Глава 5 - Часть 1 "Though the winds of change may blow around you, but that will always be so
When love is pain it can devour you, but you are never alone
I would share your load. I would share your load."
Led Zeppelin, "In the Light"
- Сэм, какого черта, ты где? Ты в порядке? Эй, эй...успокойся. Никуда не уходи. Я уже еду к тебе.
***
Теперь, когда оно с наслаждением познавало боль и слабость, лучи света вдруг прорезали его кинжалами, покушаясь на неприкосновенность мрака. Свет испепелял, погружая в него тончайшие лезвия.
И оно исчезало...
Таяло...
Умирало на глазах...
Но тут перед ним открылся спасительный выход. Источник силы. Отчаяние жертвы было столь концентрировано и било через край, что нырнуть в него оказалось все равно что провалиться в мокрый песок. Незажившая рана, свежая боль, которая буквально ощущалась на вкус. Оно крепко ухватилось за безнадежность, наполнявшую жертву, и заползло внутрь, устраиваясь там, меняя содержимое на свой лад.
Тьма стала его союзником, и битва началась.
***
Сэм вцепился в рубашку Дина неловкими пальцами, и тот, удерживая его за куртку, ощущал, как дрожит тело младшего брата. Бледный как полотно, Сэм судорожно втягивал воздух, как будто его откачивали изнутри.
- Какого черта это значит - внутри него?! - крикнул Дин Эйбу, глядя в широко распахнутые светло-карие глаза брата. - Как оно может оказаться внутри Сэма? Мы же изгнали икирио.
- Посмотри на него, - беспомощно указал тот на младшего Винчестера. - Мы ослабили тварь, но... не изгнали.
- Оно не внутри Сэма, - заявил Дин, подумав о Джонсе и о его жуткой смерти, будто от его слов могло что-то измениться. - Этого не может быть.
- Тварь заметила слабость и...
- Я сказал - НЕТ! - рявкнул он через плечо. - Бобби дал нам обереги, старик. Сэма не могут одержать снова. Просто не могут.
- Дин, - умоляюще протянул Сэм, в отчаянии цепляясь за его рубашку.
- Я здесь, - голос Дина тотчас смягчился, взгляд метнулся обратно к брату. - Я здесь, Сэмми.
- Что-то... что-то не так.
Дин на мгновение прикрыл глаза, и его мир покачнулся. Только не сейчас, только не это снова...
- Я чувствую его, - простонал Сэм.
Лед сковал сердце Дина.
- Что?
- Внутри... - задыхался он. - Я его чувствую.
- Нет, - Дин помотал головой. - Нет, старик. Это просто видение или еще что...
- Дин, - глаза Сэма распахнулись, зрачки расширились, карий ободок радужки едва виднелся. Он с трудом сфокусировался на собственных пальцах, еще сильнее сжимая рубашку на груди старшего брата. - Дин, ты же не дашь твари захватить меня?
О, Боже, Сэмми...
- Конечно, нет, обещаю, - он тихонько встряхнул младшего и оглянулся на Эйба. - Дай мне одну из наших сутр.
Тот неуверенно покачал головой.
- Мы уже пытались...
- Эйб, - в голосе Дина зазвучали командные нотки Джона Винчестера. - Не спорь со мной, просто дай мне гребаный листок бумаги.
Ему это было просто необходимо: чтобы охотник прислушался к нему, последовал его приказам. Потому что он чувствовал - внутри все обрывается, он теряет контроль. От раны на животе, простреленного плеча, ссадин на лице горячие волны растекались по всему телу, он мелко дрожал, слабея, не в силах сопротивляться.
Открылась, затем захлопнулась наружная дверь. Дин слышал, как глухо переговаривались и спорили друг с другом голоса, отражаясь от деревянных стен. Слышал, как скрипнула дверь машины. Слышал частое дыхание брата, гулкие удары собственной крови, пульсирующей в венах. Чувствовал, как сердце выторговывает себе силы.
Дин тяжело опустился на колени, хрустнув битым стеклом. Он не отпускал Сэма, а тот хлопал ресницами, глядя на него, его пальцы слабели, разжимаясь на рубашке, и это испугало Дина еще больше, чем полные ужаса глаза младшего.
- Держись за меня, Сэмми, ладно?
Тот кивнул, его лицо исказилось.
- Мы еще раз прочтем сутры, все поправим.
Если Сэм и расслышал дрожь в голосе брата, он не подал виду, лишь глубоко вздохнул и выдохнул с видимым усилием. Открылась входная дверь - вернулся Эйб. Дин не смотрел на него, но чувствовал, как от старого охотника исходит неудовольствие, так всегда было с Джоном, если охота вдруг шла не по плану. Отчасти Дин понимал, что неудовольствие направлено не на него, а на сложившуюся ситуацию, но он слишком устал, и слишком много всего случилось, чтобы сейчас искать различия.
- Вот, - глухо произнес индеец.
Перед глазами Дина возник листок, и он с неохотой отпустил Сэма, беря бумагу. Прочистив горло, он расправил плечи и упрямо выставил подбородок, словно готовясь идти против ветра.
Огня жизни тяжело избежать. Он приносит нам боль и бесконечную печаль. Поэтому я решил восстать ото сна...
Сэм ударился затылком о стенку бара, его спина выгнулась. На шее напряглись жилы, он застонал, зажмурившись от неведомой боли.
Сжав кулаки, Дин продолжил:
И, беспокоясь о моем разумном бытии, я взрастил в себе и направил обращение к Богу, это поможет противостоять моей боли с терпением...
- А-а! Боже, Дин, замолчи! ХВАТИТ! - закричал Сэм, его тело задрожало, кожа вдоль шеи и подбородка перекатилась волнами, как будто маленькие ручки проползли изнутри.
- Сэм! - Дин отбросил листок и притянул его к себе за куртку. - Нет. Нет, это не повторится. Только не это снова. Это не повторится.
- Позволь мне помочь, - тихо попросил Эйб, подходя сзади, мягко опуская руку на плечо Дина.
Тот устремил на него яростный взгляд, губы сложились в тонкую линию:
- Нет. Не подходи. Не трогай его.
- Дин... - индеец неуверенно протянул руку к Сэму, когда тот снова ударился о деревянную панель, затем обвиснув безвольно в руках брата. Веки его сомкнулись, рот приоткрылся. - Ты не сможешь...
- Хочешь сказать, что я не смогу о нем позаботиться? - процедил Дин, холод охватывал сердце, огонь полыхал в легких. - Я занимался этим всю свою жизнь.
Эйб вздохнул.
- Ты ранен, у тебя жар.
- Я в порядке, - огрызнулся на него Дин, отпуская куртку Сэма и поднимая ему голову за подбородок. - Сэмми... Сэмми, эй!
Тот приоткрыл тяжелые веки.
- Я тебя сейчас отсюда вытащу. Надо только выяснить, что делать.
- Мне больно... - вымученно произнес Сэм.
Дин качнул головой, принимая слова брата и стараясь не обращать на них внимания одновременно.
- Я сделаю так, что все пройдет, понял?
Сэм слабо кивнул; он казался сейчас совсем юным. Дин нахмурился, его глаза горели желанием уступить усталости и боли. Втянув воздух сквозь сжатые зубы, он повернулся, хрустя коленями по усыпанному стеклянной крошкой полу, и потянулся за рукой Сэма, собираясь закинуть ее себе на плечи и поднять брата.
Боль налетела, врезавшись в живот как кувалда. Он смутно расслышал собственный крик боли, погружаясь во тьму и неуклюже наваливаясь Сэму на грудь, пламя окатило до самого горла, вызывая тошноту. Сквозь звон в ушах до него долетели слова, которых он не понимал, но их уверенному тону хотелось подчиниться. Сильная рука оторвала его от брата, отталкивая назад, и он привалился к бару плечом.
Я облажался... Я опять теряю тебя... Черт, я так облажался.
- Дай, я помогу, - громче повторил Эйб, теперь его просьба прозвучала тверже.
Дин едва заметно кивнул.
- Уведи его отсюда, - попросил он, оглядывая брата. - Здесь... так темно.
- Ты прав, - согласился охотник. - Думаю, тварь имеет здесь власть. Она чем-то питается.
Дин сглотнул, видя, как Сэм выгнулся от боли, пронизывающей его.
- Сэм, - ответил он. - Она питается Сэмом.
Эйб нахмурился, наклоняясь вперед, собирая длинные руки Сэма в свои. Крякнув от усилия, он поднял безвольное тело парня с пола, закидывая его руку себе на плечи. Сэм в полубессознательном состоянии повис на индейце.
- Я вернусь за тобой, - пообещал он Дину.
- Я понял, - прошептал он.
- Дин...
- Я же сказал - понял, - резко повторил Дин. Он защитник, солдат, черт возьми. Которому нужно выполнить приказ. - Только уведи отсюда Сэма.
Он дотянулся влажной дрожащей рукой до поручня бара и, стиснув зубы, поднялся на ноги.
Комната вокруг угрожающе качнулась, но он удержал равновесие, глядя, как Эйб, буквально волоча на себе Сэма, повернул ручку и ударил ногой в дверь, открывая нараспашку. Мэгги прикрыла рот рукой при их появлении, а Йетц вышел вперед, чтобы помочь с Винчестером.
Дин осмотрел опустевший бар. Теперь ощущения вернулись к нему. Холод. Запахи - крови от тела Джонса, разлитого на полу спиртного. Еще не выветрившийся страх. Ноздри щекотало гарью оплавленных проводов и пластика музыкального автомата. С заплетающимися ногами, медленно, как во сне, Дин пересек бар в направлении автомата, давя осколки толстыми подошвами ботинок.
Руки, словно чужие, потянулись к разбитому механизму, он шептал слова песни, пришедшей из возникающих перед глазами воспоминаний.
Вот он забрасывает четвертак и выбирает классический рок, одним глазом приглядывая за Сэмом у стойки бара... Вот подставляет игрока у бильярдного стола...
До него донесся слабый мускусный аромат духов, убаюкивая, уговаривая закрыть глаза. Неподъемная рука сползла вниз, мозолистые пальцы скрипнули по закоптелому пластику.
Волосы девушки ниспадали дождем на худощавые плечи, ее темные миндалевидные глаза следили за ним, поблескивая из темноты, не упуская, однако, происходящего в баре... Полные губы приоткрылись, что-то шепча, капля влаги блеснула на алой плоти, и внутри него, помимо воли, в ответ растеклось приятное тепло...
- Твою мать, и как я мог забыть, - тихо ругнулся он.
Он был так поглощен игрой, так сосредоточен на Сэме, все глубже погружавшемся в тоску, что упустил то, что было перед самым носом. Уронив руку, он развернулся. Недостающие элементы картины добавить не составило труда. Но Сэм, Эйб и Йетц уже удалились от бара на приличное расстояние на пути к коттеджу.
Мой...
Дин быстро оглянулся, ужас сковал его сердце, подбираясь к горлу. В баре было пусто, никого, за исключением изувеченного тела Джонса, но он явственно ощутил запах духов.
- Клэр? - неуверенно прошептал он. - Это ты?
Мой. Скоро. Будет моим.
Дин нахмурился, разобрав последние слова: что-то новенькое. Но их постоянно повторяли в тишине.
Мой. Скоро. Будет моим...
Сглотнув, Дин провел рукой по животу: кожа там горела огнем. Йетц полагал, что Клэр умерла в результате увечий, полученных при нападения группы парней из Техаса на весенних каникулах. Отец оставил ее. Он не узнал, что произошло, пока не стало слишком поздно.
Призрак или нет, Клэр была в гневе. Отчасти Дин понимал и не осуждал ее за это. Опустошающее чувство - знать, что ты последний в списке по важности для человека, который для тебя важнее всего на свете.
Зажав рану ладонью, Дин двинул прочь из Приюта, оставляя за собой дверь открытой нараспашку.
***
- Клади его на кровать, - приказал Эйб охраннику.
Сэм повис в их руках, когда они пересекли порог домика. Он оставался без сознания, дыхание вырывалось короткими частыми выдохами, кожа покрылась липким холодным потом.
Выскользнув из-под руки Сэма, Эйб выпрямился и оглянулся, заслышав появление Дина. У него перехватило дух при виде молодого охотника: кровоподтеки ярко выделялись на бледной коже, под зелеными глазами залегли тени, упрямый подбородок покрылся двухдневной щетиной.
Он заметил, как осторожно передвигается Дин: левая рука тесно прижата к животу, он старался не шевелить лишний раз раненым плечом.
И как он вообще на ногах держится?
Эйб вспомнил их трудный путь сквозь леса Миннесоты, ту неисчерпаемую силу, что продемонстрировал старший Винчестер, чтобы помочь брату, доставить его в безопасное место. Быстро взглянув на бескровное лицо Сэма, Эйб знал наперед, что Дин снова вычерпает свои резервы, чтобы избавить брата от страданий.
За Винчестером в дом последовала Мэгги. Схватив один из стульев, она протащила его по полу к кровати Сэма. Ощутив позади себя точку опоры, Дин буквально рухнул на стул, приковываясь взглядом к брату.
- Нужно заделать окно до наступления ночи, - напомнила Мэгги. - Скоро пойдет дождь.
Эйб последовал за ее взглядом к разбитому окну: темно-коричневые занавеси втягивались сквозь брешь в стекле, трепетали на ветру. Снаружи надвигалась гроза.
- У меня есть немного фанеры, за баром, - отозвался Йетц, его грубый голос лишился выражения, как будто он уже смирился с неизбежным концом.
- Тогда иди, возьми, - скомандовала Мэгги, встречаясь взглядом с индейцем. - Я принесу кое-что из бара.
Когда они ушли, Эйб посмотрел вниз на Сэма и нахмурился, вспомнив слова Дина: Оно питается Сэмом.
- Мы должны остановить тварь, - заявил он.
Поначалу Дин как будто игнорировал его, склонившись вперед и поставив локти на колени, его внимание было поглощено неподвижным телом брата.
- Оно добывает силы в жертве, а сутры, они не...
- Что оно сказало тебе, Эйб? - неожиданно перебил его Дин.
- Что? - тот растерянно моргнул, удивленный вопросом.
- Там, в баре, - Дин не смотрел на него, но Эйб ощутил его напряжение. - Я слышал, как оно говорило - мой. Сэм слышал - скоро. Что слышалось тебе?
Эйб похолодел. Он опять видел смерть отца, когда его юные руки пытались удержать потоки крови; голубые глаза его любимой умоляли спасти ее...
- Оно... - индеец сглотнул. - Оно сказало: Будет моим.
Дин кивнул, словно такого ответа и ожидал.
- И что ты решил? Что это означает для тебя?
- Я подумал - это значит... что тех, кого я любил, забрали у меня, - тихо сказал Эйб, представляя прекрасные глаза Эйлен, пустеющие и закрывающиеся навсегда.
- А я подумал, что тварь решила заполучить меня, - признался Дин, потирая губы, серебряное кольцо прошуршало по щетинистому подбородку. - И что скоро оно доберется до Сэма.
- И что? Теперь думаешь по-другому?
Дин кивнул, все так же не сводя глаз с Сэма. Йетц и Мэгги вернулись с фанерой, гвоздями и молотком. Они проследовали через комнату, молчание нарушил лишь звук волочащегося по полу деревянного листа. Эйб не обратил на них внимания, глядя на Дина.
- Ты говорил, что икирио вызван кем-то, правильно?
- Правильно, - Эйб склонил голову, следя за напряженным выражением лица старшего Винчестера.
- Думаю, мы слышали мысли Клэр, те из них, что кружили в ее голове, когда она приворожила эту нечисть.
- То есть, с нами это не связано? - спросил он.
Дин покачал головой.
- Напрямую - нет.
Сэм застонал, его голова заметалась на подушке.
- Боже, как бы я хотел, чтобы папа был сейчас с нами, - прошептал Дин, подпирая лоб ладонью.
- А что бы он сделал, если бы был здесь? - Эйб присел рядом, хрустнув коленями; его голос заставил Дина очнуться.
Он невесело усмехнулся.
- Если бы папа был сейчас рядом... эта дрянь никогда бы не овладела Сэмом, - ответил он. - Папа никогда бы так не облажался.
- Нет, - резко выдохнул Сэм, его распахнутые глаза слепо моргали в поисках Дина. - Ты... ошибаешься.
- Сэм? - он склонился к нему, берясь одной рукой за его за бицепс.
- ...Он пригвоздил тебя к стене. И эта твоя маска, чтобы скрыть боль... - задыхаясь, Сэм положил ладонь на руку брата.
- Успокойся, старик, - начал Дин.
- Никогда не слушал... все говорил, говорил, но никогда не слушал... никогда не слушал... - бормотал Сэм, оттягивая ворот своей футболки.
Дин посмотрел на Эйба.
- Я должен что-то сделать.
Охотник сглотнул, в голове его шло кругом. Молитвы и заклинания, названия трав проносились перед глазами, тут же отбрасываемые за ненадобностью перед лицом этого духа. Он раздраженно провел по лицу ладонью: он знал так много, и в то же время так мало.
- Я должен сделать что-то, - повторил Дин, потирая лоб. - Нужно исправить ошибку.
- Что бы сделал твой отец? - поинтересовался индеец; лицо Дина исказилось, когда он склонился ближе к беспокойному мечущемуся Сэму.
- Одному Богу известно, - проворчал тот, удерживая руку брата, когда Сэм попытался оцарапать горло растопыренными пальцами. - Он хранил секретов больше, чем правительство.
- Даже от вас? - недоверчиво склонил голову Эйб.
- От нас - тем более, - Дин поморщился, рука невольно потянулась к животу, но глаза ни на секунду не оставляли Сэма. - Он считал, что с нас достаточно информации о главном. Я узнал о нем после смерти больше, чем при жизни.
Сэм бормотал что-то с закрытыми глазами, потом резко раскрыл их в панике, продолжая беззвучно шептать, но с губ не срывалось никаких связных слов. Дин потянулся к нему, убирая прядь волос с мокрого лба.
- Успокойся, Сэм, - тихо проговорил он.
Эйбу представилась сейчас иная картина: годы ушли прочь и шрамов гораздо меньше, двое мальчишек, еще не испорченные чертовой жизнью, сидят в темноте, с напускной храбростью подбадривая друг друга, рассказывают истории про героев. Сердце тоскливо защемило от мысли о двух судьбах, исковерканных ради того, чтобы остальным легко жилось в покое, в счастливом неведении о мире монстров. И хотя Винчестеры все еще на этом свете, быть живым и жить - две разные вещи.
- Огонь... Я знал, но ничего не сказал... ничего не сказал... И она сгорела, Дин, она сгорела там, на потолке, а я ничего не сказал ей.
Дин прикрыл рот ладонью, взгляд застыл в одной точке. Сэм продолжал метаться на кровати, продираясь сквозь мрачные воспоминания; чувство вины, боль, ненависть к самому себе пожирали его изнутри.
- Ты всегда делал все, что только мог, - Дин с трудом извлекал слова, переполненный эмоциями. - Даже когда мы были детьми, Сэмми. Ты и тогда старался поступать правильно.
- Я сбежал и бросил тебя... Я не знал... я ничего не знал, а ты вернулся... ты пришел за мной... нашел меня. Всегда находишь меня... Ты никогда не позволял, чтобы со мной что-нибудь случилось.
Дин вздернул подбородок и уставился горящими глазами на Эйба.
- Мне нужна твоя помощь.
Тому даже захотелось сделать шаг назад, но он вовремя сдержался. Он считал себя одиночкой. Он привел Скачущего Коня, чтобы помочь Дину, обратился за помощью к Доку, потому что разуверился в себе. Когда умерла Эйлен, он решил никогда не ждать помощи от других, никогда не позволять другим надеяться на его помощь.
До тех пор, пока не наткнулся на двух израненных молодых охотников, там, в лесах Миннесоты. И его жизнь круто повернула в загадочный сверхъестественный мир.
- Что мне делать?
- Позвони Бобби Сингеру, - попросил Дин, и его взгляд метнулся к двоим у разбитого окна, потом опять переместились к Эйбу. Тот внутренне содрогнулся, когда глаза Дина встретились с его: он словно смотрел в две глубокие раны. - Возьми мой сотовый, - он нащупал карман кожаной куртки. - Расскажи ему, что здесь происходит.
- Почему ты ему сам не позвонишь? - поинтересовался Эйб. Он схватил кожанку Винчестера и помог выудить из кармана серебристый мобильный.
- Я не могу бросить Сэма.
Эйб посмотрел на младшего Винчестера, который опять потянулся к вороту, как будто его душили. Он уже не бредил, но губы все равно непрерывно шевелились. Индеец активировал телефон, но прием внутри помещения отсутствовал. Обернувшись, он на мгновение встретился взглядом с Мэгги, потом вышел на крыльцо и спустился со ступеней.
Прохлада вечера подействовала на него как впрыск кофеина в его перегруженную систему. Низкие раскаты грома вдалеке коснулись верхушек деревьев, и Эйб поднял голову, позволяя прохладному ветру обдувать его разгоряченное лицо. Он расслышал за собой шаги, догадываясь, что это Мэгги.
- Собираешься звонить ему? - в ее голосе сквозила неуверенность. Эта сторона Мэгги еще никогда не открывалась ему.
- Да.
- Зачем?
Эйб прикрыл глаза.
- Затем, что он нужен Дину.
- Ты знаешь, что я испытываю, Эйб.
- Ты сама втянула их в историю, Мэгги, - напомнил он.
Она обошла индейца, вставая перед ним и заставляя встретиться с ее ярким уверенным взглядом.
- Они еще совсем дети, Эйб. Им просто некуда было идти.
- Ты приютила их, потому что попросил Бобби, - настаивал индеец, сверля ее взглядом.
Мэгги отвела глаза, обращая внимание на то, что за его плечом Йетц наблюдал за диалогом, не позволяя хозяйке пропасть из поля зрения ни на минуту, с тех пор как нашел ее без сознания в собственном доме.
- Хорошо, - уступила она. - Но ему не следует приезжать. Бобби может помочь и на расстоянии.
Она повернулась, чтобы уйти, но Эйб перехватил ее руку выше локтя, останавливая.
- Почему, Мэгги?
Та вскинула на него взгляд, и у охотника перехватило дух: сам того не желая, он заставил ее раскрыть свою душу, а это больше, чем он был в состоянии сейчас принять.
- Потому что я любила этого придурка, - проговорила она чуть слышно. - И Бобби прекрасно об этом знает.
Вырвавшись из тисков рук смущенного индейца, она отступила на шаг.
- Пойду в дом, поищу, чем успокоить Сэма, пока мы не придумали, что делать дальше, - сменила она тему.
- Успокоить?
Мэгги кивнула и посмотрела на незаметно приблизившегося охранника.
- Йетц рассказал, что произошло с Джонсом. Я не позволю, чтобы этот мальчик разодрал себя на кусочки, - она вздохнула, потом устало провела по лицу рукой. - Звони Бобби, спроси совета.
Сказав это, она последовала к красному пикапу, распахнув водительскую дверь, забралась внутрь. Йетц присоединился к ней, сев на пассажирское сидение и бросая на охотника пустой безжизненный взгляд. Эйб прикусил губу, понимая, что смотрит на живое воплощение полной капитуляции.
Они удалились вверх по холму к дому Мэгги, а Эйб раскрыл телефон Дина, пробегаясь по списку, пока не отыскал телефонный номер Бобби.
- Пожалуйста, возьми трубку, - шептал он, первая увесистая капля дождя шлепнулась на его запрокинутое к небу лицо.
- Да? - раздался грубоватый серьезный голос на другом конце линии.
Эйб с облегчением чуть не выронил телефон из рук.
- Бобби Сингер?
- Смотря, кто спрашивает.
- Ты меня не знаешь.
- Не сомневаюсь.
- Меня зовут Эйб Накомис, я друг Дина Винчестера.
- Где Дин? - голос Бобби моментально изменился.
Голос, который индеец уже слышал однажды. Испуганный отец, неожиданно узнавший, что его ребенок не там, где ему быть положено. Отец, справляющийся с тем фактом, что опоздал на два часа. Это был хранитель, узнавший, что его подопечные подверглись смертельной опасности.
Это называется любовь.
- Дин здесь, но он ранен, а Сэм...
- Постой... Эйб... Тот самый, из Миннесоты?
- Да, - удивленно подтвердил охотник.
- Два вендиго, правильно?
- Все верно.
- Что стряслось? - Эйб так и представлял на другом конце провода Бобби, вышагивающего кругами.
- Ну, я не совсем уверен, но Дин сказал, что ты можешь помочь.
- Парень верит в меня больше, чем в самого себя.
- Здесь не стану с тобой спорить, - согласился Эйб. Дождь припустил сильнее, и охотник ступил под навес бара. Он посмотрел в узкое окошко сквозь рекламу Coors Light. Обстановка в баре походила на оживший ночной кошмар.
- Давай с самого начала, только быстро, - приказал Бобби.
Глубоко вздохнув, Эйб проговорил:
- Все началось в Техасе...
***
Палящий жар и мрак. Им не положено соседствовать, но они одновременно окружили его. Сэм был уверен - стоило чуть шевельнуться, и он бы нашел немного прохлады, глоток свежего воздуха. Но он продолжал проваливаться куда-то. И дышать было так тяжело.
Он пытался закрыть глаза, но все равно видел горящую Джесс на потолке. Он открывал глаза и видел окровавленного Дина. Он поворачивал голову влево - там отец умолял выстрелить ему в сердце, и потом он уже на полу в больнице. Он поворачивал вправо и видел, как серебристое лезвие ножа входит в шею Стива Ванделла, как в масло.
Сэм звал Дина, отца, Джессику, кого угодно, лишь бы разбудили его от этого кошмара. Ему было так страшно.
Мне страшно, Дин! ДИН! Папа! Мне страшно...
Тонкие цепкие пальцы ползали под кожей, и он метался, ощущая вторжение. Прежде было не так. Теперь все по-другому: его не отодвинули на второй план в собственном теле. Его поймали врасплох, принудили поделиться самым сокровенным, своими секретами. Его заставили припомнить свои черные дела.
Нет, но зато будет чертовски больно... Дин врезается в стену, проламывая ее. Дин протягивает ему пистолет. Дин спрашивает, неужели он так сильно его ненавидит. И он стреляет в брата...
Ужас от содеянного потряс его снова, он пытался уйти прочь, скрыться, но его спина упиралась во что-то, и сбежать не удавалось. Он закрывал глаза от вида пораженного предательством Дина и тут же видел Джесс в ореоле пламени, живот рассекала алая полоса, такие милые знакомые черты лица исказила гримаса ужаса.
За что, Сэм?
Он потряс головой и ощутил на груди удушающую тяжесть.
НЕТ! Я задыхаюсь. ДИН! Я задыхаюсь!
Дико озираясь, он поискал глазами брата. Который всегда был рядом. Всегда оберегал, защищал и спасал. Сейчас он скажет, что все будет хорошо. Брат всегда говорит ему правду. Брат, который собирается его убить.
НЕТ!
Исказившееся лицо Дина, кровь струится из носа, глаза уставились на него, умоляя отпустить, оставить в покое. Сэм ощутил свои сомкнутые пальцы, тошнотворное удовлетворение в душе, когда голова Дина откинулась назад от столкновения с его кулаком.
Я вижу это в твоих глазах, Дин, ты совершенно бесполезен...
Встряхнувшись, Сэм попытался отодрать впившиеся в шею костлявые пальцы, он чувствовал, как в его сознании копаются, рыскают там.
Хватит, не надо больше... Боже, Дин, пожалуйста, пожалуйста, сделай что-нибудь...
***
- Я стараюсь, - прошептал Дин в ответ на отчаянную мольбу младшего брата. - Черт, правда, Сэмми, стараюсь.
Силы его истощились до предела. Вернее, предел этот остался далеко позади. Дин целиком сконцентрировался на Сэме, мир вокруг улетучился, его глаза не отрывались от испуганных расширенных глаз младшего брата. Он держался поблизости, пока Сэм, расшвыривая мебель, метался по комнате, пытаясь избавиться от галлюцинаций. Врезавшись в стену, Сэм сполз вниз, оказавшись в ближайшем к кровати углу комнаты.
Дин присел на корточки рядом с ним, удерживая за запястья, не позволяя ему еще сильнее расцарапать лицо. Но Сэм так силен, а он так устал.
- Не дай твари захватить меня... Дин, не дай ей захватить меня.
Дин прикрыл глаза и уткнулся лбом в лоб Сэма. Дыхание брата окатывало его лицо, он чувствовал под пальцами его дрожь, когда Сэм попытался высвободиться.
- Ты всегда был сильнее меня, маленький засранец, - проворчал старший Винчестер, крепче перехватывая ему кисти рук. - И упрямее, к тому же. Всегда знал, что лучше, - продолжил он тише, нависая над беспокойным Сэмом. - По крайней мере, ты всегда был в этом уверен. И чтобы заставить тебя что-то сделать, мне приходилось выдавать это за твою идею. За исключением охоты. Ты всегда слушался меня, если дело касалось охоты. Ты верил мне, Сэм. И сейчас я прошу, поверь мне, старик. Мне нужно, чтобы ты знал - все под контролем, и с тобой все будет хорошо. Не позволяй этой твари одержать верх, Сэм. Есть свет в конце тоннеля.
Сэм выгнулся в его руках, и Дин еще крепче сжал брата.
- Эйб, ну где же тебя черти носят? - почти простонал он.
- Он пережидает дождь.
Дин резко вскинул голову при звуке незнакомого женского голоса. Он оглянулся и разглядел в дверях женский силуэт. Девушка осматривала комнатку, и запах ее духов ударил в него душистой волной.
- Клэр? - прохрипел он.
Взгляд ее раскосых глаз оторвался от созерцания грозы снаружи, она повернулась к нему лицом. Ее черные гладкие волосы намокли под дождем, грубый розоватый рубец пересекал правую щеку, спускаясь на длинную стройную шею и теряясь за воротом черной кожаной куртки.
- Тебе его не спасти, - ее голос вряд ли можно было назвать опечаленным.
- Ни черта подобного, - огрызнулся Дин, желая развернуться к ней, но опасаясь отпустить Сэма, чтобы тот не вцепился себе в лицо.
- Я утеряла над духом контроль, - она пожала плечом, будто речь шла о какой-то мелочи, а не о злобной демонической твари. - Теперь он насыщается самостоятельно.
- Это все ты... Ты вызвала его.
Клэр покачала головой, проходя внутрь, проводя пальцем по маленькому круглому столу.
- Я не нарочно.
- Кому от этого легче, а? - с болью прорычал Дин, когда Сэм опять забился, бормоча: - Не смог в него выстрелить, но выстрелил в тебя... в него не смог бы... Ты всегда был рядом, а он нет. Но я не смог поднять на него руку, а в тебя выстрелил...
Дин старался не обращать внимания на бессвязную речь Сэма, но эти слова угодили прямо в душу, словно удар в солнечное сплетение, найдя трещины и бреши в стене, которую он старательно возвел, защищаясь.
- Еще немного, и с ним будет кончено, - спокойно заявила Клэр.
- Заткнись, - рявкнул на нее Дин.
- Икирио отыщет всю тьму, всю ненависть к самому к себе, все его сомнения и страхи...
- Закрой рот, - процедил Дин. Глаза жгло огнем, плечо ныло, в животе расположился океан боли. Только не сейчас... еще немного...
- Оно сожрет его, и когда ничего не останется, оно покинет его, став еще сильнее, чем прежде, и порвет вас на куски, одного за другим...
- Я сказал - заткнись! - заорал на нее Дин, отпуская руки Сэма. С трудом поднявшись на ноги, он пересек комнату и швырнул девушку на стену. - Этого не случится с Сэмом!
- Уже случилось! - выкрикнула ему в лицо Клэр, ее шрам натянулся от напряжения.
- Останови тварь! - Дин вмазал кулаком в кирпичную стену у ее уха.
- Нет!
Оказавшись за пределами разума и надежды, Дин стиснул горло Клэр разбитыми в кровь пальцами. Впервые он коснулся ее, почти не веря, что она не дух, а из плоти из крови.
- Я. Сказал. ОСТАНОВИ!
- Нет, - прошептала Клэр, своим вызывающим взглядом вынуждая Дина еще сильнее сжать ее горло.
Она задрала голову, жилы на шее натянулись, под пальцами перекатился уродливый шрам. В живот Дину врезался горячий удар боли. Задохнувшись, он отпустил ее, прикрывая рану левой рукой, отступая. Сэм что-то тихо бормотал в углу, дико озираясь. Через секунду Дин различил свое имя:
- Дин, пожалуйста, не уходи, пожалуйста, я не смогу сделать это без тебя, ты не можешь бросить меня одного, Дин, ты же не сдашься, правда?
Он еще на шаг отступил от Клэр, проводя по лицу дрожащей ладонью.
- Что с тобой происходит? - прошептал он и поднял на нее измученные глаза.
Она хлопнула ресницами с явным удивлением.
- О чем ты?
- Что с тобой? Как ты можешь так ненавидеть?
- Разве можно иначе? - возразила она.
Можно, потому что у меня есть Сэм...
Дин дотянулся до стола, наваливаясь на него, переводя взгляд с Сэма на Клэр обратно. Тот уже не пытался царапать себе лицо, как прежде, но его напряжение снова возросло, и Дин понимал: время взяло обратный отсчет, секунды пульсировали в ритме с горячими волнами жара, накатывавшими на него, сбивающими с ног, как прилив, уносящий песок.
- Они изнасиловали меня, - сказала вдруг Клэр, и Дин снова повернулся к ее изувеченному шрамом лицу. Ее глаза остановились теперь на фигуре, показавшейся в дверях. - Избили, изрезали. Бросили подыхать у мусорного контейнера в переулке...
- О, Боже... - прохрипел грубый низкий голос.
Дин качнулся и сощурился, стараясь сфокусироваться на фигуре, хотя почти не сомневался, кто это.
- И это все из-за тебя, - завершила фразу Клэр, забивая последний гвоздь в гроб Йетца.
- Я думал... Я не знал, - вымучил охранник сдавленно, как будто сам боролся с икирио.
- Ты был там, - прошипела Клэр.
- Что?! - потрясенно воскликнула Мэгги из-за спины охранника.
Они только что вернулись из дома Мэгги, очутившись в водовороте эмоций и признаний. Дин охотно пожалел бы Йетца, если бы у него остались на это силы. А сейчас он разрывался между невыносимым желанием просто сесть на пол там, где стоит, сдаться желанию забыться - или откликнуться на тихие мольбы, доносившиеся от брата.
Только не сейчас, Дин. Держись на ногах, солдат. Не смей покидать пост.
Дин отступил на шаг, и подошвы его ботинок проехались по веревке, оставшейся от садистских развлечения Сэла. Он наклонился и подобрал ее, скривившись от боли в животе. Комната наполнилась колеблющимися силуэтами людей, и Дин пошатываясь, опять побрел к Сэму.
Тот задыхался, грудь тяжело вздымалась от усилий дышать, по грязной щеке текла кровь из четырех глубоких царапин, оставленных ногтями. Зрачки расширились, ресницы слиплись от стекающего со лба пота. Он забился в угол еще дальше, шаря пальцами вверх-вниз по кирпичной стене.
Дин осторожно опустился на пол перед братом.
- Эй, Сэмми, - прошептал он. - Это я.
- Дин?
- Ага, - Дин кивнул с мимолетным облегчением. - Ты со мной?
- Больно, - всхлипнул тот.
Дин прикрыл глаза на мгновение, потом опять посмотрел на Сэма.
- Знаю, парень.
В комнате стоял гул спорящих голосов, но все, что Дин разобрал - надломленное Прости Йетца...
Сожаление - это вид боли. Это одиночество, упакованное в черную обертку из потери и вины. Оно тлеет тайным огнем, который никогда не погасить, даже если получишь прощение. С этой болью в силах справиться лишь невозможное по определению прощение себя, и Дин не имел представления, что посоветовать Сэму, когда он сам не ведал, как примириться с собственной болью.
- У меня не получается остановить тварь, - пролепетал Сэм, его подбородок трясся, потому голос вышел дрожащим. - Все это случилось, я снова все вижу, не могу закрыть глаз.
- Я остановлю, Сэмми, - пообещал Дин. - Но мне нужно, чтобы ты сидел очень спокойно, договорились?
- Х..р..шо, - глаза Сэма закатились, и он уронил голову на грудь.
Дин облизнул пересохшие губы. Он ненавидел себя сейчас так сильно, что не удивился бы, если икирио перебралось в него из Сэма.
Почему ты, Сэмми? Почему ты, а не я? Ты не заслужил это... ты через столько прошел... ты не заслужил...
Мягко берясь за его кисти, он туго обмотал Сэму запястья веревкой. Другой конец веревки он пропустил через металлические перекладины кровати, закрепляя. Теперь Сэму сложно было достать до лица и груди, нанести себе серьезные раны. Голова его по-прежнему не поднималась, он вздрагивал, делая судорожные вдохи. Легко коснувшись лохматой головы брата, Дин поднялся, опираясь на стену, и повернулся к троице.
- Ты говорил мне, что видел тело, - допытывалась Мэгги, пронизывая Йетца взглядом ярких глаз.
- Видел, - ответил тот.
- В морге? - продолжала допрос Мэгги.
- Ты сама сделала такой вывод, - оправдывался охранник. - А я просто не стал тебя поправлять.
Мэгги негодующе хмыкнула, не в силах смотреть на него. Она повернулась к Клэр.
- Ты это сотворила?
Клэр поглядела на Йетца, Дину были видны лишь ее глаза из-за дородного лица вышибалы. От ее взгляда веяло ледяным холодом. Пустой, омертвевший взгляд, как будто все человеческое, что когда-то было в этой девушке, уничтожили вместе с ее чистотой и невинностью.
- Да, я.
- Ты можешь это прекратить? - спросила Мэгги.
- Нет.
- Она лжет, - вмешался в разговор Винчестер. - Не поверю, чтобы ведьма не знала, как контролировать то, что вызвала.
Позади него Сэм снова стал отчаянно шептать что-то, оживляясь. Железные перекладины кровати заскрипели.
- Я уже объяснила тебе, - Клэр посмотрела на него через плечо Йетца. - Это вышло не преднамеренно. Я не планировала вызвать икирио к жизни.
- Да что ты? - Дин с осторожностью ступил вперед на негнущихся ногах, стараясь скрыть свою слабость. - В чем же тогда заключался твой умный план?
Клэр посмотрела на охранника.
- Убить их всех.
- Кого? - поинтересовалась Мэгги. - Тех, кто... напал на тебя?
Клэр приподняла бровь с видом продолжай, продолжай.
- Всех, кто виноват.
- Ты была совсем ребенком... - начал Йетц.
- Вот именно, - оборвала его Клэр. - Ребенком, который нуждался в защите, а ты, увидев, что они сделали, оставил меня.
- Я подумал, что ты умерла! - запротестовал Йетц. - Я выслеживал их!
- Ты ошибся, - выплевывала она каждое слово. - И потерпел неудачу. Но я нашла их. Нашла их всех.
Сунув худощавую руку в карман куртки, она достала кольцо и швырнула отцу. Тот даже не попытался поймать его. Золотистый кружок отскочил от его тела и с легким звоном покатился по полу. Дин нашел его взглядом, видя, как сверкнул желтоватый камень, отразив тусклый свет люстры под потолком.
- Это кольцо из бара, - проговорил он.
- Графство Красного Озера. Средняя школа, выпуск 1992 года, - сказала Клэр. - Мне потребовалось шестнадцать лет, но я нашла их. И убила их всех, остались двое.
- Сэл, - догадался Дин.
- И ты, отец.
- Нет... - потрясенно прошептала Мэгги.
- Как ты это устроила, Клэр? - шагнул вперед Дин, прикрывая Йетца, который хранил молчание.
- Белладонну легко подмешать в питье, - пояснила девушка, не отрывая глаз от охранника. - Правильная доза - и тебя просто разорвет изнутри.
Дин прищурился, задумавшись о сведениях, которые они с Сэмом собрали в Западном Техасе, еще до Мэг. Сделав вывод, что это Дух Смерти. Они ошибались: это была Клэр, затеявшая возню с икирио.
- А как же охотник из Небраски? - настаивал он, становясь перед охранником и привлекая внимание Клэр.
- Откуда ты знаешь о нем?
- Он не входил в твои планы, правда?
- Не твое дело, - ее глаза на мгновение оживились, злобно сверкнув.
- А Джонс?
- Он мешался под ногами, - Клэр вызывающе задрала голову, и ее шрам на шее натянулся.
- И Сэм? - выкрикнул Дин. - Он тоже стоял у тебя на пути?!
- Я сказала, - девушка повысила голос в ответ, - я потеряла над ним контроль. Я использовала его, пока оно не превысило мои силы.
- Так найди способ вернуть его, черт возьми! - Дин подошел достаточно близко, чтобы ощутить прохладное дыхание Клэр на своей разгоряченной коже. - Потому что тварь убивает моего брата!
- Дин!
Голос Эйба показался желанным избавлением, как неожиданно доставшийся в свободном падении парашют. Дин смерил взглядом Клэр, дрожа от гнева и боли, его руки ныли в желании схватить ее за плечо, тряхнуть хорошенько, заставить ее как-то остановить икирио.
- Только не говори, что ничего не придумал, - хрипло проговорил он, стараясь выпрямиться.
- Кое-что есть.
Облегчение, что накрыло Дина при появлении индейца, одновременно ослабило его. Колени подогнулись, и он бы упал, если бы Мэгги не поддержала его за локоть, уводя от Клэр и усаживая рядом с младшим братом.
- Ну и? - нетерпеливо напомнила Мэгги, наклоняясь к Сэму и проверяя веревки, которыми тот был привязан к кровати.
Дин поднял горящие глаза на Эйба, наблюдая как тот переводит взгляд с Клэр на Йетца и, наконец, на связанного бесчувственного Сэма на полу.
- Дадим ему пилокарпин, - пояснил он. - У меня есть немного в пикапе, пришлось подождать, пока Мэгги и Йетц приедут обратно.
- Вот почему ты так долго... - прошептал Дин, и индеец утвердительно кивнул. - И что это даст?
- Икирио повторяет эффект отравления белладонной, похожие симптомы. Пилокарпин заблокирует этот эффект.
- Но не остановит икирио, - вставила слово Клэр.
- Нет, - Эйб покачал головой, и Дин прикусил губу, чтобы сдержать стон отчаяния. - На этот случай у нас есть два выхода.
- Какие? - Дин резко обернулся в нетерпении.
- Запереть тварь в захваченном теле...
- Не дождешься, - объявил Дин, решительно мотнув головой.
- ... Или убить источник.
- Источник? - переспросил Йетц, впервые за все время подав голос.
- Клэр, - догадался Дин.
- Икирио вызван кем-то с огромной ненавистью, дух принял вид этого человека, в нашем случае - образ потерянного детства Клэр, - предположил Эйб.
Дин посмотрел на Клэр, которая безучастно разглядывала Йетца.
- Вы не убьете мою дочь, - спокойно проговорил тот.
- Но и в брате мы тварь запирать не станем, - возразил ему Дин.
Охранник повернулся к нему.
- Она через столько прошла!
Дин вскочил так резко, что стул под ним отлетел в сторону, Сэм вздрогнул и вскрикнул.
- А Сэм, думаешь, нет?! - прохрипел он. - Знаешь, забавно, ты избавляешься от нее, когда она была ребенком, а теперь вдруг стал заботливым отцом. Сэм не обязан платить за то, что ты по уши в дерьме.
Йетц шагнул к нему, его взгляд посуровел.
- Он охотник! Он знал, на что шел!
- А она гребаная ведьма! Она убивает людей! - Дин очутился лицом к лицу с охранником, ярость придала ему силы, которые отнимал жар.
- Но в этом виноват я!
- Не моя проблема, старик! Сэм не обязан платить за твои ошибки!
- Я тебя придушу вот этими руками, только попробуй к ней сунуться! - Йетц замахнулся, пальцы сжались в увесистый кулак.
- ЭЙ! - Эйб втиснулся между двумя охотниками и отпихнул Йетца от Винчестера, который отступил назад, пошатываясь. - Никто никого не убьет.
- По крайней мере, в данный момент, - добавила Мэгги со своего места.
Дин посмотрел в ее сторону, очередной раз коря себя за то, что упустил из виду младшего брата, и тот поддался икирио. Мэгги сидела рядом с Сэмом, обнимая его задыхающееся, дрожащее тело, безостановочно поглаживая Сэму нахмуренный лоб.
- Что еще? - тяжело дыша, поинтересовался Дин, сам желая сейчас свернуться в узел, чтобы успокоить прожигающую насквозь боль в животе.
Мэгги указала за его плечо. Дин и Эйб последовали за ее взглядом: Клэр и след простыл.
- Твою мать, - выдохнул Дин.
Индеец повел плечом. Не отпуская старшего Винчестера, он оглянулся на охранника.
- Ты. Выйди-ка на воздух и остынь.
Йетц смерил взглядом Дина, потом Сэма и, ни слова не говоря, повернулся и вышел из домика.
Окончание Главы 5 читайте здесь