Часть 2
Сэм никогда не отступает, вы в курсе? Даже когда понимает, что ситуация безнадежна, он все равно ищет выход. Не исключено, что такое поведение в один прекрасный день выйдет ему боком, и я не мог допустить, чтобы по моей неосторожности этим днем оказался Рождественский сочельник.
- Сэмми, я хочу, чтобы ты убрался отсюда. ЖИВО! - Я энергично задергался под слоем земли, хотя понимал, что от этого на меня может обрушиться еще больше всякой дряни. - Сэмми, сваливай! Отыщи выход, прежде чем твоя неуклюжая задница тоже окажется в ловушке...
Я понимал, что он никуда не уйдет, но надо же было попытаться.
На беду он, должно быть, видел, как прибывает вода; чувствовал дрожь от холода, пока она медленно поднималась по его ногам. И при этом сознавал, что я, скорее всего, захлебнусь или замерзну насмерть прямо у него под носом, а он ничего не сможет с этим поделать.
Я задрожал, когда холод от ледяной воды стал, казалось, пробирать меня до костей. Было так темно, так чертовски тесно.
Не знаю, сколько я пролежал так, не говоря ни слова, с закрытыми глазами, в то время как меня неудержимо трясло от холода. Однако клянусь, внезапно я услышал тихий голос, читающий молитву. Вообще-то я знал, что Сэмми все еще не утратил веру, но сильный акцент жителя Бронкса [1] вроде бы ясно давал понять, что это не мой братишка взывает к той важной шишке на небесах.
Должно быть, это от холода. У меня глюки...
Бормотание не прекращалось, а я чувствовал, как вода прибывает, как намокает моя куртка, свитер, все подряд.
- Дин!
Было слышно, как Сэм снова зовет меня из темноты, но я уже стал выдыхаться. Забавно, до чего может довести холод, если ты лишен возможности хоть как-то согреться.
Потом что-то изменилось - что-то сдвинулось - и я с удивлением сообразил, что это был я сам.
Я почувствовал, как чьи-то руки подхватили меня под мышки и потянули, вытаскивая из моей неурочной могилы.
Металлическая скоба еще глубже вонзилась мне в бедро, так, что я завопил, но уж лучше боль, чем смерть. Несмотря на отяжелевшие от воды шмотки, я отталкивался ногами, стараясь помочь моему спасителю, выуживающему меня из земляной гробницы.
Надо мной опять начала обваливаться земля. Спустя несколько секунд, насквозь промокший, я почувствовал, как с меня сползает балка с металлической скобой, от тисков которой я уже был избавлен.
Я лежал, отдуваясь, задыхаясь, отчаянно хватая ртом воздух, так долго, что и вспоминать не хочется. Я скорчился на земле, даже не понимая, где я и кто мой избавитель.
В конце концов, мокрая одежда и мысль о том, что я окочурюсь от холода, если не пошевелюсь, заставили меня двигаться.
- Сэмми?
- Дин? Я думал... я думал...
Я тут же понял, что Сэм буквально захлебывается от эмоций. Я не мог отозваться целую вечность, и должно быть, он стоял и смотрел, как постепенно обрушивается земля в завале, придавившем меня.
- Старик, тебе следовало бы знать, что меня не так-то легко раздавить. - Я дохромал до стены из грязи. Мне было слышно, хотя почти не видно, как сквозь нее просачиваются струйки воды.
А Сэмми был по другую сторону.
По сути, нас разделяла половина гребаной горы.
- Сэм, мы должны идти дальше. Нам надо найти возвышенность, иначе к закату мы оба пожалеем, что не родились рыбами. - Мне было тошно при мысли, что теперь мы будем врозь - тем более, что у меня не осталось ни фонаря, ни лампы, чтобы найти дорогу, но это действительно был единственный вариант.
- Может, я все-таки смогу прокопать... фонарик только у меня... - снова завел оптимист Сэмми, но даже эти слова прозвучали у него нерешительно. Он знал, что старший брат прав. Черт, я всегда прав. Разумеется, когда не стреляю из обреза в шахтах.
- Сэмми, теперь послушай меня. Уноси ноги от этого потопа так далеко, как только сможешь. Не беспокойся обо мне. У меня глаза, как у долбаной летучей мыши...
Я услышал, как при этих словах он фыркнул.
- Ты имеешь в виду уши, Дин. Летучие мыши практически слепы...
- Да пошел ты... - бросил я в ответ. - Ну да, я здесь почти ничего не вижу, но, черт возьми, это не мешало Рутгеру [2] надирать задницы. Не помешает и мне унести свою из этой дыры, еще пораньше тебя, умник!
Простите, тут снова обнаруживается моя слабость к примитивному кинишку. Я падок на фильмы в жанре экшн - даже если весь сюжет можно уместить на обороте моего пакетика с M&M's.
Ха! А это была мысль. Я похлопал себя по карману и вытащил единственный сырой пакет своих любимых конфет. Запустив в него руку, я достал горсть мелких шариков и стал бродить наугад в темноте, разбрасывая их во все стороны.
- Ты там пошевеливаешься, Сэмми? Потому что я уже на полпути к ближайшему туннелю, старик...
Я услышал недовольный и слегка приглушенный отклик, свидетельствующий, что Йети сдался и наконец-то поступил, как ему велели. Это были хорошие новости. Теперь мне просто надо было изобразить свою лучшую пародию на Слепую Ярость [2] и, возможно, тогда мы оба останемся в живых после этой шахты и праздников.
Я все шел и шел, то и дело натыкаясь на стены туннеля, пока тусклый свет впереди не заставил меня прибавить шагу. Сначала я решил, что выиграл свое пари и первым выбрался из мерзкой дыры, но вскоре понял, что увидел всего лишь неверный отсвет еще одной масляной лампы.
Сэмми! Ведь по-другому и быть не могло, верно?
- Сэмми, неужели я буду иметь удовольствие видеть твою несчастную, долговязую, с дурацкими ямочками... - я прервался, когда, перейдя в новую горную выработку, сообразил, что так и не нашел своего брата.
Я не знал, для чего изначально шахтеры использовали этот забой, но он был шире туннеля, оставшегося позади меня. Я облегченно вздохнул, получив слабое подобие передышки от моей клаустрофобии.
Гораздо интереснее было другое: кто, к чертям собачьим, зажег лампу?
Я подковылял к мерцающему огоньку и позволил своему усталому телу рухнуть рядом, чувствуя едва заметное тепло и наслаждаясь этим ощущением.
Затем я опустил взгляд, наконец-то получив возможность оценить вред, причиненный моей ноге ржавой железякой. Как я и думал, все было не так уж плохо - швейное мастерство Саманты определенно не требовалось - и, поверьте, с этим мне крупно повезло. Кровь еще немного шла, но в основном уже начинала свертываться.
Нет, рана на ноге не должна была доставить мне хлопот, а вот холод мог. Моя одежда оставалась насквозь промокшей, а сам я до того замерз, что временами мое ноющее тело сводила судорога от попыток удержать тепло.
Я потер руки, чертовски жалея, что у меня нет никакой теплой еды или питья.
Чуточку виски...
У меня ёкнуло сердце, когда в мрачном забое прошелестел все тот же бронкский акцент. Может, Сэм был все-таки прав. Может, лавина, с которой все началось, была делом рук Матери Природы. Может, Том был хорошим парнем.
Может, это Том только что вытащил мою задницу из-под завала и спас меня, хотя я охотился за такими, как он.
Я поморщился, не зная, что делать. Со мной всякое случалось, но я охотник и церемониться с врагом не обязан.
- Том? - наконец спросил я, чувствуя себя довольно глупо.
Ответа не последовало, но горящий фитиль в лампе рядом со мной, казалось, засиял ярче, а затем снова вернулся к исходному состоянию.
Глотни, чтоб не дрожать, как осиновый лист...
На этот раз у меня чуть не снесло крышу, и я оглядел пещеру, отчаянно стараясь обнаружить хозяина голоса. Не было ни странной тени, как раньше, ни черной фигуры в полумраке, но было кое-что другое.
Бутылка.
Я кое-как пробрался вперед, схватил пыльную склянку и, бултыхая ее содержимым, взглянул на этикетку. Это был сорт выпивки, изготовленной на одной из местных пивоварень. Ну да, тошнотворное пойло столетней давности, которое, по всей вероятности, могло служить растворителем для краски.
Я вытащил пробку и сделал хороший глоток, позволяя виски обжечь мне все внутри - от глотки до желудка. Оно была низкопробным, черт, даже хуже, но в тот момент это угощенье показалось мне вкуснее самых лучших марок скотча.
Я поднял руку с бутылкой.
- Твое здоровье, Том! - Но лампа не вспыхнула вновь. Может, старикан жалел, что поделился выпивкой вместо того, чтобы все оставить себе.
Не расставаясь с бутылкой, я взял лампу. Горная выработка, где я находился, вроде бы переходила в еще одну, побольше, и возможно, хотя и не обязательно, там был выход наружу.
Я приподнял повыше мой плохонький светильник и уже собрался хромать дальше, когда услышал позади звук шагов. Я бросил виски, моя рука потянулась за «Винчестером», которого у меня под курткой уже не было. Если «Пьянчуга Том» разозлился, меня ожидали крупные неприятности.
- Дин!
Надо сказать, никогда еще мягкий голос Йети не был таким долгожданным, ни разу. Я крутанулся на месте и мне почти захотелось заключить в объятья здоровенного оболтуса - почти.
- Ну да, - съязвил я. - Слухи о том, что моя задница размазана по шахте, были сильно преувеличены. Я же тебе говорил, что вижу в темноте. - Я подмигнул с озорным видом и оглядел Сэма с ног до головы, дабы убедиться, что он цел и невредим.
Он был цел - и значительно суше, чем я.
Со своей стороны Сэм оценивающе посмотрел на меня, задержав взгляд на прорехе в джинсах и проступившем на них красном пятне. Я отмахнулся от него, прежде чем он смог надо мной закудахтать.
- Это фигня. Просто царапина, - честно признался я. - Ну и как ты меня разыскал?
Сэм разжал свою лапищу, демонстрируя полную горсть M&M's.
- Не думаю, что это принадлежит Тому. - Он улыбнулся, на щеках появились ямочки. - Я нашел их на развилке в туннеле и понял, что ты вряд ли мог далеко уйти.
- Да уж, с фонарем можно смотреть себе под ноги. - Я увидел, как Сэм опустил взгляд на масляную лампу у меня в руке. - Это рождественский подарок, - пояснил я, покачав лампой перед носом брата, как будто он мог понять, в чем дело. Когда Сэм нахмурился, я указал на бутылку рядом со своей ногой. - Эта бутылка и лампа были здесь; они поджидали меня, старик. Эта штуковина даже горела! Думаю, ты мог быть прав...
Морщины на лбу Сэма не разглаживались. - Прав?
- Ага, мне кажется, это Том спас там мою задницу. - Я ткнул пальцем назад, в сторону завала. - Кто-то с бронкским акцентом вытащил меня в последний момент перед тем, как на меня обрушилась гора. Полагаю, старый простофиля действительно хороший парень, ты был прав насчет него.
- Призрак подарил тебе виски? - Сэм покачал головой, все же улыбаясь. - Должно быть, он наслышан о твоей репутации...
- Да, да, а теперь давай надеяться, что он покажет нам выход из этой дыры, потому что здесь не становится теплее. - Я поежился от холода, сожалея, что наш дружелюбный сосед-дух не оставил мне свою куртку вместо своей бутылки. - Идем, я видел вон там еще одну выработку. Может, есть другой выход...
Сэм кивнул, первым направляясь с фонариком в смежную пещеру. Могу сказать лишь одно: это было не то, на что мы рассчитывали - совсем не то.
Этот участок определенно был частью первоначальной шахты, но здесь кто-то недавно побывал - как минимум в последний год. В одном углу мы увидели грубое полотнище, прикрывающее какую-то кучу высотой по пояс, а внизу валялось нечто похожее на бесформенную серую тряпку.
Заинтригованный, я поднял лампу и устремился к новой таинственной находке. Сэмми со своими непомерно длинными ногами все же обскакал меня на пути к сокровищу. И когда я говорю «к сокровищу», то совсем не шучу.
Свободной рукой Сэм осторожно потянул за брезент, так что тот упал с нашего трофея, открывая взгляду огромную кучу мешков с деньгами, на которых стоял оттиск Банка Восточной Сьерры. Знаете, нечто такое, что обычно держат в задней части бронированного фургона с парой охранников?
Я присвистнул. - Ну и ну, Саманта, по-моему, мы нашли для Скуби новое дело... [3]
Казалось, Сэм был зачарован видом мешков.
- А? - пробормотал он, засовывая руку в один из них и вытаскивая пачку стодолларовых банкнот.
- Ну, знаешь - призрак наведывается в шахту, чтобы отвадить ненужных туристов и вся эта мура? Это же классика Ханны-Барберы. [4] Черт, у тебя даже прическа как у Шэгги, старик... - Я опустился на колени, чтобы самому рассмотреть деньги. - В жизни не видел столько наличных - ни разу. Видимо, моя улыбка была почти безумной, потому что Сэм быстро запихнул купюры на место.
- Нет, Дин, - осуждающе сказал он в этой своей манере «сейчас устрою тебе разнос».
- Хорошо, хорошо! - Я поднял руку в знак повиновения. - Но ты должен признать, что я был прав. «Пьянчуги Тома» все-таки не существует, старик.
Сэм глубоко вздохнул, а затем его мозги явно заработали с удвоенной силой.
- Если дух Тома - это просто уловка, чтобы держать людей подальше от денег, пока шумиха не уляжется, тогда что же вытащило тебя из завала и подарило тебе виски?
Я открыл было рот, но затем сообразил, что мне нечего сказать, блин. Я повернулся в темноте, вспоминая про другую кучку серых тряпок. Может, это прольет какой-то свет на происходящую тут чертовщину.
Я перехватил лампу, стараясь осветить ею угол. Там было совсем не то, что я ожидал увидеть, но теперь у нас определенно был ответ на вопрос Сэма.
- Полагаю, я нашел своего спасителя, Сэм...
Сэм присоединился ко мне, и с дополнительным светом его фонарика мы смогли разглядеть, что это было. Серая тряпка на самом деле оказалась формой - точнее, формой охранника - и эта форма прикрывала то, что осталось от тела.
Труп пролежал в шахте довольно долго. Крысы довершили естественное разложение, так что уцелели только клок волос и обглоданные кости.
Снова присев на корточки, я заметил здоровенную дыру в черепе бедняги.
- Кто-то устроил вентиляцию мозгов этому парню, по первому разряду. Полагаю, он в деле не участвовал, а? - Я вздернул бровь, а когда поднял взгляд, то увидел, что Сэм поеживается.
Мой брат не особо впечатлительный, но он не может относиться к насильственной и бессмысленной смерти так же спокойно, как я. Он сразу же проникся сочувствием к человеку, чьи останки мы нашли, кем бы тот ни был. Ему было жаль, что такое случилось накануне Рождества. Что до меня, то, по-моему, этот парень заслуживал того, чтобы его нашли и похоронили по-человечески, понимаете? Тем более, если это он спас мою несчастную задницу.
Я поставил свою лампу на землю и подался вперед, шаря по карманам куртки парня в поисках какого-то удостоверения или документа, которые подсказали бы нам, что именно произошло. Если при этом человеке и были какие-то официальные бумаги, то их забрали, но я все же нашел довольно потрепанный бумажник.
Вытащив кожаную корочку из нагрудного кармана, я передал ее Сэмми и с трудом поднялся на ноги. Пока я сидел на корточках, моя нога заболела от неудобной позы, поэтому я посчитал, что дело дойдет до судороги, если я не двинусь с места.
- Дин, думаю, мы знаем этого парня... - Открыв бумажник, Сэм уставился на что-то внутри него, словно, гм... увидел призрак.
- А?
- Ладно, может, это и не он, но... - Сэм перевернул открытый бумажник, чтобы я смог увидеть, на что он смотрит. - Это Майкл, парнишка, которого ты едва не задавил.
Я прищурился, разглядывая фотку, но мне и так было ясно, что Сэм прав. Маленький Майкл, его мама и парень, который по моему предположению и стал теперь этим мертвецом, стояли вместе, улыбаясь, на фоне дома с табличкой «продано».
- Полагаю, теперь мы знаем, что случилось с отцом парнишки.
Сэм покачал головой.
- Нет, ясно только, что он был каким-то охранником и впутался в грабеж. Мы не знаем, был ли он соучастником, которого одолела жадность, или он просто слишком много знал.
Я пожал плечами. Хорошо играть в детективов, когда ты наверху, в реальном мире. А в эту минуту я до того хотел выбраться из шахты, что меня не слишком волновало, что здесь произошло. Парень был мертв, и это копы должны были вычислять, где и почему. Может, я вел себя немного бессердечно, но знаете, я снова стал чувствовать, как вокруг меня смыкаются стены, и, поверьте, это было не слишком приятно.
- Как ты думаешь, может, мы сначала отыщем выход, а потом уж побеспокоимся о покойнике? - Я посмотрел на Сэма в надежде, что у него действительно есть план.
- Его звали Ричард Боумен, - сухо сообщил он, постучав по бумажнику. - У него была семья, Дин. Помнишь, тот очаровательный малыш, который не слишком хорошо умеет переходить дорогу?
Проклятье, вы в курсе, что я терпеть не могу, когда он начинает нести эту чушь в духе доброго дяди? Главным образом потому, что он прав, и мне об этом известно.
- Ладно, ладно. Мы во всем разберемся. Как только уберемся из этой дыры. - Я снова поднял свою лампу и оглядел окружавшие нас стены, но другого выхода из шахты не было - если только Сэмми и впрямь не собирался превратиться в «Мальчика-крота».
Сэм вскинул голову, демонстрируя, что его ничуть не позабавил мой юмор. Я ожидал услышать в ответ какую-то колкость, но вместо этого он отобрал у меня лампу и снял с фитиля колпак. Полагаю, он искал схему, по которой мы могли бы благополучно выбраться наружу, но, попросту говоря, от Винчестеров снова отвернулась удача.
- Нет схемы? Супер, просто супер. - Кажется, в этот момент я закатил глаза, с беспокойством потирая щетину, которой начал обрастать мой подбородок. - Здесь становится душновато, Сэмми.
Брат кивнул, и я все понял: он понятия не имел, как быть дальше. Лично для меня вляпываться в какое-то дерьмо было обычным делом, но если уж вундеркинд в тупике, вот тогда я начинаю дергаться. Мы уцелели, хотя нас могло завалить заживо в шахте, мы могли утонуть в шахте, могли задохнуться в шахте.
Сколько же, на хрен, существовало способов умереть в течение одного дня?
- Дин, может, ты прекратишь это? - Сэм бросил взгляд поверх лампы, и я понял, что его что-то смущает. Он посмотрел на меня, не уверенный в том, что происходит. - Ты даже не представляешь, как это сейчас бесит.
- А? Что прекратить? Я и пальцем не шевельнул, с тех пор как ты спер мою лампу!
- Ты напевал мелодию «Иглз»...
Я вытаращил глаза.
- Чувак, по мне можно сказать, что я собираюсь напеть хоть что-то? У нас воздуха почти не осталось, и уж если тратить его, то только на Металлику!
Somebody whispering the twenty-third Psalm
Dusty rifle in his trembling hands
Somebody trying just to stay alive
He got promises to keep ... [5]
[Кто-то шепчущий 23-й Псалом [6]
С запыленной винтовкой в дрожащих руках
Кто-то стремящийся просто выжить
Верный своим обещаниям...]
Ладно, теперь я тоже это слышал, и это была не просто мелодия. Кто-то пел по-настоящему, выговаривая слова, но слышно было чертовски плохо. Я весь сжался, напрягая слух.
- Это доносится из туннеля. - Я выхватил свою лампу у Сэма и быстро водворил колпак на место. Пламя немного плясало, но не гасло. По моим прикидкам, воздух еще оставался.
Держа лампу почти на уровне головы, я пошел на звук пения, чувствуя в нем ритм. Обычно нельзя уловить акцент, когда кто-то тихонько напевает, но клянусь, я различал в этом голосе бронкский говорок.
It's a long road out of Eden...
[Долог путь из Эдема...]
Когда звук стал громче, я пошел быстрее и услышал за спиной шаги Сэма в такт своим.
- Думаешь, он выводит нас отсюда, да?
Я повернул голову ровно настолько, чтобы бросить на брата неуверенный взгляд. Я понятия не имел, черт возьми, за кем или за чем я следую. И во всей этой истории пугающим было то, что призрак пел песню, а это вряд ли возможно, если ты умер. Судя по всему, в загробном мире знают толк в музыке.
- Старик, понятия не имею, - честно признался я. - Я знаю только одно: по-моему, наш парень держал нас здесь так долго, чтобы мы смогли найти его останки и деньги. Сомневаюсь, что ему будет от нас много проку, если мы загнемся с ним за компанию и пойдем на корм крысам.
Сэм пожал плечами.
- Логично, - согласился он, направляя луч своего фонарика туда, где не хватало света от моей лампы.
It's a long road out of Eden...
[Долог путь из Эдема...]
- Приятель, и это ты называешь Эдемом? Не хотел бы я увидеть твою версию ада! - поддразнил я голос привидения. Не спрашивайте меня зачем, просто я подумал, что Ричард мог понять шутку. Есть ли у призраков чувство юмора? Как правило, нет, но, с другой стороны, обычно они не вытаскивают твою задницу из неприятностей, поэтому я просто действовал сообразно обстоятельствам.
- Дин, слушай. - Сэм схватил меня за руку и остановил, не давая сделать ни шагу. Его глаза метались по всей шахте, и, по-моему, уши большого балбеса тоже пытались что-то уловить.
- Пение прекратилось. - Я пожал плечами. - Досадно - парень не смог вытянуть мелодию...
- Не в этом дело, - огрызнулся Сэм, раздосадованный тем, что я по-прежнему язвил. - Я слышу что-то над нами. - Он перевел луч своего фонарика, направив его практически в потолок. - По-моему, здесь когда-то был еще один ствол шахты, ведущий на поверхность.
Я перевел взгляд вверх, следуя за световой дорожкой, но увидел только дыру в деревянных досках, которые удерживали горный массив.
- Старик, тут ничего нет...
Сэм даже ухом не повел и повернулся ко мне спиной. Я подумал, что он собирается рвануть обратно в мини-пещеру, но вместо этого он извлек откуда-то остатки совершенно проржавевшей кирки и начал тыкать ею в земляной потолок, где недоставало деревяшек.
На нас тут же сплошным потоком обрушилась земля вперемешку с камнями, так что я бросил лампу, чтобы прикрыть лицо и глаза.
- Вот черт!
К моему изумлению Йети продолжал орудовать киркой, словно гребаный фермер, пока в шахту вместе с грунтом не начал сыпаться снег.
Через пару минут лавина грязи стала иссякать, и я убрал от лица руки, так что смог разглядеть затянутое облаками декабрьское небо. И позвольте заметить, это было самое прекрасное небо, которое я когда-либо видел.
Сэм проследил за выражением на моем лице и улыбнулся этой своей девчоночьей улыбкой.
- С Рождеством, Дин!
В ответ я сердито посмотрел на него. Мне страшно хотелось сказать младшему, что в первую очередь я собираюсь надрать ему задницу за то, что он затащил нас в шахту, но от одного лишь взгляда в эти глаза я растаял.
- В следующий раз можешь купить мне носки, тапки, лосьон после бритья - черт, да что угодно, только не надо охоты!
- Даже тапки СпонжБоб?... [7]
Я не удостоил его ответом. А просто ухмыльнулся в ответ и, подобрав здоровенный ком земли и снега, запулил им прямо в брата.
Если вы считаете нас хулиганами сейчас, можете себе представить, что мы вытворяли в детстве?
Сэм с достоинством воспринял обычное для себя поражение и, воспользовавшись своим непомерным ростом, быстро выбрался наружу. Пришлось ждать, пока он протянет мне руку.
Когда Сэмми вытащил меня из шахты, я бросил последний взгляд вниз, во мрак, и моя улыбка исчезла.
- С Рождеством, Ричард, - пробормотал я так тихо, чтобы Сэм меня не услышал и не подумал, что я раскис.
Офис шерифа округа Моно
Бриджпорт, Калифорния
2 часа спустя
Какое-то время ушло на то, чтобы вернуться к снегоходам от того места, где Сэмми буквально проковырял дыру в шахте. «Кошки» оказались довольно далеко, и нам пришлось тащиться по глубокому снегу, чтобы добраться до них. Ясное дело, я весь изругался.
Во всяком случае, когда мы доехали до города, мне уже казалось, что я наполовину превратился в ледышку - и это при том, что я сменил кое-какую одежду в Импале! Похоже, нужна целая вечность, чтобы согреться после того, как поторчишь в ледяной воде, точно вам говорю.
Однако рановато было гадать, превратился я в айсберг или нет. Нам с Сэмом надо было отважиться на еще одно рискованное мероприятие, связанное с откровениями нашего дружелюбного привидения: нам надо было пообщаться с копами. Так вот, я не знаю, насколько вы наслышаны обо мне и о моем брате, но давайте просто скажем, что моя довольно побитая физиономия, вероятно, возглавляет список американцев, которых копы разыскивают с наибольшим усердием.
К счастью для меня, не так много стражей порядка могут вспомнить каждую афишу из этого перечня.
- Мэри будет в отчаянии... Даже прекрасно понимая, что Ричард не вернется, она втайне всегда надеялась на лучшее, поскольку тело так и не было найдено... - Лысеющий шериф покачал головой. - Я ее вызвал, ей надо будет взглянуть на останки, как только мои ребята доставят их в офис коронера.
Я увидел, как Сэм поерзал на стуле.
- Это действительно необходимо, шериф? - Он передернулся. - Я к тому, что там мало что осталось... и накануне Рождества...
Шериф Колдвел вздохнул.
- Вы, мальчики, не знаете Мэри. Она женщина упрямая. Она захочет видеть своего мужа...
Сэм вздрагивал каждый раз, когда коп произносил имя «Мэри». Это была бредовая мысль, но, по-моему, он думал о маме и о том, что сейчас Рождество, ну и все такое.
- Могу я спросить, вам уже известно, что произошло?
Опять он туда же - братишка землю носом роет в поисках истины.
Шериф откинулся в своем кресле, рассеянно вертя в руках ручку. Не знаю почему, но этот парень чем-то напоминал мне Беллика из Побега, [8] хотя и нравился мне гораздо больше.
- Полагаю, вам ничего не известно об ограблении, которое произошло у нас в Бриджпорте на прошлое Рождество, ведь вас не было в городе?
Сэм и я покачали головами. Мы наплели обычные небылицы и вручили наши привычные липовые удостоверения, которые, по-видимому, сработали.
Подавшись вперед, Колдвел уперся в стол сложенными руками, словно искренне сожалея о том, что ему придется сейчас сказать.
- Накануне Рождества какие-то типы ограбили машину инкассаторов по дороге из банка. Фургон, деньги и Ричард Боумен как в воду канули. Второй охранник этого рейса заявил, что его вырубили и выкинули из фургона на шоссе 395. Лично я всегда считал, что он был соучастником на пару с управляющим банка.
- Но не мистер Боумен? - встрял Сэм.
- Не-е-е, я знал Ричарда всю его жизнь. Он был добрая душа. К несчастью, когда он и деньги исчезли, остальные горожане поторопились с выводами - так же, как и сотрудники банка. Вы же знаете, как расползаются слухи. Скоро весь Бриджпорт судачил, что Ричард смылся с наличкой. К Мэри и ее мальчику относились как к преступникам. Черт, даже страховая компания нашла способ отвертеться и зажала ее деньги. В конечном счете, Мэри с Майком остались почти без средств к существованию.
- А настоящие плохие парни улизнули и спрятали деньги в шахте до тех пор, пока страсти не улягутся, - подытожил я. - Мда, полный облом.
Колдвел улыбнулся, услышав мой грубоватый комментарий.
- Так и было, пока вы не нашли нужное мне доказательство. - Он указал в окно офиса на полненькую телефонистку, которая сидела за своим столом, не обращая на нас никакого внимания. - Когда Минди переключила на меня ваш звонок, я отрядил пару помощников, чтобы они взяли напарника Рича прямо в бронированном фургоне. Знаете, он улепетывал, как перепуганный заяц! Черт, он чуть было не признался в убийстве Боумена, как только мои ребята запихнули его задницу в патрульную машину.
- Закован и утрамбован, да? - я не мог удержаться от каламбура Придурков, [9] но Колдвел воспринял это на удивление благосклонно.
- Ну да, - по-свойски ухмыльнулся шериф. - По-моему, он будет все валить на управляющего, чтобы спасти собственную шкуру. Разумеется, я не смог бы его взять, если бы вы, ребята, не нашли тело Рича. Что вы делали в Боди в это время года?
Я даже слова не успел вымолвить в ответ, а Сэм уже ткнул в меня пальцем.
- Это все мой брат, у него с детства навязчивая идея побывать в этом городе-призраке. Он едва не помешался из-за него, когда мы были помладше...
Думаю, от такого заявления у меня глаза на лоб полезли, но, по крайней мере, Сэмми повезло, что с нами был коп, не то я бы точно врезал младшему! Я? Помешался? Черт, это же была его охота, не моя, вот сволочь!
Как бы там ни было, почти сразу после этого зажужжал зуммер внутренней связи шерифа, и Минди сообщила ему, что приехали Мэри и маленький Майк.
- Что ж, ребята, если у вас пока все, я вызову вас позже, чтобы составить официальное заявление.
Пиф-паф... Кажется такой расклад заставил меня содрогнуться. Мне нравился шериф, реально, но я всегда чувствовал, когда перегибаю палку. Перспектива снова встретиться с этим человеком после того, как он пропустит наши байки через базу данных полиции, была не слишком заманчивой.
- Конечно, мне потребуются еще данные для оформления вознаграждения...
Я уже дошел до середины комнаты, стремясь поскорее свалить, когда меня остановило слово «вознаграждение». В тот же миг на меня обрушились всевозможные безумные идеи. Новые подвески для Импалы, мини-отпуск с толпой девочек, пивом, азартными играми - и я не забыл сказать про ТОЛПУ девочек?
Даже Сэм обернулся, в то время как коп смотрел на нас с улыбкой.
- Банк Восточной Сьерры предложил 250 тысяч долларов за любую информацию, которая приведет к аресту преступников. Думаю, на сегодняшний день вы соответствуете этому критерию почти полностью, осталось совсем немного. - Колдвел не спеша пересек офис и открыл перед нами дверь. Полагаю, он заметил, что мы оба были практически в шоке.
Когда мы вышли из кабинета шерифа в главный офис, я заметил Мэри и малыша Майка, с волнением ожидавших у двойных стеклянных дверей. Я не эксперт, но лицо Мэри определенно было заплаканным. Я с трудом сглотнул. Меня уж точно нельзя назвать размазней - это вам скажет любой, кто хоть немного знаком со мной - но, гм, этой девчонке уже пришлось слишком многое пережить, и я искренне сочувствовал ей и мальцу.
Майк уткнулся в мамину куртку и хоть я не был уверен, что он осознает происходящее, его вид красноречиво говорил о многом. Это был канун Рождества, и бедный парнишка был расстроен - черт, нет, он был не просто расстроен - он был в ужасе.
Знаете, я прекрасно понимал, каково было Майку. Со мной происходило то же самое в ту ночь, когда погибла мама, только тогда я уткнулся в отцовские руки, крепко прижимая к груди завернутого в пеленки Сэмми.
- Дин...
Я обернулся, чтобы взглянуть на брата, и ей-Богу, в этот момент я как никогда был близок к тому, чтобы пустить слезу. (Если расскажете кому-нибудь об этом - надеру задницу). Это было все равно, что пережить заново кусок собственного прошлого. Воспоминания были настолько обжигающими, что я не мог справиться с этим пожаром.
- Дин... эти премиальные... - Сэм с мольбой смотрел на меня своим самым убедительным взглядом. - Это же Рождество, Дин. Нам не нужны баксы, не так, как Майку и его маме. - Потом он улыбнулся. - Это же мелочи, братец, всего-навсего какие-то деньги...
Я подумал о мешках в шахте, набитых наличными; о том, к чему привела людская алчность. Не давая себе ни секунды на размышления, я кивнул в ответ.
Нам с Сэмом много чего было нужно - но далеко не столько, как Мэри и Майку.
Мы с братом подошли к шерифу, беседующему с миссис Боумен и ее мальчиком. Наверное, невежливо было их прерывать, но ведь мы же собирались встрять по делу, верно?
Тут уж я пас. Не слишком я силен по части девчоночьих сантиментов, поэтому утрясать все это я предоставил своему братцу.
- Миссис Боумен, шериф сказал, что нам причитается вознаграждение, и мы хотели бы, чтобы его получили вы и ваш сын. - Сэм посмотрел на Колдвела. - Такое можно устроить, сэр?
Колдвел моргнул, словно ослышался, но затем кивнул.
- Я переговорю с руководством банка, как только они откроют офис и прослежу, чтобы об этом позаботились.
- Спасибо... спасибо вам огромное... - Мэри взглянула на нас, сообразив, что мы уже встречались. - Вы - тот водитель, перед которым Майк выбежал на дорогу, не так ли?
Я улыбнулся. Полагаю, мое лицо практически невозможно забыть, а?
- Да, мэм, мы здесь просто проездом на праздники.
Казалось, Мэри что-то обдумала, а затем снова переключилась на Сэма.
Черт! Так и знал, что ей понравился Йети.
- Вам есть где остановиться? Можете остаться на эту ночь со мной и Майклом. В эти дни рождественский ужин у меня может получиться довольно одиноким...
Черт, черт! Она предлагала еду, а у меня уже много часов во рту не было ни крошки. Если Сэмми не уцепится за ее предложение, то уцеплюсь я и, возможно, тогда мне придется оставить его ночевать в Импале!
- Ну, мы собирались остановиться в мотеле... - Сэм взглянул на меня, и я легонько пнул его по ногам.
Сэмми закряхтел, и я нашел этот звук в высшей степени удовлетворительным. Я еще не забыл замечания насчет тапок СпонжБоб, не говоря уж о мариновании наших задниц в шахте. Возмездие обещало быть сладким.
- Пожалуйста, а? Это самое малое, что я могу сделать после того, как вы отказались от всех премиальных. - С этими словами Мэри взъерошила Майку волосы, и я увидел, как пацан дернулся в сторону. Он определенно обещал стать моим парнем - самостоятельным и задиристым - когда вырастет.
Я немного отодвинул Сэмми в сторону.
- Мы будем очень рады. - Я ослепительно улыбнулся.
Вот черт, и о чем я только думал? Из-за меня нам придется провести Рождество в компании восьмилетнего пацана, у которого были явные проблемы по части общения. Да, такая перспектива была ничуть не лучше шахты.
Но ведь как сказал Сэмми - это мелочи, верно? А зацепить нас с братом по-прежнему могло лишь то, что имело отношение к семье. Потому что, черт возьми, я да он - это все, что осталось от рода Винчестеров.
Дом Боуменов
Бриджпорт, Калифорния
24 декабря 2007 года
Пока я не оказался дома у Мэри и Майка, мне совсем не приходило в голову, что я определенно не этот ваш типичный светский красавец. То есть да, я могу сносно общаться с людьми - но за пределами мира охоты, если я не снимаю девицу на ночь, для счастья мне вполне хватает расслабухи в мотеле, когда рядом только Сэмми и упаковка Курза. [10]
Я осознал это почти сразу же, как только уселся напротив мальчишки, в то время как его мама занималась моей ногой. Ну, вообще-то я не жаловался, потому что меня больше устраивает, когда с моими ранами возится хорошенькая цыпочка, а не братец с его грубоватыми лапищами. Просто я совсем не знал, о чем говорить с обычными людьми, понимаете?
Слава Богу, мой желудок заурчал так громко, что этот звук мог бы услышать Далай Лама в Тибете, и это избавило меня от дальнейших мучений.
- Когда вы в последний раз ели? - Невнятное выражение на лице Мэри сменилось беспокойством, и я пожал плечами. Она намотала на мое бедро остатки бинта, заканчивая легкую повязку, а затем поднялась, и, не сводя глаз с Сэма, двинулась в сторону кухни. - Вам подойдет сэндвич с курицей? Ведь вы не вегетарианцы, не что-то подобное, верно?
Я просиял. - Милочка, я вовсе не вегетарианец.
Мэри улыбнулась в ответ - опять в основном Сэмми - а затем скрылась из виду.
Жаль, что Майк был в комнате, не то я бы перемолвился со своим братом парой отборных словечек. Пусть он и впрямь подбадривал вдову или делал что-то в этом духе, но я все равно мог бы подразнить его за это.
Но с нами был ребенок, и вместо подколок я был вынужден сидеть и смотреть на хмурого паренька. Я поежился, сожалея, что мне, а не Сэму досталось это почетное место. В смысле, о чем, черт возьми, говорить с таким ребенком?
- Итак, что бы ты хотел получить на Рождество?
Майк пожал плечами. Не думаю, что ему действительно было плевать.
- У меня никогда не будет того, что я хочу, - раздраженно сказал он. - Я хочу обратно моего папу. Я хочу, чтобы все вокруг перестали ненавидеть его и называть вором...
- Люди скоро узнают правду, Майкл, - вмешался Сэм и кивнул, глядя на меня.
- Нет, не узнают. Людям нет дела до правды. Им проще поверить в плохое...
Я видел, что у мальца дрожит нижняя губа, его подбородок уперся в грудь, но он боролся изо всех сил. Обуздывать свои чувства он учился жестоким способом - черт, винчестерским способом. - Я присел перед ним на корточки, впечатленный его бравадой в таком раннем возрасте.
- Я знаю правду, Майк.
Он поднял на меня взгляд, его глаза блестели от слез. - Откуда тебе знать?
- Потому что я встречался с твоим папой, однажды, - ответил я честно. Ладно, наполовину честно - ведь призрак считается, верно? - По сути, твой отец спас мне жизнь.
Майк уставился на меня с подозрением и перевел взгляд на Сэма, который согласно кивнул.
- Как он мог? Ты даже не местный...
Надо отдать мальчишке должное - он смышленый парень. Хорошо просекает детали, маленький паршивец.
- Ведь твой отец не из Калифорнии, так? Он из Нью-Йорка...
При этих словах Майк вскинул голову, и я понял, что завоевал его доверие. Будь я проклят, если не развеселю этого ребенка ради Рождества. Он медленно кивнул мне, а затем перевел взгляд на фотографию, которую я заметил на комоде неподалеку от нас. Это был увеличенный вариант той фотки, что была в бумажнике Ричарда.
- Он тебя взаправду спас? - недоверчиво спросил мальчик.
- Да, - улыбнулся я. - Взаправду. Твой папа из хороших парней. - Я взъерошил волосы Майка и сам себя испугался - черт, я начинаю вести себя почти прилично! Даже Сэмми вытаращил на меня глаза, словно увидел самого себя в моем скверном исполнении.
И все же это было Рождество, верно? Оно бывает только раз в году.
- Пойдем. - Я потянул ребенка за куртку. - Твой папа не хотел бы, чтобы мы вот так сидели. Что скажешь, если мы посмотрим телек и закусим кое-чем из стряпни твоей мамы?
Наконец-то маленький Майк улыбнулся. Это еще не было улыбкой до ушей, но я над этим работал. Может, я даже услышу, как хихикает этот паренек, прежде чем появится Санта. Да, кстати, Санта собирался нас посетить. В этом можно было не сомневаться, поскольку в последний момент нашлось применение фальшивой кредитке Сэмми. Хоть Сэм так и не понял, что только что раскошелился...
Я же говорил, что отыграюсь!
Как бы там ни было, Майк включил телевизор, и мы с Сэмом устроились рядом с ним на диване. Трое взрослых мальчишек, которым больше нечем заняться. Майк взял пульт и стал переключать каналы, пока не остановился на мультике, который я тут же узнал.
Я застонал.
- Оу, ты, должно быть, разыгрываешь меня, старик! Что угодно, только не это!
Майк фыркнул, в то время как на экране Скуби и Шэгги бежали внутри чего-то, что было похоже на - ну да, вы правильно подумали - на старую шахту.
Я скорчил рожу и посмотрел на Сэма в поисках поддержки, но вместо этого он присоединился к ребенку, хохоча надо мной до упаду.
- Эй! - Я, шутя, схватил его за ухо. - Что здесь на фиг смешного, урод?
Сэм указал на экран.
- Знаешь, я тут подумал, - пояснил он сквозь смех, - мы ведь так и не нашли «Пьянчугу Тома». Может, вернемся сюда на следующий год и закончим работу...
Ну да, верно, и тебя с Рождеством, Сэмми!
Я уже говорил, что в следующем году мы проводим праздники на Мауи? [11]
Примечания переводчика:
[1] Бронкс (Bronx) - один из пяти округов Нью-Йорка, единственный, чья территория находится на континентальной части суши. Население 1,358 млн. человек (оценка 2005 г.). В 1920-х годах сюда из Южного Ист-Сайда и Гарлема переселились многие ирландские, еврейские и итальянские семьи. В 1960-1970-х годах здесь обосновались афроамериканцы и пуэрториканцы.
[2] Рутгер - Рутгер Хауэр, исполнитель главной роли в боевике «Слепая Ярость» ("Blind Fury" США, 1989). На первый взгляд он беспомощный слепой, один из тысяч несчастных бродяг. Но не стоит слишком полагаться на собственное зрение... Ветеран Вьетнама Ник Паркер ослеп на войне, но жестокий Восток научил свою жертву великому искусству защищаться. Вернувшись к мирной жизни, бывший солдат вынужден снова вступить в бой. Нику и не нужно видеть своих врагов. Слепая ярость приведет его прямо к ним...
[3] Скуби (Scooby) - Скуби-Ду - говорящий пес, герой серии мультиков, ставших классикой американского кинематографа (1969). На их основе в 2002 году был создан кинофильм. Скуби-Ду вместе со своими приятелями - подростками Фредом, Дафной, Шэгги и Велмой - расследует всевозможные таинственные преступления.
[4] Ханна-Барбера (Hanna Barbera) - американская мультипликационная студия, основанная режиссёрами-мультипликаторами Уильямом Ханной и Джозефом Барберой. Выпускала мультфильмы в течение сорока пяти лет, с 1957 по 2001. В частности, на этой студии был создан мультсериал про Скуби-Ду.
[5] Строки песни "Long road out of Eden" («Долгий путь из Эдема») из последнего одноименного альбома американской рок-группы «Иглз» ("The Eagles"), который вышел в 2007г. Кстати, если кто не в курсе, Эдем - это райский сад, символ рая.
[6] 23-й псалом - один из самых известных библейских псалмов, псалом Давида. В русском переводе Библии он 22-й по счету. В нем - преодоление страха смерти через Бога:
«Господь - мой Пастырь; я ни в чем не буду нуждаться;
Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
Подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
И если пойду я долиною смертной тени, то не убоюсь зла, потому что ты со мною...»
Эти строки часто можно слышать и в зарубежных фильмах (в первую очередь в сценах с похоронами). Один из эпизодов сериала «Остаться в живых» так и называется - «23-й псалом».
[7] Тапки СпонжБоб (SpongeBob) - домашние тапочки в виде разных умильных мягких игрушек. Линия названа «СпонжБоб» по имени Губки Боба - главного героя детского мультика.
[8] Беллик из «Побега» - имеется в виду персонаж американского телесериала «Побег», капитан Брэд Беллик - старший надзиратель тюрьмы «Фокс Ривер».
[9] «Закован и утрамбован» («Cuffed and stuffed») из каламбура «Придурков» - судя по всему, говоря о «Придурках», Дин имеет в виду комедию «Придурки из Хаззарда» ("Dukes of Hazzard", США, 2005) о приключениях двух туповатых кузенов и их суперсексуальной кузины, которые колесят на автомобиле по всему штату, а за ними гоняется шериф. В дословном переводе фраза «Cuffed and stuffed» означает: «Закован в наручники и грубо посажен в полицейскую машину». Фраза жаргонная, может использоваться и в переносном смысле. Я не смотрела «Придурков» и не знаю, как продублирована эта фраза в фильме, поэтому перевела на свое усмотрение.
[10] Курз (Coors) - сорт пива.
[11] Мауи (Maui) - второй по величине остров Гавайского архипелага, один из самых известных и популярных у туристов.