1.06 Skin / Кожа
Премьера: 18 октября 2005 года.
Один из друзей Сэма, Зак, арестован по обвинению в убийстве. Его младшая сестра, Ребекка, убеждает братьев что Зака не было на месте преступления. По её словам, всё это время он был с ней. Но как Заку удалось быть в двух местах одновременно? Или... это был не Зак?
Автор сценария: Джон Шибан
Режиссер: Роберт Данкан МакНейл
Читайте далее транскрипт эпизода
Перевод и комментарии: нат
Сент-Луис, Миссури. Спальня какого-то дома.
Молодая женщина с кляпом во рту привязана к стулу. Она вся в синяках и кровоподтеках. В нескольких метрах от нее стоит мужчина с ножом в руках. Снаружи дома отряд спецназа (не знаю, как еще можно обозвать их S.W.A.T.) готовится ворваться в дом. Они выбивают входную дверь. В спальне девушка пытается кричать, но мужчина с ножом зажимает ей рот, глуша крик. Спецназовцы с автоматами наизготовку обшаривают дом. Стены и мебель в комнатах забрызганы кровью. Мужчина с ножом покидает спальню, пытаясь найти выход и сбежать. Спецназовцы доходят до спальни и обнаруживают девушку.
Спецназовец (по рации): Докладываю. Жертва обнаружена. Она жива.
Он подходит к привязанной девушке.
Спецназовец: Все в порядке. Все хорошо.
Он пытается развязать ей руки. Девушка мотает головой, показывая в сторону комнаты, находящейся через коридор.
Девушка (всё еще с кляпом во рту, невнятно): Там. Он там.
Спецназовцы врываются в соседнюю комнату. Там мужчина пытается открыть балконную дверь.
Спецназовец: Стоять! Не двигаться! Брось нож. Держи руки так, чтобы я мог их видеть. Брось нож. Немедленно! Выполняй!
Мужчина, подняв руки, медленно поворачивается. Свет падает на его лицо, и мы видим, что это Дин. Экран чернеет.
Автозаправка. Надпись на экране «Неделей раньше».
"Импала" Дина подъезжает к заправке.
Дин: Думаю, к обеду доберемся в Таканкери, а потом двинем на юг. И к полуночи будем в Бисби. (Видя, что Сэм не обращает на него внимания, негромко добавляет). Сэм носит женское белье...
Сэм (не отрываясь от своего карманного компьютера): Я слушаю, я просто занят.
Дин: Чем занят?
Сэм: Читаю электронные письма.
Дин (вылезает из машины, идет за заправочным шлангом): Электронные письма от кого?
Сэм: От моих друзей из Стенфорда.
Дин: Шутишь? Ты ещё поддерживаешь отношения с приятелями по колледжу?
Сэм (удивленно): А почему нет?
Дин: Ну... Что именно ты им говоришь? Ну, знаешь, о том... Где ты был. Чем занимался.
Сэм: Я говорю им, что путешествую со старшим братом. Говорю, что мне нужно время, чтобы прийти в себя после смерти Джесс.
Дин: О, значит, ты лжешь им?
Сэм: Нет. Просто не говорю им всего.
Дин: Да, парень. Это и называется ложью. Эй, старик, я понимаю. Сказать им правду ещё хуже.
Сэм: Так что я должен делать? Просто вычеркнуть всех из своей жизни? (Дин пожимает плечами). Ты серьезно?
Дин: Послушай, это скверно, но… При такой работе нельзя позволить себе сближаться с людьми.
Сэм: Ты асоциальный тип, ты знаешь это?
Дин: Что из того?
Сэм (продолжая читать письма): Господи.
Дин: Что?
Сэм: Это от Ребекки Уоррен, одной из моих друзей.
Дин: Она сексапильная?
Сэм (игнорируя брата): Мы с ней и ее братом Заком вместе учились в колледже. Она говорит, Зака обвиняют в убийстве. Его арестовали за убийство его подружки. Ребекка пишет, он этого не делал, но... похоже, у копов были веские доказательства.
Дин: Парень, с какими типами ты тусовался?
Сэм: Нет, старик, я знаю Зака. Он не убийца.
Дин: Тогда, может, ты знаешь Зака не лучше, чем он тебя.
Сэм: Мы едем в Сент-Луис.
Дин (пожимая плечами): Я сожалею о твоем приятеле, ладно? Но, по-моему, это проблема не нашего рода.
Сэм: Это наша проблема. Они мои друзья.
Дин (всё еще сопротивляясь): Сент-Луис в 400 милях позади, Сэм.
Какое-то время Сэм пристально смотрит на брата своими "щенячьими глазами", потом машина выезжает с заправки и несется по направлению к Сент-Луису, мимо большого щита с надписью "Безопасных дорог, Америка!" *.
Дом Ребекки.
Она отпирает дверь и видит Сэма с Дином.
Ребекка (радостно): Господи! Сэм!
Сэм: Не может быть! Малышка Бекки?
Ребекка: Знаешь, лучше забудь эту "малышку Бекки". (Она улыбается, и они с Сэмом обнимаются)
Сэм: Я получил твое сообщение.
Ребекка: Не думала, что ты приедешь.
Дин (выступая вперед и протягивая Ребекке руку): Дин, старший брат.
Ребекка (пожимая ему руку): Привет.
Дин: Привет.
Сэм (Ребекке): Мы здесь, чтобы помочь. Всем, чем сможем.
Ребекка (отступает в сторону): Проходите.
Они все проходят в дом, и Дин закрывает входную дверь.
Дом Ребекки.
Все трое идут по дому, сначала через просторный холл, потом через целую череду комнат.
Дин: Милое местечко.
Ребекка: Это дом моих родителей. Я просто отсиживаюсь здесь с того уикенда, когда всё случилось. Я решила пропустить этот семестр. Останусь здесь, пока Зака не выпустят.
Сэм: А где твои родные?
Ребекка: Они по полгода живут в Париже, так что сейчас как раз едут домой на суд. (Они входят на кухню). Ребята, хотите пива или еще чего-нибудь?
Дин (широко улыбаясь): Да...
Сэм (перебивает брата): Спасибо, не надо. Расскажи нам, что произошло.
Ребекка: Ну... Зак пришёл домой и нашел Эмили привязанной к стулу. Она была избита, вся в крови, и не дышала, и он... (Ребекка начинает плакать). Он позвонил в службу спасения по 911, приехала полиция, и... и они его арестовали. Но Зак мог убить Эмили только в одном случае - если бы находился в двух местах одновременно. У полиции есть видео. Запись камеры наблюдения с другой стороны улицы. И на ней Зак входит в дом в 10:30. И Эмили была убита сразу после этого, но, клянусь, он был здесь, со мной, мы пили пиво, по меньшей мере до полуночи.
Сэм: Может, мы могли бы взглянуть на место преступления. Дом Зака...
Дин (слегка удивленно глянув на брата): Можно?
Ребекка: Зачем? То есть, что вы можете сделать?
Сэм: Я - немногое. Но Дин - полицейский.
Дин (с притворно-скромной улыбкой поправляет): На самом деле - детектив.
Ребекка: Правда? (Дин кивает). Где?
Дин: Бисби, Аризона. Но сейчас я не при исполнении.
Ребекка (с сомнением): Мило, что вы это предложили, но я не знаю...
Сэм (горячо убеждает ее): Бек, я знаю, что Зак этого не делал. И мы должны найти способ доказать его невиновность.
Ребекка (соглашаясь): Хорошо. Я схожу за ключами.
Она выходит в коридор.
Дин (с иронией): Да, старик. Ты и впрямь умеешь выбирать друзей.
Сэм: Послушай... Заку и Бекки нужна наша помощь.
Дин: Я просто не думаю, что это наш случай.
Сэм: В двух местах одновременно? Мы начинали и с меньшего.
Дин ничего не отвечает, сдаваясь.
Дом Зака.
Дин, Сэм и Ребекка выходят из припаркованной «Импалы» Дина.
Ребекка (с сомнением глядя на ленту полицейского заграждения, обращается к Дину): Вы уверены, что мы ничего не нарушим?
Дин (уверенно): Да, я же представитель закона.
Они проходят в дом.
Внутри дома Зака.
Сэм и Дин проходят в дом. На стенах, на мебели – потеки крови. Ребекка в нерешительности останавливается у порога, прижав ладонь к горлу и сдерживая слезы (или крик).
Сэм (видя ее состояние, и, к тому же, надеясь осмотреть дом без «посторонних», т.к. им с братом не нужно, чтобы Ребекка проявляла любопытство): Бек, не хочешь подождать снаружи?
Ребекка: Нет, я хочу помочь.
Девушка подныривает под ленту заграждения и входит в дом следом за братьями.
Сэм (Ребекке): Расскажи нам, что говорили полицейские.
Ребекка (сдерживая слезы): Ну... Не было никаких признаков взлома. Они сказали, Эмили сама впустила нападавшего. И эти адвокаты, они вечно начинают твердить о сделке. (Она оглядывает комнату и начинает плакать). О, Господи.
Сэм: Слушай, Бек. Если Зак этого не делал, значит, это сделал кто-то ещё. Есть идеи, кто это мог быть?
Ребекка (сначала отрицательно качает головой, потом что-то припоминает): Ну, было кое-что. Неделей раньше кто-то вломился сюда и украл кое-что из одежды. Вещи Зака. В полиции не придали этому значения. Мы недалеко от центра города. Иногда случаются ограбления.
Сэм ходит по комнате. Дин подходит к открытой двери и видит за оградой соседнего участка бешено лающего пса. Ребекка идет следом за Дином.
Ребекка (глядя на того же пса, замечает): Знаете, это был очень дружелюбный пес.
Дин: Что случилось?
Ребекка: Он просто изменился.
Дин: Помните, когда именно?
Ребекка: Кажется, примерно в то время, когда произошло убийство.
Дин смотрит на нее, потом возвращается в дом. Ребекка остается стоять у выхода, глядя на пса.
Комната в доме.
Сэм смотрит на фотографию, где они засняты все втроем: он, Ребекка и Зак. Подходит Дин.
Дин: Слушай, соседский пес взбесился как раз тогда, когда убили подружку Зака.
Сэм: Животные остро чувствуют паранормальное.
Дин: Да, может, Файдо** что-то видел.
Сэм: Так ты думаешь, что это может быть наш случай?
Дин (скептично): Нет. Скорее всего, нет. Но надо взглянуть на запись видеокамеры, для уверенности.
Сэм (стараясь не улыбнуться): Да.
Дин: Да. (В комнату входит Ребекка, и Дин поворачивается к ней). Итак, кассета. Из камеры видеонаблюдения. Думаешь, ваши адвокаты могли прибрать ее к рукам? У меня просто нет нужных полномочий...
Ребекка: Вообще-то она у меня. Я не хотела говорить раньше при полицейском. (Дин улыбается). Я, э... Я стащила ее со стола адвоката. Просто хотела сама увидеть это.
Дин: Ладно.
Все трое покидают дом. Камера на мгновенье останавливается на фотографии, которую рассматривал Сэм, и на лице Зака.
Улица.
Зак сидит на скамейке через улицу от дома, наблюдая за прощанием семейной пары (мужчины азиатской внешности и его жены, Линдси).
Линдси (с примесью кокетства): Я скучаю без тебя. Почему они вообще посылают тебя?
Мужчина: Потому что я лучший.
Линдси: Знаю. Вот почему я хочу, чтобы ты оставался дома.
Мужчина: Это всего лишь Канзас-Сити. Я буду дома завтра к ночи, и мы всё наверстаем.
Они целуются. Мужчина садится в машину и уезжает.
Линдси (вслед мужу): Ты лучший.
Зак со своей скамейки наблюдает за тем, как Линдси возвращается в дом. Глаза его на какое-то мгновение вспыхивают серебристым светом, потом снова становятся абсолютно нормальными (никому это не напоминает серию 1.04?).
Дом Ребекки. Гостиная.
Ребекка, Дин и Сэм смотрят запись с камеры наблюдения.
Ребекка: Вот он идет. (На записи – Зак, входящий в дом)
Дин (посмотрев на отсчет времени на пленке): 22:04, сразу после 10. Ты сказала, время смерти - 10:30.
Ребекка: Наш адвокат нанял какого-то эксперта по видео. Он сказал, что запись подлинная. Никаких подделок.
Сэм (заметив что-то на пленке): Эй, Бек. Может, принесешь нам то пиво?
Ребекка (поднимаясь с места, направляется на кухню): О, конечно.
Сэм: Эй... (Ребекка оборачивается). А можно еще пару бутербродов?
Ребекка: Ты что думаешь, здесь Хутерс?***
Дин (провожая ее взглядом): Хотелось бы. (Встает с дивана и подходит к Сэму). Что у тебя?
Сэм отматывает пленку назад, находит кадр, где Зак смотрит прямо в камеру. У Зака - глаза серебряного цвета. Сэм ставит кадр на паузу.
Сэм: Посмотри сюда.
Дин: Может, просто блик на камере.
Сэм: Никогда прежде не видел таких бликов на камере. Знаешь, в некоторых
культурах есть поверье, что на фото можно уловить отблеск души.
Дин: Точно.
Сэм: Помнишь спятившего пса? Может, он видел именно это. Может, это что-то вроде темного двойника Зака. Что-то, что выглядит, как он, но не является им.
Дин: Как Двойник?
Сэм: Да. Это бы объяснило, как он мог быть в двух местах одновременно.
Квартира.
В квартиру входит мужчина-азиат, который в предыдущей сцене прощался с женой под пристальным наблюдением Зака.
Мужчина: Милая, это я. Клиент отказался в последнюю минуту. (Он кладет свой портфель и ключи на тумбочку и осматривается кругом). Я звонил, почему ты не отвечала? (Линдси не отзывается). Линдси? (Он оглядывает всё вокруг) Линдси? (Мужчина поворачивается и видит забрызганные кровью стены) Линдси?! (Он вбегает в соседнюю комнату и находит там Линдси. Она привязана к стулу, вся в синяках и кровоподтеках. Мужчина вытаскивает кляп из ее рта, пытается развязать веревки, успокаивающе повторяя) Всё хорошо, Линдси. Это я.
Линдси (со страхом): Пожалуйста, не трогай меня! Оставь меня в покое!
Ее муж в недоумении. Он слышит какой-то шум, доносящийся из другой комнаты и идет туда. Он проходит через гостиную, выходит в коридор и видит там… себя, стоящего с занесенной бейсбольной битой. Мужчина замирает в растерянности. Его двойник поворачивается так, что мы снова видим серебряные глаза, замахивается и бьет мужа Линдси битой по голове. Экран темнеет.
Дом Зака.
Дин с Сэмом паркуют неподалеку от дома свою «Импалу» и выходят из машины
Дин (со стаканчиком кофе в руках): Ладно. Что мы здесь делаем в 5:30 утра?
Сэм: Я кое-что понял. На видеокассете убийца входит, но не выходит.
Дин: Значит, он вышел через черный ход? (присаживается на капот машины со своим кофе).
Сэм: Точно. Значит, он мог оставить там следы. Следы, которые полиция даже не искала.
Дин (продолжает его мысль): Потому что считала, что убийца не покидал дом. Они ведь взяли твоего друга Зака внутри. (Сэм с энтузиазмом осматривает окрестности, и Дин, глядя на него и не делая никаких попыток к нему присоединиться, бормочет) Я всё еще не понимаю, что мы здесь делаем в 5:30 утра.
Сэм (заметив кровавый след на телефонном столбе, показывает на него Дину): Кровь. Кто-то прошел здесь.
Дин (оглядывается, не двигаясь с места): Похоже, след обрывается, здесь я ничего не вижу.
Мимо парней проезжает машина скорой, и они отправляются посмотреть, что случилось.
Перед домом.
Подходят Сэм и Дин. Мужчину-азиата сажают в полицейскую машину.
Дин (обращаясь к стоящей рядом женщине (естественно, толпа любопытствующих уже тут как тут)): Что случилось?
Женщина: Он пытался убить свою жену. Связал ее и избил.
Сэм: Правда?
Женщина: Я видела его, когда он по утрам шел на работу. Махал мне, здоровался. Он казался таким милым парнем.
Они смотрят, как мужчину увозят.
Тот же дом. Позже.
Сэм осматривает окрестности возле черного хода, заглядывает в мусорные баки, ничего не находит. Он идет ко входу в дом. Сзади подходит Дин.
Дин: Эй. (Сэм поворачивается к нему). Помнишь, я сказал, что это не наш случай?
Сэм: Да.
Дин (уверенно): Это определенно наш случай.
Сэм: Что ты обнаружил?
Дин: Я разговаривал с патрульным, который прибыл на место первым. Он выслушал версию этого парня, Алекса. Похоже, тот возвращался домой из деловой поездки, в то время, когда кто-то напал на его жену.
Сэм: Так что он был одновременно в двух местах.
Дин: Вот именно. И он увидел в доме самого себя. Полиция решила, что он спятил.
Сэм: Два двойника совершают одинаковые нападения.
Дин: Может, это было одно и то же существо.
Сэм (на секунду задумавшись): Меняющий Облик? (Дин пожимает плечами) Нечто, что может сделаться похожим на кого угодно?
Дин: Во всех мировых культурах упоминаются Меняющие Облик. Легендарные существа, способные трансформироваться в животных или других людей.
Сэм: Точно, оборотни, вервольфы...
Дин: У нас два нападения в квартале друг от друга. Думаю, где-то по соседству Меняющий Облик.
Сэм (с некоторым сомнением): Позволь спросить. Все эти поверья о Меняющих Облик… Кто-нибудь из них умел летать?
Дин: Нет, насколько я знаю.
Сэм: Я нашел здесь след. То, что сбежало из этого здания, шло этим путем.
Дин: Совсем как у дома твоего друга.
Сэм: Да. И совсем как у дома Зака, следы внезапно обрываются. Что бы это ни было... Оно просто... исчезло.
Дин: Ну, отсюда есть еще один путь. Вниз.
Братья смотрят себе под ноги и видят канализационный люк.
Канализация.
Сэм и Дин спускаются вниз через люк и осматриваются кругом.
Сэм: Держу пари, они проходят и под домом Зака. Меняющий Облик мог использовать канализационные трубы для передвижения.
Дин: Думаю, ты прав. Взгляни на это.
Дин показывает на землю, где среди кровавых пятен лежат куски человеческой кожи. У обоих парней это зрелище вызывает отвращение.
Сэм: О. Это от его жертвы?
Дин достает карманный нож и подцепляет им кусочек кожи с земли.
Дин (глядя на свою «добычу»): Знаешь, у меня появилась мерзкая мыслишка. Когда Меняющий Облик меняет обличье... Может, он сбрасывает его.
Сэм: Какая гадость!
Дин бросает на землю кровавый ошметок.
Машина.
Дин, открыв «потайное отделение» багажника, достает из него оружие.
Дин: Ну… Есть одна вещь, которой я научился от отца. Неважно, какой именно Меняющий Облик тебе попался. Есть только один способ покончить с ним наверняка.
Сэм: Серебряная пуля в сердце.
Дин: Вот именно.
Телефон Сэма звонит, он отвечает на звонок.
Сэм: Это Сэм.
Камера перемещается между Сэмом и Ребеккой, которая разговаривает с Сэмом, стоя на кухне в своем доме.
Ребекка: Где ты?
Сэм: Мы около дома Зака. Хотим кое-что проверить.
Ребекка: Послушай, Сэм, прекрати всё, мне больше не нужна твоя помощь.
Сэм (в недоумении): О чём ты говоришь?
Ребекка: Я сказала адвокатам, что мы ходили на место преступления. (Сэм раздосадован).
Сэм: Зачем ты это сделала?
Ребекка: Я сказала им, что с нами был полицейский. Они проверили и сказали мне, что детектива Дина Винчестера не существует.
Сэм: Бек...
Ребекка (со смесью гнева и закипающих слез): Я не понимаю, зачем тебе понадобилось лгать мне.
Сэм: Мы пытаемся помочь.
Ребекка: О, пытаетесь помочь! Ты хоть понимаешь, что это было опечатанное место преступления! Это может погубить Зака.
Сэм (всё ещё пытаясь объясниться): Бек, прости меня...
Ребекка: Нет. Прощай, Сэм.
Она кладет трубку.
Дин подходит к брату. Сэм расстроен.
Дин: Ненавижу так говорить, но вот об этом я тебя и предупреждал. Ты лжешь друзьям, потому что, если они узнают правду о тебе, они начнут шарахаться от тебя. Просто... Будет легче...
Сэм (заканчивает его мысль, перебивая Дина): Если я буду таким же, как ты.
Дин: Эй, старик. Такой ты или нет… Мы не похожи на остальных. Но я тебе кое-что скажу. Во всём этом (Дин ухмыляется) есть и положительные моменты.
Он протягивает Сэму заряженный пистолет, Сэм сует оружие за пояс джинсов, и братья уходят.
Канализация.
Дин с Сэмом осматриваются, держа фонари и пистолеты.
Дин: Думаю, мы недалеко от его логова.
Сэм: Почему ты так считаешь?
Дин: Потому что еще один кусок этой мерзости прямо у твоего лица.
Сэм (поднимает фонарь, освещая трубу у своей головы, и видит куски кожи в крови). О, Боже. (Морщится от отвращения).
Чуть дальше они видят груду одежды.
Дин: Похоже, он обретается здесь какое-то время.
Сэм: Кто знает, сколько убийств он уже совершил.
Сэм видит Меняющего Облик (сейчас он выглядит, как муж Линдси) за спиной Дина, предостерегающе кричит.
Сэм: Дин!
Дин не успевает обернуться, Меняющий Облик бьет его, Дин отлетает к стене, а тварь убегает. Сэм несколько раз стреляет вслед Меняющему Облик, но промахивается, потом бежит к Дину.
Дин (с трудом выпрямляясь и держась за левое плечо, машет в сторону, куда побежал Меняющий Облик): Поймай сукина сына!
Улица.
Меняющий Облик выбирается из канализационного люка и бежит через сквер. Мгновением позже из люка вылезают Сэм и Дин. Они оглядываются кругом, но никого не видят.
Сэм: Ладно, давай разделимся.
Дин: Встретимся с другой стороны.
Сэм: Хорошо.
Братья расходятся в разных направлениях.
Переулок.
Дин с пистолетом наизготовку высматривает их противника. Прохожие шарахаются от него в испуге.
Улица.
Сэм тоже ищет Меняющего Облик, но он свое оружие прячет под курткой.
Переулок.
Снова на короткое время показывают Дина.
Улица.
Сэм стоит на углу, высматривая брата. Дин появляется из-за его спины.
Дин: Эй. (Сэм поворачивается к нему). Есть что-нибудь?
Сэм: Нет, он исчез.
Дин: Ладно, давай вернемся к машине.
Сэм перебегает улицу, Дин идет следом, но останавливается, чтобы пропустить машину. В свете фар его глаза на мгновение вспыхивают серебром. Экран темнеет.
Улица.
Братья подходят к машине.
Сэм: Думаешь, он нашел другой путь под землю?
Дин (или правильнее теперь называть его «Дин»?): Вероятно, да. Ключи у тебя?
Сэм (останавливается и на мгновенье задумывается, прежде чем повернуться к нему): Эй, а отец не сталкивался с Меняющим Облик в Сан-Антонио?
«Дин»: Это было в Остине. И, оказалось, это был не он. Это была Мысленная Форма. Психическая проекция, разве не помнишь?
Сэм (делая вид, что и правда забыл это): Точно. Держи. (бросает «Дину» ключи, и обходит машину).
«Дин» ловит левой рукой ключи, отпирает багажник, видит «склад» разнообразного оружия и улыбается.
Сэм: Не двигайся! («Дин» поднимает голову и видит, что Сэм целится в него из пистолета). Что ты с ним сделал?
«Дин» (успокаивающе): Приятель, остынь. Это я, ясно?
Сэм: Нет, я так не думаю. Где мой брат?
«Дин»: Ты собираешься его пристрелить. Сэм, успокойся.
Сэм: Ты поймал ключи левой рукой. Он поранил тебе левое плечо.
«Дин»: Ну да. Мне уже лучше. (с раздражением добавляет) Чего ты от меня хочешь? Чтобы я рыдал?
Сэм (держа его на прицеле): Ты не мой брат.
«Дин»: Тогда почему ты не нажмешь на курок? (сам себе отвечает). Потому что ты не уверен. Парень, ты же меня знаешь.
Сэм: Нет.
Пока он медлит, «Дин» хватает лежащий в багажнике ломик и дважды бьет им Сэма. Сэм падает на землю.
Неизвестное помещение.
Сэм приходит в себя в довольно грязном помещении, заваленном всяческим вещами. Шея и руки Сэма привязаны к деревянному столбу. К нему подходит "Дин", пристально смотрит на него, потом бьет Сэма по лицу. Сэм охает.
Сэм: Где он? Где Дин?
"Дин": Я бы беспокоился не о нем. Я бы беспокоился о тебе.
Сэм (настойчиво): Где он?
"Дин": Ты действительно хочешь это знать? (пожимает плечами) Клянусь, чем больше я узнаю о вас и вашей семейке... Я-то считал, что у меня было мрачное прошлое.
Сэм (удивленно): Что значит "узнаёшь"?
"Дин" останавливается, хватается за голову с гримасой боли. Мы слышим отрывки из разговоров, которые Дин вел с братом в предыдущих сериях. Отчетливо можно разобрать ""Не бойся темноты"? Ты что, издеваешься. Конечно, ты должен бояться…" Сэм смотрит на Меняющего Облик удивленно. Наконец тот выпрямляется и смотрит на Сэма.
"Дин": У него и правда были с тобой одни проблемы. Ты отправился в колледж. Он вынужден был остаться дома. То есть, (поправляется он) я вынужден был остаться дома. С отцом. Ты не думаешь, что у меня были собственные мечты? Но я был нужен отцу. А где, черт возьми, был ты?
Сэм: Где мой брат?
"Дин" (наклоняясь к нему): Я твой брат. Видишь ли, в глубине души... Я просто завидую. У тебя есть друзья. Ты можешь жить своей жизнью. А я? Я знаю, что я урод. И, рано или поздно, все бросят меня. (Он снова отходит в сторону)
Сэм: О чём ты говоришь?
Дин: Ты уехал. Черт, я делал всё, что требовал отец, и он тоже бросил меня. Ни объяснений. Ничего. Просто - пуффф! Оставил меня с твоей жалкой задницей. Но вся эта жизнь, в ней есть свои преимущества. (Он усмехается). Я встретил милейших людей. Вроде малышки Бекки. Ты знаешь, что Дин переспал бы с ней, будь у него шанс. Посмотрим, что получится.
Широко улыбнувшись, он накидывает на Сэма брезент (как будто мебель зачехляет).
Дом Ребекки.
В дверь стучат, и Ребекка подходит, чтобы отпереть ее. На пороге - Меняющий Облик, выглядящий как Дин (я уж и дальше для краткости буду именовать его "Дином" в кавычках: примеч. переводчика).
Ребекка: О. Привет.
"Дин": Я знаю, что ты собираешься сказать.
Ребекка: О, да?
"Дин": Ну, нет, не совсем. Но я догадываюсь. "Убирайся из моего дома". (Она улыбается)
Ребекка: Что-то вроде того.
"Дин": Я признаю, мы солгали. Но я решил попытаться объясниться. Сэм говорил мне не ходить, но я подумал: какого черта, я должен попытаться.
Он улыбается девушке.
Неизвестное помещение.
Сэм, уже сбросивший с себя накрывавший его брезент, пытается освободиться от веревок, но ему это не удается.
Сэм: Проклятье.
Он слышит какое-то движение в другой, не видимой ему части помещения, потом - чей-то кашель.
Дин: Лучше бы это был ты, Сэм, а не эта ошибка природы.
Сэм (с улыбкой): Да, это я.
Дину удается сбросить с себя кусок брезента, которым он был накрыт, как и Сэм до этого. Дин пытается развязать свои веревки.
Сэм: Он отправился к Бекки и выглядел, как ты.
Дин: Ну, он не дурак. Выбрал симпатягу.
Сэм выглядит сбитым с толку словами брата, не понимая, шутит он или серьезен. Оба продолжают возиться с веревками, надеясь освободиться.
Дом Ребекки. Гостиная.
Ребекка и "Дин" сидят перед камином.
Ребекка: Так ты говоришь, здесь было нечто, принявшее облик моего брата?
"Дин" (согласно): Гм-м-м.
Ребекка: Как ты его назвал?
"Дин": Меняющий Облик. (Ребекка улыбается и закатывает глаза, не слишком-то доверяя ему). Да, возможно, мы безумцы. А что, если нет? Послушай, ты сама говорила. Зак был одновременно в двух местах. Скажи мне, как такое могло случиться?
Ребекка: Ну так... эта штука. Она может сделаться похожей на кого угодно?
"Дин": Правильно. (Она хмыкает).
Ребекка: Так что? Это вроде как... генетический урод?
"Дин" (улыбается): Возможно. Эволюция связана с мутацией. Так? Так, может быть, это существо родилось человеком, но было другим. Отвратительным и вызывающим ненависть. Пока оно не научилось становиться кем-то ещё.
Ребекка оглядывается кругом, чувствуя себя не в своей тарелке. Глаза "Дина" вспыхивают серебром, и он широко улыбается.
Незнакомое помещение.
Сэм и Дин все еще пытаются освободиться от веревок.
Сэм: Да, эта тварь. Он не просто выглядел, как ты. Он был тобой. Или превращался в тебя.
Дин наконец справляется со своей веревкой.
Дин: Ты о чём?
Сэм: Не знаю, как будто он скачивал твои мысли и воспоминания.
Дин: Хочешь сказать, как Вулканское объединение разумов?****
Сэм: Да, что-то вроде этого. Возможно, именно поэтому он не убил нас.
Дин встает и направляется к брату.
Дин: Может, мы нужны ему живыми. Психическая связь? (предполагает он).
Дин начинает распутывать веревки Сэма.
Сэм: Руки. (Дин освобождает его руки). Да. Идем. Мы должны поторопиться. Может, он уже у Ребекки.
Переулок.
Дин и Сэм через подвальное окно выбираются на улицу.
Сэм: Пошли. Надо найти телефон и позвонить в полицию.
Дин: Стоп, стоп, стоп. Собираешься дать им мое описание?
Сэм: Извини.
Дин: Сюда.
Они бегут по улице.
Дом Ребекки. Гостиная.
"Дин": Это забавно. Я его в чём-то понимаю. Он всегда один. Ни с кем не сближается. Всё, чего он хочет - быть любимым кем-то. Он похож на меня. (Ребекке явно не по себе). Каждому нужно... время от времени немного человеческого участия. Это так тяжело - быть другим.
"Дин" прикасается к волосам Ребекки. Она уклоняется в сторону.
Ребекка: Тебе лучше уйти. ("Дин" наклоняется и что-то шепчет ей на ухо. Ребекка вскакивает с дивана, глядя на "Дина" с отвращением). Ты отвратителен! Убирайся отсюда к черту!
"Дин": Ребекка, просто успокойся. (Он встает).
Ребекка: Я спокойна! Что с тобой не так?
"Дин" (в гневе): Что не так со мной? Что не так с тобой?
Ребекка идет к телефону.
Ребекка: Я вызываю полицию.
Меняющий Облик идет за ней следом, вырывает телефон из розетки и швыряет его на пол. Девушка кричит и пытается убежать, но Меняющий Облик толкает ее, и Ребекка падает на пол. "Дин" пытается связать ей руки телефонным шнуром.
"Дин": Дай сюда руки! (Ребекка вырывается и кричит). Заткнись!
Дом Ребекки. Спальня.
Ребекка сидит, привязанная к стулу, вся в крови и синяках.
"Дин": Ты милая девушка, Ребекка. Хочу сказать, ты мне нравишься. Поверь мне, это действительно тяжело. (Он вертит в руках нож). Но я должен сделать то, что должен.
Он направляется к девушке. Внезапно они слышат шум в соседних комнатах. Ребекка пытается кричать, но "Дин" зажимает ей рот, держа нож у ее горла.
"Дин": Тсс.
Коридор.
Спецназовцы обыскивают дом, пока они отвернулись, "Дин" перебегает через перпендикулярный коридор в другую комнату.
Вторая спальня.
Входит "Дин", закрывает за собой дверь, оглядывается, пытаясь найти выход. Он подходит к балконной двери, пытается открыть ее. В это время в комнату врывается спецназ.
Спецназовец: Стоять! Не двигаться! Брось нож. Держи руки так, чтобы я мог их видеть. Брось нож. Немедленно! Выполняй!
"Дин" медленно поворачивается с поднятыми руками, бросает нож в одного из спецназовцев. Те открывают огонь. "Дин" вырывается на балкон, спрыгивает со второго этажа на землю.
Спецназовец: Взять его, вперед. Пошли, вперед!
Успешно приземлившись, "Дин" бросается наутек. Землю у его ног вспахивают пули из автоматов спецназовцев.
Канализация.
Меняющий Облик останавливается, сбрасывает куртку и рубашку, бросает на землю нож. Лицо его искажается от боли, он кричит и начинает менять обличье, стаскивая с себя "старую" кожу. (Мерзкое зрелище!). Экран чернеет.
Улица.
Дин и Сэм останавливаются перед витриной магазина, в которой выставлены работающие телевизоры, и смотрят репортаж местных новостей.
Диктор: Анонимный звонок привел полицию в дом на Централ Вест Энд, где спецназ обнаружил связанную и измученную женщину. Нападавший - белый мужчина в возрасте от 24 до 30 лет, скрылся с места преступления. Произошла перестрелка... (на экране - портрет Дина, по видимости, составленный полицейским художником со слов Ребекки)
Дин (Глядя на рисунок на экране): Черт! Это не слишком-то удачный портрет.
Сэм: Он достаточно хорош. (Тревожно оглядывается: не опознал ли кто-нибудь из прохожих Дина и идет прочь).
Дин (расстроено): Вот черт. (Он следует за братом).
Переулок.
Братья идут по нему. Дин, идущий чуть позади, наступает в лужу.
Дин: Господи. Чтоб тебя!
Сэм: Идем. (После паузы). По крайней мере, по их словам, пока это покушение на убийство. Мы знаем...
Дин: Что я ее не убил.
Сэм: Я проверю утром, в порядке ли Ребекка.
Дин: Ладно, для начала я хочу найти этого красавчика-демона и выбить из него всё это дерьмо.
Они останавливаются.
Сэм: У нас нет оружия. Нет серебряных пуль.
Дин: Старик, парень разгуливает кругом с моим лицом, ясно? Это немного личное, я хочу его найти.
Сэм: Хорошо. Где будем искать?
Дин: Можно начать с канализации.
Сэм (напоминает): У нас нет оружия. Он украл наши пистолеты. Нам нужны новые. (Парни на мгновение задумываются). Машина?
Дин: Держу пари, он отправился на ней к Ребекке.
Сэм: В новостях сказали, он скрылся пешком. Держу пари, она всё ещё припаркована там.
Дин (с досадой): Как подумаю, что он вёл мою машину!
Сэм: О, брось.
Они идут дальше по улице.
Дин: Это меня убивает!
Сэм: Забудь об этом.
Дом Ребекки.
Дин и Сэм выглядывают из переулка, и видят "Импалу", припаркованную перед домом.
Дин (с облегчением): Вот она. В конце концов, этой ночью хоть что-то пошло как надо.
Только они направляются к машине, как подъезжает полицейская машина и останавливаются около "Импалы".
Дин: О, дерьмо. (Он поворачивает назад) Сюда, сюда!
Другая машина полиции останавливается в противоположном конце пеулка, отрезая братьям пути к бегству. Дин бежит к забору позади дома Ребекки.
Сэм: Ты уходи. Я их задержу.
Дин (протестующе): О чём ты? Они тебя схватят.
Сэм: Слушай, они не могут меня задержать! Просто беги! Держись подальше от копов! Встретимся у Ребекки. (Дин бежит к забору) Дин! (Дин останавливается и оборачивается). Не суйся в канализацию в одиночку! (Дин ничего не отвечает, перемахивает через забор). Я серьезно!
Дин (из-за забора) Да, да!
Полицейский: Не двигаться! Поднимите руки так, чтобы я мог их видеть.
Сэм поднимает руки и поворачивается к подбегающим полицейским.
"Импала"
Дин достает из багажника пистолет, заряжает его.
Дин: Прости. Сэм. Ты же меня знаешь. Я не могу ждать.
Заперев машину, он уходит.
Канализация.
Дин оглядывается кругом. Он идет мимо труб, выходит в помещение, где стоят свечи и сложены разные вещички, видимо, "трофеи", взятые Меняющим Облик у своих жертв. На полу - кровь и куски кожи. Дин слышит шум и идет в соседнее помещение. Он видит фигуру, накрытую с головой полотнищем ткани. Сбросив ткань, Дин обнаруживает связанную по рукам и ногам Ребекку.
Дин: Ребекка?
Дом Ребекки.
Сэм сидит на диване с бутылкой пива в руках, разговаривает с Меняющим Облик, на сей раз имеющим вид Ребекки.
"Ребекка": Ты утверждаешь, что Меняющий Облик существует на самом деле? Кстати, ты знаешь, что ты чокнутый? Но, э... Допустим, он реален. Как ты его остановишь?
"Ребекка", стоя за спиной сидящего Сэма, подает ему еще одну бутылку пива, забрав у него пустую.
Сэм: Спасибо. (вздыхает). Серебряной пулей в сердце. (Она усмехается)
"Ребекка": Ты и впрямь чокнутый.
Размахнувшись, "Ребекка" бьет Сэма пустой бутылкой по голове. Оглушенный Сэм падает, теряя сознание. Глаза "Ребекки" светятся серебром.
Канализация.
Дин распутывает связывающие Ребекку веревки.
Дин: Что случилось?
Ребекка (плача): Я вошла в дом, а дальше всё как в тумане. Кто-то ударил меня по голове, и в следующий момент я уже смотрю, как оно превращается в меня. Как такое вообще может быть?
Дин: Ладно, ладно. (Он окончательно освобождает ее). Всё хорошо. Пошли. Ты можешь идти? (Ребекка кивает). Славно, нам надо торопиться. Сэм пошел к тебе.
Дом Ребекки.
Меняющий Облик снова принял обличье Дина. Он связывает руки и ноги Сэму, и начинает бродить по кухне.
Сэм: Что ты собираешься со мной сделать?
"Дин": Я ничего не собираюсь делать. А вот Дин собирается.
Сэм: Его никогда не поймают.
"Дин": О, это неважно. Убийство родного брата. Его будут преследовать до конца жизни.
Он берет большой разделочный кухонный нож и довольно рассматривает его.
Гостиная. Позже.
"Дин": Должен признать, мне будет жаль расставаться с этим обликом. У твоего брата много хороших качеств. Ты должен больше ценить его. (Он наливает себе выпить, поднимает руку с бокалом в приветственном жесте). Твое здоровье.
Он отпивает из рюмки, потом вгоняет принесенный с кухни нож в край бильярдного стола. Сэм, воспользовавшись тем, что противник отвлекся, бьет его ногами, "Дин" падает на пол. Сэм быстро садится и перерезает веревки на руках о воткнутый в стол нож. Веревки падают. "Дин" вскакивает на ноги, и Сэм, выдернув нож, бросается на противника. "Дин" перехватывает его руку и отбрасывает Сэма.
"Дин": Ах ты, сукин сын!
Они начинают драться, Сэм пытается свалить противника на пол.
"Дин": Неплохо, младший братец.
Сэм (зло): Ты - не он.
Они дерутся, Меняющий Облик отшвыривает Сэма к стене, и на Сэма валятся книжные полки и книги.
"Дин": Даже когда мы были детьми, я всегда надирал тебе задницу.
Он хватает бильярдный кий и бросается на Сэма, наносит несколько ударов, но они попадают мимо, разбивая висящие над бильярдным столом лампы. После нескольких минут схватки противники падают на кофейный столик. Меняющему Облик удается прижать Сэма к полу, и он начинает душить Сэма.
Голос Дина: Эй!
Меняющий Облик видит Дина и бросается в сторону, оставив Сэма. Дин тщательно прицеливается и дважды стреляет своему двойнику в сердце. Мертвый двойник падает на какой-то сундук, стоящий в углу. Входит Ребекка, видит лежащего на полу Сэма и бросается к нему.
Ребекка: Сэм!
Сэм, с трудом дыша, лежит на полу и смотрит на мертвого двойника брата. Дин подходит с Меняющему Облик, пристально смотрит на него мгновенье, потом срывает у него с шеи свой амулет, кивает Сэму и Ребекке. Экран чернеет.
Дом Ребекки. День.
Дин стоит около "Импалы", разложив на капоте карту и рассматривая ее. Из дома выходят Ребекка и Сэм.
Ребекка: Так значит, это то, чем ты занимаешься? Вы с братом охотитесь на подобных созданий.
Сэм: Да, по большей части.
Ребекка: Не могу в это поверить! То есть, я видела собственными глазами, и всё же... И никто в колледже... Никто не знал, что ты этим занимаешься?
Сэм: Нет.
Ребекка: А Джессика знала?
Сэм: Нет, не знала.
Ребекка: Должно быть, ты чувствуешь себя одиноко.
Сэм: О, нет. Нет, всё не так уж плохо. Кроме того, что поделаешь? Это моя семья.
Он смотрит на стоящего у машины с картой в руках Дина. Девушка улыбается, проследив за его взлядом.
Ребекка: Ну, ты же знаешь, мне и Заку, и всем в колледже... Нам правда тебя не хватает.
Она обнимает Сэма.
Сэм (с сожалением): Да, мне вас тоже.
Они расходятся.
Ребекка (вслед Сэму): Ну, может, ты как-нибудь позвонишь?
Сэм: Может, через какое-то время.
Ребекка кивает, прощально машет Дину, он машет ей в ответ. Девушка поворачивается и возвращается в дом. Сэм идет к машине.
Дин: Ну так что насчет твоего друга Зака?
Сэм (преувеличенно серьезно, стараясь не улыбнуться): Копы обвинили этого парня, Дина Винчестера, в убийстве Эмили. Они нашли в логове этого типа оружие, одежду Зака, испачканную кровью Эмили. Теперь они думают, что есть вероятность подделки видеозаписи. Да, Бек сказала, Зака скоро освободят.
Сэм улыбается, Дин садится в машину.
"Импала".
Дин: Прости.
Сэм: За что?
Дин (не глядя на брата): Я правда хотел бы, чтобы всё было иначе, ты же знаешь. Я хотел бы, чтобы ты мог быть просто… парнем из колледжа.
Сэм: А, всё в порядке. Знаешь, правда в том, что... (Улыбнувшись). Даже в Стенфорде в глубине души я знал, что никогда не впишусь.
Дин: Это потому, что ты ненормальный.
Сэм: Да, спасибо большое.
Дин: Я тоже ненормальный. Я ведь всё время рядом с тобой.
Сэм (улыбаясь): Да, я знаю.
Дин (мечтательно): Знаешь, должен сказать. Мне жаль, что я это пропущу.
Сэм: Что пропустишь?
Дин: Сколько у меня шансов увидеть собственные похороны?
Они с Сэмом улыбаются друг другу. Машина несется дальше по дороге. Экран темнеет. Идут финальные титры.
____________________________________________________________________________________
* Безопасных дорог, Америка!
Девиз водительских школ, введенный в 1974 году и направленный на то, чтобы напоминать водителям всей страны о необходимости безопасного вождения.
** Может, Файдо что-то видел
Fido - имя собаки Авраама Линкольна.
*** Ты что думаешь, здесь Хутерс?
Название сети ресторанов, славящихся своими привлекательными пышногрудыми официантками.
**** Как Вулканское объединение разумов?
Имеются в виду жители планеты Вулкан из телесериала "Звездный путь" (Star Trek), способные объединять свой разум с разумом другого человека, делясь с ним своими чувствами, эмоциями и воспоминаниями (да простят меня поклонники этого сериала, если я что-то путаю, - сама я его не видела). Кстати, режиссер Роберт Дункан Макнил исполняет в фильме " Star Trek: Voyager" роль лейтенанта Пейриса.
Дата публикации: 28/07/2006 Прочитано: 5862 раз Дополнительно на данную тему:
1.01 Pilot
1.02 Wendigo / Вендиго
1.03 Dead In The Water / Мертвец В Воде
1.04 Phantom Traveler / Призрачный Странник
1.05 Bloody Mary / Кровавая Мэри
1.07 Hookman / Человек С Крюком
1.08 Bugs / Жуки
1.09 The Journey Home / Путешествие Домой
1.10 Asylum / Психушка
1.11 Scarecrow / Пугало
|