Дата выхода: 27.03.2013 Автор сценария: Адам Гласс Режиссер: Джон Шоуолтер
Винчестеры приезжают в Конвей Спрингс, чтобы расследовать дело о нападении вампиров. Здесь они неожиданно встречают свою давнюю знакомую - Крисси Чамберс. Оказывается, Крисси осталась сиротой и ее, как и двоих других подростков, взял под опеку бывший охотник Виктор Роджерс. Роджерс одержим мечтой сделать из своих питомцев супер-охотников. Ради этого он готов на все. На первый взгляд, его методы воспитания кажутся замечательными, и Сэм почти восхищен ими. Но Дин против того, чтобы детей отправляли охотиться. Он подозревает Виктора в нечестной игре и хочет разрушить его планы.
Маленький городок Конвей Спрингс, штат Канзас. Поздний вечер. Шумит перекатывающаяся через небольшую плотину река. В машине на смотровой площадке самозабвенно обнимаются и целуются двое подростков - влюбленная парочка. Они не обращают внимания, что в сторонке тихо останавливается синий фургон. Спустя мгновение, вокруг машины подростков начинается подозрительная возня. Мальчик отважно собирается выйти, разобраться, в чем дело, его подружка умоляет не делать этого - ситуация, как в типичном фильме ужасов.
Оставшись одна, девочка в тихой панике оглядывается по сторонам. В ее испуг вполне можно было бы поверить, если бы эта девочка не была Крисси Чамберс - отчаянной «охотница на ветал», чья безрассудная лихость однажды едва не обернулась бедой для Винчестеров и ее собственного отца. С грохотом разбивается боковое стекло, кто-то хватает Крисси за плечи и тащит вон из машины.
Сверкающая черным лаком Импала, подкатывает к окружному офису шерифа. Винчестеры в костюмах федералов еще раз обсуждают, какое дело привело их в этот городок. Два женских трупа с разорванной шеей - явно проделки вампиров. Надо выяснить у полицейских подробности происшествия и быстренько разобраться с местными кровососами. Дин замечает, что Сэм как-то болезненно морщится, читая заметку в газете и, словно между прочим, интересуется, готов ли он заняться этим прямо сейчас? Может быть, братец неважно себя чувствует, хочет отдохнуть? Кастиэль сказал, что его организм серьезно поврежден. Так может быть, Сэму сейчас не до Охоты? Сэм явно возмущен таким предположением. С ним все в порядке! А вот в порядке ли сам Дин? Он уже пришел в себя после стычки в крипте? Ведь Кастиэль тогда жестоко потрепал его. Дин в полном недоумении. Он же объяснил, что Кас тут же полностью исцелил все его увечья. Он, можно сказать, стал лучше прежнего! О чем тогда речь? О душевной травме? Сэм делает жест рукой. Да, он готов поговорить об этом. Тяжело смириться с тем, что тебя хотел убить твой самый близкий друг. К тому же Кастиэль опять сбежал, и Дин, конечно, тревожится за него. Он, как всегда, молчит и не показывает виду, но Сэма не обманешь. Так что давай, поговорим, Дин.
Дин внимательно щурит глаза. Сэм предлагает это всерьез? Похоже, да. Вот только его забота, как всегда, не в то время и не по тому поводу. Сэм даже не замечает, когда его собственные слова и поступки ранят Дина в самое сердце. Зато он готов беспокоиться и сочувствовать брату по всякому пустяку.
Ну что ж, если Сэм так хочет заняться психотерапией, Дин согласен. Сейчас он принесет травяной чай, а Сэм пока найдет душевную музыку по радио и они... Не дослушав, Сэм выскакивает из машины. Он предложил искреннюю помощь, а Дин, как всегда, все обратил в дурацкий прикол! Дин тоже выходит из Импалы, хлопнув дверцей. Вот и славно! Вот и поговорили! Ему эта беседа очень помогла.
Шериф округа Конвей доверчиво принимает Винчестеров за настоящих федералов. Он охотно делится с ними подробностями преступления и многозначительно сообщает, что обе убитые дамочки были полностью обескровлены. Это поразило всех. Но самое странное полицейским довелось увидеть вчера через камеры наблюдения. В целях безопасности они установлены на пятачке, куда местные парочки приезжают целоваться. Шериф включает запись. Винчестеры внимательно смотрят, как какой-то мужчина вытаскивает из окна машины юную девушку, а подбежавший сзади паренек сносит ему голову одним ударом мачете. Девушка спокойно поднимается с земли, к ней присоединяется еще одна. Трое молодых людей стоят над обезглавленным трупом, словно это для них - обычное зрелище. Шериф уверен, перед ними - какая-то секта сатанистов, или наркоманы. Он уже разослал ориентировки по всему штату.
Дин чуть хмурится, когда одна из девушек поднимает голову и уже через мгновение узнает ее дерзкую мордашку. Он не может ошибиться - перед ним его знакомая, неугомонная Крисси. Тоном, не допускающим возражения, Дин требует отозвать запрос на розыск и отдать им запись с камеры. Полицейский переводит растерянный взгляд на Сэма. Винчестер-младший делает значительное и суровое лицо. Он совершенно не понимает, что задумал Дин, но убедительно подыгрывает брату. Шериф сдается. Нет, он совсем не хочет мешать федеральному расследованию. Неприятности ему ни к чему.
Только на улице Сэм требует объяснений от Дина. Чего он так разошелся? Дин в двух словах напоминает о Крисси и ее отце. Чамберс собирался бросить Охоту, чтобы у его дочери была нормальная жизнь. Так что совершенно непонятно, что она делает в компании этих юных головорезов и куда смотрит ее папаша? Надо найти девчонку, пока она не вляпалась в неприятности.
Для начала, Винчестеры решают осмотреть местные мотели. Это нетрудно, потому что в радиусе двадцати миль их всего два. В одном из них портье, получив щедрую взятку, признается, что недавно сдал номер какой-то малолетке, которая предъявила фальшивые водительские права. Судя по описанию, это та, которую они ищут.
Сэм вскрывает замок на двери и первым осторожно проникает в номер. Следом за ним спокойно и неторопливо входит Дин. Щелчок взводимого курка заставляет его остановиться. Даже не оборачиваясь, Дин уверенно приветствует Крисси. Малолетка с пистолетом - кто это еще может быть?
В первое мгновение девчонка удивлена и растеряна. Как они здесь оказались? И как они ее нашли? Дин рассматривает пистолет, направленный прямо ему в грудь. Стоять под прицелом ему не в первой, но это всегда неприятно, особенно когда оружие держит ребенок. Кто бы поучил девчонку хорошим манерам? Она же видит, что перед ней не враги, а друзья. Так убери пистолет, пока случайно не нажала на спуск. Но Крисси нравится чувствовать себя опасной и сильной. Поэтому пистолет она убирает не сразу, а лишь после того, как Дин снисходительно объясняет, до чего легко было ее найти.
Крисси раздосадована. Чертов клерк сдал ее! А она-то надеялась, что все предусмотрела. В глазах Дина мелькает легкая усмешка, которая тут же исчезает, потому что на вопрос Сэма об отце, Крисси отвечает, что он умер. Винчестеры переглядываются между собой. Вот и разгадка, почему девчонка оказалась без присмотра - она теперь круглая сирота. Но Крисси терпеть не может, когда ее жалеют. Винчестеры не нужны ей ни в роли спасателей, ни в роли опекунов. Они справятся сами. Они?
Крисси подходит к раскрытому ноутбуку. Она выследила вампира, который остановился в этом мотеле. И прямо сейчас ее друзья, Джозефина и Эйдан, идут в 215-й номер, чтобы расправиться с нечистью. Винчестеры поспешно подходят к столу, заглядывают в экран. На компьютер транслируется запись с видеокамеры. Охотники видят гостиничный номер, кровать, к которой привязана молодая женщина с кляпом во рту. Юная негритянка, подруга Крисси, растерянно смотрит на жертву. В следующее мгновение в комнате появляется разъяренный вампир. Одним ударом он швыряет негритяночку в сторону и бросается на паренька с камерой. Обнажив мачете, юноша напряженно следит за движениями вампира, готовясь нанести удар. Но вампир ловок и быстр. Пожалуй, парнишка находится в затруднительном положении. Распахивается дверь и в номер врываются Винчестеры. Пистолеты в их руках не опасны для вампира, но грозный вид охотников пугает его. К тому же теперь перевес на стороне людей. Зашипев от злости, вампир выпрыгивает в окно, выбив раму и стекла. Второй этаж, довольно высоко. Клыкастый не стоит того, чтобы прыгать за ним следом. Поэтому Дин просто глядит, как тот улепетывает прочь, направляясь к стоящему у обочины синему фургону. Но Крисси не собирается упускать «добычу». Она догонит! Дин, чертыхнувшись, бросается за девчонкой. Эта Крисси, как всегда, лезет в самое пекло. В прошлый раз даже наручники ее не остановили.
Когда Дин выскакивает на улицу, Крисси уже стоит почти рядом с вампиром. Тот почему-то больше не пытается убежать и только умоляет не стрелять в него. Но Крисси стреляет, и вампир падает на землю с жалобным возгласом. Похоже, двигаться он не может и только беспомощно корчится от боли. Сейчас вампир совсем не похож на чудовище, он выглядит как обычный, до смерти перепуганный человек. Но Крисси смотрит на него с холодным удовольствием. Страдания монстра ей безразличны. Чуть учащенно дыша, Дин встает рядом с девчонкой. Как удалось ей его завалить? Крисси поясняет: дротики с кровью мертвеца - просто и удобно.
Действительно, превосходное средство против кровососущей нечисти. Не плохо бы Винчестерам перенять эту идею. Крисси с шиком носит свое оружие в набедренной кобуре. Непонятно только, почему ее друзья не были вооружены так же?
Дин оглядывается по сторонам. Синий фургон исчез бесследно. Крисси даже не заметила, что он вообще здесь был. Не потому ли вампир растерянно стоял у дороги, что его бросил напарник? В любом случае, монстр попался и Дин готов отправить в Чистилище его душу. Однако Крисси резким тоном приказывает охотнику остановиться. Убивать этого клыкастого не его дело! Из мотеля поспешно выходят друзья Крисси и Сэм. Негритянка подбегает к вампиру, лежащему на земле. Со слезами на глазах она гневно обвиняет монстра в убийстве своей семьи, которое произошло три месяца назад. Сама Джозефина уцелела только потому, что ее в это время не было дома. Теперь пришла пора отомстить за гибель родных. Вампир задыхается от ужаса. Он явно не понимает, в чем дело, ведь он никого не убивал!
Сэм недоуменно хмурится, Дин настороженно слушает горячие оправдания монстра. Такое поведение не в обычаях клыкастых. Дерзкие, злобные, они презирают людей, поэтому никогда не скрывают свои убийства и уж тем более, не просят о пощаде. Вампир устремляет на Винчестеров умоляющий взгляд и протягивает к ним руку. В отличие от жестоких, истеричных подростков, эти взрослые парни выглядят рассудительными и спокойными. Они наверняка способны во всем разобраться. Помогите же ему!
Но прежде чем Винчестеры успевают произнести хоть слово, Джози яростно взмахивает мачете и одним ударом сносит вампиру голову. Дин взволнованно оглядывается по сторонам. Еще не хватало, чтобы это увидел кто-то из случайных прохожих! Сэм сжимает губы. Оба охотника слегка потрясены: одно дело, когда головы рубит огрубелый в боях с нечистью взрослый мужчина, вроде них, другое - совсем юная девушка. Точность, решительность и сила, с которой был нанесен удар, просто невероятны для такой юной особы. Кто обучал ее убивать?
Но Дина больше всего волнует Крисси. Если так будет продолжаться, в скором времени она обязательно попадет в большую беду. Он строгим тоном отзывает девочку в сторонку, чтобы поговорить наедине. Эйдан настороженно щурит глаза: чего раскомандовался этот мужик и почему Крисси слушается его? Они что, знакомы? «Да, пересекались», - небрежно объясняет девчонка. Она по-прежнему хранит свой гордый, независимый вид. Однако на Дина ее бравада не действует. Для него Крисси всего лишь наивный и беззащитный ребенок. Он хочет знать, что случилось с ее отцом? Неужели даже ради дочери Чамберс не бросил Охоту?
Нет, бросил. Он послушался доброго совета, который дал ему Дин, и у них с Крисси началась прекрасная жизнь - семейные ужины, телевизор, походы в торговый центр. Но однажды проснувшись, Крисси увидела отца мертвым, с разорванным горлом. Почему-то вампир, убивший Чамберса, пощадил его дочь. Так что есть, кому отомстить за смерть охотника. Семьи Джозефины и Эйдана тоже уничтожили вампиры. Поэтому они втроем охотятся на гнездо клыкастых и убивают их, вылавливая по одному. Эйдан уже отомстил за родных, сегодня пришла очередь Джози. Они отлично справляются, несмотря на то, что всего лишь подростки. Ведь убивать монстров никогда не бывает слишком рано. И никогда не бывает слишком рано мстить за свою семью.
Дин хмурится. Да, многие охотники приходят к своему ремеслу с единственной целью - убивать и мстить. Но Дин знает: месть и убийства разъедают душу даже у взрослых, вполне состоявшихся людей. Что же они сделают с девочкой, которая еще толком не научилась отличать добро от зла? Которая даже не может понять, что Охота, это - тяжелое и ответственное дело, в котором месть не главное, а убийство происходит не ради убийства? Нет, Дин не может допустить, чтобы душа Крисси питалась чернотой и ненавистью. У нее есть какие-нибудь родные?
Крисси отвечает, что у нее есть тетка в Цинциннати. А в чем дело? Ведь они не слишком близки. Близки, или нет, эта тетка - гарантия того, что у ребенка будет нормальная жизнь. Без монстров, оружия, без отрубания голов. «Собирай чемоданы», - командует Дин - «Мы тебя отвезем». Крисси уверенно улыбается в ответ. Ты думаешь, Дин, они трое - неприкаянные сироты? Нет, у них есть наставник и покровитель. И лучшего им не надо. Виктор взял их к себе, когда они остались одни и научил всему, что они умеют сейчас. Он помогает им отомстить. Помогает?! Дин сердится не на шутку. Этот Виктор допустил, чтобы его подопечные засветились в местной полиции. Если бы не Дин, рожицы юных убийц красовались бы уже по всему штату! Крисси с вызовом щурит глаза. Ну и что?! Может быть, уже пора сказать людям правду о том, что таится в темноте? Дин саркастически усмехается. Конечно, давайте напугаем всех до полусмерти. Пусть каждый начнет бояться собственной тени! Будем плодить параноиков и психопатов.
Крисси раздосадована насмешкой. В любом случае, в спасении она не нуждается. Она больше не ребенок. Повернувшись спиной, девчонка решительно удаляется прочь. «Вау!» - тихо, но выразительно восклицает Дин. Самоуверенность подростка - страшная сила!
Пока Дин и Крисси беседовали в сторонке, подростки аккуратно завернули тело и голову вампира в полиэтилен и теперь грузят его в машину. Убирать труп - не самая приятная работа. Но дети выполняют ее абсолютно спокойно и деловито, словно имеют дело с обычным манекеном. Сэм подходит к брату. Он видит, что Дин расстроен и сердит. Это понятно: подростки кого угодно выведут из равновесия. Крисси рассказала ему о Викторе? Сэм думает, что они с ним встречались. Дин с трудом вспоминает об этой давней встрече. Тот ли это Виктор? Однако с наставником безбашенных подростков повидаться надо в любом случае. Эти дети опасны. И в первую очередь, для самих себя.
Импала Винчестеров следует за автомобилем юных охотников. Через некоторое время Эйдан останавливает машину на дороге около внушительного двухэтажного особняка. Высокая крыша, широкие окна, добротное крыльцо. Ухоженный участок обнесен идеально подстриженной живой изгородью. Совсем не похоже на военный лагерь. Вслед за детьми Винчестеры входят в дом. Внутри он такой же солидный и уютный, каким кажется снаружи: мягкий диван перед камином, полированная мебель, шкафы с книгами - это похоже на настоящий семейный очаг. Дин удивленно хмыкает: он ожидал другого.
Со второго этажа прихрамывая, спускается мужчина средних лет с острыми чертами лица и темными, пронзительными глазами. Это Виктор Роджерс. Он пытливо смотрит на гостей, которых привели его воспитанники. Пожимая руку хозяину дома, Сэм напоминает о своем знакомстве. Они встречались при охоте на ругару в Вашингтоне. Он Сэм, а это - его брат Дин. Виктор чуть вскидывает голову. Винчестеры! Ну как же, он помнит их! Рад встрече. Однако, прежде всего, ему надо уделить внимание своим подопечным, ведь дети вернулись с опасного задания.
Перед Винчестерами разыгрывается трогательная сцена. С подростками Виктор ведет себя как строгий воспитатель, и одновременно, как заботливый отец. Приласкав и утешив Джозефину, он отправляет ее готовиться к контрольной по тригонометрии. Эйдана журит за неряшливость и мягко, но настойчиво требует прибрать в своей комнате. От Крисси ждет рапорта о сегодняшней охоте. Впрочем, этой девочке ни о чем напоминать не надо. Энергичная, аккуратная, она сама отлично знает, что должна делать. Подростки друг за другом поднимаются по лестнице на второй этаж. Виктор счастливо вздыхает и с улыбкой оборачивается к Винчестерам. Ну что, выпьем за встречу? Сэм не против, однако, невольно оглядывается на старшего брата. Что скажет он?
Дин озадачен тем, что увидел здесь. С одной стороны, ему не нравится сочетание - Охота и дети. С другой - Виктор, похоже, по-настоящему заботится о них и держит все под контролем. Что-то тревожит Дина и кажется ему странным. Но пока это только ощущения. В этом доме они гости. Так что ни к чему проявлять враждебность и отказываться от угощения.
Виктор раздает парням стаканы с виски, но Винчестеров больше интересуют подробности о жизни детей в этом странном семействе. Судя по всему, воспитанники Виктора читают обычные учебники, ходят в обычную школу и ведут себя там, как все обычные дети. Только после тренировок по футболу и продажи скаутского печенья они отправляются выслеживать вампиров и рубить им головы. Как Виктор допускает это? Зачем? Охота - не детское занятие.
Виктор воспринимает упреки уверенно и спокойно. Он знает, что делает. Его питомцы особенные. Когда он подобрал их, они были одиноки, обозлены и растеряны. Виктор дал им семью и указал цель. Да, они ведут двойную жизнь. Днем - обычные школьники, а ночью - грозные истребители нечисти. Но подросткам это нравится. Это помогает им справиться с потерей близких. Разумеется, они знают, что идут на риск. Но так и должно быть. Потому что Виктор растит новое поколение охотников, равных которым еще не было.
Наставник молодежи снисходительно смеется, глядя в озадаченные лица Винчестеров. Они почти не знакомы. Но он многое слышал не только о самих братьях, но и об их друзьях. Что за команда! Мартин Криссер сидел в психушке, Гарта еще в детстве явно уронили на голову, а старина Бобби, хоть и был дорог парням, но представлял из себя лишь недееспособного алкоголика.
«Полегче», - немедленно реагирует Дин. За Гарта он заступаться не станет, но оскорблять память Бобби в его присутствии не смеет никто. Виктор миролюбиво поясняет свою мысль. Он никого не хочет обидеть, он просто сравнивает прежнее поколение охотников и тех, кто придет им на смену. Джозефина - спортсменка и умница, победитель школьных олимпиад. Эйдан настолько ловок и быстр, что обчистит вам карманы, не успеете и глазом моргнуть. А Крисси... О, эта девочка прирожденный лидер и охотник! Лицо Виктора озаряется вдохновением. Эти дети скоро подрастут и станут такими охотниками, какие никому и не снились. Вот это - настоящая Команда Мечты.
Неизвестно, под каким предлогом, но, должно быть, Дин попросил Виктора приютить у себя Сэма на пару ночей, объяснив, что ему самому надо срочно уехать по важному делу. И, разумеется, Виктор охотно согласился. Ведь охотник охотнику - товарищ и друг. Жаль, что эту сцену не прописали в сценарии. Было бы забавно посмотреть на лицо Сэма, которому снова пришлось на ходу подыгрывать брату.
Винчестеры выходят из дома. Дин идет к машине, Сэм провожает его за калитку. Старший Винчестер очень сердит. Идеи Виктора о воспитании охотников-суперменов - чистый бред. Его убеждение остается твердым: дети не должны охотиться! Сэму, наоборот, кажется, что подростки находятся в хороших руках. Они с Дином тоже охотились, когда были совсем детьми. У воспитанников Виктора неплохая жизнь. Гораздо лучше, чем была у них. Может быть, у этих ребят все получится, и они смогут совмещать нормальную жизнь и Охоту? Почему нет?
Дин оборачивается, с горячей убежденностью глядя в глаза Сэму. Потому что это ни у кого не получилось!
Нельзя совместить несовместимое. Охота забирает человека целиком и нормальная жизнь уже невозможна. Всегда необходимо выбирать: или - или.
Сэм не собирается спорить. Хорошо, пусть Дин прав. Но ведь Виктор не отступит от своего плана, а детей не заставишь подчиниться силой. Как же быть? Дин находит решение очень быстро. Подростки хотят уничтожить гнездо вампиров? Надо опередить их в этом и вырезать гнездо самим. Тогда детишки на некоторое время окажутся в безопасности, а Винчестеры смогут придумать, что делать с Виктором. Сэм кивает. Он соглашается с планом, хотя и без особого желания. Ему не хочется разрушать вполне благополучную жизнь маленькой общины. Но у Дина строгое, решительное лицо. Он твердо задумал остановить превращение детей в охотников, и Сэм снова уступает. Он лишь с затаенной тревогой смотрит в лицо брата. Куда едет Дин? Не вырезать же вампирское гнездо в одиночку?
По лицу Дина скользит гримаса сомнения и неудовольствия. Ему не нравится сегодняшняя история с вампиром. Похоже, в ней что-то нечисто. Так что он собирается побеседовать со спасенной девушкой. А Сэм пусть остается в доме и последит за «семейством Брэди».
Дин садится в машину. Импала, урча мотором, уезжает прочь. Сэм, почесав в затылке, идет к дому. Никто из них не видит синий фургон, который тихонько останавливается там, где только что стояла машина Дина. Мужчина с капюшоном на голове внимательно наблюдает за домом Виктора. Едва заметная улыбка появляется на его лице.
Сэм привык вставать рано, однако когда он утром выходит на кухню, жизнь в доме уже бьет ключом. Виктор в кухонном фартуке раскладывает на тарелки свежеиспеченные вафли, подростки шустро накрывают на стол. Полотняные салфетки, столовые приборы, молоко, сок, блюдо со свежими ягодами - все аккуратно, чисто, вкусно и полезно. Образцовый завтрак в образцовой семье. Виктор заботливо и строго отбирает учебник у Джозефины: контрольная контрольной, но за общим столом не сидят, уткнувшись в книгу. Эйдан, убери локти со стола, где твои манеры? Сэм с удовольствием поглядывает на эту картину. Вот о такой жизни, о такой добропорядочности и домашнем уюте он мечтал в детстве. Мечтал настолько сильно, что одним из самых лучших его воспоминаний стало Рождество, проведенное в семье одноклассницы. Среди чужих людей, в чужом доме, но за приличным столом, в благонравной семейной обстановке.
Подростки торопливо глотают завтрак и вскакивают, доедая на ходу. Опаздываем! Схватив школьные сумки, они топочут к выходу. Хлопает входная дверь и в доме как будто стихает ураган. Виктор улыбается: дети! С ними всегда так - беспокойно, шумно, но радостно. У Сэма есть свои?
Немного странный вопрос, ведь Сэм не женат. Хотя, если вспомнить папу Джона и Адама... По крайней мере, Сэм не удивляется. Должно быть, он думал о детях, когда жил с Амелией. Хотя, не слишком уверен, что хотел бы иметь их. Виктор показывает ему фотографию. У него было трое: две девочки и мальчик. Но однажды они пошли в поход и вендиго разорвал их всех. Вероятно, он так же разорвал и жену Виктора. Но о ней он не вспоминает. Главная его потеря - дети. Зато теперь он нашел свое счастье в этих сиротах. Он воспитывает их так, чтобы их жизнь была не похожа на обычную, убогую жизнь охотников - грязные мотели, бесконечные дороги, одиночество и неприкаянность. У них должна быть семья, должно быть детство. Они должны идти другим путем - достойным и светлым.
Сэм слушает слова Виктора, как откровение. Они проникают ему в душу. Ведь Виктор думает, так же, как он - другой путь существует. Если бы Сэма в детстве воспитывал такой человек, как Виктор! Тогда все могло бы быть иначе.
Жертву вампира, спасенную в мотеле, выписывают из больницы на другое утро. Дин подоспел как раз вовремя. Сопровождая девушку к выходу, он слушает ее рассказ. Оказывается, она отлично знала того, кого Джозефина недрогнувшей рукой лишила головы. Джимми Дей - местный уроженец, герой американо-афганской войны. Он вернулся в город всего пару недель назад и в его честь был даже устроен парад. Девушку изловил и доставил в мотель вовсе не Джимми, а какой-то тип в толстовке. Он подъехал на синем фургоне, спросил дорогу, и после этого она очнулась уже привязанная к кровати. Рядом был только Джимми. Он плакал, за что-то просил прощения и вообще казался очень испуганным. Девушка до сих пор не верит, что он собирался убить ее.
Дин слушает очень внимательно. Странное поведение Джимми говорит ему о многом. Так ведут себя вампиры-новички, которых обратили совсем недавно. Они еще не пили человеческой крови и их до смерти пугают превращения, происходящие с ними. Ну, а то, что Дей вернулся в город всего несколько недель назад - прямое доказательство того, что семью Джозефины он не убивал. Кто же навел команду подростков на этот ложный след и для чего?
Сэм разглядывает фотографии, стоящие на полках в гостиной. Крисси, Эйдан, Джозефина и Виктор с улыбкой смотрят в объектив. Семейные фото, которые есть во всякой счастливой семье. В семье Винчестеров таких не было. И по этой маленькой детали нормальной жизни Сэм тосковал тоже. Поэтому в Стэнфорде на тумбочке у его кровати стояла красивая фотография в добротной рамке - веселые Мэри и Джон, с любовью обнимающие друг друга. Она стояла там не потому, что Сэм скучал по отцу и брату, от которых ушел, не оглянувшись. Фотография воплощала его мечту о семье, какой у него никогда не было.
Хлопает входная дверь - это вернулись дети. Но ведь занятия еще не кончились. Решили прогулять? Все объясняет Виктор. Он срочно вызвал подростков с уроков, потому, что напал на след вампира, убившего отца Крисси. Наставник внимательно смотрит в лицо девочки. Она готова отомстить? Крисси взволнованно кивает в ответ. Виктор чуть улыбается и достает из папки несколько фотографий и рисунок, сделанный «со слов уцелевшей жертвы». Вампир - женщина, молодая и красивая. Доказательство, что это она убила отца Крисси, висит у нее на шее. Крисси сразу узнает цепочку с подвеской, которую ее мать подарила отцу на годовщину свадьбы. Девчонку охватывает ненависть к убийце и яростное нетерпение свести счеты. Поэтому, когда Сэм начинает сомневаться в подлинности фотографий, Крисси резко обрывает его. Никаких сомнений, никаких раздумий! Медальон на шее, слова Виктора - этого вполне достаточно чтобы найти и убить эту тварь!
Сэму не нравится такая взвинченность. Охотиться надо с холодной головой. Но Виктор одобрительно смотрит на Крисси. Боевая девчонка! Очень скоро она станет смертельным оружием для любой нечисти. У Сэма звонит телефон, и он выходит из комнаты. Дин рассказывает брату о Джимми Дее и неизвестном типе на синем фургоне. Неплохо было бы потолковать с ним. В том числе и об убийстве семьи Джозефины. Кроме того, Дину кажется странным, что... Впрочем, это пока неважно. Что там у Сэма? Сэм рассказывает последние новости и делится подозрениями по поводу фотографий, которые показал Виктор. Они, якобы сделаны с камеры наблюдения. Но на них не указаны время и дата. Сэм не знает, обман это, или ошибка. Может быть, Виктор просто поторопился и был невнимателен? Дин тоже не спешит судить об этом. Он лишь замечает, что всегда не доверял парням, которые носят вязаные кофты. Может быть, ему лучше вернуться? Сэм отказывается: все в порядке. Ему одному будет легче наблюдать за тем, что происходит в доме.
Закончив разговор, Сэм бросает случайный взгляд через окно. Перед домом на обочине дороги стоит синий фургон. Не тот ли самый, о котором говорил Дин? Звонить брату, вызывать его сюда, слишком долго - фургон может скрыться в любую минуту. Да и зачем, когда дом полон народу? Виктор опытный охотник, а его ребята вполне годятся на роль помощников. Сэм поспешно идет в другую комнату, однако находит там только Виктора. Подростки уехали искать вампира. Ну что ж, они отлично справятся вдвоем. Сэм рассказывает о подозрениях по поводу владельца фургона, и Виктор слегка улыбается ему. Похоже, они идут на охоту?
Дин снова является в мотель, где прошлой ночью спасали девушку. Если сюда ее привез владелец синего фургона, портье должен его помнить. Так и оказалось. Щедрые "наградные" очень оживляют память! В 215 номер вчера заселялся какой-то тип в толстовке, с капюшоном на голове. Насчет его машины портье ничего не знает. Он же не парковщик! Дин поднимает глаза, изучая наглеца за стойкой холодным, непроницаемым взглядом. Портье сникает. Такой взгляд предвещает неприятности, самая мелкая из которых - удар в челюсть. Он кивает на полку с рекламой. Тип в капюшоне интересовался лесным лагерем «Хижина». Это недалеко от города, пара миль. Но сейчас там все закрыто. Дин рассматривает проспект. Пустующий лесной лагерь? Похоже, это как раз то, что надо.
Лес окутан пасмурной дымкой, где-то далеко гремит гром. Пошел мелкий дождь. Дин оставляет машину у въезда в лагерь и с мачете в руке осторожно идет к большому строению под двускатной крышей. В нем несколько дверей, несколько помещений. Возможно, придется проверить их все. Двустворчатые ворота, ведущие, как будто в сарай, первые на его пути. Они не заперты. Включив фонарик, Дин крадучись входит внутрь. Большое помещение погружено во мрак. Дин медленно идет мимо двухъярусных коек и внезапно луч его фонаря выхватывает из темноты человеческую фигуру. Молодая женщина, растрепанная, измазанная кровью, смотрит на него широко раскрытыми глазами. Она не отвечает на вопросы, только умоляет о чем-то. Дин быстро щелкает выключателем на стене. Вспыхивает свет, и незнакомка с криком заслоняет лицо. Он слишком яркий для нее! Из десен женщины вдруг выскакивают острые вампирские клыки. Она испуганно ахает. Что это с ней? Дину все ясно: перед ним - новообращенный вампир. Но кто это сделал? Он приставляет лезвие к горлу девушки, приказывая ей говорить. Однако она мало что знает. Какой-то тип в синем фургоне схватил ее и привез сюда. Он что-то сделал с ней и теперь у нее внутри все просто разрывается от боли.
Дин взволнованно вглядывается в испуганное лицо девушки. Похоже, превращение началось совсем недавно, его еще можно повернуть вспять. «Дин!», - слышится за его спиной резкий окрик. Девчоночий голос, повелительная интонация - конечно, Крисси! Дин оборачивается. Подростки стоят в ряд, сжимая в руках оружие. У паренька - обычный пистолет, у девчонок пистолеты, стреляющие дротиками. Дин знает, что милые детишки могут выстрелить, не моргнув глазом. Но он боится не за себя. Он хочет спасти несчастную девушку, которая ежится от страха у него за спиной. Поэтому Дин успокаивающим жестом протягивает руку.
«Убери пистолет, и мы поговорим», - предлагает он Крисси. Она подозрительно, почти враждебно смотрит в ответ: почему Дин защищает убийцу ее отца? Крисси не хочет ему вреда, но пусть лучше отойдет в сторонку! Дин демонстративно убирает мачете в ножны. Вампир за его спиной не опасен, оружие не понадобится. Эта женщина не виновна в смерти Ли Чамберса. Ее обратили совсем недавно, а отец Крисси погиб несколько месяцев назад. Задумайтесь, дети: в этой истории что-то нечисто. Тот вампир, которого зарубили вчера - он тоже клялся, что не убивал семью Джозефины. Почему?
Эйдан презрительно щурит глаза: разве не понятно? Нечисть просто соврала! Дин сердится. Для начала тебе надо узнать, кто такие вампиры, паренек. Они не просят пощады, они нападают - безжалостно и быстро! И вообще, Дину не нравится, что мальчишка целится в него из пистолета. Он по-хорошему просит убрать оружие, или кто-то пострадает.
Эйдан нагло посмеивается, крепко сжимая рукоятку: крутая заявка! Взгляд Дина становится острым, а на лице вспыхивает веселая улыбка: так и есть!
Шаг вперед, стремительное движение рукой и Эйдан обезоружен. Мальчишка ошеломленно смотрит, как Дин разряжает его пистолет. Он никак не ожидал, что кто-то окажется более быстрым и ловким, чем он. Похоже, этот парень действительно крут. Джозефина растеряна. Дин явно охотник высокого класса. Значит, то, что он говорил о вампирах - правда? Однако Крисси не сдается. Дин поставил их на место, напомнив, кто здесь профессионал, а кто просто школьник с оружием. И все же, он не имеет права защищать монстра. Ведь даже если эта вампирша не убивала ее отца, она все равно чудовище и заслуживает смерти.
Дин облизывает губы и выразительно смотрит в юное девичье личико. Нет, Крисси. Это как раз тот случай, когда надо подумать, прежде чем стрелять. Девушку еще можно спасти, надо лишь достать кровь того, кто ее обратил.
Эйдан недоумевает: а зачем? Какое им дело до этой девицы?
Дин возмущен эгоизмом и бессердечностью юнца, но лишь искоса бросает на него быстрый взгляд. Все внимание он уделяет дочери Чамберса. Именно ее он пытается убедить, что в Охоте убийство - не главное.
Эйдан морщится, презрительно ухмыляясь. Что за миссионерские проповеди! Читай их другим. Они слишком умны, чтобы купиться на такую дешевку! Дина охватывает гнев. Этот мальчишка хочет убить невинную девушку? Эйдан слегка теряется и замолкает. Ну да, испуганная девчонка, что ежится на старом топчане, совсем не похожа на вампира. И у нее такой беззащитный, умоляющий взгляд!
Крисси смотрит Дину прямо в глаза. Скорее всего, после той истории с веталами, они с отцом вспоминали Винчестеров и говорили о Дине. И, возможно, Крисси знает, что именно его слова убедили отца вернуться к мирной жизни. Чамберс уважал этого парня и признавал его правоту. И Крисси сейчас тоже готова поверить Дину. Она не хочет убивать невинных. Но она хочет отомстить убийце. Дин обещает: они найдут его и Крисси отомстит. Однако не надо быть кровожадной и убивать всех подряд.
Джозефина пытается оправдаться: но Виктор сказал им, что убийца - эта женщина! «А я говорю - нет!», - отрезает Дин. Он пока не может открыто назвать Виктора лжецом и интриганом, хотя убежден, что этот странный воспитатель ведет нечестную игру. Он предлагает подросткам план, который устроит всех. Они заберут эту девушку с собой и сами спросят Виктора, в чем дело. Идет, Крисси?
Да, все решает Крисси. Недаром Виктор говорил о ней: прирожденный лидер. Присмиревшая девчонка смотрит на замершую в ожидании вампиршу и поднимает на Дина доверчивый, послушный взгляд. Она согласна.
Последнее, что помнит Сэм - они с Виктором крадутся по зеленой лужайке, высматривая среди деревьев владельца синего фургона. Сэм замечает его за одним из толстых стволов и уже замахивается мачете, как сильный удар по голове валит его с ног. Он приходит в себя в доме Виктора, привязанным к креслу. Гостеприимный хозяин сидит на диване рядом. У стены маячит молодой мужчина в толстовке с капюшоном на голове. Похоже, на синем фургоне ездит именно он. Виктор встает и начинает неторопливо создавать в доме беспорядок и видимость борьбы, попутно объясняя Сэму, в чем дело.
Видишь ли, Сэм, детишкам нужен стимул, чтобы охотиться, чтобы совершенствовать свое мастерство. Скоро они вернутся с последней, третьей победой и найдут его труп с разорванным горлом. Все будет представлено, как нападение разозленных вампиров. Ребятам еще сильнее захочется продолжить Охоту, ведь теперь они будут мстить за осквернение своего дома и убийство гостя. Гибель Сэма послужит благому делу. Они на войне и здесь все средства хороши, чтобы добиться победы. Даже заключение сделки с кем-то из врагов.
Молодой человек стаскивает капюшон и улыбается, выпуская вампирские клыки. Сэм смотрит на Виктора, охваченный отвращением. И он еще восхищался этим подлецом!
Виктор и не ждет, что Сэм поймет его чувства. Ведь он не отец. Он не знает, каково это - слышать предсмертные крики своих детей! Но теперь Виктор получил второй шанс и все исправит. Его новые дети - сильные, быстрые, умные охотники, сумеют защитить себя! Их не убьет вендиго, это они разорвут его в клочья и спляшут на костях!
Виктор говорит убежденно и пылко, доказывая свою правоту. Он забывает о том, что времени у него мало, и надо торопиться. Впрочем, его питомцы вернутся не так скоро. Ведь им надо убить вампира, упаковать труп, найти укромное место и сжечь останки. Стук входной двери застает его врасплох. Еще большая неожиданность - Дин Винчестер, появившийся на пороге. Охотник удивленно смотрит на связанного брата, на Виктора с пистолетом в руках, на незнакомца в толстовке. Подростки настороженной кучкой теснятся рядом: что здесь происходит?
Виктор пытается спасти положение, заявляя, что Винчестерам нельзя доверять. Они хотят разрушить их счастливую семью! Приемные дети должны быть на стороне своего воспитателя. Ведь он любил и опекал их, а эти охотники - чужие люди. Возможно, план Виктора мог бы сработать. Но все портит присутствие вампира, который даже не скрывает своей зловещей улыбки. Чего ему терять? Сэм знает, кто он такой, и конечно не собирается молчать об их сделке с Виктором.
Лицо Дина мрачнеет. Что-то подобное он и подозревал. Теперь ему ясно видна вся картина. Вампир в синем фургоне ловит людей и обращает их в вампиров-новичков. А затем он поставляет их Виктору. Новообращенных - неопытных, сбитых с толку, испуганных, легко убивать, легко тренировать на них одержимых местью подростков. Крисси приближается к Виктору, не спуская с него требовательного взгляда. Пусть скажет сам: вампиры, на которых он им указывал, не убивали их семьи? Почему-то Виктор не может ей солгать. Или чувствует, что это бесполезно? «Нет», - признается он. Кто же тогда их убил?! «Я!», - откликается вампир. Он спокойно стоит в сторонке, не пытаясь ни бежать, ни сопротивляться. Наоборот, он с удовольствием рассказывает подробности этих убийств так, что даже Виктор не выдерживает: «Замолчи, Сет!», - яростно вопит он. Пистолет Виктора направлен на Дина, но сам он оборачивается к своим воспитанникам.
Они должны его понять: он нашел способ сделать мир лучше. А это стоило всех этих жертв. Да, Сет действовал по его приказу. Виктор придирчиво отбирал тех, кто годился в его Команду Мечты. Убить семьи было необходимо, чтобы заставить ребят прийти к нему, заставить охотиться. Но зато, сколько жизней они спасут потом! Надо на все смотреть шире, видеть будущее!
Виктор медленно кладет пистолет на диван и распахивает объятия Крисси. Иди со мной. Мы все переживем и забудем. Но Крисси отрицательно качает головой. Виктор меняется в лице и, вздохнув, делает знак вампиру. Какая неудача!
Вампир бросается вперед, Дин выхватывает пистолет, но Эйдан уже в руках Сета. Острые клыки приближаются к шее паренька. Одно движение Винчестера и Сет перервет ему горло. Виктор решительно направляется к двери. Здесь ему больше нечего делать.
Дин по-прежнему держит Виктора на прицеле, но стрелять в Роджерса нельзя, а в вампира - бесполезно. К тому же, он боится задеть парнишку. Тогда в дело, как всегда, вступает Крисси. Виктор многому научил ее. Но он забыл, что она - дочь охотника и многому научилась сама. Крисси кивает Джозефине и девушка бросается на своего учителя, отвлекая его внимание. Пользуясь этим, Крисси стреляет в вампира дротиком с кровью мертвеца. В отличие от Дина, она не боится задеть Эйдана. Впрочем, девчонка целится метко. Пораженный прямо в глаз, Сет замертво валится на пол. А Крисси, не медля ни секунды, меняет оружие и теперь направляет на Виктора свой револьвер.
Дин торопится вмешаться: «Крисси, нет» Девчонка не слушает. С мстительной улыбкой она надвигается на Роджерса. Вот кому они отомстят за гибель своих родных! Дин продолжает убеждать ее - негромко, но настойчиво: охотники не убивают людей. Ты не убийца, Крисси. «Он не человек, он монстр», - убежденно возражает девочка. Раздавленный ее холодным безжалостным взглядом, Виктор падает на колени. Он даже не думает сопротивляться. Впрочем, он знает, что Винчестер держит его на мушке и не промахнется в случае чего.
Крисси взводит курок. Дин опускает пистолет и подходит ближе. Он мог бы остановить девчонку силой, но не собирается этого делать. Она должна понять и остановиться сама. Только тогда Дин будет уверен, что и в следующий раз Крисси не перейдет черту. Поэтому стоя в двух шагах от нее, он только тихо просит: «Не надо».
Крисси молчит, целясь прямо в лоб замершему от ужаса человеку. Виктор закрывает глаза и Крисси нажимает на спуск: «Это за папу». Раздается сухой щелчок, Виктор дергается, вскрикнув от страха. Сэм поднимает голову выше. В чем дело? Осечка? Но Дин уже понимает: револьвер не заряжен. Крисси вновь демонстрирует свое актерское мастерство. И ее спектакль производит сильное впечатление.
Крисси продолжает щелкать незаряженным револьвером, и каждый раз Виктор вздрагивает, как от настоящего выстрела. Закончив, девчонка вынимает из кармана патроны и бросает их на пол рядом с «трупом» бывшего наставника. Затем она поворачивается к Дину и они смотрят в глаза друг другу, ведя безмолвный диалог.
Вот видишь? Я не ребенок и поняла все, о чем ты мне говорил. Теперь я этого не забуду. Ты молодец, Крисси и я горжусь тобой. Теперь я верю: ты не сломаешься, что бы ни случилось.
Эйдан окликает Крисси: что делать с Виктором? Девчонка объявляет свой приговор: пусть живет. Пусть прозябает в одиночестве, без семьи, без друзей. Такая жизнь хуже смерти. Бывший воспитатель теперь не стоит даже внимания. У них есть другое дело - спасти ту девушку.
Дин достает нож и, щелкнув лезвием, подходит к Сэму. Пора, наконец, освободить его из плена. Никто не видит, как Виктор вытаскивает маленький пистолет, привязанный к щиколотке. Жозефина оборачивается, успевает крикнуть, но Виктор приставляет пистолет к собственному виску. Раздается выстрел и кровь брызжет на стены. Дин тихо переводит дыхание и переглядывается с братом. Что ж, такой конец вполне заслужен.
Винчестеры стоят у дверей, вновь наблюдая мирную сцену в уютном семейном доме. Правда, со стены еще не смыты мозги и кровь, но трупы бывшего воспитателя и его клыкастого дружка убраны подальше, а трое подростков, забыв свою мстительную кровожадность, хлопочут вокруг бывшей вампирши, которая еще не оправилась после обратного превращения.
Увидев Винчестеров, Крисси подходит попрощаться. Глядя на нее, такую спокойную и уверенную в себе, Дин невольно повторяет то, что до этого уже сказал ей взглядом: «Горжусь тобой». Однако эти слова для Крисси звучат невыносимо пошло и глупо. «Заткнись, а то врежу», - обещает она крутому парню. Сэм усмехается, а Дин с понимающим видом кивает головой. Все ясно: никаких сантиментов.
Сэм вытаскивает из кармана цепочку с подвеской, которую он забрал у бывшей вампирши. Процесс обратного превращения проходит на грани смерти. Ничто не должно было давить на ее шею. Теперь цепочку можно отдать той, кому она принадлежит по праву. Крисси молча глядит на лежащую у нее в ладони памятную вещицу. Сэм смотрит на девочку, оглядывается на брата. Он подождет в машине. Этим двоим есть, что сказать друг другу.
Да, у Дина все то же предложение - тетка в Цинтинати. Собирайся, Крисси, мы отвезем тебя. Завтра к обеду ты будешь там, и у тебя начнется нормальная жизнь. Хочешь?
Крисси оглядывается на своих друзей. То, как их собрали вместе, отвратительно и ужасно. Но это ничего не меняет. Ей нравится жить в этом доме. Она, Джозефина и Эйдан стали семьей. И Виктор не должен отобрать у них еще и это.
Дин прячет улыбку. Так значит Крисси нравится вон тот мальчик? Из-за него она хочет остаться здесь? Крисси удивляется, отрицательно трясет головой. Что, Эйдан? О, нет, конечно, нет! Он же просто... как брат! Дин улыбается уже открыто, по-доброму щуря глаза: да неужели? Но Крисси поднимает на него серьезный, глубокий взгляд.
Между ними не меньше 18 лет разницы и по возрасту, она могла бы быть его дочерью. Но разве это помеха для чувства? Ведь возраст души не зависит от даты рождения. Эйдан - всего лишь мальчишка. Он, действительно, почти как брат. Вот если бы... Но между ними 18, или 19 лет разницы. И Дин напоминает об этом: они малолетки, им не позволят жить одним. «Это ненадолго», - легко отвечает Крисси. Она уже все предусмотрела. Джозефине скоро исполнится 18 . Она станет совершеннолетней, и они вполне могут жить здесь под ее опекой.
«А Охота?» - продолжает выспрашивать Дин. Крисси помнит, как он относится к тому, что дети становятся охотниками. Поэтому уверенно обещает: они не будут ее искать. Но если монстры появятся здесь... Монстрам придется худо.
Дин выслушивает ответ, задумчиво обводит взглядом уютный дом и кивает головой. Хорошо. Крисси может остаться. Девчонка слегка удивлена. Конечно, Дин не мог бы увезти ее силой. Но он мог бы продолжать настаивать и убеждать. Почему он так легко сдался?
Дин качает головой: все просто. Он убедился, что Крисси, действительно, больше не ребенок. Она имеет право все решать сама. Крисси снисходительно смотрит в ответ. Ну, наконец-то! А он ничего так, для старичка, неплохо соображает. «Я не такой уж старый», - возражает Дин. Да, он не такой уж старый, чтобы быть занудой, соблюдать навязанные обществом правила и установленные нормы. Чтобы не разглядеть в подростке умную, сильную и вполне самодостаточную личность. Но Крисси помнит, что между ними 19 лет разницы. И она отвечает на его возражение мягкой насмешкой: «Утешай себя этим». Дин хмыкает. Да, пожалуй, для Крисси он, действительно, древний старец. Ну, тем более, он имеет право присматривать за ней. Он попросит одного парня время от времени заезжать сюда, узнавать, как идут дела. Он поможет, если будет нужно. Его имя Гарт. Он немного странный, но Крисси его полюбит. Крисси не возражает. Она смотрит на Дина светло и доверчиво. Тот, кого пришлет он, не может быть плохим.
Дин протягивает девочке руку, сжатую в кулак. Старинный жест, чуждый современным подросткам. Но ведь это их традиция - так прощаться, правда? Да. Но Крисси знает способ лучше. Отстранив руку Дина, она встает на цыпочки и целует его в щеку. Для этого ему приходится склонить голову. Выпрямившись, Дин смотрит на девчонку с легкой вопросительной усмешкой: а как же твоя ненависть к сантиментам, Крисси?
Крисси уверенно улыбается ему в ответ. Это не сантименты, Дин. Просто ты действительно, классный. Хотя и слишком старый. Береги себя.
Повернувшись, Крисси идет к Джозефине. Дин провожает ее теплым, слегка задумчивым взглядом, потом поворачивается, чтобы выйти за порог. «Да, прощай, Дин», - раздается за спиной довольный мальчишеский голос. Эйдан, который ревниво наблюдал из-за угла сцену расставания, с улыбкой машет ему рукой.
Дин усмехается. Пожалуй, он должен задержаться и предупредить пацана кое о чем. Это насчет Крисси. О, да, конечно! Эйдан прекрасно знает, что последует сейчас: Дин торжественно объявит, что убьет его, если что. Ну, все эти «бла-бла-бла», как в дурацких фильмах. Нет, нет. Вовсе не Дин. Если что, Эйдана убьет сама Крисси.
Предупреждение звучит довольно серьезно, и паренек в растерянности оглядывается на свою подружку, забыв закрыть рот. Дин хлопает его по плечу: «Удачи тебе!»
Винчестеры идут к машине. Сэм доволен. Все завершилось благополучно, дети в порядке. Могло быть гораздо хуже. Но Дин не разделяет его оптимизма. Виктор все же успел сделать из ребят охотников. От этого им уже не уйти. Единственный выход - заткнуть адскую дыру. Вот тогда, может быть, у этих детей состоится нормальная жизнь. Дин садится в машину. Сэм слегка медлит, задумываясь над словами брата. «Может, и не только у них», - тихо бормочет он.
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.