Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 14
Членов: 0
Всего: 14
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

2 сезон

2.06 Devil Game Дьявольская Игра - Часть 3


Продолжение. Здесь читайте Часть 1, Часть 2




Часть 3

 

Дом Грейс, ночью

Дин сглотнул, глядя на лицо Сэма. Он видел кровь, ушибы и решительность в глазах брата. – В каком смысле… безумные?

- Не знаю, во что мы вляпались, - сказал Сэм, его голос стал громче, - но что бы это ни было, он…а-а-ай… он псих.

Сэм попытался подняться на ноги, но поморщился, крепко вцепившись в руку Дина.

- Эй, Сэм, полегче, - Поддерживая брата за голые плечи, Дин помог ему сесть. Сэм скрючился,  обхватив себя рукой.

- Дин, мы должны идти за ней, - прошептал Сэм.

- Мы пойдем, - сказал Дин, снимая свою куртку и набрасывая ее на Сэма. Он резко поднял голову, услышав звук сирены. Сэм взглянул на него, затем они оба посмотрели на Грейс.

Она все еще не сводила глаз с Сэма, ее рука лежала у него на лодыжке, и было заметно, как дрожат ее пальцы. Она посмотрела на Дина, затем снова перевела взгляд на Сэма. – Что? Я позвонила своему брату.

- Твой брат – коп? – Удивился Дин.

- Когда? – одновременно с ним спросил Сэм.

Она приподняла бровь и ответила Сэму, игнорируя вопрос Дина. – После того, как ты меня запер, и перед тем, как он меня выпустил.

Дин покачал головой и крепче сжал руку на спине Сэма. – Пошли, приятель, нам надо убираться отсюда.

- Что?! – Грейс вскочила на ноги, в то время как Дин осторожно поднимал брата, закинув его руку себе на плечи. – Дин, ему нужен врач.

- Я позабочусь о нем, - буркнул Дин, разворачивая Сэма лицом к двери спальни.

Грейс опередила их и встала в дверном проеме. – Посмотри на него…

- Я же сказал, что позабочусь о нем, - огрызнулся Дин. Он понимал, что она старается сделать, как лучше для Сэма, но у него не было сил объяснять ей то, что, по его мнению, ей знать не следовало.

- Все в порядке, Грейси, - тихо сказал Сэм, тяжело наваливаясь на Дина.

- Нет, не в порядке, - возразила она, не сдвинувшись с места. – Сэм, ты избит до полусмерти, позволь моему брату…

- Послушай, - устало сказал Дин. Удерживать Сэма становилось все труднее, Дин чувствовал, что мышцы спины не справляются с такой нагрузкой. – У нас нет времени,  ясно? Сэм и я знаем, как достать того парня, но сейчас мы должны уйти, или твоя подруга уже вернулась? У нее нет шансов.

- Грейс! – от этого крика Сэм слегка вздрогнул.

- Ник здесь, - тихо сказала Грейс.

Это уже не шутки, подумал Дин, когда до него дошло, как мог прореагировать ее брат на взломанную дверь. Ее брат - ошалевший КОП. - Он снова двинулся вперед, вынуждая Грейс уступить им дорогу. Она нахмурилась, но отошла в сторону, чтобы они могли выбраться из спальни в коридор.

- Грейс! – снова позвал Ник, и Дин услышал, как он направляется к ним через гостиную. Дин понял, что еще пара секунд – и Ник свернет за угол.

- Там есть задняя дверь? – шепотом спросил он у Грейс.

Она кусала губы, глядя через плечо в сторону гостиной. Тянет время, понял Дин.

- Грейси, - прошептал Сэм, заставляя ее снова посмотреть на них. – Со мной все будет хорошо. Мы не можем сейчас связываться с копами… не можем, если хотим спасти Эддисон.

Одной рукой Дин крепко сжимал кисть Сэма, а другой - обхватил брата за талию. Усталые мышцы спины сводило судорогой в попытке удержать на ногах их обоих. Оставив в покое свои губы и кивнув головой, Грейс жестом велела Дину следовать за ней, подальше от гостиной. Пока они шли по коридору, Дин чувствовал, что Сэм немного отстает, он все сильнее прихрамывал на левую ногу и не отпускал плечи Дина.  

Грейс указала на маленькую заднюю дверь, и Дин кивнул ей. Она бросила встревоженный взгляд на Сэма, ее подбородок слегка дрожал.

- Я вернусь, - прошептал Сэм. – Обещаю.

Дин открыл дверь и помог Сэму выйти из дома. Он слышал близкий к панике голос Ника, когда он в третий раз выкрикивал имя своей сестры.

- Я  здесь! – Наконец отозвалась она. – Я здесь, Ник.

Услышав шаги Ника, Дин прижал Сэма к наружной стене здания. В том, с какой скоростью Ник бросился по коридору к своей сестре, выразился весь его страх за нее. Удерживая правой рукой Сэма возле стены, левой рукой Дин потянулся к двери, чтобы прикрыть ее. Он закрыл глаза и прислушивался, дожидаясь, пока Грейс уведет Ника подальше от окна, чтобы он смог дотащить Сэма до машины.

- Ты в порядке?

- Да. Просто я слегка в шоке. Он забрал Эддисон, Никки.

- Ничего, ничего, мы возьмем его… Боже, Грейси, ты до чертиков напугала меня – эй, что это на тебе надето, черт возьми? Это же мужская майка?

Дин не слышал ответа Грейс, их голоса затихли в глубине коридора. Он открыл глаза и  облегченно перевел дух, потом обернулся к Сэму. Глаза Сэма были открыты, он тупо уставился в одну точку на земле, бледное лицо залито кровью. Не говоря ни слова, Дин взял Сэма за подбородок и повертел его голову из стороны в сторону, Сэм медленно поднял взгляд и посмотрел на него. Глядя в глаза брата, Дин безмолвно спросил, пришел ли он в себя. Сэм устало кивнул и отлепился от стены. Подставив ему плечо, Дин поволок его к Импале.

* * * *

Мотель, ночью

- Она сказала, что не все убийства происходили в одном и том же месте, но каждый раз он убивал по три жертвы подряд, и это указывает на серийного киллера. Она не могла понять – ай, осторожнее, приятель…– Сэм сидел на кровати в мотеле, куртка Дина лежала рядом. Одной рукой он прижимал к челюсти полотенце, полное льда, а другой вцепился в край кровати, пока Дин зашивал глубокую рану над его левой бровью.

- Ну и крутой же ты парень, если тебе пришла в голову светлая идея использовать свою физиономию, чтобы остановить его кулак, – сказал Дин, сосредоточившись на последнем стежке. Взгляд Сэма стал затуманиваться. – Ты со мной Сэм?

- А?

- Ты в порядке?

Сэм моргнул и кивнул головой. Дин покончил с последним стежком. Он сложил принадлежности для наложения швов обратно в их аптечку первой помощи, затем протянул Сэму стакан воды и три таблетки ибупрофена. Сэм покорно взял все это, глядя в одну точку на ковре рядом с дверью в номер. Дин наклонился к нему и задумчиво взглянул в разбитое лицо брата.

- Итак, ты говорил…? – спросил он, пытаясь помочь Сэму придти в себя.

Сэм поднял на него глаза.

- Она не могла понять… что? – подсказал Дин.

- Что?

- Ты рассказывал мне о том, что сказала тебе Грейс, когда вы кувыркались в постели, - насмешливо пояснил Дин. Опытным взглядом он осматривал синяки на груди Сэма, его пальцы осторожно прощупывали ребра в поисках переломов.

Сэм слегка морщился от боли, но Дин пришел к выводу, что ребра целы. Однако слова брата прорезались сквозь туман в голове Сэма, его глаза прояснились, и он отвел взгляд.

- Т-ты знаешь, что мы… что я…

Дин сел обратно и уставился на Сэма. – И ты еще вешаешь мне лапшу на уши?

Он многозначительно посмотрел на обнаженную грудь Сэма и поднял брови, снова встретив его сконфуженный взгляд. Сэм передвинул лед на свой левый глаз и слегка отклонился назад, схватившись рукой за ушибленный бок.

- Знаешь, это было настолько… На самом деле я даже не думал об этом. На самом деле я даже не знаю… почему.

Дин хлопнул себя по коленям, толчком поднялся на ноги и придвинул стул, на котором сидел, обратно к небольшому столику. – Что ж, - сказал он, направляясь к их мешку с оружием. – Я встрял не в свое дело. Потому что просто случайно об этом догадался.

- О, в самом деле? – сухо спросил Сэм, в его голосе звучало безразличие.

Проверяя обойму своей пушки, Дин взглянул через плечо на Сэма и скривил губы в недовольной гримасе. – Да, в самом деле.

Он снова занялся оружием, чтобы не видеть синяки на лице Сэма и его оскорбленный взгляд. Дин извлек из пистолета полную обойму, бросил ее обратно в рюкзак и стал заполнять пустую обойму серебряными пулями. Он слышал, как за его спиной Сэм подвинулся на кровати и чувствовал, что глаза брата выжидающе буравят его затылок.

- Ты тоскуешь по Джессике, - прозаично констатировал Дин. – Твои видения заморочили тебе голову. А Грейс…

- Что, кстати подвернулась? – резко спросил Сэм.

Дин обернулся назад, заставляя себя взглянуть в лицо Сэму. – Я не это хотел сказать.

Сэм встал, бросив ледяное полотенце на кровать. На мгновение он покачнулся и Дин напрягся, чтобы подхватить его, но брат сумел сам восстановить равновесие.

- Выходит, если в каждом городишке, куда мы приезжаем, ты просто для развлечения прыгаешь в постель к хорошеньким официанткам – это нормально, а если я пересплю с кем-то, это означает, что я на грани нервного срыва, так что ли? – Гнев и боль в голосе Сэма почти достигли предела. Казалось, он действительно спрашивал Дина, неужели это справедливо, неужели он до такой степени выбит из колеи.

Дин нахмурился, непроизвольно запрокинув голову и глядя в сторону. – Нет, Сэм.

- Потому что это было не к месту, приятель. – Сэм осторожно обошел вокруг Дина, держась за свой ушибленный бок. Он нагнулся и, покопавшись в рюкзаке, вытащил чистые шмотки.

- Я понимаю, что не к месту, Сэм, просто я имел в виду, что..., - Дин вставил обойму с серебряными пулями в пистолет, поставил его на предохранитель и положил оружие на стол, - … в этой охоте есть какой-то подвох.  В ней все не так, как … как обычно, особенно для тебя. И я…

Сэм осторожно натягивал через голову футболку. – Что?

- Посмотри на себя. Грейс права – ты избит до полусмерти, да еще эти видения. – Дин потер правую бровь, обозначив этим непроизвольным жестом заведомо неосуществимую идею. – Эти видения пожирают тебя – больше, чем обычно, Сэм.

Сэм надел поверх майки рубашку и пожал плечами. – И что с того?

Дин провел языком по губам. Инстинктивно он чувствовал, что ему остался всего один шаг до опасной темы, но сейчас он был не в состоянии отмахнуться от голоса в своей голове,  беспрестанного кричащего вот уже несколько недель … с того момента, как  Дьявол из Джерси… с того момента, как демон внутри него просто… исчез. Голоса, который изводил его мучительными сомнениями… ты потеряешь его… ты не сможешь помешать тому, что грядет…

- Поэтому я думаю, что тебе следует…, - он сделал вдох, глядя на профиль Сэма, - … я хочу, чтобы ты остался здесь.

При этих словах Сэм повернулся лицом к нему. – Что ты сказал?

- Я не хочу, чтобы на этот раз ты был со мной, Сэм. – Подняв взгляд на разбитое лицо брата, Дин заметил в его серо-голубых глазах ярость.

- Это твои проблемы, приятель, - покачал головой Сэм. – Я иду с тобой. – Он шагнул к Дину.

Дин распрямил плечи, выбирая устойчивую позицию. Он знал, что Сэм припомнит это движение, знакомое ему по бесконечным часам их совместных тренировок. – Я могу удержать тебя здесь силой.

Взгляд Сэма стал жестким, губы сжались, синяки на щеках и на лбу проступили ярче на  побледневшем от гнева лице. – Можешь попробовать.

С вызывающим видом он стал наступать на Дина, подначивая брата перейти от слов к делу. Дин схватил Сэма за расстегнутую на груди рубашку и оттолкнул его на шаг назад. Сэм сдвинул брови, он пошатнулся и инстинктивно ухватился за руки Дина, чтобы не упасть. Дин снова потеснил его, заставив отступить еще на шаг.

- Ты не пойдешь, Сэм, - сказал Дин, его голос был тихий и звучал, как приказ. – Я не могу так рисковать.

- Дин, тебе не взять этого парня в одиночку, - запротестовал Сэм, сжав зубы и заваливаясь назад, так что Дин вынужден был его подхватить.  

Вес Сэма давал ему преимущество, но он был ранен, он устал, ему было больно. Дин знал это и ненавидел себя за то, что взял верх, пользуясь слабостью брата. Он еще раз толкнул его в грудь, заставив тяжело шлепнуться на кровать прямо за ними. Наклонившись так близко, что у Сэма не было другого выбора, кроме как посмотреть ему в глаза, Дин осторожно встряхнул перед его носом кулаками, в которых была зажата рубашка.

- Я доведу работу до конца, Сэм. – И я не хочу потерять тебя по ходу дела…

Глядя на Сэма, Дин на секунду почувствовал, как на него навалились воспоминания, почувствовал ту невероятную опустошенность, когда Гарис [1] убедил его, что Сэм мертв – что он убил Сэма. В тот момент он прошел через ад и понял, что сделает все, что угодно, лишь бы предотвратить это… сделает все, что угодно, лишь бы уберечь Сэма…

Сэм уронил руки, глядя в упор на Дина, глаза – пара льдинок, в которых застыло страдание. – Почему ты так со мной поступаешь?

Дин вздрогнул. Сэм резал его без ножа.

Проклятье, я делаю это ради тебя, Сэмми… Он выпустил рубашку Сэма и выпрямился. – Сэм… пожалуйста. Просто… просто послушайся меня на этот раз.

Он не мог скрыть легкую дрожь в голосе. Услышав тон Дина, Сэм моргнул и склонил голову на бок.

- Почему, Дин?

Ты потеряешь его… ты не сможешь помешать тому, что грядет… - Потому что ты неадекватно соображаешь. – Дин стиснул челюсти, сжимая и разжимая кулаки. – Ты воспринимаешь все не так, как это есть на самом деле.

Сэм сузил глаза, подавшись вперед. Дин отступил от него на шаг и протянул руку к стоящему сзади стулу, чтобы хоть к чему-то прислониться, хоть на что-то опереться.

- И что же это на самом деле, Дин? Что это, по-твоему? – Голос у Сэма был сердитый и вызывающий.

Дин закусил губы, чтобы удержаться от резкости, мгновенно пришедшей ему в голову, Я думаю, ты хочешь невозможного – найти способ спасти Джессику… - Я думаю, мы имеем дело с … одержимым.

- Почему? Ты нашел серу на месте преступления?

- Нет, но…

- Думаешь, я врал тебе тогда в доме Грейс насчет глаз того парня?

- Нет, Сэм, – раздраженно огрызнулся Дин. – У тебя есть объяснение получше? Я весь превратился в слух. – Он развел руками, приглашая Сэма внести поправки в его рассуждения. – Мы имеем серийного убийцу, которого не могут изловить даже копы, который убивает способами, взятыми из дюжины различных сатанинских ритуалов, и в соответствии с лунными циклами. – Он покачал головой. -  Что это, черт возьми, если не демонические проявления?

- Но почему? Что за причина, а? – Сэм вскочил на ноги и отвернулся от Дина, уперев руки в боки.

- С каких это пор демонам нужна причина? – возразил Дин.

- С тех пор, как у меня начались видения, в которых безжалостно убивают девушек, - тихо сказал Сэм. – Девушек, которые просто выглядят, как Джессика.

Дин уронил голову, уставившись на потертый ковер в их номере. Он не мог выразить словами, почему он был настолько уверен, что этой ночью Сэму следует держаться подальше от леса. Он не мог придумать никаких достаточно веских доводов. Единственный его аргумент – это мучительное опасение, от которого сосало под ложечкой, что было что-то такое, в чем они сильно просчитались. Что-то скверное, что должно было уничтожить его брата, если он не выстоит в этой заварухе, не удержит Сэма на краю гибели.

В этот момент с неожиданным исступлением, от которого он почти задохнулся, Дин почувствовал, как ему не хватает Джона. Он не испытывал такой острой потребности  в присутствии отца с тех пор, как они возвратились в Лоуренс. Сэм послушался бы Джона ничуть ни охотнее, чем слушался брата, но в отце была скрытая сила, которая всегда служила Дину поддержкой. Старался ли он не подвести Джона или полностью сосредотачивался на безопасности Сэма, в присутствии отца Дин чувствовал себя сильнее. Но он понимал, что позвонить Джону – это не вариант.  Не без риска для остальных охотников, наткнувшихся на них.

Дин вздохнул и поднял голову. – Сэм, - сказал он, удивившись тому, как скрипел его голос. Он прочистил горло. – Я устал, дружище.

Сэм взглянул на него через плечо, ожидая продолжения.

- Я не смогу заниматься этим парнем и одновременно следить, чтобы с тобой ничего не стряслось, - Дин поймал взгляд Сэма. – Не сегодня ночью.

- Я в состоянии сам о себе позаботиться, Дин, - возразил Сэм, поворачиваясь к нему лицом.

Дин вздернул бровь, выразительно посмотрев на свежий шов на лбу брата. Сэм с трудом сглотнул, мотнул головой и уставился на Дина. Его глаза наполнились слезами.

- Я должен сделать это, приятель, - прошептал Сэм, глухим от переживаний голосом. – Я не могу просто… сидеть здесь и ждать.

Дин отвернулся, упираясь в стол обеими руками и низко опустив голову.

- Дин, - продолжил Сэм. – Мне необходимо, чтобы ты позволил мне сделать это. Мне необходимо, чтобы ты помог мне сделать это.  Старик, мы… мы гораздо круче, когда вместе, и тебе это известно. А я… я должен покончить с этим.

Я знаю, подумал Дин. Он почувствовал на плечах груз пройденного пути. От того, что он сейчас скажет, зависела жизнь Эддисон.

- Хорошо. Если мы собираемся сделать это, - проворчал он, - мы должны сделать это немедленно. – Он взглянул через плечо на Сэма и увидел, как тот заметно расслабился. – Мы идем за Эддисон. Вот так.

- Правильно, - кивнул Сэм.

- Мы вытащим ее оттуда, а затем, - Дин посмотрел в темное окно. – Затем мы придумаем, как достать этого… чем бы, черт возьми, ни была эта тварь.

Сэм сглотнул и снова кивнул, не говоря ни слова. Дин окинул его взглядом.

- Но я молю Бога, Сэм… - Дин покачал головой. Он не мог договорить.

- Дин, сегодня ночью со мной ничего не случиться, - сказал Сэм, отвечая на невысказанную мысль брата, его глаза оставались серьезными.

Какое-то мгновение Дин пристально смотрел на него, а затем повернулся к мешку, набитому оружием. Сэм шагнул к нему, он наблюдал, как Дин извлекал из мешка боеприпасы: особые пули, святую воду и свой охотничий нож. Сэм взял одну из серебряных пуль и поднял брови, вопросительно глядя на Дина. Дин пожал плечами, Почему бы и нет? Он искоса взглянул на Сэма, затем протянул ему нож. Он взял с кровати свою куртку, засунул запасную обойму в один карман, а фляжку со святой водой в другой.

Они одновременно повернулись и вышли из номера к Импале. Заводя машину, Дин быстро глянул на Сэма. На скуле брата подергивалась мышца от очевидной смеси боли и напряжения. Дин смотрел вперед. Давая задний ход, он перебросил руку через спинку кресла и обернулся, чтобы посмотреть назад.

- Знаешь, Сэмми, это правильно, что ты заботишься о Грейс, - тихо сказал Дин. Он заметил, как вздрогнул Сэм, потом брат отвернулся от него и уставился в окно пассажирского сидения. Дин вырулил на дорогу.

- Да, - прошептал Сэм. – Наверно.

* * * *

Лес, около полуночи

Сэма терзала боль – душевная и физическая. Лицо болезненно пульсировало от ударов, нанесенных человеком в капюшоне. Сердце тосковало о той, которая хотя и ушла навеки, но всегда была рядом. На их недолгом пути до леса у границы университетского городка он старался щелкнуть тем невидимым тумблером, который отключил бы его сокровенные мысли и чувства, чтобы он мог делать свою работу, двигаться вперед, дышать, не думая о том, что когда-то было в его жизни.

Как же легко он мог переключаться прежде… до того, как он увидел взгляд демона в глазах своего отца. До того, как он увидел Дина, с рвущимся сердцем возводящего барьеры между собой и окружающим миром. До того, как они нашли отца только затем, чтобы им пришлось снова отпустить его. До того, как Гарис вселился в тело его брата и подчинил его себе...

- Ты готов?

Голос Дина прервал мысли Сэма, он распрямил спину, когда понял, что они уже приехали. Он почувствовал на себе взгляд Дина и нехотя кивнул. Сэм открыл дверь и вылез из машины, сжав зубы от боли в боку. На какое-то время он потерял контроль над своим телом. Но если бы он позволил Дину засечь… если бы он хоть намеком показал брату, что его состояние даже отдаленно не соответствует термину «готов», что он весь ни что иное, как открытая рана, Дин запихнул бы его в багажник и захлопнул бы крышку быстрее, чем Сэм успел бы сказать слово «демон».    

- Вот ведь гребаный городишко, даже не верится, - пробормотал Дин, вытаскивая из-за ремня свою пушку и снимая ее с предохранителя.

- Ты о чем? – прошептал в ответ Сэм, в точности повторяя позу припавшего к земле брата и его осторожную поступь, когда они скрытно пробирались сквозь деревья к поляне.

- Приятель, здесь нет ни одного копа, - покачал головой Дин. – Даже если они, в отличие от тебя, не считают, что это был один и тот же парень, они могли бы, по крайней мере для полной уверенности, следить за этим местом.

- Может они бояться, - предположил Сэм. Он слышал, как Дин фыркает, пока они двигались бок о бок  в темноте.

- Интересно, сколько девушек должны умереть, прежде чем они осмелятся высунуть свой нос, - почти прорычал он.

Сэм взглянул в направлении его голоса и увидел, как блестит  в лунном свете его пистолет. Он догадался, что Дин поднял ствол вровень со своей головой. Сэм услышал приглушенное бормотание и посмотрел вперед, изо всех сил стараясь не налететь на дерево.

“Vestri cruor mos purgo mihi, vestri cruor mos solvo mihi…”
(“Твоя кровь очищает меня, твоя кровь освобождает меня…”) [2]

- Дерьмо, - услышал он тихий голос Дина и тотчас увидел почему.

Эддисон была привязана ремнями к каменному алтарю, ее белый топик мерцал в лунном свете. Она не отбивалась, как ее сестра, она выглядела оцепеневшей и была почти без сознания. Сэм не мог понять сразу, склеены ли ее губы так, как это было в его видении. Человек в капюшоне уже рассек ее левое запястье и теперь обходил алтарь, чтобы зайти справа.

- Эй! – Рявкнул Дин.

Похититель вскинул голову. Дин не колебался. В ночи раздался резкий звук выстрела его пистолета, и человек в капюшоне, стоявший напротив Сэма по другую сторону алтаря, исчез из виду.

- Сэм, - голос Дина послужил сигналом к действию. Сэм кивнул и выскочил из темноты, держа наготове охотничий нож брата. Дин подступал к алтарю, прицелившись в то место, где прежде стоял человек в капюшоне.

Сэм шагнул к Эддисон, он снял с себя рубашку и туго обмотал ею раненное запястье девушки. Она смотрела на него, ошеломленно хлопая ресницами. Ее губы были склеены тонким слоем прозрачного клея. Через левый висок тянулся большой красный рубец.

- С тобой все будет в порядке, - успокоил ее Сэм. – Мы вытащим тебя отсюда.

Он перерезал кожаный ремень на ее запястье, затем нагнулся и разрезал ремень на ближайшей к нему лодыжке. Он увидел, что Дин огибает торец алтаря, его оружие было направлено в землю, губы сжаты от напряжения.

Сэм быстро перебрался через Эддисон и разрезал кожаные ремни на ее запястье и на ноге с другой стороны. Он уже собирался поднять ее, когда увидел изменившееся выражение лица Дина. Его брови сошлись на переносице, взгляд метнулся от подножия камня к пустой площадке вокруг, залитой серебристым лунным светом.

- Что за…, - Дин поднял глаза, на его лице ясно отпечатался страх. – Сэм, ложись!

Сэм тут же пригнулся к обмякшему телу Эддисон, он почувствовал дуновение воздуха, когда над его головой пролетела пуля. Сэм не понял, куда она попала, но острый серебристый кинжал, которым было разрезано запястье Эддисон, со звоном упал рядом с его вытянутой рукой. Он уже собирался снять Эддисон с алтаря, когда почувствовал, как чьи-то руки надавили на его спину и прижали к камню – это человек в капюшоне использовал его в качестве трамплина, перескакивая через алтарь, чтобы с нечеловеческим ревом наброситься на Дина.

Сэм резко поднял голову и увидел, как в попытке достать этого типа Дин практически вытянулся в струнку, но его кулак попал только в мантию, с пугающей точностью повторив расклад при их первом столкновении в доме Грейс. Оружие Дина было выбито у него из рук. Пытаясь устоять на ногах, он споткнулся и отступил назад. Взглянув на Эддисон, Сэм схватил ее в охапку и перетащил под прикрытие  алтаря, чтобы затянуть повязку на ее запястье его как можно туже.

- Сэм, убери ее отсюда! – заорал Дин.

Сэм понял, что Дин схватился с тем мужиком. Он подсунул одну руку под колени Эддисон, а другой обхватил за плечи, положив ее голову себе на плечо. Он приподнял девушку и, еще не выпрямившись в полный рост, увидел Дина.

Брат был на земле, на противоположной от Сэма стороне алтаря. Он вцепился в запястья человека в капюшоне и даже старался оттолкнуть его прочь, в то время как его противник, пользуясь преимуществом своей позиции, тянулся к его горлу. Сэм слегка покачнулся под весом Эддисон. Он перевел взгляд с брата на девушку, которую держал на руках. Она была бледна, повязка, сделанная из его рубашки, стала уже темно-красной от крови.

- Сэм… - выдавил Дин. – С-сваливайте отсюда ко всем чертям!

Какое-то мгновение Сэм колебался. Но тут Дин врезал человеку в капюшоне коленом под дых, отбросил его назад и сразу же схватил за ворот мантии. После этого Сэм стремглав помчался через лес.  Он тяжело дышал и старался как можно скорее отнести Эддисон к машине, но в то же время прислушивался к тому, что там творилось с Дином.

- Сукин сын!

Услышав ругательство Дина, Сэм остановился и оглянулся назад. Он с трудом различал брата в тусклом свете луны высоко над своей головой. Сэм еще немного помедлил, но болезненный вскрик, последовавший за словами Дина, решил все его сомнения. Он бережно посадил Эддисон  на землю, прислонив ее к дереву, и побежал назад на поляну. Человек в капюшоне вцепился в кожаную куртку на груди Дина и колотил его спиной о каменный алтарь. Дин зажал в кулаках мантию мужика, но ему не хватало сил сбросить его с себя.

На секунду Сэм подумал, что он мог бы воспользоваться ножом Дина, но слишком велика была вероятность случайно задеть брата. Нагнувшись, он поднял с земли палку, затем выпрямился и изо всех сил обрушил ее на голову человека в капюшоне.  Удар пришелся вскользь, но этого оказалось достаточно, чтобы этот тип потерял равновесие. Отшвырнув его прочь, Дин поднялся сначала на колени, а затем на ноги, и рванулся к Сэму.

- Пошел, пошел, пошел! – в исступлении закричал он.

Сэм развернулся и побежал в ногу с Дином. Когда грянул первый выстрел,  оба инстинктивно пригнулись. Сэм мельком глянул через плечо и увидел человека в капюшоне, стоящего на алтаре, в его руке был зажат пистолет Дина. Сэм посмотрел вперед. Как только раздались второй и третий выстрелы, он почувствовал на своем плече руку брата, который неожиданно толкнул его немного вправо к деревьям. Сэм пригнул голову и увидел, как Дин дернулся при звуках выстрелов.

Они поравнялись с Эддисон.

- Бери ее, Сэм, - сказал Дин, наклоняясь вперед и упираясь руками в колени. Сэм нагнулся над бесчувственной девушкой и взял ее на руки. Когда он выпрямился, его лицо скривилось от боли в ушибленном боку.

- Это уже совсем нехорошо, - сказал Дин, проглатывая ком в горле и пытаясь перевести дыхание. – У психованного ублюдка остался мой пистолет.

Как бы в подтверждение слов Дина с поляны донесся резкий вопль.  Их обоих потряс этот гортанный крик, этот взрыв бессильной ярости, и последовавшая за ним череда пистолетных выстрелов. Сэм заторопился к машине, увлекая за собой Дина.

Дин побежал вперед, чтобы открыть дверь пассажирского сидения. Сэм скользнул на сидение и устроил Эддисон у себя на коленях. Дин захлопнул за ними дверь, и Сэм увидел, как он быстро обежал машину спереди, частично перебросив тело через капот. Он упал на место водителя, врубил зажигание и крутанул руль, приводя колеса в движение.

- Ты знаешь, куда ехать? – спросил Сэм, проверяя повязку на запястье Эддисон.

- В больницу, - отозвался Дин напряженным голосом.

- А ты знаешь, где это? – Сэм взглянул на его профиль.

- По дороге разберемся, - ответил Дин. Сэм увидел, как дергается его щека.

- Ты в порядке, приятель? – Сэм наклонился вперед, вглядываясь в него повнимательнее.

- Нормально, - Дин бросил взгляд на Эддисон. – Она держится?

Сэм прижал пальцы свободной руки к ее шее. – Езжай быстрее, Дин.

Его голова слегка дернулась назад, когда Дин тут же нажал на газ. Спустя несколько минут машина, взвизгнув тормозами, остановилась перед входом в приемный покой больницы. Их прибытие вызвало бурную деятельность медперсонала. Как только дверь со стороны Сэма была открыта, он выбрался из машины и передал Эддисон в заботливые руки двух человек, одетых в медицинскую униформу.

- Мы нашли ее, - поспешил объяснить он, - в лесу, в том месте, где ее сестра…

- Ё-моё, это же Эддисон Тайлер, - воскликнул один из медиков, когда они уложили ее на каталку и повезли через открытые двери.

- Он порезал ее запястье, - попытался объяснить Сэм. – И ее губы склеены.

Третий человек в униформе кивнул ему. – Они позаботятся о ней, - медик внимательнее всмотрелся в Сэма. – Ты в порядке, парень?

Сэм кивнул, глядя через стеклянные двери за его спиной на слаженные действия врачей, окруживших неподвижную фигурку Эддисон.

- Тебе надо зайти, чтобы заполнить кое-какие бумаги.

- Ладно, э-ээ, не могли бы вы позвонить Грейс Брукс? Вот ее номер, - Сэм достал из кармана свой сотовый. Он дал медику номер Грейс и пояснял, - она – соседка Эддисон. Она сможет вам помочь.

- Сделаем, - сказал мужчина. – Возможно, у полиции будет к тебе пара вопросов.

- Грейс знает, где меня найти.

 

Мотель, ночь

Сэм рухнул обратно в машину. Он захлопнул дверь и откинул голову на спинку кресла, пока Дин выруливал на шоссе. Затем потянулся к лицу и осторожно провел рукой по шву над рассеченной бровью. Действие адреналина заканчивалось, оставались лишь боль и дрожь. Он взглянул на Дина.

- Это не демон, - сказал Сэм.

Дин кивнул, его губы сжались в тонкую линию. Сэм опять уставился в ветровое стекло, не для того чтобы что-то увидеть, а просто, чтобы дать отдохнуть глазам в окружающей тьме, освещенной только фарами Импалы.

- Я думаю это… человек.

- Можно было сообразить, - едва выговорил Дин, и Сэм снова взглянул на него. – В этом деле слишком много всего наворочено, чтобы оно было сверхъестественным.

- Ты в порядке, Дин?

- И все же ублюдок был дьявольски силен, - продолжил Дин, словно не услышав Сэма. Сэм слегка выпрямился и повернулся к брату, чтобы получше рассмотреть его. – Я знаю, что крепко врезал ему. Видел, как удар попал в цель. Он чем-то накачан… возможно это РСР [3].

Дин не договорил, скривившись и прикрыв на мгновение глаза от очевидного приступа боли. Почувствовав, что машину заносит, Сэм ухватился за приборную панель. Он посмотрел вперед и в первый раз заметил, что они не возвращаются на место преступления.

- Старик, куда это ты собрался?

- В мотель.

- Мы должны выследить этого парня, Дин, - запротестовал Сэм, как только Дин свернул на стоянку. – Мы основательно его разозлили.

Сэм слегка качнулся вперед, когда Импала шибанулась передними колесами в бордюрный камень стоянки, прежде чем Дин припарковал ее прямо перед их номером.

- Только… только дай мне минутку, Сэм, - выдохнул Дин.

Сэм мгновенно насторожился, до него вдруг ясно дошло, что случилось нечто скверное, что он что-то упустил. Правой рукой Дин потянул на себя дверную ручку и неуклюже толкнул дверь наружу левым локтем. Он медленно развернул свое тело и выбросил обе ноги из машины, грохнув ботинками о землю. Сэм почувствовал, что у него перехватило дыхание.

- Дин?

Не обращая на него внимания, Дин ухватился за открытую дверь машины, опираясь на нее, чтобы встать. От этого его куртка сползла, и Сэм в ужасе увидел расплывающееся красное пятно, которое теперь отчетливо виднелось на левом боку брата. Он выскочил из машины и побежал вокруг капота ему на помощь. Дин даже не взглянул на него. Сэм понял, что он был  сосредоточен исключительно на двери в их номер. Он даже не закрыл за собой дверцу машины, он просто переставлял ноги и, слегка пошатываясь, медленно, но верно продвигался к цели.   

Сэм подхватил Дина и сжал его руку. Дин ожесточенно вырвался, но Сэм подхватил его снова. Дин привалился двери, преградившей ему дорогу.

- Просто открой дверь, Сэм, - устало сказал Дин. Сэм повернул ключ в замке и распахнул дверь настежь. Пошатываясь, Дин вписался в дверной проем и медленно направился к ванной комнате в глубине номера.

- Я.. я думал он промазал, - прошептал Сэм. Дин услышал его.

- Что ж, он не промазал, - проворчал он. – Ублюдок подстрелил меня из моего же пистолета и это чертовски больно.

Сэм моргнул, выходя из ступора. Он закрыл дверь номера и пошел следом за Дином в ванную. Он не знал насколько плохо дело, он не знал когда именно это произошло. Дин как ни в чем ни бывало бежал по лесу… перепрыгивал через капот машины… сидел за рулем по дороге в больницу…

- Дин, почему ты ничего не сказал мне, когда мы высадили Эддисон?

Дин покачал головой, неловко отмахнувшись правой рукой. – Я в порядке, Сэм. Просто нужно немного воды, вот и все.

- Воды? – Как только Дин замолчал, стоявший за его спиной Сэм шагнул вперед, инстинктивно вытянув перед собой руку.

В дверях ванной Дин обернулся, и Сэм пришел в ужас от того, насколько бледен был брат при свете лампы в их номере. Его зрачки были расширены настолько, что от зеленой радужной оболочки остался лишь узкий ободок. Веснушки на носу выделялись, словно крохотные светлячки.

- Если пораскинуть мозгами, - пробормотал Дин. – В-возможно тебе надо будет позвонить… позвонить отцу, С-сэм.

У Сэма не было времени спросить почему.  Подрагивающие веки Дина сомкнулись, его колени подкосились. Если бы Сэм ни стоял так близко, обмякшее тело Дина рухнуло бы на пол. Сэм успел подскочить к нему и удержать от падения. Он опустился на колени вместе с братом, истекающим кровью у него на руках.

- Черт возьми, Дин, - пробормотал Сэм, переворачивая бесчувственное тело так, чтобы можно было взглянуть на левый бок. Красная фланелевая рубашка и белая футболка под ней промокли насквозь, кровь уже начала стекать на ремень джинсов. – Ты тупой, упертый…

Сэм попытался было поднять Дина, но его левая нога сразу же начала дрожать. Он знал, что она не удержит их обоих. Его бок отозвался резкой болью, когда он встал и, согнувшись в три погибели, подхватил Дина под мышки. Он доволок его до ближайшей кровати и, зарычав от боли, взвалил на нее тяжелое тело Дина так, чтобы было проще добраться до раненного левого бока.   

Задыхаясь и дрожа от изнеможения, Сэм оперся на тумбочку, пережидая приступ головокружения. Он не мог сейчас отключиться. Не сейчас. Он с трудом моргнул, его глаза остановились на бледном лице брата. Ему был ненавистен вид неподвижного Дина. Дин был само движение.  Сэма подгоняла необходимость поскорее снова увидеть его глаза, ему хотелось, чтобы неизменная активность Дина успокоила его. Сэм пошел в ванную и забрал оттуда все полотенца, намочив два из них в холодной воде.

На обратном пути он прихватил аптечку и сел на кровать рядом с Дином. Он осторожно снял   с него кожанку – сначала с правой руки, затем с левой. Когда Сэм перекатил его на левый бок, чтобы снять куртку, брат негромко застонал, но так и не очнулся. Сэм мельком взглянул на куртку; хотя на ней и были пятна крови, сквозных дырок в коже видно не было.  Должно быть, он схлопотал пулю на бегу, подумал он. Сняв куртку, Сэм смог лучше рассмотреть рану. Он задрал до подмышек окровавленную майку и рубашку, обнажив грудь Дина и его раненный бок.

Это была царапина, но царапина скверная. Пуля пропахала глубокий трехдюймовый след на левом боку, чуть ниже грудной клетки. Насколько понял Сэм, она не задела никаких жизненно важных органов, но рана все еще сильно кровоточила и была таких размеров, что ее определенно надо было покрепче зашить. Одним из мокрых полотенец Сэм осторожно вытер кровь. Он сочувственно поморщился, когда Дин, не приходя в сознание, дернулся под его руками.

- Прости, дружище, - прошептал Сэм. – Надеюсь, ты побудешь пока в отключке… потому что это будет больно.

Он залез в аптечку и достал дезинфицирующий раствор. Свернув полотенце, он подложил его под бок Дина. Затем он отвинтил крышку пузырька и отложил ее в сторону. Чтобы было удобнее, он уперся рукой в грудь Дина. Сделав глубокий вдох, он сосчитал про себя раз… два… три…, а затем плеснул дезинфицирующее средство на открытую рану.

Из горла Дина вырвался жуткий вопль, от которого он чуть не вывалился из кровати.

- Тише, тише, перестань, эй, - успокоил его Сэм, когда крик боли стал стихать. Зеленые глаза Дина метались по комнате, его дыхание было хриплым и прерывистым. – Дин, эй, эй, все в порядке. Посмотри на меня. Эй, посмотри же на меня.

Глаза Дина переместились в направлении голоса Сэма.

- Все уже, все, с тобой порядок, - кивнул Сэм, сжимая плечо Дина. Брат неловко вцепился в его руку рядом с локтем. Внезапно Сэма осенило… Он вспомнил…  Прикосновение Дина к его руке, в лесу, чтобы оттолкнуть к дереву…

- Охренеть можно, Сэм, - голос Дина дрожал, полный боли.

- Прости, - Сэм сглотнул. – Но у тебя довольно сильно идет кровь. Нам, гм-м, нам надо бы это зашить.

Дин кивнул.

- Хочешь, чтобы я тебе что-нибудь дал?

- Вроде ч-чего? – пробормотал Дин, крепко зажмуриваясь. – Палку, чтобы вцепиться в нее зубами?

- У нас есть обезболивающее, - сказал Сэм, понимая, что это было равносильно предложению потушить пожар одним плевком.

- После, - сказал Дин, сжимая зубы.

Сэм кивнул, хотя и знал, что Дин не мог его видеть. Брат так крепко зажмурился, что его брови практически смыкались с ресницами. Сэм быстро собрал бинты и принадлежности для наложения швов, чтобы все это было у него под рукой. Ему отчаянно хотелось, чтобы голова не кружилась так сильно. Он сделал еще один глубокий вдох и, крепко зажав в руке иглу, приготовился зашивать бок Дина.

- С-сэм, - задыхаясь, позвал Дин.

Взглянув на него, Сэм увидел, что брат смотрит на него широко открытыми глазами. Теперь в них было больше зелени, но их взгляд был остекленевшим, и у Сэма защемило сердце, когда он увидел застывшую в них боль. Потянувшаяся к Сэму рука, дрожала.

- Да, Дин, - сказал Сэм, опустив иглу на его грудь и протягивая ему руку. Брат вцепился в нее, стараясь таким способом унять дрожь боли и изнеможения, которая пронзала теперь их обоих.

- Н-не звони отцу, - прошептал Дин. – Я знаю, я сказал…

- Я и не собираюсь ему звонить.

- Хорошо, - Дин облизнул губы и слегка запрокинул голову. – Хорошо, держи его подальше. Пусть будет в безопасности.

В безопасности, подумал Сэм. Он нисколько не сомневался, что если бы кто-то пообещал  Дину Винчестеру исполнить одно его желание, брат попросил бы, чтобы его семья была в безопасности. Сэм почувствовал, как дрогнул его подбородок, глаза жгло огнем, когда он смотрел на брата. Дин снова повернул к нему голову, его взгляд остановился на лице Сэма.

- Ты в порядке, Сэмми? – спросил он слабым голосом.

Сэм шмыгнул носом и покачал головой. – Ты упертый придурок, - прошептал он, отпуская руку Дина. - Ты прикрывал меня… а потом сам получил пулю.

- Вышло не так, как я планировал, - Дин поднял бровь, Сэм заметил, что его рука все еще дрожала.

- Ты оттолкнул меня с дороги.

- Не мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось, - Дин закрыл глаза и опустил руку, чтобы вцепиться в край покрывала, мышцы живота и челюсти свело судорогой от боли. – Завязывай с сопливым моментом, старик.

Сэм потер рот тыльной стороной ладони. – Что ж, ладно, возможно после того, как мы закончим, ты образумишься.

Дин покачал головой. – Ни за что на свете.

Сэм вздохнул. – Готов?

Дин кивнул. Стерев кровь с его бока, Сэм соединил пальцами края раны и стал накладывать шов. Дин сжал зубы, дыхание вырывалось из его груди мучительными толчками. Пока Сэм делал свое дело, он слышал, как Дин то рычит, то стонет от боли.

Сэм не проронил ни слова, по прошлому опыту возни с ранами и перевязками, он помнил, что любой шум отвлекал Дина от песни, которую он обычно твердил про себя, как заклинание. У каждого из них – Джона, Сэма и Дина – был свой собственный способ справляться в этот момент с болью и страхом. Сэм знал, что для Дина таким средством были песни «Металлики». Иногда помочь могли только они.

Когда Сэм дошел до конца раны, дрожь с руки Дина перекинулась на все его тело. Прежде чем сделать последние стежки, ему пришлось положить руку на грудь брата, чтобы успокоить его. Покончив со швом, Сэм привстал с кровати, и Дин открыл глаза, вздохнув от облегчения, что все закончилось. Он был весь в поту, от пота взмокли его волосы, белая футболка промокла насквозь.

- Отличная работа, Сэмми, -  выдохнул он, опуская глаза на свой бок.

Сэм не верил своим ушам. Он кивнул, затем осторожно положил на рану квадратный марлевый тампон, и со всех сторон прилепил его пластырем к коже.

- Помоги мне встать, - сказал Дин, неуклюжим взмахом руки подзывая к себе Сэма.

- Ты что, совсем обалдел?

Дин склонил голову, словно раздумывая над этим вопросом.

- Ты никуда не пойдешь, Дин. Ты можешь истечь кровью до смерти. – Сэм встал, чтобы собрать окровавленные полотенца и аптечку, и отвернулся от кровати.

Он вошел в ванную комнату и швырнул полотенца в ванну, затем поставил аптечку на пол. Сэм нагнулся над раковиной, чтобы сполоснуть лицо. Затем судорожно втянул в себя воздух и  глянул на свое отражение в зеркале. Его лицо было почти таким же бледным, как у Дина, синяки вокруг глаз стали темно-лиловыми, а ссадины на разбитых губах воспалились и покраснели. Он покачал головой, стараясь не обращать внимания на несчастное выражение, которое он увидел в собственных глазах.

Сэм услышал звонок своего сотового и последовавший за ним приглушенный стон Дина. Он поспешил обратно в комнату и увидел, что Дин ухитрился сам сесть в кровать, он тяжело опирался на правую руку, голова свесилась на грудь. Сэм покачал головой при виде этого зрелища и схватил свой сотовый на третьем звонке.

- Алло?

Услышав его голос, Дин поднял голову. Сэм замахал на него рукой, чтобы он лег обратно. Дин поднял бровь.

- Грейс? – Сэм снова переключился на телефонный разговор. Он видел, что Дин потянулся к обезболивающему и воде, которые он оставил на тумбочке.  – Это  хорошо, Грейси, это очень хорошо.

Он следил за тем, как Дин поставил пустой стакан на тумбочку, а затем попытался подняться на ноги, хватаясь за все подряд. В три прыжка Сэм оказался рядом с ним и уложил его обратно на кровать.

- Оставайся с ней, Грейс, хорошо? Нет, нет, просто оставайся там. Мы, гм-м, мы не схватили его… нет, Дин… Дин ранен. -  Дин метнул на брата раздраженный взгляд. В ответ Сэм свирепо посмотрел на него. – Думаю, с ним будет все в порядке. Только оставайся с Эддисон. Не ходи домой. Грейс? Я совершенно серьезно. В больнице безопасней.

Дин наблюдал за ним, на его щеках горел лихорадочный румянец. Сэм снова кивнул, слушая Грейс, его взгляд упал на все еще белую повязку на боку Дина. – Мы будем осторожны. Обещаю.

Он дал отбой, а затем упал на кровать напротив Дина.

- Состояние Эддисон стабильное. Она не может говорить…

- Наверно потому, что этот псих склеил ей губы, - сказал Дин, он скривился прижимая руку к своему боку.

- … но они считают, что она идет на поправку. Грейс останется с ней. Я надеюсь.

Дин кивнул. Сэм видел, что он изо всех сил снова пытается встать.

- Дин, я думаю, мы должны передать это дело полиции.

Дин в упор взглянул на него и поднял брови. – От этого будет чертовски мало толку, Сэм.

- Теперь это уже не наша ответственность, Дин, - возразил Сэм. Он встал и подошел к рюкзаку с вещами, выуживая из него серую майку Henley для Дина.

- О да, ты прав, Сэм. Они ведь уже проделали такую классную работу, - сказал Дин, медленно стягивая с себя красную фланелевую рубашку. – Я уверен, что наши показания понадобятся им, чтобы просто формально закрыть дело.

- Держи свой сарказм при себе, старик, - проворчал Сэм. Он нагнулся к Дину, чтобы помочь ему сначала протащить поверх раны окровавленную белую футболку, а затем снять ее через голову. – Это не демон… это даже не одержимый. Нам здесь делать нечего.

- Мы можем упустить этого ублюдка, Сэм.

Сэм снова сел напротив Дина, глядя на него с удивлением.

- Дин, мы можем убить человека.

Сэм посмотрел Дину в глаза и от того, что он в них увидел, почувствовал опустошение. Дин заметно дрожал, был бледен, он постоянно стискивал челюсти от боли. Но глаза его были безжалостны и смертоносны. Сэм уже видел этот взгляд. В коттедже, когда Гарис уставился на Дина глазами их отца. Тогда на лице брата было такое же выражение.

- Это не человек, Сэм. Ты же сам говорил. Он безумец.

- Дин, безумие – это смягчающее обстоятельство, а не причина, чтобы кого-то убивать.

- Не могу поверить, что это говоришь ты, Сэм. – Дин сжал зубы, не сводя глаз с Сэма, по его лицу стекала струйка пота. – Ты же видел, что он делал с теми девушками.

Сэм сглотнул, в его голове вихрем пронеслись кадры из его видения. Он смотрел в пол, закусив верхнюю губу. – Мне известно, что я видел. Это не меняет того факта, что это человек, который…  

Дин уперся руками в кровать и наконец-то нашел в себе силы встать на ноги, чтобы не упасть он опирался неверной рукой о стенку между кроватями. Сэм сидел молча, готовый при необходимости поддержать брата, но не двигался с места, чтобы ему помочь. Волны разочарования и злости, исходящие от Дина, ощущались почти физически; Сэм узнал достаточно, чтобы выйти из игры. Он отошел от Сэма к небольшому столику у противоположной стены. Сэм вздохнул, он был уверен, что через пару секунд Дин рухнет в аут.  

- Сэм, - сказал он, в его голосе прозвучала ответственность, которой впору было лежать на плечах человека гораздо старше его. – Мы должны это сделать. Только мы можем сделать это.

- Нет, Дин, - Сэм покачал головой, хотя Дин стоял к нему спиной. – Если мы сделаем это… пути назад не будет. Ты говоришь о том, чтобы отнять у кого-то жизнь. Это не стоит того, что будет потом с нами.

Дин слегка повернулся и глянул через плечо на Сэма. – Так вроде не в первый раз.

Сэм сглотнул, вспоминая человека в переулке, вспоминая глухой голос Дина… То, что я готов сделать ради тебя и отца, вернее, то, что я готов убивать …  иногда пугает меня.

- Для меня может быть первым.

Дин снова отвел взгляд. – Я уже говорил тебе, что можешь остаться здесь.

- Не будь идиотом. Ты едва держишься на ногах. – Сэм встал и обошел стол так, чтобы видеть профиль Дина. – Мы пойдем по его следу, но когда мы его прижмем, то позвоним брату Грейс. Мы сдадим его полиции.

Он сказал это тихо, но твердо, изо всех сил стараясь подражать Джону Винчестеру. Дин перевел взгляд на Сэма.

- Мы не вправе убивать человека, Дин, - убежденно повторил Сэм. – Ни за что на свете.

Дин вздохнул и закрыл глаза. Сэм увидел, как он наклонился вперед, чтобы опереться рукой о стол. Другую руку он прижимал к повязке на боку. По тому, как поникли плечи Дина, Сэм понял, что этот раунд он выиграл. Он протянул ему серую майку, и Дин осторожно надел ее через голову, оттягивая на раненном боку.

- По-любому этот человек – какой-то засранец с кривой рожей, – проворчал он. – Не удивительно, что он носит такой капюшон.

- О чем это ты? – спросил Сэм.

Дин медленно опустился на стул рядом со столом. – У него жуткие голубые глаза и странная складка на губе. Из-за этого он похож на того мужика из Гладиатора.[4]

- Что ты сказал? – Сэм почувствовал, что холодеет. Он привалился к столу, впиваясь взглядом в Дина.

Дин слегка отшатнулся от него и нахмурился. – Ну, знаешь, император из кино…

- Ты сказал, что у него раздвоенная губа?

Дин кивнул. – Что это значит, Сэм?

Сэм схватился за свой сотовый. – Только что ты описал внешность соседа Грейс.

 

 

Примечания переводчика.

 

[1]  Гарис – желтоглазый демон, постоянный персонаж Виртуальных Сезонов.

[2]  Здесь и далее перевод с латыни совершенно дилетантский. Просто было интересно выяснить – это просто набор слов или в них есть смысл. Судя по всему, смысл есть. Знающих людей прошу не хихикать. Как говорится «не стреляйте в пианиста – он играет, как умеет»…

[3]  PCP – фенциклидин (сокращённо PCP), синтетический наркотический препарат, разработанный в 1959 году как обезболивающее средство для ветеринарии. Нелегально используется некоторыми наркоманами в качестве психостимулятора и галлюциногена, поднимающего физическую и психологическую активность, снижающего болевой порог, притупляющего ощущение голода и жажды. Как наркотик носит имя «Ангельская пыль». После эйфории вызывает глубокую депрессию, мышечные судороги, значительное ухудшение памяти. Фециклидин весьма популярен среди панк-рокеров Северной Америки. В Европе фенциклидин не распространён.

[4]   Гладиа́тор – Очевидно Дин имеет в виду голливудский блокбастер «Гладиатор» (2000 г.) с Расселом Кроу в главной роли. У главного злодея, сына римского императора Марка Аврелия – Комодия (актер Хоакин Феникс), убившего своего отца ради римского престола, действительно складка на верхней губе.



Окончание читайте здесь


Дата публикации: 19/12/2007
Прочитано: 3722 раз
Дополнительно на данную тему:
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 2
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 3
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 4 (окончание)
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 5
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 6
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Комментарии
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 4
2.17 Forget Me Not - Не забывай - Часть 5
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 1
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 2

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com