В прологе к серии маленькая, невзрачная девушка-официантка болтает по телефону с подругой. В закусочной не слишком людно, где-то за кадром бормочет телевизор. Модная ведущая Эшли Фрэнк о чем-то вещает с экрана. «Я хочу знать правду», - заявляет девушка, и через мгновение получает то, чего хотела, полной мерой. Внезапно, все вокруг начинают говорить ей правду о том, что думают о ней и об окружающих, признаются в ужасных поступках. Для неуравновешенной и впечатлительной девчонки этого достаточно, чтобы вытащить из ящика револьвер. Как за соломинку, она хватается за последнюю возможность выбраться из своего кошмара и звонит сестре. То, что она слышит в ответ на просьбу о помощи - последняя капля. Сестра ледяным голосом советует ей покончить с собой и освободить, наконец, семью от своих проблем. Оружие наготове. Осталось только нажать на спуск. Мозги и кровь разлетаются по вывеске с надписью «Счастливое местечко».
Дин звонит Бобби. У него всего несколько минут, пока Сэм покупает еду, и Дин торопится рассказать старику о своей жуткой догадке. Мысль о том, что вместо Сэма из Клетки выбрался Люцифер, лежит на поверхности с самого начала. Ну, что можно вообразить, глядя на этого бесчувственного, надменного, постоянно плетущего ложь, Сэма? Разве мог настоящий Сэм так расчетливо и хладнокровно отдать брата в лапы монстрам? После этого предательства, у Дина уже не остается никаких сомнений: рядом с ним - не Сэм. Это - Сатана, нацепивший тело брата, как парадный костюм. Кастиэль, которого Дин пытался вызвать на помощь, не отвечает. Дин больше не может ждать. Решать эту проблему им с Бобби придется вдвоем.
Бобби тяжеловесен в мыслях и решениях. Он с досадной, тягучей недоверчивостью сомневается, что Дин на самом деле что-то видел, когда на него напал вампир. Младшего Винчестера проверяли серебром, солью и святой водой. Что может быть в нем нечистого? Наконец, словно нехотя, старик соглашается порыться в книгах. Напоследок, не изменяя своим традициям, он ворчливо прикрикивает на взволнованного парня. К чему такие нервы, Дин?! Тебе отвратительно ездить в одной машине с монстром, нацепившим обличие Сэма? Так вот - будь профессионалом. Собирай факты, смотри, запоминай. Отныне Сэм - и есть твое задание!
Сэм подходит со свертками еды. Дин, застуканный с телефоном в руках, торопливо объясняет, что посылал сообщение Лизе. Сейчас он готов использовать даже это прикрытие, лишь бы чудовище рядом с ним, не догадалось, что на него объявлена охота.
Сэм выражает дежурное сочувствие, что связаться с Лизой до сих пор не удалось. На самом деле, ему это безразлично, просто - вежливость. Он показывает Дину газету, в которой описываются случаи непонятных самоубийств. Чутье охотника подсказывает, что за этим может скрываться что-то по их части. Дин с притворной бодростью соглашается. Да, это похоже на начало нового дела.
«Федеральные агенты» являются в дом, где жила девушка-официантка. Сэм ведет беседу. Молодая женщина рассказывает трогательную историю, как она пыталась ободрить и успокоить младшую сестренку, которая находилась в депрессивном состоянии.
Сэм замечает нервный жест, которым женщина поправляет волосы. Чуть прищурившись, он устремляет на нее холодный, пристальный взгляд. У него нет сомнений: она врет! Дин настороженно смотрит на Сэма. Как он может быть так уверен? Сэм делает ему едва уловимый знак: только не вмешивайся, я знаю, что говорю. Но, Дин и не собирается встревать. В его широко раскрытых, изумленных глазах - смятение и тревога. Неужели, это существо, ко всему прочему, умеет читать мысли?! Запирательство сестрицы преодолевается легко и быстро. Еще чуть-чуть и она, рыдая в раскаянии, повторяет жестокие слова, которые наговорила по телефону, сама того не желая. Сэм бросает на Дина взгляд, полный надменного торжества. Он - самый лучший и проницательный охотник на свете! Дина это совсем не радует. Теперь придется еще тщательнее следить за своими движениями, выражением лица и глаз, чтобы прежде времени не раскрыть себя перед монстром. И при этом надо выглядеть абсолютно естественным и свободным в общении. Задача не из легких!
А сейчас - любимый кошмар всех, кто боится зубных врачей.
Каким бы ни было современным оборудование кабинета стоматолога, при виде блестящих никелированных инструментов и звука работающей бормашины, невольно пробирает дрожь. Расслабиться не помогает даже бормотание телевизора, с экрана которого все та же знаменитая Эшли Фрэнк несет людям правду об окружающем мире.
Кажется, зубной врач не изъявлял желание, чтобы ему в чем-то признались. Но, пациент делает это без всяких просьб. От его откровений врач теряет голову. Сообщить давнему приятелю, что уже тошнит от стареющей жены - беда небольшая. Но, рассказывать человеку с электрическим сверлом в руках о том, что сотворил с его молоденькой дочерью - смертельно опасный номер. Не долго думая, врач втыкает жужжащее сверло в открытый рот пациента. Кровавые брызги фонтаном разлетаются вокруг и вошедшая в кабинет медсестра истерически вопит от ужасного зрелища.
Дин снова звонит Бобби, пока Сэм куда-то отлучился. Узнал ли старик, что такое на самом деле это существо? У Дина от него просто мороз по коже. Надо что-то решать как можно скорее, потому что долго ему не продержаться.
Но, Бобби только вздыхает. Он не нашел никого, подходящего под описание. Так что, возможен самый худший вариант: это - настоящий Сэм.
Дин даже не хочет слушать и говорить об этом. Для него такой вариант просто не существует. Он готов признать, что его «второй пилот» сам Люцифер. Но, это никак не может быть его брат! Дин дает Бобби еще день. Если старик так ничего и не обнаружит, он разберется с этой тварью сам.
Глотнув пива, Дин смотрит на телефон, набирает номер Лизы. Вдруг ответит на этот раз? Но, едва прошло соединение, он медленно, глубоко вздыхает и отключает связь. Господи, зачем он опять ей звонит? Ведь она не хочет говорить с ним! Прижав телефон ко лбу, Дин сидит, закрыв глаза, охваченный тяжелыми, горькими думами.
Распахивается дверь и в номер, бодрый, сияющий, входит Сэм. У него новости! Еще один покойник! Пациент насмерть засверлен в кабинете зубного врача.
Дин вскакивает с кровати, поспешно натягивая на лицо маску оживленного интереса. Надо как можно скорее выставить прочные, плотные щиты, ограждая себя от острого холодного взгляда «младшего брата»! Сэм энергично машет рукой, приглашая Дина пойти побеседовать с убийцей. Он уже предвкушает, как расколет этого одержимого и вытащит из него правду. Это будет еще более захватывающе и великолепно, чем с той старшей сестрицей!
Дин медлит. Чуть замявшись, он предлагает Сэму идти одному. Для дела будет лучше, если он останется в мотеле и проведет кое-какие исследования. Сэм удивлен. Чуть прищурив глаза, он пристально вглядывается в лицо Дина. Вот он - взгляд-рентген, который должен проникнуть до самой глубины души и высмотреть там ложь. Но, Дин подготовился. Он уверенно смотрит в ответ широко открытыми, честными глазами. Его взгляд тверд, спокоен и совершенно непроницаем. Несколько секунд - и Сэм отступает, пожав плечами. Дверь хлопает, закрываясь за ним, а Дин с облегчением переводит дыхание и проводит рукой по лицу. На этот раз ему удалось утаить свои истинные мысли и чувства. Но, как долго еще придется ходить по этому лезвию ножа?
Разговор с преступником не состоялся. Врач-садист повесился в камере. Зато, от его ассистентки Сэм узнал причину зверского убийства пациента. Винчестеры советуются по телефону. Похоже, врач и девушка-официантка, застрелившаяся в кафе, были прокляты тем, что все вокруг говорили им неприкрытую правду. Это и свело обоих в могилу. Сэм отправляется в морг, осмотреть тело, а Дин едет в офис зубного врача.
Он осторожно проходит в кабинет мимо зубоврачебного кресла, забрызганного кровью. На письменном столе, украшенном макетом гигантской вставной челюсти, лежит счет из «Дома горнов Гарри». Интересное совпадение: и погибшая девушка, и зубной врач увлекались игрой на духовых инструментах и оба были связаны с этим заведением. Разумеется, Дин едет туда.
«Дом горнов Гарри» не просто магазин. Здесь также можно получить уроки игры на всех духовых инструментах. Хозяин, крошечный человечек, не достающий Дину до плеча, вздыхает, разглядывая фотографии официантки и врача. Они были его клиентами, и он хорошо знал обоих. Но, больше сказать ему нечего. Дин, пожав плечами, уже собирается уйти, как вдруг Гарри останавливает его вопросом об украденном у него роге. Музейная вещь, ей около тысячи лет! Рог пропал как раз в тот день, когда умерла Джейн, девушка-официантка.
Это уже похоже на зацепку. А, пошарив в Интернете, Дин быстро натыкается на то, что пропавший рог был как две капли воды похож на Рог правды Гавриила. Неужели события, происходящие в городе, это - снова воздействие ангельского оружия? Пожалуй, стоит еще раз попробовать вызвать Каса.
На этот раз, Дин даже не изображает молитву. Прихлебывая неразбавленный виски, он небрежно кличет ангела, не слишком рассчитывая на удачу. Но, Кастиэль является по первому зову. Дин в гневе. Он несколько дней звал ангела на помощь, сходя с ума из-за проблем с братом, и тот не отозвался. А из-за какого-то дурацкого рога, явился сразу?!
Кастиэль печально смотрит на Дина. Он не отвечал на вызов, потому что ему нечего рассказать о Сэме. Взяв с подоконника бутылку, Кастиэль заботливо доливает стакан Дина. Трогательная забота. Ангел, словно поощряет Дина напиться, потому что ничего другого уже не осталось. Он твердо уверен в одном: Сэм - не Люцифер. Если бы Сатана сбежал из Клетки, на небесах почувствовали бы это. Дин растерян. Он смотрит на Каса огромными, почти умоляющими глазами. Что же тогда случилось с его братишкой? Кастиэль не отводит взгляда, но, он просто не знает. Прости, Дин.
Дин всматривается в лицо самого ангела. Когда готовился Апокалипсис, вокруг Винчестеров кружилась вся небесная гвардия. Теперь на небесах всем безразлично, что с ними происходит. Почему их близкого друга не волнует, что творится с Сэмом, и что Дин уже извелся из-за этого? Хорошо, хоть Бобби кое-как согласился помочь. Но, Кас даже не пытается! Когда-то он был почти человеком. Что случилось с ним теперь?
Кастиэль отворачивается от заслуженного упрека. Сейчас у него нет возможности вспоминать свои человеческие чувства. На небесах идет гражданская война. И от него слишком часто требуется принятие нелегких и немилосердных решений.
В глазах Дина мелькает сочувствие. Пожалуй, ему это понятно. Он знает, как жестоко ангелы ведут свои войны.
Кстати, об оружии. Рог правды Габриэля может быть на земле. Дин думает, что под его воздействием... Не дослушав, Кастиэль исчезает, чтобы через две секунды явиться назад. Он твердо заявляет, что Рога правды здесь нет. Украденный рог - не настоящий.
Дин молча осмысливает ситуацию. Что ж, в этом Кастиэль ему помог. А помощи в ситуации с Сэмом просить бесполезно. Так что, если ангелу нет до них дела, пусть возвращается к своей войне. Приятно было повидаться!
Дин поворачивается к Кастиэлю спиной. Глядя вниз, на свой полупустой стакан, он хмуро ожидает шелестящего взмаха могучих крыльев. Но, Кастиэль, почему-то, медлит.
«Дин!», - тихо окликает он. «Что!?» - сердито отзывается Винчестер, не оборачиваясь. Ему уже надоело выслушивать бесполезные сожаления. Однако то, что говорит ангел, заставляет Дина оторвать взгляд от стакана. Его глаза, по-прежнему, мрачны, но, длинные густые ресницы вздрагивают, поднимаясь выше, когда Кастиэль говорит, что хотел бы помочь. Ангел наведет справки о Сэме.
Дин медленно оборачивается. Кастиэля, конечно, уже нет. Он, как всегда, исчез, не попрощавшись. «Спасибо», - негромко говорит ему вслед Дин и одним глотком допивает спиртное.
Явившись в морг, Сэм осматривает тело сумасшедшего доктора и требует показать ему остальных самоубийц, поступивших на этой неделе. Младший Винчестер замечательно смотрится в образе агента ФБР! Высокий, стройный, подтянутый, очень уверенный в себе. Ему чрезвычайно идет холодная, вежливая улыбка и острый, ледяной блеск в глазах. Никогда прежде не находила Сэма таким красивым. Но, с тех пор, как он стал похож на Люцифера, Сэм просто великолепен!
Коронер, вначале насмешливо улыбавшийся, подавлен сухой официальной властностью агента. Он вынужден признаться, что остальные тела просто исчезли. Все же, Сэм находит зацепку. Одно из исчезнувших тел принадлежит некой Кори, школьнице, погибшей за неделю до всех других самоубийств. Возможно, вся эта история началась именно с нее. Сэм едет поговорить с семьей. Дин обещает подъехать через несколько минут.
Дин сидит за стойкой в баре. На экране включенного телевизора маячит вездесущая Эшли Фрэнк. Молодой охотник опрокидывает очередной стаканчик. Сколько же можно глотать этот чертов виски? Впрочем, даже напиваясь, Дин всегда следит, чтобы не потерять головы и ориентации в пространстве. Ведь он почти круглые сутки на работе. И вот именно из-за этой работы он, пожалуй, закажет еще одну порцию. Сейчас ему снова предстоит встретиться со своим «младшим братом». И, хотя теперь абсолютно ясно, что это не Люцифер, Дин, по-прежнему, не чувствует в нем человека.
Он устало прижимает пальцы к глазам. Чернокожая барменша сочувственно поглядывает на симпатичного, чем-то очень расстроенного парня. Он в порядке? Дин невесело усмехается. На самом деле - нет. Он хочет знать правду.
Правду? Пожалуйста! Барменша тут же начинает выкладывать свои сокровенные тайны. После каждой фразы она испуганно таращится на Дина: зачем она это говорит? На лице охотника мелькает недоумение, он чуть задумывается и, когда вновь поднимает на барменшу свои яркие, цвета зеленого ореха, чистые глаза, в них видна спокойная уверенность. Он знает ответ. Похоже, «проклятие правды», от которого уже погибло столько людей в городе, теперь пало на него.
Дин бросает деньги на стойку. Ему пора. Одинокая дама, мимо которой он проходит, откровенно выпрашивает его внимание. Дин слегка оторопело (не привык еще!) кивает головой: удачи! Но, потом, все же, чуть пятится назад и бросает одобрительный взгляд на ее грудь. Молодец, Дин! В самом деле, проклятие - проклятием, но, почему бы не сделать приятное симпатичной женщине, а, заодно, и себе?
Еще одна проверка - звонок Бобби. Не хочет ли он что-нибудь сказать?
Боб пребывает в блаженной расслабленности. Может быть, в другое время, он изобразил бы перед Дином озабоченность, или, занятость важными делами. Но, сейчас он не может притвориться. Попивая молоко, старик легкомысленно делится своими пристрастиями к телевизионным зрелищам и пытается описать, как проводит время во вьетнамском салоне педикюра. Дин торопливо останавливает «почти отца». Пожалуй, от этих откровений он может получить психологическую травму на всю жизнь! Я с ним полностью согласна. Свои сексуальные удовольствия Бобби может получать, как угодно, только, пожалуйста, не надо рассказывать об этом окружающим, чтобы их не вывернуло наизнанку!
Бобби и сам удивляется, зачем он говорит все это Дину. Наверное, потому, что он - его любимец. Довольная ухмылка на лице Дина быстро гаснет, потому что старик тут же замечает, что, как охотник, Сэм - лучше. И, все-таки, зачем Бобби все это говорит?
Дин отвечает, что он теперь проклят. И, это - лучшее, что произошло с ним в последнее время.
Бобби встревожен. И почему это Дин, занимаясь уборкой, вечно ухитряется сам перемазаться по уши?! Но, если он спокоен и не просит помощи, то не рассказать ли ему, кем оказалась первая подружка Бобби?
Дин поспешно отключает телефон, и даже после этого продолжает отрицательно качать головой: «Нет, нет!», - словно Бобби сейчас вылезет из трубки и насильно продолжит свои откровения. Кто бы мог подумать, что старик так озабочен сексом?
Дин звонит Сэму. Возможно, он прямо сейчас получит ответ на все свои вопросы. Но, Винчестер-младший не берет трубку. Он ведет расследование в доме погибшей школьницы. Девчонка безумно хотела знать, изменяет ли ей парень. В ее комнате Сэм находит шкатулку, а в ней - магические принадлежности. Кажется, он угадал. Это и есть начало истории с проклятием правды!
Дин останавливает машину возле дома Кори. У него звонит телефон. Это Лиза. Он так долго ждал ее звонка, но, пожалуйста, только не сейчас! Ведь из дома в любую минуту может выйти Сэм, а Дин вовсе не хочет вести этот разговор при нем.
Голос Лизы сдержан и строг. Ей нет дела до того, где он, что с ним, и чем он занят. «Ты толкнул моего сына, Дин!» Это звучит, как обвинение в убийстве. «Мы будем говорить об этом сейчас!»
Для любой матери бесконечно дорог ее ребенок. Но, кажется, для Лизы, кроме Бена, вообще не существует ничего на свете. Похоже, что и Дин имел ценность только как «парень, на которого Бен мог бы смотреть, как на отца». И, если мальчик сейчас «даже не хочет говорить об этом», Лиза готова безжалостно расстаться с человеком, который стал больше не нужен.
Как мы ошиблись в них обоих - в Лизе и ее сыне! Разумеется, что Бен обижен. Он ведь не понял, что произошло в ту ночь, и за что его ударил человек, которому он доверял, как своему другу. Но, неужели его обида так сильна, что он совсем не скучает по Дину и не хочет, чтобы он вернулся? Неужели Дин остался для него просто маминым знакомым, жившим у них в доме, и нисколько не стал дорог ему самому? Так мог бы вести себя обычный, изнеженный матерью, самолюбивый мальчишка, считающий себя центром Вселенной. Где же тот замечательный, смышленый и бесстрашный мальчик, который в свои восемь лет уже старался вести себя, как настоящий мужчина?
А Лиза? Я надеялась, что она любила Дина по-настоящему: не как приемного отца для Бена, а как замечательного, классного парня, без которого будет плохо ей самой. Я ожидала, что она согласится на любые трудности, лишь бы не потерять его навсегда.
Ожидание не оправдалось.
С точки зрения обыкновенной, заурядной женщины, Лиза поступает совершенно правильно. Она защищает себя и своего ребенка от неприятностей, которыми полна жизнь охотника. Даже удивительно, что она вообще пустила Дина на порог и целый год возилась с ним, стараясь вернуть к жизни. Теперь она упрекает Дина в пьянстве и привычке таить все в себе. Так можно сойти с ума! Дин напоминает ей, что она знала, на что идет. Да, но тогда Лиза не ожидала, что вернется Сэм.
Взаимную зависимость братьев Винчестеров не в первый раз называют болезненной и странной. С точки зрения обывателей, ведущих обыденный образ жизни, это так. Но, почему у Лизы не хватает мудрости понять, что нельзя сравнивать отношения между ней и сестрой с братской связью Сэма и Дина? Разве они обе воспитывались так же, как сыновья Джона Винчестера? Разве прошли вместе через те же испытания? И разве была для нее сестра единственно близким человеком, единственным другом и напарником, прикрывающим в бою?
Лиза объявляет приговор. Пока Сэм рядом, Дин никогда не будет счастлив. И ей с Беном не место в его жизни.
Заметно, что Лиза говорит это, сожалея не только на словах. Но, ее сожаление недостаточно велико, чтобы передумать. Решение принято твердо.
Вот и все. У Дина чуть подрагивают губы, когда он отключает телефон. Он жалко усмехается сам над собой. Лиза и Бен - он уже считал их своими и ломал голову, как лучше воспитать сына. Оказывается, для них он так и остался чужим. Они приняли его к себе только на время. При первом серьезном столкновении с его истинной жизнью все распалось. Видимо, охотнику просто не место среди нормальных людей.
Сэм спускается по лестнице, держа в руках найденную шкатулку. Дин поднимается навстречу. Он настроен решительно. Ему нужна правда и он ее получит! Что скажет ему Сэм о том, как стоял и смотрел на превращение Дина в кровожадного монстра?
Сэм в замешательстве. У него даже пресекается голос. Он начинает говорить, запинаясь, но, постепенно обретает уверенность. Тогда в переулке он просто оцепенел. Это был шок. Потом он страшно переживал! Неужели Дин думает?!... Они братья!
Дин внимательно вглядывается в глаза Сэма. Сейчас он не может лгать! Наверное, Бобби был прав, и злорадная усмешка брата просто почудилась Дину.
Дин кивает головой. Хорошо, Сэм, все в порядке. Это была ошибка. Столько пережить из-за нее! Дин вздыхает, и на его глазах проступают слезы. Опустив веки, он потирает пальцами лоб, проводит ладонью по лицу. У него сдают нервы. Сегодня для него по-настоящему тяжелый день.
Сэм сочувственно хлопает Дина по плечу. Дин должен ему верить! Младший брат прикроет его, как всегда.
Почему-то эти слова заставляют Дина снова недоверчиво взглянуть на Сэма. Но, тот считает, что вопрос улажен. Он сбегает по лестнице и на его лице - уже ни малейшего следа волнения и сочувствия.
Винчестеры рассматривают содержимое магической шкатулки Кори. Дин вертит в руках кошачий череп. Кем надо быть, чтобы убить собственную кошку и вытащить ее кости! Девчонка была сумасшедшей! Она так хотела узнать правду, что открыла дверь, которую не смогла закрыть. Теперь в этом городке властвует богиня истины Веритас. Всем, кто попросит, она посылает столько правды, что рано или поздно, человек не выдерживает и попадает в морг. А оттуда - на обеденный стол самой богини. Боги СПН по-прежнему питаются человеческим мясом. Так что, если братья не прикончат Веритас как можно скорее, следующий на очереди - Дин.
Именно ему приходит в голову догадка о том, под какой маской может скрываться богиня в современном мире. Энергичная телеведущая Эшли Фрэнк со своим «Правдивым разговором» вполне подходит для этого! Совершив ночной рейд в местный телецентр, братья возвращаются с полной коллекцией черновых записей всех передач Эшли.
Сэм, как приклеенный, сидит перед экраном, методично, одну за другой проглядывая записи. Дин за это время уже два раза поел и повалялся в кровати. Немудрено, что Бобби считает Сэма охотником лучше, чем Дин. Это все равно, что сравнивать боевые качества Терминатора и человека.
Наткнувшись на интересный момент, Сэм зовет брата. Внимательный взгляд Дина сразу замечает важную деталь. Сомнений нет. Нечеловеческие светящиеся глаза выдали ту, за кем шла охота. Эшли Фрэнк - богиня Веритас.
Богиня ездит в открытой машине красного цвета и живет в большом доме из стекла, стали и бетона. Прежде чем войти, Дин достает охотничьи ножи, а Сэм - банку с кровью. Это кровь собаки. Дину лучше не расспрашивать Сэма, где он ее достал. Хорошо, что младший взял это дело на себя.
Обстановка внутри дома богини гораздо изысканней, чем у падшего ангела Бальтазара. Братья крадучись пробираются по комнатам. Вода, струящаяся по стене, открытый огонь в камине, рыжие кошки на ковре. Следуя за одной из них, братья входят в комнату, которая должно быть, служит богине кладовой или кухней. Вот где они - пропавшие трупы самоубийц. Тело «хихикающего доктора» пока еще цело, но, остальные уже наполовину съедены. Интересно, что богам все равно - тухлое мясо или нет. Никто из них не заботится о свежести продукта и не пользуется холодильником. Винчестеры привычны, но, думаю, что обычного человека в этом помещении вывернуло бы наизнанку от одного запаха.
Возникшая за спиной у братьев богиня усмехается: как раз - к обеду! Одним жестом она швыряет обоих на дно небольшого бассейна, прямо в лужу крови, натекшую из подвешенного тела.
Братья приходят в себя привязанными к стальным поручням. Веритас прячет их охотничьи ножи в ящик. Парни скоро примут участие в ее трапезе в качестве блюда. А пока богиня, едва не вызывая у Дина приступ рвоты, закусывает языком врача-убийцы. Сэм украдкой достает нож и начинает перерезать веревку. Веритас присаживается рядом с Дином. Настало время ему самому сказать правду, ничего не скрывая. Что он думает о своем брате?
Сэм озабоченно хмурится, когда слышит, что Дин хотел убить его ночью во сне, потому что считал его монстром. Но, сейчас Дин думает, что они с Сэмом ведут себя одинаково. Все дело в их работе - кровавой, жестокой, постоянно грозящей смертью. Дин хотел ее бросить, хотел иметь семью. Но, оказалось, что он годен только на то, чтобы перерезать глотки. Он - убийца, а не отец семейства. И это никогда не изменится. Теперь он это знает.
Негромкий голос Дина звучит с усталой безнадежностью. Тяжело слышать, как он хоронит свою мечту о счастье. Впереди для него больше ничего нет, кроме мучений, крови и смерти.
Богиня снисходительно треплет Дина по плечу. Этот почти готов. Теперь очередь Сэма. Что думает он о том, что они с Дином снова вместе? Сэм оглядывается. Дин смотрит на него, ожидая услышать неприятную, горькую правду. Он заслужил. Однако, Сэм вовсе не сердится. Он говорит правильные, хорошие слова. В их тяжелой работе важно то, что они с братом всегда прикроют друг друга. Это истина.
Хотя речь Сэма звучит очень искренне, богиня недоуменно хмурится. Она не может поверить: Сэм лжет ей! Кто он такой? Ни один человек не способен солгать богине правды. Сэм не человек! «Что?!», - ошеломленно бормочет Дин, глядя на Сэма широко раскрытыми, темными от тревожного волнения глазами. «Ты не знал?», - усмехается Веритас.
Сэм с яростной гримасой перерезает, наконец, веревки, швыряет складной нож Дину и вскакивает на ноги. Ему удается достать из ящика оружие, которым можно убить богиню, но, Веритас сбивает Сэма с ног, и вот-вот задушит. Вовремя освободившийся Дин протыкает ее насквозь крюком для мяса. Лицо Веритас страшно преображается в оскаленную морду. Сэм твердой рукой всаживает ей в грудь нож в крови собаки. Мертвая богиня валится на пол.
Сэм, едва дыша, с трудом поднимается на ноги. Его ожидает новая опасность. Дин с ножом в руках караулит каждое его движение и явно выбирает момент, чтобы напасть. Сэм пугается не на шутку. Смертельная драка с братом не входит в его планы. Он торопливо заверяет Дина, что он - настоящий и никакое не чудовище. Он не будет больше лгать. Сэм, действительно, отдал Дина в лапы вампиру, потому что надо же было как-то попасть в гнездо! Но, он знал о лекарстве и был уверен, что Дин справится!
Лицо Дина напрягается, каменея от гнева. В его яростные глаза страшно смотреть. Справится?! Дин мог погибнуть! И, что еще ужаснее, он мог убить Бена.
Сэм спешит признать свою вину. Он давно знает, что с ним что-то не так. Он перестал испытывать обычные человеческие чувства. Зато, теперь - он лучший охотник, потому что ничего не боится! От этого Сэм просто в восторге!
Дин молча разглядывает брата в упор суровым, жестким взглядом. Что он за человек? Для него то, что он теперь лучший, важнее, чем утраченная человечность. Сэм лгал и притворялся, чтобы Дин не помешал ему оставаться таким, как сейчас, и наслаждаться своим превосходством на Охоте.
Спохватившись, что, восхищаясь своей бесчувственностью, он не смягчит Дина, Сэм плавно меняет тон и выражение лица. Теперь он снова младший братишка, запутавшийся в своих проблемах. Глядя умоляющими, жалобными глазами, Сэм говорит, что ему нужна помощь. Старший брат должен вытащить его из очередной беды.
На лице Дина появляется знакомое выражение печали и страдания. Он медленно кладет на полку нож, словно специально подставляя для удара незащищенную спину. Сэм с облегчением переводит дух. Кажется, буря улеглась. Дин поверил. На этот раз, Сэм зашел слишком далеко, но, похоже, ему опять все сойдет с рук. Дин только усмехнется своей обычной горькой усмешкой и в очередной раз простит младшего брата.
Дин медлит, задумчиво поглядывая на Сэма. Тот все еще не может отдышаться. С робким вопросом в глазах он смотрит на Дина, который, словно, решает для себя какую-то важную задачу.
Как заставить человека, который растерял все человеческие чувства, понять, какую боль и муку он причинил другим? Как вообще заставить что-то понять того, в чьей душе нет ни сострадания, ни жалости? Ведь если его душа так холодна, Сэм не способен даже раскаяться по-настоящему и его просьба о помощи - очередная ложь! Он не чувствует душевной боли? Тогда пусть почувствует эту!
Дин чуть заметно кивает головой. Он нашел решение вопроса. Развернувшись, он бьет кулаком в лицо Сэма с такой силой, что тот валится с ног, как подкошенный. Но, Дину этого мало. Он продолжает наносить удары. Его ярость пугает. Я не помню, чтобы Винчестер-старший бил кого-то так же неистово, кроме гуля, принявшего облик Адама (4.19). Тогда Дин колотил монстра по голове, пока не превратил ее в кашу. Разумеется, Сэму это не грозит. Как только он теряет сознание, Дин прекращает избиение и выпрямляется. Тяжело дыша, он смотрит в окровавленное, бесчувственное лицо брата. Что же дальше ты будешь делать с этой проблемой, Дин?