Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 59
Членов: 0
Всего: 59
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

No Traveler Returns / Дорога без возврата. Глава 1

Автор: JennK528
Оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2818114/1/No_Traveler_Returns
Перевод: нат
Разрешение на перевод: получено
Дисклаймер: стандартный
Жанр: драма, агнст
Рейтинг: RG-13 (насилие, язык)
Предупреждение автора: Спойлеры к эпизоду "Вера", потому что я никак не могу выкинуть его из головы. Эта история имеет место между эпизодом "Вера" и "Шоссе 666".
Особая благодарность Sodakey за ее доброту и великодушие. Любая схожесть сюжета с ее историей "In Reverse" - лишь неумышленное совпадение. Великие умы мыслят одинаково. (Мы согласны в этом!).

But that the dread of something after death,
The undiscovered country, from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have,
Than fly to others that we know not of...


[..Кто бы согласился,
Кряхтя, под ношей жизненной плестись,]
Когда бы неизвестность после смерти,
Боязнь страны, откуда ни один
Не возвращался, не склоняла воли
Мириться лучше со знакомым злом,
Чем бегством к незнакомому стремиться!

Уильям Шекспир "Гамлет, принц Датский". Акт III, Сцена I (перевод Б. Пастернака)



Глава 1.

Она пришла в себя, и поняла, что она дома. Она не знала, где была прежде - это было словно во сне, но знала, что снова была дома и могла остаться здесь, в этой приятной, удобной и знакомой обстановке. Если бы не его отсутствие, ощущавшееся постоянной болью в сердце, она была бы абсолютно счастлива. Хотя, конечно, она знала, что он вернется за ней: он обещал, и он всегда держал свои обещания. Но она уже ждала так долго... Ужасная тьма парила на краю ее воспоминаний, но она решительно отодвинула их прочь. Нет. Она в нем не сомневается. Он придет. На сей раз он придет, и она будет здесь. Несмотря ни на что.
Время не играло для нее роли: она не знала, как долго отсутствовала, или как давно вернулась. Она просто смирилась с тем, что теперь это было ее реальностью. И хотя она интуитивно знала, где она, поначалу она не узнавала окружающее. Но пока она медленно переходила из комнаты в комнату, в ее памяти дом представал таким, каким был прежде; некоторые предметы словно вспыхивали перед ее внутренним взором, она подходила к ним и узнавала в них свои вещи. Она мягко прикоснулась к серебряному чайному сервизу, потом к креслу-качалке ее матери, толкнула его, чтобы услышать знакомый скрип. На ум ей пришла старая колыбельная, и она тихо напевала самой себе, пока шла. Она смутно сознавала, что не чувствует жары или холода, жажды или голода, но такие мелочи ее мало волновали, пока ощущение покоя все росло в ней по мере того, как она брела по дому.
Она медленно обходила особняк. Солнечный свет отразился от полированных деревянных полов, и она улыбнулась, подумав о своем саде, разнообразии множества цветов и буйной зелени. Ему нужен был уход: кто-нибудь заботился о саде в ее отсутствие? Весь дом нуждался в уборке и проветривании. Довольная улыбка исчезла, сменившись озадаченно нахмуренными бровями. Где все? Она не видела никого из своей семьи со времени возвращения, но ей казалось, она чувствовала... нечто... в своем доме во время своих блужданий. Но как насчет Старого Джекоба и Абигейл, Пенни, Айзека...
Когда она начала обдумывать со всех сторон эту тревожащую мысль, новый неприятный шум достиг ее слуха. Голоса раздавались с первого этажа. Незнакомые голоса. Она нахмурилась сильнее. Что эти люди делают в ее доме? Следуя за голосами, она направилась вниз по длинной парадной лестнице. Звук оживленной беседы, прерываемой взрывами смеха, стал громче. Она заглянула через перила. Гостиная была полна абсолютно незнакомых людей, которые, похоже, ели завтрак. Ее еду. В ее доме.
Внезапно ее охватил мрачный гнев. Больше никогда. Это больше никогда не повторится. Со злобой, которая когда-то ужаснула бы ее, она пролетела остаток лестницы и ворвалась в гостиную. Никто ее не видел. Они продолжали болтать, жестикулировать, полностью игнорируя ее. Гнев придал ей сил, и она начала бросать разные драгоценные семейные реликвии и серебряные тарелки в группу, поймав себя на том, что дико хохочет, когда они стали пригибаться и кричать, в растерянности заметавшись по комнате.
Ничто не было для нее слишком тяжелым. Огромная кадка с папоротником пролетела через всю комнату, чуть-чуть не задев странно одетую женщину в брюках и весьма нескромной сорочке. Она прогнала всех, последний мужчина, выскочивший за дверь, получил удар по спине скамеечкой для ног. Стоя в холле, она захлопнула дверь с приятным сердцу грохотом,  и поклялась, что они больше никогда не переступят порога ее дома.

***

- Может, нам не стоит браться за это дело?  - рискнул Сэм, глянув на брата.
- Почему? - последовал быстрый ответ. Дин не отрывал взгляда от дороги. Темные очки скрывали зеленые глаза.
Сэм неслышно вздохнул. Почему ничто никогда не бывало просто?
- Может, потому, что это был долгий месяц, и мы оба устали, и ты все еще выглядишь дерьмово?
- Вот спасибо, Сэмми, - раздалась протяжная реплика. - Ты точно знаешь, как повысить эго парня.
- Черт побери, Дин, - Сэм запустил пальцы в волосы, исчерпывая терпение. Только он решил, что подобрал убедительные аргументы... Естественно, Дин все их пустил псу под хвост. - Я лишь говорю, - снова осторожно начал он, - что в последнее время одно наслаивается на другое, и я, например, не прочь устроить перерыв. И не говори мне, что тебе он не нужен так же, как мне, - он поднял руку. - Нет, я сказал, не говори. Потому что, конечно, тебе он не нужен. Ты можешь рухнуть кучей на пол в следующем мотеле, в которым мы остановимся, но это не значит, что ты устал. Не Дин Винчестер. О, нет.  Он лишь принимает удары и идет дальше.
- Ты закончил?
- Не знаю. Это сработало?
Дин бросил на него взгляд.
Ну, по крайней мере, Сэм наконец привлек его внимание.
- Брось, Сэм, насколько сложно это может быть? Особняк с разгневанным призраком. Мы можем справиться с этим во сне.
- Может, нам и придется, - пробормотал Сэм.
-...и потом снова двинем в дорогу, - продолжил Дин, игнорируя его. - Проще простого.
- То-о-о-о-очно, - сказал Сэм. - Так же, как всегда?
- Послушай, какого черта с тобой творится? Это - наша работа. Нам звонит друг папиного  друга, мы заботимся о деле и уходим, уезжая в закат, как герои. Конец истории.
- Какого черта творится со мной? - недоверчиво повторил Сэм. - Какого черта творится с тобой? Мы бежим с пустым баком, братец. Нам нужно немного времени, чтобы перевести дух. Всего месяц прошел с...
- Я знаю, - перебил Дин, обрывая его. - И я в порядке. Перестань уже волноваться. Мы почти на месте, так что можем с тем же успехом продолжить.
Сэм видел упрямую линию челюсти брата и решил не давить, по крайней мере, пока. Но, о Господи, им нужен был перерыв. Он сполз немного ниже на своем кресле и отвернулся, глядя в окно, так чтобы ему не пришлось смотреть на слишком худое лицо Дина или на давнишний синяк на его виске. Сколько еще они могли выдержать? Дин получил слишком много ударов за слишком короткое время, но он лишь продолжал себя подталкивать, и Сэм был испуган.
Как будто он был мало испуган месяц назад, когда думал, что навсегда потеряет Дина. Но благодаря чуду (или типа того, если считать чокнутую жену священника, использующую черную магию, связанную со жнецом, и Бог знает что еще "чудом"), Дин был все еще с ним, истреблял нечисть. И продолжал делать это с тревожащей незаинтересованностью в собственной безопасности.
Сэм был абсолютно уверен, что Дин больше не винит его в том, что он отвез его к Рою ЛеГранжу - Сэм был абсолютно уверен, что Дин винит только себя. Они обсудили часть происшедшего - настолько, насколько Дин вообще готов был обсуждать что-то, приближающееся к раскрытию чувств, но Сэм знал, что Дин все еще чувствует себя виноватым в смерти незнакомца, который умер вместо него. Мрачные угрюмые мысли, кажется, ушли, по большей части, оставив Дина необычно задумчивым, тихим, больше погруженным в себя (и со всеми остальными симптомами, обнаруженными Сэмом одной из последних ночей, пока он глазел в потолок), но, к несчастью, все еще полным решимости встать на пути зла, если это значило спасти кого-то еще.
Особенно Сэма.
И Сэм чувствовал себя так, словно он несся по безумным американским горкам последние недели. Его били и швыряли, и он только хотел остановиться. Он прошел от вида брата, умирающего на больничной койке, до свидетельства его выздоровления в палатке целителя верой, и с тех пор у них едва ли была свободная минута, чтобы перевести дух. Пара мерзких полтергейстов в старом семейном отеле в Омахе (его мысли метнулись к лицу Дина, бледному и покрытому синяками), несчастный разгневанный призрак на кладбище в другом штате в Касил Блаффс, Айова, и теперь их снова ждала работа в Чарльстоне, Южная Каролина.
Всего лишь очередной день из жизни семьи Винчестеров. О, да.
Сэм смотрел в окно и отчаянно надеялся, что этой ночью ему не будут сниться сны.

***
Дин явственно сознавал незаметные, - или, возможно, такими их считал Сэм, - и взволнованные взгляды исподтишка, которые брат бросал в его сторону в течение последнего месяца. И защитное поведение Сэма не являло никаких признаков остановки. Вся эта ситуация с умиранием - ну, смерть была близко, он это знал; он готов был смириться с ней, но Сэм отказался сдаваться. Он задолжал Сэму свою жизнь. Он только желал, чтобы цена не была так высока.
Но сейчас Сэм был с ним, обеспокоенный и взволнованный, и когда в последний раз рядом с Дином был кто-то, кто бы волновался о нем? Конечно, Дин доверял своему отцу прикрывать его спину в эти последние несколько лет. Никто не справился бы с этим лучше. Но в то время как Джон Винчестер, безусловно, знал, как зашить и перевязать его раны, когда его действительно интересовали чувства Дина по тому или иному поводу? Это была охота, всегда только охота, и все остальное не имело значения. Слабость была недопустима, неповиновение - тем более, и черт со всем остальным беспорядком, таким, как реальные  чувства.
Так что Дин, примерный сын, вынужден был подавить свои чувства много лет назад, потому что им не было места в мире Джона Винчестера. И теперь здесь был Сэмми, вернувшийся после лет, проведенных в Стэнфорде, подталкивающий Дина говорить, разделять, признавать боль, а Дин не был уверен, что еще знает, как это делается. Нет, с тех пор, как уехал Сэм... Дину думалось, что ему было что-то около двенадцати в последний раз, когда старый добрый папа удостоил его открытого жеста искренней привязанности. Но Сэм всегда готов был обнять, обхватить рукой талию Дина - или плечи, особенно, когда Сэм перерос его на эти три или четыре дюйма, - и Дин бережно лелеял это в нем всю свою жизнь. Но когда он был болен, умирал, он отталкивал прочь поддерживающую руку Сэма, стряхивал руку, которая чувствовалась такой знакомой на его плече, и ненавидел себя за это.
Он украдкой бросил взгляд на Сэма, кажется, спящего, и вздохнул. Он должен был признать, что устал. В последнее время одно наслаивается на другое. Какие, к чёрту, шутки. От головной боли у него начало ломить глаза, ушибленные ребра ныли с каждым вдохом, и он на миг подумал было разбудить Сэма и попросить его сесть за руль.
Но нет, Сэм нуждался в отдыхе куда больше него. Он хотел бы быть способным отогнать кошмары, мучающие брата, но он даже не знал, как сделать это с собственными.

***
Было только около шести, когда они свернули с шоссе на проселочную дорогу и очутились в предместьях Чарльстона, напоминавших Дальний Запад. Согласно указаниям и описанию, данному звонившим, дом, из которого им предстояло изгнать призрак, был частью старой плантации, поля и земли которой были давно проданы под застройку. Сэм, снова активный, исполнял роль штурмана и читал карту, называя улицы и говоря Дину, где свернуть.
- Похоже, приехали, - указал Сэм.
Дин притормозил Импалу перед внушительной оградой и железными коваными воротами. Гравий заскрипел под колесами, когда они припарковались на изогнутой подъездной дорожке, и Дин оценивающе поднял бровь. Все это место было очень впечатляющим. Огромный величественный трехэтажный желтый дом с белыми колоннами, подпирающими опоясывающую дом крытую галерею, несколько труб на крыше и превосходный газон, сменяющийся за домом огромным садом.
- Да, отсюда выглядит так, словно там есть привидения, - сказал Дин. - Чертовски пугающее местечко.
Сэм закатил глаза, вылезая из машины:
- Это твое профессиональное мнение?
- Внешность бывает обманчива, - невозмутимо сказал Дин. Он медленно последовал за Сэмом вверх по дорожке, чувствуя боль и судороги в застывших мышцах. Пытаясь не дышать глубоко, он прижал ладонь к ребрам и вздрогнул.
Они поднялись на крыльцо, остановились, потом без единого слова разделились, чтобы быстро обойти дом. Начинало темнеть, так что они не расходились далеко, быстро встретившись снова.
- Улавливаешь здесь какие-нибудь вибрации, Сэмми?
- Нет, ничего, - Сэм бросил на него раздраженный взгляд. - И ты знаешь, что это так не работает, в любом случае. Не все время.
- Стоило попытаться, малыш-экстрасенс.
- Эй? Я могу вам помочь?
Они одновременно развернулись. Дин вгляделся в сгущающуюся тьму и мысленно обругал себя за то, что позволил миниатюрной женщине средних лет в очках подкрасться к нему. Вот дерьмо. Я, должно быть, устал. Он почувствовал, как Сэм придвинулся ближе.
- Гм, да, мэм, - улыбнулся он. - Мы должны встретиться с доктором Вирджинией Льюис. Насчет работы.
Она стояла, уперев руки в бока, оценивая их, пока они изучали ее.
- Дин Винчестер? - спросила она.
Дин кивнул:
- И мой брат Сэм.
- Рад знакомству, - сказал Сэм, протягивая ей руку.
Она рассеянно пожала ее, все еще не сводя глаз с Дина:
- Ты моложе, чем я думала.
Дин ощетинился, его улыбка исчезла:
- И сколько мне должно быть?
Он не знал, что она увидела в его лице, но она склонила голову набок, и её пристальный изучающий взгляд внезапно заставил его почувствовать себя не в своей тарелке.
- Я извиняюсь, - вдруг сказала она. - Просто из-за того, что мой друг о тебе рассказывал, я решила, что ты старше. Это прозвучало так, будто ты... занимаешься подобными... вещами уже давно.
- Так и есть. Мы оба.
- Извиняюсь, - повторила она. - Кстати, я - Джинни Льюис. Полагаю, я забыла это упомянуть. Мы можем начать с начала?
Дин ухитрился снова выдавить улыбку:
- Конечно. Рад встрече, доктор Льюис.
- О, зовите меня просто Джинни, ладно? Ладно, сейчас как раз время ужина, и готова поспорить, вы, мальчики, не прочь поесть, если вы весь день были в дороге. Мы, конечно, не остались в доме, потому что вся работа прекратилась со всем этим переполохом, устроенным чем бы то ни было, но мы арендовали дом за углом...
Хотя в этом было мало смысла, она все же каким-то образом заставила их забрать свои сумки и проследовать за ней к светлому деревянному дому, расположенному через улицу от старого особняка. Она загнала их внутрь, как пастушечья собака - овец, показала им их комнату, отмахнувшись от почти искренних протестов Дина, что они могут остановиться в мотеле, - и велела им присоединиться к остальным за ужином на первом этаже, когда они умоются.
Они побросали сумки и глянули друг на друга, стоя у своих коек.
- Мило, - сказал Сэм.
- Да, - согласился Дин, оглядывая большую светлую комнату, две кровати и мягкие удобные кресла. В комнате даже был камин. Определенно, на звезду - или шесть, - выше уровнем, чем те места, которыми они обычно вынуждены были довольствоваться.  Он поморщился от непрекращающейся боли, пульсирующей в голове, и с вожделением посмотрел на кровать, внезапно желая лишь рухнуть на нее и проспать без перерыва десять или двенадцать часов. Он едва заметно вздохнул. Или, может, неделю.
Сэм продолжил исследование:
- У нас есть собственная ванная, - сказал он, открыв дверь и заглядывая внутрь. - Действительно мило.
Они по очереди ополоснулись, потом снова направились вниз, двигаясь на запах стряпни и звук оживленной беседы. Дин на мгновение отстал, позволив Сэму войти первым, ошеломленный ярким светом и оживленностью в комнате, не в настроении дружеского общения в окружении полных незнакомцев.
Два свободных стула были уже придвинуты к столу, и Джинни жестом предложила им занять места. Они присоединились к ней и еще четверым за большим столом в обеденной зале.
- Садитесь и ешьте, мальчики. Надеюсь, комната вас устроила - вы ведь не против поселиться в одной, а? И чтоб больше никаких разговоров о том, чтобы остановиться в мотеле. Мы оплатили аренду этого дома до конца месяца, и должны использовать все выгоды. Так что чувствуйте себя как дома.
Дин обменялся с Сэмом взглядом, вскинув бровь.
- Она всегда такая, - заметил молодой человек двадцати с чем-то лет, усмехаясь. - Берегитесь Джинни, если она решила, что вас надо взять под крыло. Добро пожаловать в клуб. Я - Джейсон МакНил, заваленный работой и получающий по минимуму студент.
- Все, это Дин и Сэм Винчестеры, - объявила Джинни, отвесив Джейсону нежный подзатыльник и игнорируя его преувеличенный вопль боли. - Они останутся здесь на время, выручат нас.
- Надеюсь, вы умеете готовить, - сказал Джейсон. - Что это такое? - он подозрительно ткнул вилкой мясо на большом блюде, которое они передавали друг другу, но навалил себе солидную порцию.
- Я готовлю просто замечательно. Заткнись и ешь, - отозвалась молодая женщина с ежиком черных волос и несколькими сережками в ушах. Она улыбнулась Дину, явно наслаждаясь тем, что видела. - Я - Лиза Джонсон. Еще одна студентка Джинни. Мы все здесь, чтобы помочь с раскопками и реставрацией.
К собственному удивлению, Дин решил, что стряпня и пахнет замечательно, учитывая, как мало в последнее время его интересовала еда. Он загрузил порядочную порцию с блюда на свою тарелку, как и все остальные, пока блюдо обходило стол. Перехватив взгляд, который Сэм бросил на его тарелку, Дин еле заметно наклонил голову. Видишь? Я в порядке. Аппетит на месте и все такое. Прекрати волноваться.
Сэм тайком незаметно поднял глаза к небу, ясно безмолвно заявляя Дину, что он полон дерьма, и Сэм не поверил ему ни на минуту.
- Э, ладно, - сказал Дин, снова возвращая внимание к Лизе и пытаясь улыбнуться. Да, точно, типа сексапильная - насколько можно такое сказать о цыпочке из Готов с пирсингом и татуировками. Что она там сказала? Раскопки? Он сердито посмотрел на Джинни. Она выложила не так уж много подробностей, когда позвонила ему. Я думаю, у нас дом с привидениями. Пожалуйста, приезжайте. Да, это многое объясняет, не так ли?
- Ладно, никаких разговоров о деле за столом, дети. Сэм и Дин долго были в дороге, так что почему бы нам не позволить им спокойно поесть, прежде чем мы все им расскажем? Я думаю, завтра будет вполне подходящее время. А пока мы можем закончить представления, - она указала на оставшихся. - Еще двое моих студентов. Ян Стюарт и Энджи Бэнкс.
В отличие от Лизы, Энджи имела внешность типичной худющей бледной блондинки-модели, но Дин решил, что она, по меньшей мере, должна быть умна. Ян оказался англичанином, как и его имя, с акцентом, который мог бы разбивать стаканы за двадцать шагов. Они все казались ему абсурдно молодыми: славные, умные, и настолько проклято нормальные, - они с трудом сочетались с историями о призраках.
Вилки застучали по тарелкам, и ужин продолжился. Дин и вправду чувствовал, как узел или два ослабились, когда он откинулся назад, насытившись стряпней Лизы и молча слушая дружескую беседу и шутливые комментарии. Он с грустью наблюдал, как Сэм по-настоящему улыбается, смеется и присоединяется к остальным так, словно он принадлежит к их маленькой группе. По крайней мере, он наконец перестал обращать внимание на то, что Дин ест - и ест ли он вообще.
Когда все поели, он нашел удобную отговорку  и отправился мыть посуду на кухню, следуя за Джинни, чьи руки тоже были полны тарелок.
- Ох, Господи Боже, Дин, брось их. Позволь этим детишкам со всей их энергией вымыть это завтра, - она вздохнула и прислонилась спиной к мойке. - Я смутно помню, что значит быть такой молодой, - добавила она, когда еще один взрыв смеха донесся из другой комнаты.
Дин встал рядом с ней, его глаза медленно закрылись.
- Не думаю, что я когда-либо был таким молодым, - пробормотал он, помертвев, когда понял, что действительно сказал это вслух. Черт, я устал. До смерти устал. Я, блин, с ног валюсь. Никакой игры слов. Он потер лоб, борясь с головной болью, которая уже должна была исчезнуть.
- О, ты ненамного старше этих детишек. Но как там сказано в фильме? "Это не годы, это пройденный путь"?
Его губы изогнула слабая усмешка:
- Вы цитируете мне "Индиану Джонса"?
- Милый, я археолог. "В поисках утраченного ковчега" - мой любимый фильм, - потом она бросила на него еще один из этих неудобных острых взглядов, и ее голос смягчился, наполнившись беспокойством. - Дин, с тобой все нормально? Скажи мне, если я веду себя, как назойливая старуха, но дорогой, ты выглядишь ужасно утомленным, и это еще мягко сказано.
Такое участие от кого-то, кого он только что встретил, едва не раздавило его на месте. Он выпрямился, опустил руку и встретил ее глаза:
- Вы не старуха. И вы не назойливы, - сказал он, пытаясь отвлечь ее обаянием и улыбкой. - Это была долгая пара дней, вот и все, - "Скорее уж чертовски долгий месяц", - но завтра мы будем готовы пойти обследовать дом.
Она потянулась к нему, потрепала его по руке.
- Хорошо. Но сегодня отдыхайте. Утром мы соберемся на большой завтрак, расскажем, что мы видели, и потом позволим вам, ребята, убрать это из дома. Я ценю, что вы проделали такой путь, правда. Мы все уже слишком много вложили в этот проект, чтобы позволить его разрушить... чему-то там, - она криво улыбнулась ему. - Я всегда предпочитаю иметь экспертов в команде. Спасибо, что приехал, Дин. Теперь отправляйся в кровать. Увидимся с вами обоими завтра, и не слишком спешите. Спите столько, сколько необходимо.
"По-моему, меня только что усыновили, - подумал Дин. - Как, черт возьми, она умудрилась это провернуть, и почему меня это не бесит?" - он покачал головой, слишком утомленный, чтобы разбираться в этом.
- Спасибо, Джинни. Спокойной ночи, - кивнул ей Дин.
Когда он шел через столовую, то увидел, как Сэм поднимается из кресла, чтобы идти с ним. Его брат, казалось, был бы рад остаться и поболтать с другими студентами еще какое-то время, но Дин также заметил мгновенную вспышку неприкрытого беспокойства, пересекшего лицо Сэма, даже когда Дин успокаивающе махнул ему рукой. Сэм снова медленно сел, сузил глаза. Дин чувствовал, как эти глаза провожали его, пока он осторожно поднимался вверх по лестнице, и знал, что не скрыл боль так хорошо, как был должен. Сэм мог видеть его насквозь. И продолжал волноваться. Вот черт. Может, Сэм был прав; может, им просто нужен был перерыв, всего на несколько дней... Конечно, после того, как они здесь разберутся.
Было не так уж поздно, но после горячего душа, унявшего боль и ушибы, Дин готов был лечь спать. Его ребра все еще неистово ныли, голова все еще разламывалась,  так что он сдался и проглотил таблетку ибупрофена, запив ее стаканом воды. Постель была такой замечательной, как он и ожидал, и он вздохнул, абсолютно счастливый, улегшись между прохладными чистыми простынями. Свернувшись под одеялом - не забыв о ноже, неважно, где он был и насколько устал, - он заснул, едва коснувшись головой подушки.

***
Он проснулся на следующее утро от запаха жарящегося бекона. На мгновение дезориентированный этим и тем фактом, что в окна лился яркий солнечный свет, он решил просто полежать, пригревшийся и сонный, прежде чем предпринять усилие и встать. Он привык просыпаться в незнакомом окружении (да и что вообще было "знакомым" в эти дни, кроме присутствия Сэма?). Он проверил соседнюю койку, пустую, и на миг запаниковал, даже когда вспомнил.
Чарльстон. Дом с привидениями. Профессор- усыновитель. О, да.
Сэм. Волнующийся за него. Ушибы. Ребра.
- Привет, - заявил объект его размышлений, появляясь из-за двери. - Ты проснулся.
- Привет, - отозвался он, потирая ладонью глаза и медленно усаживаясь. По крайней мере, голова прошла. Ребра, ну, об этом он решил не думать.
Брат вошел в комнату и захлопнул за собой дверь:
- Тебе лучше? - осторожно поинтересовался он.
Дин мог прочесть беспокойство в его долговязом теле, в глазах, в голосе, и снова подумал о Джоне Винчестере, который ни разу не побеспокоился даже спросить, просто принял бы за факт, что Дин в порядке, и больше не возвращался бы к этому.
- Со мной все хорошо, Сэмми, - сказал он, слабая улыбка изогнула губы, и странно, он это и имел в виду, хотя, возможно, не так, как воображал Сэм. Сэм был здесь, с ним, а не где-то в колледже. Он все еще беспокоился, даже после времени, которое они провели порознь, живя каждый своей жизнью.
("Ты мой брат, и я умру за тебя", - отозвалось эхо, слишком часто повторяющееся в голове Дина, и не только когда Дин был активен).
- Подумал, что я дам тебе поспать, - продолжал Сэм, присаживаясь на соседнюю койку. - Внизу все еще завтракают. Джинни хочет, чтобы после этого они рассказали нам о том, что случилось на прошлой неделе.
- Она уже сказала тебе что-нибудь об этом?
- Не-а. Она никому не разрешила говорить об этом прошлой ночью. Твердо удерживала беседу на других предметах. В любом случае, я поднялся наверх вскоре после тебя, но ты уже спал.
- Я отлично спал, Сэм, - сказал он и вздохнул, заметив, как Сэм изучает его. - Я чувствую себя отлично. Теперь давай начнем это шоу, а? У нас здесь призрак, который надо поймать и сжечь.
- Дин...
- Сэмми? - он поднял бровь на брата. - Что? - добавил он, когда Сэм просто остался сидеть, пристально глядя на свои руки.
- Я не знаю, - Сэм вздохнул, наконец поднял глаза. - Давай просто... не будем торопиться, ладно?
- Это твое шестое чувство тебе подсказывает, Сэм?
Сэм поднял одно плечо, пожимая им:
- Я не знаю, - снова повторил он. - Что-то. Может. Это... слишком скоро после двух других дел, и это просто кажется... сверхъестественным.
- Сэм - сверхъестественное - это то, чем мы занимаемся. Сверхъестественное нормально для нас. Или ты имеешь в виду - более странное, чем обычно? - он встал, пытаясь скрыть от Сэма дрожь, и отправился заняться обычными утренними делами: умыванием, бритьем, переодеванием. - Так в чем дело, приятель? - позвал он из ванной. - Мы здесь, так что займемся этим, ладно?
Он услышал расстроенный вздох Сэма, когда открыл кран, но ответ брата потерялся за звуком бегущей воды.

***
Сэм не смог подавить дрожь, когда Дин исчез в ванной. Его брат все еще выглядел дерьмово. Дерзкий, ухмыляющийся, абсолютно в своем духе, все характерные черты Дина Винчестера на месте, пусть и слегка натянутые; но Сэму не нравился тот факт, что он все еще был немного слишком худым, немного слишком бледным, и что тени в его глазах были такими же темными, как синяки, которые он пытался скрыть.
С Небраски Сэм нашел Дина странно уязвимым, почти хрупким, и это перевернуло представления Сэма о мире с ног на голову. Он чувствовал холод внутри, страх, безнадежность, чувствовал себя на десяток лет старше. Дин не мог быть хрупким. Дин был его большим, крутым старшим братом, который, получив повреждение, просто отмахивался от него с улыбкой и остроумным замечанием, и все. Но после Небраски... Его брат умело притворялся - достаточно хорошо, чтобы одурачить любого.
Любого, кроме Сэма.
- Упрямый идиот, - пробормотал Сэм.
Дин смотрел в лицо смерти месяц назад, и Сэм гадал, не смотрит ли он в него до сих пор. Он никогда не считал своего брата склонным к самоубийству, но после отъезда от целителя верой - и Лейлы, - Дин рисковал больше обычного на их последних охотах. В его голове замелькали изображения. (Дин, отталкивающий его в сторону и принимающий на себя основной удар падающей лестницы и летящих кусков кладки; Дин, бросающийся в горящий номер отеля, когда они обнаружили, что призрак как-то заманил туда маленькую девочку; Дин, выжидающий до последнего, прежде чем разнести взбешенного духа зарядом соли из дробовика). Он не был особо глуп или небрежен, но Сэм понимал, что Дин борется со своими демонами единственным способом, каким умеет.
- Черт, - тихо сказал он, роняя голову на руки, - Черт, черт, черт.
Он просто должен наблюдать за ним, и все. Присматривать за ним. И не позволять ему делать глупости.
Когда Дин появился из ванной, Сэм вынужден был признать, что брат выглядит чуть лучше этим утром. Конечно, он не мог видеть синяков - Дин позаботился об этом - так что не было сомнений, что они все еще переливаются ужасающими оттенками зеленого и багрового, - но долгий глубокий сон, кажется, принес ему какую-то пользу.
- Ладно, - сказал Дин, зашвыривая полотенце назад в ванную. - Давай пойдем глянем, что тут у нас, а? Разговоры о призраках за беконом и яйцами, Сэм, что может быть лучше?
- О, заткнись.
Дин только ухмыльнулся.
Они снова присоединились к Джинни и остальным на первом этаже за столом в обеденной зале, где тарелки из-под завтрака и обилие кофе свидетельствовали о предшествующем утре. Лиза поставила перед Дином тарелку, полную бекона, яиц и жаркого.
Сэм едва удержался от того, чтобы закатить глаза - Дин вполне этого заслуживал, но с другой стороны, если хорошенькая девушка хотела потчевать едой его брата, откармливая, как на убой, Сэм ничего не имел против.
Дин улыбнулся, благодаря ее, задействовав обаяние в полную силу этим утром. Видимо, он тоже ничуть не возражал.
Сэм нашел странным, что они сидели за столом с завтраком, готовые обсуждать дело об охоте на призрак. Не то, чтобы они с Дином не делали так все время, но это... это было немного слишком сверхъестественно. ("Сэм, сверхъестественное - это то, чем мы занимаемся". Угу). Группа студентов и профессор колледжа. Разумные, серьезные ученые. Исследователи. Знатоки. Гм. Должно быть интересно, в своём роде...
- Отлично, - начала Джинни, быстро оглядев груды бумаг и папок, лежащих перед ней на столе. - Надеюсь, вы, мальчики, хорошо выспались ночью, потому что сегодня нам предстоит множество дел.
- Ой-ой-ой, - сказал Джейсон. - Время лекции.
- Заткнись, - отозвалась Энджи утомленно, как будто она устала это повторять. - Хоть разок.
Сэм с величайшей осторожностью спрятал улыбку, не глядя на Дина. Он так хорошо это понимал.
Переведя взгляд с одного на другого, но потом сосредоточив внимание на Дине, Джинни просто спросила:
- С чего мне начать?
Дин еще немного потыкал яичницу-болтунью, прежде чем отодвинуть в сторону свою полупустую тарелку. Он откинулся в кресле с обманчивой легкостью, но Сэм мог видеть, как охотничья натура его брата проглядывает из-под внешнего спокойствия.
- Почему бы вам не начать с того, как вы все, вопя, выбежали из дома, достаточно перепуганные, чтобы набрать мой номер телефона?
- Ну, - сказала она с кривой неровной улыбкой, - раз ты так хочешь... В прошлый вторник мы пятеро и еще двое членов руководства окружного Исторического общества встретились в особняке Торнтонов на небольшой праздничный завтрак, - на вопросительный взгляд Дина она только сказала. - Я потом объясню. Достаточно сказать, что последнее, чего мы ожидали во время нашего кофе с круассанами, были зрелище и звуки посуды, летящей по воздуху, бьющегося стекла и швыряемой мебели. Только что мы обсуждаем перспективы нашего проекта реставрации, а в следующий момент выбегаем за дверь... - она покачала головой, слабо улыбнувшись, - вопя во всю глотку. И с тех пор мы больше в дом не возвращались.
- Умная мысль, - сухо кивнул Дин.
- И это был первый раз, когда вы заметили в доме что-то странное? - спросил Сэм.
- Как долго вы работали там до прошлого вторника? - уточнил Дин почти одновременно с ним.
- Отвечая на ваш второй вопрос - всего около двух недель, - сказала Джинни.
- Что насчет первого? - подтолкнул Дин, когда она умолкла.
Заговорила Лиза:
- После происшествия с летающей мебелью, ну, мы начали думать. То есть, до того мы не придавали значения, но что-то было... странно. Мы вроде как все это заметили, но только задним числом, понимаете? Нам вроде как понадобилось долгое время, чтобы свести вместе все факты.
- Что с таким трудом пытается сказать прекрасная Лиза, - заявил Джейсон, чей обычно добродушный юмор внезапно обернулся острым и едким, - так это, что ее слишком богатое воображение сочло, что она слышала и видела вещи, которых на самом деле не было, но не хочет этого признать. Разум такой хрупкий, не правда ли?
- О, заткнись, - сказала она тем же тоном, что и Энджи ранее. - То, что я хочу сказать - оглядываясь назад, да, были странности. Внезапный холод в комнате, когда окна были закрыты. Звук шагов, когда там никого не было. Иногда, клянусь, что-то мелькало, видимое краем глаза, даже слышался голос...
- Что за голос? Вы разобрали какие-нибудь слова?
Джейсон уставился на Дина:
- Вы серьезно? Вы правда верите в эту чушь? Призраки, звон цепей и месть из могилы? - он насмешливо рассмеялся, качая головой. - О, это просто здорово. Мальчики Харди здесь, чтобы спасти нас от Каспера, Дружелюбного Привидения. Не упоминая немного параноидального воображения Лизы, - он отодвинул свое кресло от стола и встал. - Меня ждут некоторые серьезные исследования, которые нужно выполнить. Я советую остальным забыть об этой ерунде и заняться тем же самым, - игнорируя протянутую руку Джинни, он, не оглядываясь, покинул комнату.
- И, полагаю, синяки у меня на спине от метко брошенной скамейки для ног - тоже плод моего воображения? - выкрикнул Ян вслед удаляющемуся Джейсону. - Глупый парень, - пробормотал он.
Дин сочувственно вздрогнул:
- Скамейка для ног, а? Проклятье.
Ян удивленно усмехнулся и сказал:
- Да. Не слишком героически.
- Он вышел последним, - заявила Лиза. - Вытолкал нас всех перед собой. Я думаю, это можно расценить, как героизм, - она захлопала на него ресницами, и все остальные рассмеялись.
Джинни покачала головой:
- Джейсон был там вместе с остальными, но у него некоторые проблемы с верой в очевидное, он не доверяет собственным глазам.
- Или так, или он испугался сильнее, чем хочет признать.
- О, он такой скептик, - фыркнула Энджи. - Просто зовите его Скалли.
Сэм усмехнулся, и поймал Дина на том же:
- Звучит так, будто остальные из вас лучше... восприняли пережитое.
- Четыре Малдера на одну Скалли, неплохой расклад, - сказал Дин.
- Дорогой, я не всегда трачу свое время на такого типа проекты. Я провела множество раскопок на полях сражений, и должна сказать, прогулявшись по Геттисбергу ночью при полной луне, ну, сложно не поверить в призраки.
- Сложно не верить, когда ты видишь их прямо перед собой, - сказала Энджи. - Как еще вы объясните шумы и голоса и ощущение, что за тобой наблюдают?
- Как было сказано: "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам", - добавила Лиза.
- Да, Шекспир знал толк в призраках, это точно, - сказал Дин.
Сэм посмотрел на него с явным удивлением.
- Что? - спросил он, притворяясь раздраженным. - Я не могу читать Шекспира?
- Ну, если только в комиксах.
- Умник.
 - Тупица.
Остальные смотрели на них в очевидном развлечении. Сэм заметил и съежился, только немного. Ой. Ну, по крайней мере, он не назвал меня сукой... или еще хуже.
- Вы прямо как мои братья, - сказала Энджи. - Конечно, им-то всего четырнадцать и шестнадцать.
Дин опустил голову, нечастая краска стыда залила его щеки:
- Прошу прощения.
Она рассмеялась:
- Да нет, это почти заставило меня скучать по ним. Что-то типа того.
- Рады быть полезными, - улыбнулся Сэм, тайком наслаждаясь смущением Дина, и довольный видеть его иным, чем бледным и усталым. - Дин ведет себя на четырнадцать по большей части, - добавил он. Потом завопил, когда нога Дина соединилась с его лодыжкой под столом.
Дин одарил его ласковой невинной улыбкой. Сэм попытался бросить на него сердитый взгляд, но мог думать лишь о том, что пинок в лодыжку стоит того, чтобы видеть огонь в глазах брата.
- Мальчики, - Джинни прочистила горло, возвращая их к проблеме под рукой. - Что еще вам двоим нужно знать? Мы сравнили наши наблюдения, и Лиза права в том, что мы свели все факты воедино после... скажем, демонстрации в гостиной. Холодный воздух, необычные шумы, но ничего угрожающего до того утра.
- Что именно вы здесь делаете? - спросил Дин, снова весь в деле. Он наклонился вперед, облокотившись о стол. - Как вообще дом попал вам в руки?
- Мы проводим исследование по ряду дисциплин. Археология - это область Лизы и Джейсона. Ян - студент по истории архитектуры, а Энджи работает над курсовиком по истории. Дом на самом деле был пожертвован Историческому Обществу, о котором я говорила раньше, по завещанию последней владелицы. Она недавно скончалась. За исключением некоторых вещей, завещанных друзьям, она оставила все музею. Так что нам дали грант и возможность провести здесь какое-то время, исследуя и помогая музею.
- Как умерла владелица?
- Эмма Торнтон Дюбоис умерла мирно, в возрасте девяноста восьми лет, во сне.
- Ныне здравствующие родственники? Еще какие-то члены семьи в доме?
- Муж умер пятнадцать лет назад. Ближайший живой родственник - внучатый племянник или что-то вроде, живет по большей части в Европе, не проявляет никакого интереса к старой семейной усадьбе. Не оспорил завещание, во всяком случае.
- Ладно, полагаю, призрак Эммы - это было бы слишком просто, - пробормотал Дин. - Что насчет времени до её смерти? Кто-нибудь что-нибудь замечал? У нее была какая-то прислуга, с которой мы могли бы поговорить?
- Никаких историй о призраках, - сказал Ян. - Мы говорили с садовником и старой леди из службы социальной помощи, но они сказали, что не видели ничего выходящего за рамки обычного за все время, пока там работали.
Дин выглядел удивленным:
- Э, да, хорошая работа. Нам нужно провести немного больше исследований, - сказал он. Сэм перехватил его взгляд искоса. - Проверить историю дома, людей, которые там жили, как они умерли.
- Посмотрите на это, - Джинни указала на груду бумаг. - Здесь в основном то, что мы успели сделать с тех пор, как мы здесь. Но, полагаю, нам нужно расширить круг поисков, искать что-то после того, как снесли поселок рабов или поля были проданы.
- Это место было старой плантацией, так? - спросил Сэм.
- Ты прав, но сейчас это всего лишь дом с садом позади, в общей сложности пара акров. Был построен до гражданской войны, в 1832 году, и почти не изменился с тех пор. Дом, во всяком случае. Давайте глянем, у нас все еще есть дом, каретный сарай, садовый домик и газебо, или, если хотите, беседка, конюшня, перестроенная в гараж. Все в хорошей сохранности, может, немного разрушилось кое-где. Похоже, к концу Эмму уже не очень интересовала сохранность владений.
- Вы проводили какие-нибудь настоящие раскопки? - спросил Дин. - Я хочу сказать, вы рыли где-нибудь, что-нибудь вскрывали?
Джинни казалась задумчивой:
- Думаете, из-за этого наш несчастный призрак принялся бродить по поместью? Мы копали где-то, где не должны были? Я отправила Лизу и Джейсона работать на местности, мы вычислили, что это было частью старой свалки - хорошая вещь, - добавила она, увидев их одинаковое выражение. - Но, клянусь, мы не видели никаких признаков тел или костей. Никаких следов потревоженных захоронений.
- Не всегда должны быть, - сказал Дин, вспоминая другие времена и места,  где не требовалось много усилий, чтобы пробудить беспокойный призрак.
- Вам, мальчики, виднее. Ну, давайте, мы отдадим вам то, что уже накопали, и вы скажете, что нам искать дальше. У вас здесь есть четыре обученных исследователя - пять, если мы сможем вернуть Джейсона, и хотя мы, может, и не видим того, что замечаете вы, мы можем постараться.
- Спасибо, - сказал Дин. - Ловим вас на слове.

***
Остальные разошлись в разные стороны, чтобы заняться собственными делами, оставив Дина и Сэма в столовой.
Они упорно работали все утро, просматривая материалы, собранные группой: очень подробные, с именами и датами, картами и старыми фотографиями, но, как и сказала Джинни, не совсем в их сфере расследования.  Они обменивались страницами, Сэм открыл лэптоп, работая с ним, а Дин рассеянно перелистывал дневник Джона Винчестера, даже не читая страницы, а просто прикасаясь к ним, пока его глаза быстро пробегали по знакомым записям.
Они перебрасывались информацией в своей обычной манере, читали вслух друг другу выдержки из разных заметок, обсуждали версии, и в конечном счете немного сузили область поисков.
Отбросив идею об индейских захоронениях, местах сражений и, с большей неохотой - ситуацию с рабами, они решили сфокусироваться собственно на семье Торнтонов. Поскольку Джинни и остальные замечали странные признаки... чего-то... исключительно в доме, они копнули глубже информацию о жизни и смерти многих поколений Торнтонов за последние сто семьдесят лет.
"Здесь нет ничего, - подумал Дин, - что бы выглядело многообещающе". Пока ничто из того, что они нашли, не казалось подходящим. Отложив газетную вырезку, которую читал, Дин поднялся и потянулся; последовавший приступ боли напомнил ему больше так не делать.
- Черт, - тихо пробормотал он.
- Ты в порядке? - Сэм оторвался от лэптопа, глядя на него.
- Да, просто всё затекло от сидения, - он обошел вокруг стола, рассуждая вслух, чтобы отвлечь Сэма от задавания других вопросов касательно его здоровья. - Ну, на мой взгляд, у нас есть две возможности. Есть парень, который покончил с собой во время биржевого кризиса в двадцать девятом, и еще подросток с передозом в пятидесятые. Кроме этих двух явных случаев, там, кажется, нет ничего необычного.
Сэм откинулся назад, позволив себе немного размяться. Он закинул руки за голову и уставился в потолок:
- Я бы сказал, это потому, что что-то в прошлом семьи Торнтонов скрыто или забыто.
- Ага, - согласился Дин. - Мрачная грязная тайна.
- Разве они не все такие?
- Ну, может, твои новые приятели-студенты что-нибудь откопают. Хотя, в любом случае, думаю, нам надо отправиться вечером в дом и посмотреть, что мы сможем там найти.
- Мальчики Харди снова в деле, - Сэм вздохнул. - Уверен, что ты к этому готов?
- Черт, да, "Джо". Не могу дождаться. Не забивай свою милую маленькую голову.
- Иисусе, "Френк", может, то, как ты держишься за ребра или трешь лоб, когда думаешь, что я не вижу, заставляет меня сомневаться в твоей искренности.
- Сэмми, - сказал Дин, прекратив мерить комнату шагами и уставившись на брата. - Я в полном порядке. Немного оцепенел, ясно? Я не умираю, - он тут же вздрогнул про себя при этом неудачном выборе слов, когда Сэм побледнел и стиснул челюсти.
- Конечно, Дин, - оборвал Сэм. Сарказм плохо маскировал боль в его голосе. - Я и забыл, что ты неразрушимый.
- Сэм...
- Неа, - покачал головой Сэм. - Не обращай на меня внимания. Я всего лишь занудный младший брат, который слишком много волнуется, ясно? - он повысил голос. - То есть, лишь потому, что согласно врачам, ты должен быть уже мертв из-за обширного повреждения сердца, наверное, тебя просто бесит, что ты не умер, так что ты продолжаешь попытки. Так с чего мне волноваться? Господи Иисусе, черт, Дин, я сожалею о том, как ты исцелился, но я не жалею, что это сработало. Я не хочу, чтоб ты умер!
Оглушенный внезапным взрывом, Дин мгновение только смотрел:
- Сэмми, дело не в этом... Я не... - он сглотнул. - Я не пытаюсь убить себя. - По крайней мере, он был абсолютно уверен, что не пытается...
- Да, точно, - Сэм встал и прошмыгнул мимо, не встречаясь с ним глазами. -  Мне нужен свежий воздух.
- Сэм, брось, приятель...
Сэм не обернулся и даже не замедлил шаг.
Дин слабо вздохнул и снова сел.
- Черт, - сказал он, проводя рукой по волосам и продолжая изобретательно бесшумно ругаться несколько минут.
Чертовски долгий месяц.
Он думал, что они справились с тем, что произошло в Небраске и после. Что между ними все было хорошо, в какой-то степени. Он не винил Сэма ни в чем из происшедшего. Может, поначалу, немного, но откуда Сэму было знать, что за всем этим стоит зло? Но жизнь Дина была оплачена ценой чьей-то еще жизни, кого-то невинного и незнающего. Дин должен был жить с этим, и если подумать, он мог признать, что, возможно, Сэм в чем-то прав. Он был благодарен, что жив, но иногда, иногда... он не думал, что заслуживает это.
Уклонившись от более глубокого самокопания, он вынудил себя вернуться к заметкам, назад к работе и  продолжал, как делал всегда, затолкав вглубь собственные боль и сомнения, чтобы сосредоточиться на охоте. Откуда-то выплыла одна маленькая горькая мысль.
Джон Винчестер так гордился бы им.

***
Вскоре после ухода Сэма объявилась Джинни. Она опустилась в кресло, в котором раньше сидел Сэм, и ждала, пока Дин ее заметит. Он поднял взгляд и наткнулся на карие глаза, изучающие его из-за металлической оправы очков. Ее светло-русые с проседью волосы были собраны в аккуратный "конский хвост", она была в джинсах и изношенной  футболке, и он подумал, что она выглядит как классический рассеянный профессор, или, может, как мамаша - руководитель группы бойскаутов.
Но от этих глаз укрывалось немногое, и он мысленно поежился от того, что надвигалось.
- Сэм казался немного расстроенным, когда я проходила мимо него несколько минут назад.
О, да, никакого милосердия. Сразу хватай за горло.
Он вздохнул и откинулся в кресле:
- О?
- Н-да. По-моему, точные слова, которые я нечаянно услышала, были "глупый упрямый идиот". Вы, мальчики, в порядке?
- Все нормально, - лжец. Так она все заметит, кретин. - Просто... - что такого было в этой женщине, что заставляло его жаждать излить душу? Только потому, что у нее были добрые глаза и приятные морщинки вокруг губ, когда она улыбалась, и она называла его "милым" и была достаточно стара, чтобы годиться ему в матери? - Мы просто вроде как устали, и все, наверно, - наконец сказал он, борясь, чтобы не высказать больше. Это была его проблема, не ее. - Сэм хочет устроить перерыв от... этого. Думает, мы слишком много на себя взвалили за последнее время.
- Я думаю, может, он прав, милый, - она наклонилась вперед, потрепала его по руке. - Все это может подождать. Что бы ни было в этом доме, пока мы держимся подальше, мы в порядке. Нет смысла страдать кому-то еще. Это не такой уж важный проект.
- Нет, все нормально. Мы собираемся отправиться туда вечером, снять кое-какие показания нашими приборами и выгнать это оттуда. Обычное дело. Правда.
Она скептически выгнула бровь:
- Ты не до конца честен со мной, дорогой, так ведь? Но я не могу сказать, в чем именно. И я хотела бы, чтобы ты пересмотрел решение отправиться сегодня ночью в дом. Черт, это ведь я тебя сюда вызвала, ты должен подчиняться моим приказам, так?
- Может, вы так и думаете, - медленно сказал он. - Но я не уверен, что готов выслушивать приказы от... гражданских.
Вскинув руки в воздух, она сказала:
- Да, Сэм был прав. Глупый, упрямый идиот.
- Ага. Приму это как комплимент.
- Тебе надо поработать над снижением своего обаяния, мальчик, - она встала, снова потрепала его по руке и сказала. - Вы с Сэмом должны обсудить все. Я не хочу, чтобы вы двое спорили из-за этого. Я ненавижу мысль, что мы стали причиной вашей ссоры. Хорошо? За ланчем каждый сам за себя, так что просто бери, что захочешь. Почему бы тебе не сделать Сэму бутерброд? Я видела, как он направлялся на улицу, возможно, он на заднем дворе. Иди, живо, - она махнула рукой.
Он невольно рассмеялся тому, как легко она им манипулировала:
- Хорошо, "мама", я иду.
 
***
Осторожно балансируя двумя тарелками и двумя банками колы, он проделал путь от кухонной двери до заднего двора, и действительно, Сэм был там, растянулся в садовом кресле.
Он поставил свое предложение мира на стол рядом с Сэмом и сел в другое кресло. Сэм бросил на него косой взгляд, сказавший Дину, что брат все еще зол на него. И взволнован, и испуган, и испытывает все остальные чувства, которые Сэм не способен был скрыть, начиная с Небраски.
- Ты принес мне ланч.
- Джинни меня заставила, - Господи, он звучал, как пятилетка. Он открыл зашипевшую колу и отхлебнул порядочный глоток, не вполне уверенный, как это делать. Как говорить с Сэмом.
- Ну, мило с ее стороны, - Сэм взял бутерброд и задумчиво оглядел его. - Индейка, майонез, латук и помидор. Ты и впрямь должен чувствовать себя ужасно.
- Не забудь картошку и огурчик. Черт, я хотел послать тебе открытку, но она настояла на ланче и разговоре. Сказала что-то о том, что ты назвал меня глупым, упрямым идиотом.
- Как проницательно с ее стороны понять, что я имел в виду тебя.
Дин застонал:
- Брось, Сэм. Будь снисходителен!
- Нет.
- Что ты хочешь от меня услышать? - огрызнулся он, поднимаясь на ноги и отворачиваясь от Сэма. - Я не виню тебя за Роя ЛеГранжа! Если бы мы поменялись местами, я сделал бы то же самое, ты же знаешь! Я сделал бы что угодно...
("Ты - мой брат, и я умру за тебя...")
- Я знаю, - спокойно сказал Сэм. - Ты простил меня. Теперь прости себя, ладно?
- О, да, спасибо, доктор Фил.
- Может, я прав, ясно? Подумай об этом. Покажи мне, что у тебя где-то там есть работающие мозги.
- Умник, - пробормотал Дин.
- Тупица, - Сэм взялся за еду.
- Да, да, я знаю, - он снова опустился в кресло, сжал ладони между коленями. - Послушай, Сэмми, после этого дела, обещаю, мы возьмем выходной, ладно? Может, поедем посидим на пляже или еще что. Давай просто сделаем эту работу для Джинни и потом уволимся на время.
- Ты все еще хочешь пойти туда сегодня ночью?
- Черт, да. Проще простого. Слушай, я сам могу управиться, если ты не хочешь идти. Плёвое дело.
- Ты, блин, спятил? - Сэм уставился на него с забытым бутербродом в одной руке. - Беру свои слова обратно. У тебя нет мозгов. Совсем. Ты правда ждешь, что я буду просто смотреть, как ты отправишься туда в одиночку? За кого ты меня держишь?
- Ох, спасибо, Сэмми, - Дин постарался не звучать таким самодовольным тупицей, но, судя по выражению лица Сэма, потерпел неудачу. Он приложил больше усилий, прежде чем Сэм разозлился бы еще сильнее. - Давай сначала поищем в других зданиях, посмотрим, нет ли там каких признаков нашего духа, а потом займемся домом.
- Ты - полный засранец, - сказал Сэм, качая головой. - Идиот, кретин, и я не знаю, почему я позволяю тебе так со мной поступать. Тебя нужно пару раз треснуть башкой об стенку, не то, чтоб это что-то изменило. Ты - тупой ублюдок...
- У меня идея, Сэм!
- Отлично. Самое время, - он откусил еще кусок бутерброда и говорил с набитым ртом. - Выполняем работу и заканчиваем на этом.
- Безусловно, - Дин энергично кивнул, надеясь, что в его голосе прозвучало раскаяние.
- Ты скрестил пальцы за спиной?
- Ох, Сэмми...

***
Пока они обходили участок, сад и другие постройки после полудня, Джинни увязалась за ними, наблюдая. Она хотела пойти с ними, когда они будут исследовать дом ("Научное любопытство!" - утверждала она), но они были непреклонны. Разочарованная, но недовольно понявшая, она смирилась с их твердым решением и ждала снаружи - но не через улицу, где предпочел бы Дин - с Лизой, Энджи и Яном. Джейсон объявился раньше, за ужином (сегодня были китайские блюда, заказанные на вынос), но, ко всеобщему облегчению, не присоединился к их обсуждению, только взял еду перед тем, как снова исчезнуть.
Дин должен был воздать должное профессору за: а) желание знать, против чего она боролась; и б) за то, что ей хватило ума  позволить им иметь с этим дело.
Вскинув свою сумку (пистолет, нож, дробовик с солью, бензин - все, как обычно) на плечо, Дин открыл дверь и первым вошел в дом с заряженным дробовиком в одной руке и детектором ЭМП  в другой. Оказавшись внутри, он обменялся кивками с Сэмом, и они медленно двинулись через холл, детектор и цифровая камера Сэма сосредоточены на поисках малейших знаков присутствия духа. Они не включали свет, и кругом царила абсолютная тишина, если не считать звука их собственных шагов.
Все это было так знакомо. Они с Сэмом были на охоте, прикрывая друг друга, и, если им повезет, готовые сжечь какие-нибудь кости. Дин усмехнулся про себя этой мысли, на ходу проверяя самодельным детектором углы постепенно темнеющей комнаты. Призраки как удобное привычное занятие. Да, ладно, мы - фрики. Потом он мысленно встряхнулся и вернулся к делу.
- Сэм? Ты что-нибудь нашел? - прошептал он.
- Ясные следы, - ответил Сэм низким голосом с расстояния в несколько футов. - Здесь определенно что-то есть.
Детектор ЭМП засветился:
- Ага, похоже, ты прав...
Они продолжили осмотр первого этажа, медленно двигаясь от гостиной к столовой, библиотеке, кабинету, кухне, залу, находя обычные свидетельства, что что-то еще побывало здесь, и все еще оставалось.
- Ладно, - сказал Дин, - оно определенно сильнее в доме. Не видел ничего такого в других постройках или на участке.
Сэм указал на широкую лестницу, перед которой они оказались после того, как обошли заднее крыло дома:
- Наверх?
Отвлеченный шумом, который не исходил ни от одного из них, Дин развернулся кругом, наклонил голову:
- Ты это слышишь?
- Что? - прошептал Сэм, вглядываясь во тьму за собой.
Тихо звякнуло стекло. Они оба посмотрели наверх, Сэм включил свой фонарик. Замысловатая люстра качалась, очень тихо. Дин глянул вниз на детектор в своей руке. Горели все огни.
- Время призраков, - пробормотал он. Внезапное падение температуры на ближайшей территории подтвердило это, если бы у него оставались еще какие-то сомнения.
Затем до его ушей долетел другой звук - где-то захлопнулась дверь, раздались беспечные шаги по скрипучим половицам.
Дин глянул на Сэма, тот в ответ пожал плечами. Они двинулись вперед, Дин заходя с одной стороны, Сэм - с другой, и остановились только, когда громкий насмешливый голос поприветствовал их.
- Эй, да это никак охотники за привидениями, мальчики Харди! - Джейсон вступил в луч света фонарика Сэма, прищурился, его взгляд задержался на их снаряжении. - Ух ты, вы, парни, похоже, относитесь ко всему этому совершенно серьезно! Можно мне тоже взять какую-нибудь крутую игрушку и поиграть?
- Сукин сын, - пробормотал Дин. Вслух он сказал с раздражением. - Какого хрена ты здесь делаешь, Джейсон? Ты что, не понял, когда мы велели всем оставаться снаружи?
- Ох, да брось, что может случиться? - он только усмехнулся, проходя вперед и останавливаясь перед Дином. - Ведь вы, ребята, не верите на самом деле в это дерьмо, правда? Вы делаете это, только чтобы успокоить Джинни и остальных нервных детишек.
- Ты, идиот! Убирайся отсюда, пока я не надрал...
- Э, Дин? - Сэм медленно повернулся кругом, светя фонарем им за спины. - Думаю, у нас здесь более важная проблема, с которой надо разобраться сначала.
Дин повернулся и услышал собственные слова:
- Сукин сын, - на сей раз прозвучавшие вслух. Неясная фигура колыхалась перед ними, не настоящие очертания, а лишь плывущий клок тумана, но для Дина он был достаточно реальным, чтобы почувствовать, что призрак сосредоточил внимание на них. И внимание не было дружеским.
При других обстоятельствах он бы наслаждался отпавшей челюстью и выражением абсолютного недоверия на лице Джейсона, сменившимся полной паникой; но, как и сказал Сэм, здесь было кое-что еще, с чем надо было разобраться сначала.
В доме зажегся свет, внезапный блеск ослепил их. Прикрыв одной рукой глаза, пока он снова не мог видеть ясно, Дин бросил детектор ЭМП и сумку с плеча, высвобождая обе руки, и передернул затвор дробовика. Но фигура исчезла.
- Сэм! - завопил он. - Что-нибудь?
Сэм быстро провел камерой вокруг, помотал головой.
- Черт, - сказал Дин, держа дробовик наготове.
Потом одновременно произошло сразу несколько вещей.
Как это часто случалось с ним во время охоты, время замедлилось; его восприятие обострилось до такой степени, когда всё: цвета, звуки, мельчайшие детали - внезапно стали четкими и ясными, и охотник в нем замечал все.
Люстра дребезжала громче прежнего. Многочисленные безделушки, стоявшие на каминной полке, летали по воздуху и врезались в противоположную стену - недалеко от Джейсона, и маленький вихрь оторвал от пола два кресла, прежде чем снова бросить их на пол в десяти футах в стороне.
Дин пригнулся, когда в полет отправились ваза и подсвечник, быстро проверил Сэма - тот присел на корточки, все еще отслеживая их  незваного гостя, потом заметил Джейсона, застывшего в предсказуемой олень-в-свете-фар реакции. Широкие глаза на бледном лице, и никакого внимания к крику Дина, советующего падать на пол. Вместо этого с громким неразборчивым воплем студент внезапно стряхнул свою неподвижность и в панике рванул к входной двери.
Ох, избавьте меня от чертовых любителей. Дурак, дурак, дурак.
Все случилось слишком быстро. Одну тошнотворную секунду он смотрел на Джейсона, тщетно рвущегося в закрытую дверь, даже когда вихрь послал одно из тяжелых кресел прямо в него.
Игнорируя крик Сэма и больше не думая, Дин швырнул дробовик брату и бросился по направлению к Джейсону, надеясь оттолкнуть ничего не соображающего (и чертовски глупого, черт побери) студента с пути кресла. Он прыгнул и сумел отпихнуть Джейсона в сторону, мельком увидев, как парень неловко растянулся на полу.
Дин полагал, что таким уж было его везение в последнее время. Он не смог сдержать крик боли, когда его уже поврежденная грудь и ребра приняли тяжелый удар кресла, обрушившегося на него вместо Джейсона, прижав его к двери.
- Дин! - достиг его сквозь туман боли вопль Сэма. - Дин!
- Сделайте что-нибудь! - кричал Джейсон. - Вытащите нас к черту отсюда!
- Дин, я не могу прицелиться!
Ошеломленный, Дин мог думать только о попытке дышать. В воздухе снова разлился холод, более сильный, чем раньше, и обвился вокруг него. Туман стал плотнее. Он не мог видеть. Холодный сквозняк погладил его по щеке, проплыл по его глазам и мягко обхватил его за горло. Вот черт. Я - труп. Давай же, Сэмми... Он поднял руку, и пальцы ухватили пустоту.
Он все еще слышал Сэма, выкрикивающего его имя, но даже звук голоса брата скоро исчез в черной пустоте. Это было совсем как прежде. Когда жнец схватил его, иссушал из него жизнь... Здесь было так темно. И он так замерз...

Продолжение читайте здесь

Дата публикации: 23/10/2007
Прочитано: 8055 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com