Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 8
Членов: 0
Всего: 8
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

4 сезон
Описания эпизодов четвертого сезона и транскрипты.

4.21. When The Levee Breaks / Когда плотина рухнет

Премьера: 7 мая 2009 г.
Автор сценария: Сэра Гэмбл
Режиссер: Роберт Сингер
 
Дин и Бобби запирают Сэма, пытаясь излечить его от пристрастия к крови демона.

Читайте далее транскрипт эпизода

Автор транскрипта:  Anelka
Диалоги: нат  

 

"Прежде"


На экране Лилит из 4.18. (The Monster At The End Of This Book / Монстр на последней странице) готовится к соблазнению Сэма.

Голос Анны за кадром: Лилит пытается снять 66 печатей и освободить Люцифера из ада. Люцифер принесёт Апокалипсис.


Сцена из 1.09 (The Journey Home / Путешествие Домой). Сэм пригвожден к холодильнику в своем старом доме, перед ним стоит Мэри и с нежностью смотрит на него. В глазах Сэма слезы.


Сэм: Мама.

Мэри: Сэм, прости меня.

Сэм: За что? Это значит, что во мне - кровь демона?


В кадре ЖГД делает надрез на запястье, и капля крови попадает шестимесячному Сэму в ротик.


Сцена из 4.13. (Снова в школу / After School Special) Сэм сидит на лавке перед школой и оправдывается перед Дином.

Сэм: Хотя бы раз я не хочу быть фриком, Дин. Я хочу быть нормальным.


Сэм едет в машине. Его глаза на мгновение заволакивает черным.

Голос Кастиэля: Твой брат направляется по опасной дорожке, Дин.


Сэм и Руби вместе. Руби делает надрез на запястье и позволяет Сэму пить кровь.

Голос Дина: Ты хоть понимаешь, насколько далеко зашел? Насколько далеко от нормальности? От человека? Не знай я тебя... Я решил бы охотиться на тебя.


Пророк Чак (обращаясь к Сэму): Тебя интересует, знаю ли я о крови демона?

Сэм: Ты не рассказывал Дину?



Сэм: Руби, где ты, чёрт возьми? Я на пределе. Позвони. Мне нужно ещё.


Бункер Бобби.

Бобби (закрывая дверь снаружи и оставляя Сэма одного внутри бункера): Это для твоего же блага.

Сэм (подходя к небольшому окошку в двери): Ребята? Эй, ребята! Это не смешно!


Бобби закрывает и окошко.

Сэм: Эй!


"Теперь"


Вентилятор в бункере Бобби медленно вертится под потолком, из-за чего свет в помещении мигает. Сэм обходит свою «камеру» по кругу. Он выглядит усталым, осунувшимся, под глазами темные круги.


Дин открывает окошко в двери.

Сэм (подходя к двери): Ладно, выпусти меня. Это не смешно.

Дин (смотря сквозь окошко на брата):  Чертовски верно.

Сэм: Дин! Брось. Это безумие.

Дин: Нет. Ты не выйдешь, пока не "просохнешь".

Сэм:  Слушай, я сожалею. Мне не надо было тебе врать. Просто... открой дверь.

Дин: Не стоит извиняться. Это не твоя вина. Ты не виноват, что врал мне раз за разом. Теперь я понимаю. Ты не мог с этим справиться.

Сэм (возмущенно):  Я не какой-то нарик!

Сэм (не снижая громкости голоса):  Ты серьезно пытаешься превратить всё в какую-то жалкую нарко-терапию?

Дин: Похоже на то.

Сэм: Дин, я пью кровь демона не ради удовольствия. Я набираюсь сил, чтобы убить Лилит.

Дин:  Набираешься сил?

Сэм: Да!

Дин (со злостью):  Ты сильно ошибаешься. Это не сила, скажи лучше - слабость. Отчаяние, безнадёга.

Сэм:  Лишь бы убить Лилит. Или ты так занят своей праведностью, что забыл о ней?

Дин:  О, Лилит умрет. Мы с Бобби убьем её. Но без тебя.

Сэм: Ты несерьёзно.

Дин:  Поздравляю, Сэмми. Ты получил место на скамье запасных Апокалипсиса.

Сэм (колотя в закрытую дверь):  Дин, нет, погоди...Вернись обратно! Дин! Выпусти меня отсюда! Дин, выпусти меня! Выпусти меня! Дин!


Под эти крики Дин поднимает из подвала по лестнице и на какое-то мгновение замирает, прислушиваясь, но не оборачиваясь.


Заставка «СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ»


Сезон 4. Эпизод 21

"Когда плотина рухнет"


«Камера» Сэма. Посередине круглого помещения стоит железная койка, на ней сидит измученный Сэм. Волосы слиплись от пота, под глазами круги, его бьет озноб. Изображение в его глазах плывет и мутнеет. Он подходит к двери и пытается открыть железный засов или найти щель между дверью и стеной. Его попытки не увенчались успехом, и он отходит от двери. Вдруг из его рта появляется облачко пара, лампы начинают мигать.

Сэм: Парни! Спускайтесь сюда! Что-то приближается.


Сэм оборачивается назад и перед ним демон Аластар в теле человека из 4.16. (На кончике иглы / On The Head Of A Pin)

Аластар (отвратительным, тягучим голосом): Привет, Сэм. Так приятно снова тебя видеть. И, похоже, ты полностью в моих руках. Боже!


Демон проводит медицинским скальпелем по своему горлу.


Аластар: Как бы нам скоротать время?


Та же камера мгновение спустя. Сэм прикован к пыточному креслу, руки разведены в стороны, подбородок закреплен кляпом.

Сэм (пытается освободиться и с ужасом в глазах смотрит на демона): Не надо. Нет, нет, не надо. Не надо. Не надо!


Аластар подходит к Сэму вплотную и смотрит на него сверху вниз. Раздается звук разрезаемой плоти. Сэм задыхается от боли.


Сэм (пытаясь кричать сквозь боль): Перестань! Аластар... Пожалуйста! Прошу тебя!


Аластар (отвлекаясь от пытки и поднимая над Сэмом свои руки в крови):  Какой сразу вежливый. Очень мило. Я это ценю.

Сэм:  Нет, нет. Аластар, нет, нет.


Экран меркнет и перед нами Сэм, который лежит на кровати и кричит от раздирающей его фантомной боли. Сэм в камере один.


Сэм: Нет. Нет! Прошу тебя! Пожалуйста! Нет, нет, перестань!


***

Кабинет Бобби. Хозяин дома разливает в два стакана виски. Один из стаканов он передает Дину. До охотников из подвала доносятся вопли Сэма о помощи.


Дин (глубоко и тяжко вздохнув): И долго это будет продолжаться?

Бобби (делая глоток спиртного и сделав обманное движение, будто ища что-то на столе):  Дай-ка я загляну в свой справочник по детоксикации от демона. А, погоди. Его никто никогда не составлял. Не знаю, сколько времени это займёт. Чёрт, не знаю даже, переживёт ли это Сэм.


Раздается телефонный звонок.

Бобби (в трубку): Алло? Отвянь и сдохни, Руфус. Еще раз позвонишь, я тебя убью.


Бросая трубку.


Дин:  Чем тебе Руфус не угодил?

Бобби: Он в курсе.



Раздается повторный звонок.

Бобби (в трубку): Я занят, сукин ты сын. Надеюсь, это и впрямь важно.


После пары мгновений общения с другим охотником, Бобби замирает и не сводит тревожного взгляда с Дина во время разговора.


***

Камера Сэма.

Винчестер приходит в себя от кошмара: его руки уже  не привязаны и сам он лежит не на пыточном кресле, а на кровати.


Мальчик Сэм из 4.13. (Снова в школу / After School Special): Ответ "да". У тебя глюки. Верно. Это я. Или, точнее, это ты.

Взрослый Сэм:  У меня крыша поехала.

Мальчик Сэм: Определенно.

Взрослый Сэм:  Чего тебе?

Мальчик Сэм: Объяснение. Как ты мог это со мной сделать? Я думал, мы будем нормальными.

Взрослый Сэм: Я пытался. Правда. Не удалось. Прости, парень.

Мальчик Сэм (обходя по кругу камеру):  "Прости, парень"? Это всё, что ты можешь сказать? Это всё, чего мы хотели Мы были так близки! Ты ушёл от отца, бросил охоту. Ты стал бы адвокатом, женился. Как ты мог всё пустить псу под хвост?

Взрослый Сэм: Слушай! Они убили Джессику.

Мальчик Сэм: Да. И если бы ты не рванул за Дином, если бы остался там и защитил её -  она была бы ещё жива.

Взрослый Сэм (сдерживая слезы): Знаю.

Мальчик Сэм (окинув Сэма презрительным взглядом): Думаешь, Джесс хотела бы, чтобы ты превратился в «такое»? Она любила тебя. Думаешь, она обрадовалась бы тому, что ты используешь её как оправдание?

Взрослый Сэм: Я сожалею. Правда сожалею. Но жизнь повернулась не так,

как ты думал в 14. Мы никогда не будем нормальными. Никогда не выберемся. Подрасти.

Мальчик Сэм (появляясь то в одном, то в другом месте камеры): Может, ты и прав. Может, от этого не убежишь. В конце концов, как можно убежать от того, что у тебя в крови?


Перед тем как исчезнуть у маленького Сэма глаза на мгновение становятся желтыми.


***

Кабинет Бобби:

Бобби (передавая бумаги Дину): Новости. И плохие притом.

Дин: Руфус за этим звонил? "Кей Вест - вымерло 10 видов животных?"

Бобби:  Угу. Аляска - целый экипаж рыбацкого судна ослеп. Причина неясна. Нью-Йорк, учитель спятил, запер дверь и убил ровно 66 ребятишек. И это всё в один день? Я проверил. Никаких сомнений. Это всё печати. Их снимают... быстро.

Дин:  Сколько ещё осталось?

Бобби: Кто знает? Вряд ли много. Где, чёрт их побери, твои приятели-ангелы?

Дин:  Кто их знает.

Бобби: Я просто думаю.

Дин:  Что?

Бобби:  С приближением Апокалипсиса и всем остальным... Разве сейчас подходящее время для нашей маленькой семейной драмы?

Дин:  О чём ты?

Бобби:  Мне это нравится не больше твоего, но... Сэм может убивать демонов. У него есть шанс остановить Армагеддон.

Дин:  И что? Пожертвуем жизнью Сэма, его душой ради общего блага? Ты это хочешь сказать? Времена тяжёлые, так что давай используем Сэма как ядреную бомбу?

Бобби: Послушай... Знаю, ты ненавидишь меня за то, что я такое предлагаю. Я и сам себя ненавижу. Я люблю этого мальчика как сына. Я лишь говорю, что, может,

он сейчас здесь, а не на поле битвы только потому, что мы так сильно его любим.


***

Камера Сэма.

Сэм сидит на полу, скрестив ноги, около него железное ведро, его бьет сильный озноб. Его мучает жажда, но обернувшись назад, он видит небольшой стол и на нем пластмассовый графин с водой и стакан. Сэм с трудом поднимается на ноги, чтобы подойти к столу. Встав, он видит Мэри. На ней окровавленная в районе живота ночная сорочка, как в ночь ее гибели.


Мэри: Бедный малыш.

Сэм (не веря своим глазам):  Мама.

Мэри:  Сэм. Ты выглядишь просто ужасно.

Сэм:  Говори уж. Вперёд.

Мэри: О чём ты?

Сэм (с горькой улыбкой сдерживая слезы):  Ты разочарована. Ты и помыслить не могла, что я превращусь в такое... Я... никуда не годный сын. Я разбил твоё сердце. Всё верно?

Мэри:  Вовсе нет. Ты поступаешь правильно, Сэм. То, что ты делаешь - храбро. Ты не теряешь голову, ты практичен. Сэм, я так тобой горжусь.

Сэм (в недоумении):  Но... Но Дин...

Мэри: Твой брат не понимает. Из меня воспитали охотника. Мы понимаем, что временами приходится сделать трудный выбор. Но мы делаем то, что должны, чтобы выполнить работу. Да, наша семья проклята. Но ты... Но в тебе есть сила,

позволяющая превратить это в дар, который ты можешь использовать против них.

Сэм: Ради мести?

Мэри (погладив Сэма по волосам):  Нет, ради справедливости. Я знаю, как ты испуган.

Сэм:  То... что во мне... Мама? Это...Зло.

Мэри:  И ты это знаешь.

Сэм:  Что, если оно сильнее меня? Погляди на меня. Что, если Дин прав?

Мэри:  Дин никогда не знал, насколько ты силён. Потому что Дин слаб. Посмотри, как он с тобой поступил. Запер тебя здесь. Он до смерти напуган. Он не в себе. Тебе придётся продолжать без него. У тебя есть всё, что нужно. Ты должен убить Лилит.

Сэм: Даже если это убьёт меня?

Мэри:  Тогда моя смерть будет не напрасной. Я рассчитываю на тебя, Сэм. Не позволяй никому и ничему встать у тебя на дороге. Даже Дину.


Мэри прижимает голову Сэма к себе в теплом и успокаивающем жесте. Сэм пытается прижаться в ответ, но его взгляд натыкается на пустоту.


***

Поздний вечер. Задний двор мастерской Бобби. Вокруг машины разной степени разобранности, груды покрышек, автозапчастей. Дин нервно накручивает круги на одном месте, явно ожидая кого-то. Обернувшись назад, он видит Кастиэля.


Дин: Наконец-то. Я два с половиной часа надрываюсь.

Кастиэль (без каких-либо эмоций в голосе): Что тебе нужно?

Дин: Можешь начать с того, какого чёрта сталось в Иллинойсе.

Кастиэль: Что ты имеешь в виду?

Дин (в гневе): Кончай это дерьмо. Ты собирался мне что-то рассказать.

Кастиэль: Там не было ничего важного.

Дин:  Тебя уволокли обратно на небеса, но в этом "ничего важного"?

Кастиэль: Дин. Я не могу. Сожалею. Вернёмся к тому, ради чего ты вызвал меня на самом деле. Речь о Сэме, верно?

Дин:  Он это может? Убить Лилит, остановить Апокалипсис?

Кастиэль: Вероятно, может. Но, как ты знаешь... Он должен принимать определённые меры.

Дин: Диета наркомана из адской крови.

Кастиэль: Если он выпьет крови столько, что её хватит для убийства Лилит, это изменит твоего брата навсегда. Скорее всего, он станет существом, которое тебе придется убить. Нет причин доводить до такого, Дин. Мы верим, что это ты, Дин.

Не твой брат. Единственный вопрос для нас - согласен ли ты принять это. Поднимешься ли ты и примешь ли свою роль. Ты - единственный, кто может это остановить.

Дин:  Если я это сделаю... то Сэмми не придётся?

Кастиэль: Считай так, если тебя это утешит.

Дин (повернувшись к Кастиэлю спиной): Господи, ты в последнее время такой козёл. Отлично, я в деле.

Кастиэль: Ты отдаёшь себя целиком и полностью службе Богу и Его ангелам?

Дин:  Да. Всё верно.

Кастиэль: Скажи это.

Дин:  Я отдаю себя целиком и полностью службе Богу и вам, парни.

Кастиэль: Ты клянёшься следовать Его воле и Слову так же быстро и беспрекословно, как приказам собственного отца?

Дин (встав напротив Кастиэля и смотря ему прямо в глаза):  Да, я клянусь. И что теперь?

Кастиэль: Теперь жди. Мы призовём тебя, когда придёт время.


***

Камера Сэма.

Винчестер сидит на полу, прислонившись к стене, его сильно лихорадит и чтобы как-то сдерживать дрожь, он крепко сцепил руки. Вдруг, все его вены на руках становятся видны и заметно, как по ним бежит кровь. Подбежав к зеркалу на стене, Сэм видит, что вены также обозначились на лице, шее, по всему телу.

Сэм (в ужасе): Парни, помогите! Бобби! Дин! Помогите! Эй! Эй! Ребята!


Дин, находясь в кабинете с Бобби, слышит крики Сэма, но не трогается с места и лишь прислушивается к доносящимся воплям.


Бобби (скрестив руки на груди):  Поправь, если я ошибаюсь, но ты по своей воле подрядился в суки к ангелам?


Дина не устраивает такая формулировка и он стоит гримасу на слова Бобби.


Бобби (пожав плечами): Извиняюсь. Предпочитаешь слово "подстилка"? После всего, что ты о них говорил, ты теперь им веришь?

Дин:  Не считай меня полным кретином, Бобби. Ни минуты я им не верил. Они ведут себя, как грязные политиканы с планеты Вулкан.

Бобби:  Тогда какого...

Дин (встав напротив Бобби и значительно повысив голос):  А какой ещё у меня выбор?! Тут или довериться ангелам, или позволить Сэму верить демону!

Бобби:  Я тебя понял.

Дин (резко замолчав и прислушиваясь): Ты это слышишь?

Бобби: Слишком уж тихо.


Дин и Бобби срываются с места и направляются к бункеру. Подбежав к двери и открыв окошко, они видят как Сэм корчится на полу от боли.

Дин: Что, если он прикидывается?

Бобби: Ты правда так думаешь? Думаю, он на всё способен.


Тут невидимая сила отрывает Сэма от пола и кидает его на стену, пригвождая и не давая двигаться.

Бобби (открывая дверь): Это не притворство.


Сэма крутит по стене. Бобби и Дин отдирают его от стены и пытаются успокоить и не дать ему пошевелиться, младшего Винчестера скручивают жуткие судороги. Бобби делает кляп из ремня, чтобы Сэм не прикусил язык.


Бобби: Нам придётся его привязать, для его же безопасности.


Дин, помогая Бобби держать Сэма, смотрит на брата с ужасом и жалостью.

Бобби (обращая на себя внимание Винчестера-старшего): Дин, ты со мной? Дин! Пока у него не случился новый приступ!

Дин (отрываясь от искаженного болью лица брата и переводя взгляд на Бобби): Да, да! Давай заканчивать с этим.


Какое-то время спустя.

Сэм приходит в себя, но он уже прикован к койке наручниками. Под браслеты предусмотрительно намотаны тряпки.  Сэм в недоумении пытается освободиться от пут.

Дин (стоя в ногах Сэма): Нам пришлось. Кровь демона бросала тебя по стенам. Скажи мне кое-что, Сэм. Зачем ты сотворил с собой такое?

Сэм (бесцветным голосом): Сам знаешь, зачем.

Дин:  Точно. Чтобы "убить Лилит". Хорошая отговорка. Но ради чего? Ради мести, верно?

Сэм (как будто объясняя брату прописную истину):  Конечно.

Дин: За что? Что она отправила меня в ад? Ты, случаем, не заметил, что я вернулся? Я жив и борюсь. Так в чём смысл?

Сэм: Смысл? Как насчёт остановки чёртова Апокалипсиса?


Нам показывают Сэма с другого ракурса и мы видим, что в камере, кроме прикованного Сэма, никого больше нет, а голос Дина - всего лишь в голове Сэма...


Голос Дин: Это моя работа, а не твоя! Так сказали ангелы, помнишь? Бог выбрал меня, старик. Так у тебя есть ещё какие-то надуманные оправдания? А?


***

Кабинет Бобби. Дин сидит на диване, в напряжении опершись локтями о колени, Бобби что-то в нерешительности перекладывает на столе, заваленном книгами.


Бобби: Спрошу ещё раз. Мы абсолютно уверены, что поступаем правильно?

Дин (встает с дивана и становится напротив Бобби):  Бобби, ты видел, что с ним случилось там, в подвале. Кровь демона его убивает.

Бобби:  Нет, его убивает не кровь, а мы.

Дин: Что?

Бобби:  Прости, но я больше не могу молчать. Мы его убиваем. Тем, что держим запертым в подвале. Всё это "снятие с иглы" не работает. Если он не получит то,

что ему нужно... и скоро... Сэм долго не протянет.

Дин (покачав головой и сдерживая слезы):  Нет. Я не дам ему крови демона. Я не могу.

Бобби (шепотом):  А если он умрёт?

Дин (повысив голос): Тогда он хотя бы умрёт человеком!


***

Камера Сэма, где он продолжает разговор с Дином в своем сознании.

Дин: Я знаю, почему ты на самом деле пьёшь эту кровь, Сэм.

Сэм (откинувшись на койку, усталым и измученным голосом):  Отстань от меня.

Дин (делая круги вокруг койки Сэма):  С ней ты чувствуешь себя сильным. Неуязвимым. Большой злой волк рядом с тремя поросятами.

Сэм:  Нет. Ты ошибаешься, Дин.

Дин: Дело ведь не только в этом, верно? Дело в том, что ты всю жизнь

чувствовал себя другим. Я прав?

Сэм:  Перестань.

Дин:  О. В самую точку, а? И неважно, это из-за того, что ты был одиноким ребёнком... Или из-за твоей чокнутой семейки.

Сэм: Перестань.

Дин (облокотившись на койку Сэма и приблизившись к лицу брата):  Потому что ты - монстр.

Сэм (задыхаясь от гнева): Заткнись! Просто... Захлопни свою чёртову пасть!

Дин: Ты всегда был монстром. И тебе хорошо, только когда ты насосёшься больше этой отравы. Больше зла.


***

В это самое время в кабинете Бобби:

Дин:  Я бы умер за него без раздумий. Но я не позволю ему продолжать. Я не могу. Похоже, эту границу я не переступлю. Я не позволю своему брату превратиться в монстра.


***

Камера Сэма.

Дин: Монстр, Сэм. Ты - монстр.

Сэм: Нет, Дин.

Дин:  Я так старался притвориться, что мы - братья. Что ты - не одна из тех

мерзких тварей, на которых мы охотимся. Но мы даже не относимся к одному виду. Ты ничего для меня не значишь.

Сэм (мечась в своих оковах и сдерживая слезы): Не говори мне такого. Не смей так говорить.


Отвернувшись от нависшего над ним Дина, Сэм приходит в себя и видит, что находится в камере один. Постепенно, Сэм успокаивается и расслабляется.


***

Спустя какое-то время.

Сэм открывает глаза от того, что наручники на его запястьях и лодыжках открываются самостоятельно. Тяжелая дверь бункера чуть-чуть открывается.

Сэм (вставая с койки и с опаской направляясь к двери): Эй? Есть тут кто?


Сэм, осторожно оглядываясь, поднимается по лестнице из подвала, крепко держась за перила. Из-под лестницы на убегающего Сэма смотрит Кастиэль. Дверь бункера опять захлопывается всего лишь по воле ангела. Сэм осторожно пробирается по дому Бобби к выходу, захватив с вешалки свою куртку. Проходя мимо кабинета Бобби, он видит, как брат спит на диване, а хозяин дома - облокотившись головой о руки, спит за столом.


***

Ночной город. Порт.

Кастиэль стоит у перил и смотрит в черную ночную воду - на его лице вся скорбь мира. Обернувшись назад, он видит Анну.


Анна: Что ты сделал?

Кастиэль:  Тебе не следовало приходить, Анна.

Анна: Зачем ты выпустил Сэма Винчестера?

Кастиэль:  Таков был мой приказ.

Анна: Приказ? Кас, ты видел его. Он пьёт кровь демона. Это куда хуже, чем мы думали. Дин пытался его остановить.

Кастиэль:  Тебе действительно не следовало приходить.


К Анне сзади подходят мужчина и женщина заурядной внешности и берут ее под руки, не давая двигаться. Анна и двое ее конвоиров исчезают в белом свете.


***

Задний двор мастерской Бобби.

Сэм пытается вскрыть машину, но сзади раздается звук перезаряжаемого обреза и боковым зрением Сэм видит отражение Бобби в стекле машины.


Бобби (беря Винчестера на прицел): Нет, Сэм. Единственное место, куда ты пойдёшь - это обратно, со мной.

Сэм:  Нет.

Бобби:  Проклятье, мальчик.

Сэм (подходя вплотную к стволу обреза):  Ты не выстрелишь в меня, Бобби.

Бобби:  Не подталкивай меня.

Сэм:  Ты этого не сделаешь. Не сможешь.

Бобби:  Мы пытаемся тебе помочь, Сэм.

Сэм (передвигая ствол обреза чуть выше к горлу):  Тогда стреляй.


 Но вдруг Сэм выхватывает у Бобби обрез и отправляет его в нокаут. Сэм заводит одну из машин на свалке и уезжает в ночь.



***

Некоторое время спустя. Дин и Бобби открывают бункер и осматривают помещение, пытаясь понять, как Сэм освободился.


Дин: Как, чёрт возьми, он выбрался?

Бобби (указывая на разрушенную дьявольскую ловушку): Может, ему помогли. В комнате тьма нарушенных дьявольских ловушек.

Дин: Демоны? Руби.

Бобби: Моя мысль.

Дин (проводя рукой по створу двери):  Как она даже прикоснуться смогла к двери?

Бобби:  Думаешь, она нашла заклинание?

Дин:  Мне так не кажется. Не знаю.

Бобби: И какая разница? Важно, не как он выбрался, а куда направился.

Дин:  Вот что я тебе скажу - я очень надеюсь, что он с Руби.

Бобби:  Почему?

Дин (направляясь к выходу): Потому что её убийство - первое в моём списке.

Бобби:  Думал, ты ждёшь повестку от ангелов?

Дин: Жду. У себя в машине, пока еду убить стерву.

Бобби:  Ещё кое-что.

Дин: Что?

Бобби:  Сэм не хочет, чтобы его нашли. Так что отыскать его почти невозможно.

Дин:  Посмотрим.


***

Номер отеля, ухоженный и аккуратный, в черно-белых тонах. Сэм сидит на диване и пытается унять крупную дрожь, сотрясающую тело. Стук в дверь. Не спросив «кто», Сэм открывает дверь. На пороге стоит улыбающаяся Руби.


Руби (проходя в номер): Номер для молодожёнов. Я польщена.

Сэм:  Это ты выпустила меня из комнаты?

Руби (снимая куртку):  Как бы я это сделала, Сэм? Там есть всё, чтобы меня не подпустить.

Сэм:  Тогда как я оттуда вышел?

Руби:  Не знаю, и знать не хочу. Ты выбрался, а остальное неважно. Я рада, что ты здесь.

Сэм: Неужели? Где, чёрт возьми, ты была?

Руби: Я добралась так быстро, как смогла.

Сэм (повышая голос):  Я говорю о прошлых трёх неделях! Я звонил тебе!

Руби (спокойно проходя по номеру):  Я была по уши в делах, пытаясь отыскать Лилит! У меня не было времени рассиживаться и проверять голосовую почту! Мне жаль, что ты пострадал. Серьёзно. Я не представляла, что Дин может так с тобой обойтись.

Сэм:  Я тоже.

Руби (становясь около двуспальной кровати и смотря на Сэма заискивающим взглядом):  Ты ведь заказал номер не только, чтобы впечатлить меня, верно?

Сэм:  Дин будет искать меня. И он знает мои привычки, псевдонимы - всё. Он точно знает, какой мотель я выберу.

Руби: Отсюда и номер.

Сэм: Лишь бы сбить его со следа.

Руби: Ну, это непросто. То есть... Он знает тебя лучше всех.

Сэм:  Не так хорошо, как ему кажется.

Руби:  Знаешь, это печально.

Сэм:  Что?

Руби (проведя рукой по волосам Сэма):  Что ваши отношения так ухудшились.


Тут Сэм толкает демоншу на кровать и наваливается на нее сверху. Медленно его рука скользит вдоль тела Руби до сапога, где за голенищем спрятан нож. Сэм делает надрез на запястье Руби и начинает жадно глотать кровь из раны. Руби лишь довольно улыбается.


***

Мастерская Бобби. Дин что-то чинит под капотом Импалы.

Бобби (подходя к Дину): Полиция нашла мою машину. Брошена в переулке в Джеймстауне, Северная Дакота.

Дин:  Он её поменял. В Джеймстауне были угнаны какие-нибудь машины?

Бобби:  Две. Синяя Хонда Цивик 1992-го. Простая и неприметная, как раз по Сэму.

Дин (вытирая масло с рук тряпкой):  А другая?

Бобби:  Белый Кадиллак Эскалейд, 2005-го. С неоновыми номерами.

Дин:  Ты прав, он бы такой никогда не взял. Именно поэтому он его и выбрал.

Бобби:  Ты так думаешь?

Дин (убирая инструменты):  Я знаю парня. Ладно, я поехал туда. Ты останься здесь, проверь полицейские рапорты. Нам надо быстро найти его.


***

Номер отеля.

Сэм и Руби в постели, на демонше черная майка, а Сэм в футболке. Сэму явно намного лучше после «дозы» демонской крови.


Руби (подперев рукой голову и смотря на Сэма сбоку): Твои аппетиты растут.

Сэм (приподнимаясь на локте и глядя на Руби): И что это должно значить?

Руби (улыбаясь): Успокойся, Сэм. Всё нормально. Это хорошо. Это значит, что ты становишься сильнее, вот и всё. Значит, что ты достаточно силён, чтобы убить Лилит. И как раз вовремя, потому как ломаются последние печати.

Сэм:  Сколько ещё осталось?

Руби: Три? Две?

Сэм (в ужасе): Что?! Где ангелы?

Руби (безразлично): Где-то маются дурью. Смахивает, что мы полным ходом близимся к последней печати. И я выяснила кое-что важное.

Сэм: Что?

Руби: Печать номер 66 не может быть снята первым попавшимся демоном. Кажется, её может снять только первенец Люцифера.

Сэм:  "Первенец Люцифера"?

Руби:  История из воскресной школы для демонов. Бог предпочёл ангелам людей. Люцифер позавидовав и занялся творчеством. Он соблазнил человеческую душу

и превратил её в первого демона. Типа "послал" Бога. Потому Бог его и заточил, кстати.

Сэм:  Это была Лилит?

Руби:  Она куда старше, чем выглядит.

Сэм:  Погоди. Тогда... Если только Лилит может снять последнюю печать... И я доберусь до неё вовремя...

Руби: Люцифер никогда не выйдет из тюрьмы. Точно.

Сэм:  Здорово. Ты знаешь, где она?

Руби:  Эта сучка умеет прятаться. Но... Я наконец вышла на след того, кто сможет нам помочь. Я вышла на члена свиты Лилит. Назовём её "личным поваром".

Сэм: Руби:  Тебе лучше не знать.


***

Больница.

Две акушерки - блондинка и брюнетка, идут по коридору, переговариваясь.


Блондинка: Слышала эту жуть про Сэнт-Пол?

Брюнетка: Нет.

Блондинка:  Одна из акушерок унесла двух младенцев прямо из палаты.

Брюнетка:  Ты шутишь.

Блондинка: Христом-Богом клянусь. Она проработала там 17 лет, а потом вдруг выкинула этакое.


Акушерки подходят к палате, где лежат новорожденные и смотрят сквозь стекло на малышей.

Брюнетка:  Это просто ужасно.

Блондинка: Теперь она твердит, что ничего не помнит. Будто бы она была одержима.

Брюнетка: Психи.

Блондинка:  Верно. Кто способен их обидеть?

Брюнетка:  Знаю. Они такие сладенькие.


Глаза на брюнетки на мгновение становятся черными.


***

Номер отеля. Сэм после душа застегивает рубашку. Все следы озноба и ломки исчезли без следа, его движения уверены и полны сил.


Сэм: Наша демоническая гурман-медсестра? Ты уверена?

Руби (сидя на диване и поигрывая ножом):  Она будет там. На кладбище. Завтра ночью. А пока, чтобы тебе хватило сил убить Лилит, тебе потребуется больше, чем я могу дать сегодня.


Сэм глубоко вздохнул.

Руби (решительно вставая напротив Сэма): Сэм... Давай. Всё нормально.

Сэм:  Знаю, мне нужно ещё. Я знаю, что всё нормально. Просто... Я хотел бы, чтобы он мне доверял, знаешь?

Руби (протягивая нож Сэму):  Мне жаль.

Сэм:  Я только надеюсь... Знаешь, когда всё это закончится... Я надеюсь, мы сможем всё исправить.



***

Вечер. Дом Бобби. Сингер разговаривает с Дином по телефону.


Бобби: Полиция нашла Кадиллак в канаве у реки Элк.

Дин (разговаривая за рулем Импалы):  Мне дотуда далеко?

Бобби: Два часа. Я просмотрел прогнозы погоды, позвонил в несколько мест... Там недалеко есть город, Колдспринг. С кучей демонических предзнаменований.

Дин: Стоит проверить.

Бобби:  Слушай.

Дин: Что?

Бобби:  Мы найдем Сэма... и вернём его, а не оттолкнём.

Дин: Ясно.

Бобби:  Я знаю, ты злишься, Дин. Я понимаю, имеешь полное право. Я только говорю - будь с ним мягок при любом раскладе. Ты должен достучаться до него.


***

Отель, где Сэм снимал номер.

Сэм уходит из номера, закрыв за собой дверь. Из-за угла за ним подглядывает Дин. Дождавшись, пока Сэм покинет этаж, Дин входит в номер. Руби стоит спиной к двери и собирает вещи в сумку. Дин набрасывается сзади на Руби и успевает задеть ножом ее руку. Руби отбивает удар и Дин припечатывает Руби к стене, пытаясь нанести ей удар, однако Руби оказывает отпор и не позволяет лезвию коснуться себя. Выиграв удобный момент, Дин заносит руку с ножом для последнего удара, но Сэм перехватывает сзади его руку.

Сэм: Нет!


Сэм с силой отталкивает Дина и тот падает рядом с кроватью. Сэм заслоняет собой демоншу.

Сэм:  Отпусти её! Просто успокойся.

Дин (поднимаясь на ноги):  Похоже, у вас двоих тут была та ещё вечеринка. Учитывая, как вы постарались, чтобы я её не порушил. Хорошая попытка, но вот он я.

Сэм:  Дин, я рад, что ты здесь. Слушай... Давай всё обсудим.

Дин:  Как только она умрёт, можем обсуждать всё, что хочешь.

Сэм (бросая реплику через плечо):  Руби, убирайся.

Дин (повышая голос): Она никуда не пойдёт! Она - отрава, Сэм!


Руби, не теряя времени, выбегает из номера.


Сэм: Это не то, что ты думаешь, Дин.

Дин (не успокаиваясь и не снижая голоса):  Взгляни, что она с тобой сделала! Она снялась и исчезла на недели, а тебя ломало в ожидании следующей дозы!

Сэм:  Она искала Лилит.

Дин:  Это по-французски "вертела тобой, как хотела"?

Сэм:  Ты ошибаешься, Дин.

Дин:  Сэмми, ты себя обманываешь. Я же тебе добра желаю. Ты бы для меня сделал то же самое. Ты и сам это знаешь.

Сэм (бросая нож на кровать): Просто выслушай меня. Послушай на секунду. Мы вышли на демона, близкого к Лилит. Идём с нами, Дин. Мы сделаем это вместе.

Дин: Звучит прекрасно. Пока речь идёт о нас двоих. Загвоздка в сучке-демонше. Поцелуй её на прощанье, и сейчас же можем идти.

Сэм:  Я не могу. Дин, она нужна мне, чтобы помочь мне убить Лилит. Знаю, это выше твоего разумения, но может, когда-нибудь... ты поймёшь. Только я могу это сделать, Дин.


Дин поворачивается к Сэму спиной и устало проводит ладонью по лицу.


Дин:  Нет, не ты это сделаешь.

Сэм (насмешливо): Точно, верно, я и забыл. Ангелы считают, что это ты.

Дин (не вер своим ушам): Думаешь, я не смогу?

Сэм:  Нет, ты не сможешь. Ты недостаточно силён.

Дин:  И кто ты, к чёрту, такой...

Сэм: Я просто практичен. Делаю то, что должен.

Дин:  Да? Ни черта ты не будешь делать.

Сэм (выходя из себя): Перестань мной командовать, Дин! Послушай... Всю мою жизнь ты был за главного, ты принимал решения. И я доверял тебе, потому что ты - мой брат. Теперь я прошу тебя... Один раз. Доверься мне.

Дин (качая головой и сдерживая слезы):  Нет. Ты не знаешь, что делаешь, Сэм.

Сэм (упрямо): Нет, знаю.

Дин:  Тогда это ещё хуже!

Сэм: Почему? Говорю тебе...

Дин (опять переходя на крик):  Потому что дело не в том, что ты делаешь, а в том, кто ты! И это значит...


Дин обрывает себя на полуслове.


Сэм (на глаза Сэма наворачиваются слезы):  Что? Нет... Скажи это.

Дин (произносит эту фразу тихо и обреченно): Это значит, что ты - монстр.


Сэм глотает слезы, чуть отводит взгляд в сторону, пытаясь сдержаться и тут Дин получает крепкий удар от Сэма в челюсть и отправляется на пол. Дин молча поднимается. Братья обмениваются серьезными ударами, забывая, какие узы их связывают. На мгновенье Сэм одерживает вверх и Дин пропускает серию ударов по лицу и последним ударом его отбрасывает на зеркало. Дин с трудом отталкивается от разбитого зеркала и пытается нанести Сэму удар, но тот удачно уворачивается, и Дин летит в противоположную сторону номера, ломая по пути перегородку и падая на стеклянный стол, разбивая его вдребезги спиной. У Дина идет носом кровь, бровь рассечена, он пытается привести дыхание в норму. Но тут Сэм кидается на него и начинает душить. На лице Сэма ярость и гнев, как будто перед ним не родной брат, а демонское создание. Дину начинает не хватать воздуха и он начинает задыхаться. Тут Сэм останавливается и отстраняется от Дина. Старший Винчестер пытается выровнять дыхание и прийти в себя.

Сэм (сдерживая гнев): Ты меня не знаешь. Никогда не знал. И никогда не узнаешь.


Сэм направляется к выходу.

Дин (прерывисто дыша): Если ты выйдешь за эту дверь... Обратно не возвращайся.


Сэма эти слова застают около двери, бросив взгляд на лежащего Дина, Сэм выходит.

Дин остается один в разгромленной дракой комнате и пытается подняться.


 

Дата публикации: 07/10/2009
Прочитано: 2219 раз
Дополнительно на данную тему:
4.16. На кончике иглы / On The Head Of A Pin
4.17. Its A Terrible Life / Эта ужасная жизнь
4.18. The Monster At The End Of This Book / Монстр на последней странице
4.19. Jump The Shark / Крушение иллюзий
4.20. The Rapture / Ради благой цели
4.22. Lucifer Rising / Освобождение Люцифера
4.01. Воскрешение Лазаря / Lazarus Rising
4.02. Ты там, Господи? Это я, Дин Винчестер
4.03. В начале / In The Beginning
4.03. В начале / In The Beginning. Комментарии

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com