Благодаря
Chevybb67 мы наслаждались
сканами японского журнала Roadshow, 08 - 2007. Помните, забавная фраза из интервью -
Дженсен Эклз купил Джареду в подарок кимоно гигантских размеров? Японцы-то мелкие )). Теперь, благодаря другой японской поклоннице
kai357 мы получили перевод на английский, а наша труженница
Nika перевела на русский.
Читаем дальше! И большое спасибо переводчикам за труд ;-)
Голливудская восходящая звезда Дженсен Эклз, который исполняет роль охотника за демонами Дина Винчестера в американском сериале “Сверхъестественное”, посетил Японию по поводу выхода в этой стране DVD со вторым сезоном. По сравнению со своим братом Сэмом Винчестером (Джаред Падалеки), спокойным и уравновешенным, Дин – непокорный парень, посвятивший свою жизнь войне со злыми силами, которых он истребляет, колеся по дорогам на своей любимой Импале, слушая классический рок и флиртуя с симпатичными девушками. Но в жизни Дженсен совершенно другой. Он мягкий, приземленный парень, умеющий очень мило и дружелюбно общаться с людьми, так что японцы, отвечающие за его приезд, просто не могли перестать хвалить его! Как ты думаешь, между тобой и Дином есть что-нибудь общее? А противоположные черты характера?
Дин немного дикий, безбашенный парень, который сначала делает, а потом думает о последствиях. Также он не церемонится с девушками, и в этом заключается разница между нами. (Смеется.) думаю, я более сдержан, и я обдумываю вещи, прежде чем предпринять какие-то шаги. Но мы оба разделяем любовь к классическим американским вещам. Как и Дин, я проникаюсь ностальгией к хорошим старым вещам – мне нравятся старинные спортивные машины, классический рок… А также у Дин сильно любит свою семью, и в этом мы тоже похожи.
В “Темном ангеле”, “Бухте Доусона” и “Тайнах Смоллвилля” ты играл более милых, мягких и очаровательных персонажей, сравнивая их с Дином, который более дик и непокорен. Ты искал что-то новое?
До роли Дина я играл ‘часть’, я не открывал и не исследовал свой персонажа. Но с Дином у меня появилась возможность проследить развитие и становление своего персонажа. А это большая разница. Я выяснил, что не только твои актерские способности, но и твой характер растут вместе с ролью, особенно если ты исполняешь ее на протяжении долгого времени.
Расскажи нам о самых ярких впечатлениях первого и второго сезонов.
Во втором сезоне мы получаем ответы на некоторые вопросы и тайны первого сезона. Существует много сериалов, в которых тайна остается неразгаданной на протяжении многих сезонов, но “Сверхъестественное” к ним не относится. У Дина и Сэма свои мотивы, чтобы продолжать охоту, но во втором сезоне ситуация немного меняется. Думаю, будет интересно наблюдать за изменением их отношений к охоте.
В конце первого сезона у вас была большая сцена, в который Дин находился между жизнью и смертью. Как вам было снимать эту сцену?
Да, было тяжеловато. Мне действительно пришлось погрузиться в роль, чтобы все получилось естественно, так что я был истощенным после съемок, не только эмоционально, но и физически тоже.
Вы с Джаредом, похоже, подружились, прям как ваши персонажи на экране.
Мы работаем вместе помногу часов, между нами возникла дружба, и мы очень этим гордимся. У нас похожие интересы и хобби, у нас очень много общего. Думаю, наша дружба внесла свой вклад в успех шоу, наравне с великолепными актерами-коллегами и чудесной съемочной командой. И это все создает уютную и дружелюбную гармонию на площадке.
Какой эпизод вам запомнился больше всего?
Тот, где нам пришлось входить в комнату с 60,000 пчел! Меня укусила одна пчела во время съемок. А также эпизод, где мне пришлось сыграть двойную роль Дина и ненастоящего Дина (способного применять любую форму). Было забавно снимать этот эпизод. (1.06 Skin)
Мы слышали, что Джаред поранился во время съемок.
Джаред сам выполнял все трюки во время сцены боя с двумя мужчинами во втором сезоне. Кое-что пошло не так, и Джаред сломал кисть руки. Сценарий пришлось переписать, так что у Сэма тоже была сломана кисть руки в течение 6 эпизодов, пока Джаред не вылечил руку. Это был несчастный случай, но история продолжилась без намека на происшедшее, спасибо нашей великолепной креативной команде.
Это ваш первый визит в Японию?
Да. Я ездил в Асакузу, Хараджуку и Камакуру. Я купил два джинбея* в Хараджуке – один для Джареда. Пришлось найти размер 4XL, потому что он очень высокий. Надеюсь, ему подойдет. (Смеется.)
Нам кажется, ты немного нервничаешь. (Смеемся.) Но мы рады, что тебе понравился этот визит.
Это, правда, здорово, что в Японии можно спокойно идти по улице, даже ночью, а еще мне очень нравится еда. (Смеется.) Я съел много суши, а также выпил много японского саке. (Смеется.)
Примечание редактора: Дженсен такой приятный дружелюбный парень, мы собирались делать фотосессию (интервью проводили в Park Hyatt Hotel, Tokyo, 16 апреля 2007 года). И он облокотился на диван - "хотите провести съемку здесь?" Когда он увидел камеру нашего фотографа, он воскликнул: "А у меня точно такая же! Я обожаю фотографировать!" И начал беседовать с фотографом. Совсем не похож на "плохого мальчика" Дина. Настоящий джентельмен и очень доброжелательный человек.
Примечание переводчика: Джинбей - вид одежды, который носился исключительно летом. Традиционная одежда, напоминающая собой кимоно, только более свободная, не обтягивающая. Состояла из широкой рубахи–распашонки и шортов. Изготовлялась из шелка и была либо синего, либо зеленого цвета, так же могла использоваться в качестве одежды для сна.