Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 159
Членов: 0
Всего: 159
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

2 сезон
Описания эпизодов второго сезона и транскрипты

2.06 No Exit / Выхода Нет

Премьера: 2 ноября, 2006.

Сэм и Дин, расследуя исчезновения юных блондинок, сталкиваются с призраком первого американского серийного убийцы. Джо, обманув мать, занимается расследованием вместе с братьями, и, естественно, попадает в лапы призрака.

Автор сценария: Мэтт Уиттен
Режиссер: Ким Маннерс

Читайте далее транскрипт эпизода

Автор транскрипта: нат
Оригиналы комментариев взяты с The Winchester Journals

Серию открывают, как обычно, отрывки из эпизодов 1-ого и 2-ого сезонов.
Дин (об отце, Сэму, под сцены охоты): Он хочет, чтобы мы продолжили там, где он остановился. Спасать людей, охотиться за тварями. Семейное дело.
Надпись на экране: "Прежде".
…Отрывки из эпизода 2.02. "Все любят клоунов"
…Братья входят в бар Элен.
Дин: Есть здесь кто?
…Дин подходит к стойке бара, в спину ему упирается ствол винтовки.
Джо: Не двигайся.
Дин стремительно разворачивается, вырывает винтовку из рук Джо, и разряжает оружие. Не успевает он и глазом моргнуть, как Джо с размаху бьет его кулаком в переносицу. Дин хватается за лицо.
…Элен (держа под прицелом Сэма, в то время как Джо все еще нацеливает винтовку а Дина): Сэм? Дин?
Джо: Мам, ты знаешь этих парней?
Элен: Да, думаю, это сыновья Джона Винчестера. (Братья смотрят на нее в некотором недоумении. Элен, смеясь, опускает револьвер, ставя его на предохранитель): Привет, я - Элен. (Джо тоже опускает оружие). А это моя дочь Джо.
Джо: Привет.
Дин: Ты ведь не ударишь меня снова, а?
…На свалке Бобби Сэм передает брату телефон отца с голосовым посланием от Элен.
Дин (прикладывая лед к переносице): Вы звонили отцу, сказали, что можете помочь. Помочь с чем?
Элен: С демоном, конечно.
Под реплику Дина: Кто вы? Откуда вы обо всем этом знаете?
…Желтоглазая Тесса-Жнец, в которую вселился демон, одержимый Джон (эпизод 1.22. "Дьявольская ловушка"), служащий больницы все с теми же желто-черными глазами (эпизод 2.01. "Пока я умирал").
Элен: Эй, я всего лишь держу бар. Но здесь время от времени бывают охотники, (показывают мрачных парней, сидящих за столиком в баре Элен и чистящих оружие) как ваш отец много лет назад. Когда-то Джон был как член семьи.
…Братья идут мимо полей.
Сэм: Думаешь, у папы что-нибудь было с Элен?
Дин: Вряд ли.
Сэм: Тогда почему он никогда нам о ней не говорил?
…Дин (Джо): Как твоя мама вообще во всё это ввязалась?
Джо: Мой отец… Он был охотником (пара сцен охоты братьев из первого сезона). Он скончался.
…Отрывок из эпизода 2.05. "Саймон сказал".
Джо (Дину): Я могу помочь.
Дин: Уверен, что можешь. Но твоя мать меня убьет.
Элен (от стойки) смотрит на Дина вопросительно, Дин, широко улыбнувшись, кивает ей.
Джо (переводя взгляд с матери на Дина, насмешливо интересуется): Ты боишься моей мамы?
Дин (с улыбкой): Да, вроде того.

Надпись на экране: "Теперь". "Филадельфия, Пенсильвания".
Нам демонстрируют общий вид города с высоты, затем камера переходит на вид улицы, затем - внешнюю сторону дома. В окнах на втором этаже мигает свет.

Квартира.
Девушка (ходит по комнате, разговаривая по телефону и с недовольством поглядывая на мигающую, как при коротком замыкании, люстру): Я проверила пробки. Они в полном порядке. Это проводка! Слушайте, вы обещали, что к моему переезду все будет сделано (присаживается на диван). Нет! Вы приедете сейчас же! Пожалуйста. Спасибо. (сердито вздохнув, кладет трубку).
Опустив взгляд, девушка видит пятнышко какой-то черной слизи на журнальном столике, стоящем перед диваном. Обмакнув палец в слизь, она рассматривает его внимательнее, с отвращением морщится.
Девушка: Гадость.
С потолка ей на плечо падает большая капля такой же слизи. Девушка переводит взгляд с пятна на потолок, но на потолке ничего нет. Затем сверху слышится какой-то скрежет. Девушка смотрит на потолок, а скрежет несется уже из-за стены (словно гигантская крыса пытается прогрызть себе ход в квартиру). Затем из не заделанного вентиляционного отверстия в стене начинает сочиться черная слизь. Девушка поднимается с дивана, подходит к розетке.
Девушка: Что за черт?
Она наблюдает за тем, как слизь начинает стекать по стене, и вдруг видит, что из-за вентиляционного отверстия на нее кто-то смотрит. Девушка визжит, экран темнеет.

Заставка: "Сверхъестественное".

Бар Элен снаружи.
Дин (захлопывая багажник "Импалы"): Лос-Анджелес, Калифорния.
Сэм: Что в Л.А.?
Дин (доставая ключи, идет к дверце машины, пока Сэм обходит "Импалу" с другой стороны): Юная девушка похищена последователями культа.
Сэм: Да? У девушки есть имя?
Дин (абсолютно серьезно): Кэти Холмс*.
Сэм (рассмеявшись): Забавно. И для тебя - очень цинично.
Дин (услышав звуки перебранки, несущиеся из бара, направляется к дверям): Хотя, с другой стороны, тут девчонки сцепились.

Бар Элен внутри.
Элен (сердито кричит, двигаясь по помещению и расставляя стулья - правда, больше похоже, что она того и гляди начнет швыряться ими): Я твоя мать! Не жди от меня объяснений!
Джо (идет следом за матерью и тоже кричит): Ты не можешь удерживать меня здесь!
Элен: Не будь в этом так уверена, милочка!
Джо: Ты собираешься посадить меня на цепь?
Парни осторожно входят в бар.
Элен (не замечая их): В последнее время у тебя были идеи и похуже. Не хочешь здесь оставаться? Не оставайся. Возвращайся в колледж!
Джо (продолжает кричать, тоже не видя Винчестеров): Это не моё! Меня там считали чокнутой с коллекцией ножей!
Элен: Быть убитой где-нибудь на проселочной дороге - это твоё?
…Джо видит братьев, остановившихся за спиной Элен и умолкает. Взгляд у нее такой, что Элен оборачивается, чтобы посмотреть, на что так уставилась ее дочь. Глядя на парней (Дин на мгновение улыбается в знак приветствия), Элен вздыхает.
Элен: Парни, неудачное время.
Братья кивают.
Сэм: Да, мэм.
Дин (с усмешкой): Мы вообще-то не пьем раньше 10-ти часов.
Оба парня поворачиваются к выходу, но тут решительно срывается с места Джо.
Джо: Постойте (зло матери, не глядя на нее). Я хочу знать, что они думают об этом.
Она шагает к братьям.
Элен (сердито): Мне плевать, что они думают!
В это время дверь открывается и в бар, улыбаясь, входит семейная пара (муж, беременная жена, на руках у них - еще по малышу, на всех одеты футболки с надписью "Небраска - место для любящих")
Муж: Вы открыты?
Элен (орет): Да!
Джо (одновременно с матерью, глядя на посетителей так, словно они - ее худшие враги): Нет!
Муж (переглянувшись с женой, с извиняющейся улыбкой): Пожалуй, мы лучше заглянем к Эрби дальше по дороге.
Оглядываясь на Элен с Джо и на замерших Винчестеров, семейная пара быстро выходит. Звонит телефон, но никто не двигается с места. Джо, повернувшись к матери, сердито выжидает, пока та ответит на звонок. Элен, поняв, что Джо с места не сдвинется, идет за стойку к аппарату и снимает трубку.
Элен: "Харвелл". Да, преподобный.
Пока Элен занята разговором, Джо поворачивается к братьям, держа в руках папку с вырезками.
Джо (настойчиво протягивая папку Дину): 3 недели назад девушка исчезла из своей квартиры в Филадельфии. (Дин вскидывает брови, словно спрашивая "и что?", но папку не берет). Возьми. Оно не укусит.
Дин (настороженно кивая на говорящую по телефону Элен): Нет, а вот твоя мама вполне может.
Джо (вновь протягивает ему папку, и Дин, сдавшись, берет бумаги): И это не первая девушка. За последние 80 лет исчезли 6 женщин… Все из одного и того же дома, все - юные блондинки. (Дин пересматривает бумаги в папке). Это происходило раз или два за 10 лет, поэтому полиция не заметила связи. Так что или мы имеем дело с очень старым серийным убийцей, или…
Дин (перебивает ее, словно не слушал то, что она рассказывала): Кто свел факты воедино? Эш?
Джо (гордо): Я.
Дин, хмыкнув, смотрит на нее, потом снова переключает внимание на собранные материалы.
Сэм (брату): Должен признать, мы отправлялись в путь и из-за меньшего.
Элен (она закончила телефонный разговор, и подходит к стоящей у стойки троице): Отлично. Если вы искали дело - оно ваше.
Джо (сердито): Мам!
Элен: Джоанна Бет, с этой семьи хватит потерь. Я не могу потерять и тебя тоже. (наблюдающие за ними братья отводят глаза, Дин опускает голову, когда Элен на мгновение переводит взгляд с дочери на него). Просто не могу.

…"Импала" несется по шоссе, въезжает в Филадельфию, затем мы видим ее уже припаркованной возле здания, которое нам демонстрировали в начале серии.

Квартира.
Осторожно поворачивается дверная ручка, щелкает замок, и дверь медленно приоткрывается. В квартиру входит Сэм (очевидно, именно он занимался взломом), следом идет Дин. Парни осматриваются, Сэм включает измеритель ЭМП.
Сэм: Мне как-то не по себе, словно мы отобрали эту работу у Джо.
Дин: Ну, может, она и умеет обращаться с фактами. Но ты можешь себе представить, чтобы она управлялась с нечистью? Я так не думаю (включает второй измеритель, поворачивается к Сэму). Есть что-нибудь?
Сэм: Нет, пока нет. (Он подходит к стене, измеритель подает сигнал, Сэм видит вентиляцию с остатками черной слизи): Что это?
Дин (поворачивается и идет к брату): Что?
Сэм (обмакнув палец в слизь и рассматривая ее ближе): Вот черт.
Дин (повторяя его действия, смотрит на слизь так, словно не верит своим глазам): Это эктоплазма. Ну, Сэм, думаю, я знаю, с чем мы имеем дело. (Сэм смотрит на него выжидательно, и Дин мрачно продолжает). С гигантским зефирным человеком **.
Сэм (глядя на него укоризненно, мол, это не повод для твоих обычных шуточек): Дин, я всего дважды видел такое. Чтобы оставлять эктоплазму, надо быть по-настоящему злобным духом.
Дин (решительно): Давай поймаем этого урода прежде, чем он схватит еще одну девушку.

Коридор.
Братья идут по коридору, когда до них доносится женский голос. Оба прижимаются к стене, укрывшись в небольшой нише в надежде, что жильцы не свернут в этот коридор.
Женский голос: Очень удобно.
Домовладелец: Да, это замечательное здание, я только привел его в порядок. Во всех квартирах есть мебель.
Женский голос: Так просторно. Мой друг хотел, чтобы я сама все посмотрела. (Дин удивленно смотрит на брата, так, словно узнал этот голос, Сэм отвечает ему таким же взглядом). Должна признать, вы правы. (Из-за угла в коридор, где прячутся парни, сворачивает Джо с каким-то мужчиной, по видимости, домовладельцем). Вы проделали огромную работу.
Братья выходят из ниши (занятые беседой Джо и домовладелец не успевают заметить, что они прятались).
Дин (обращаясь к Джо): Какого черта ты здесь делаешь?
Джо (идет к нему с широкой улыбкой): Вот ты где, дорогой (по-хозяйски обняв Дина одной рукой, говорит домовладельцу). Это мой парень, Дин, и его приятель Сэм.
Домовладелец (с улыбкой пожимая Дину руку): Рад познакомиться. Напористая у вас подружка.
Дин: Да, она - просто огонь! (он с усмешкой шлепает Джо по попке. Та, готовая взорваться, выдавливает любящую улыбочку. Сэм смотрит на Джо с неодобрением).
Джо: Ну так, вы посмотрели квартиру? (домовладельцу, улыбаясь) Мы хотим снять квартиру.
Дин (подхватывая ее игру): Да. Да. Мне понравилось. Замечательно.
Домовладелец: Как вы вошли?
Дин: Она была открыта.
Домовладелец смотрит на него недоверчиво, и Джо тут же предпринимает отвлекающий маневр, снова пускаясь в расспросы.
Джо: Ну так, Эд, когда съехали последние жильцы?
Домовладелец (забыв о том, как парни могли войти в закрытую квартиру): Э, около месяца назад. Собрали вещи и сбежали. И за наем не заплатили.
Джо (улыбаясь): Ну, их потеря, наша находка. Раз Дину она нравится, то и меня устраивает.
Дин (снова шлепая ее и опять получив в ответ такой же взгляд - "я тебе это припомню"): О, дорогуша.
Джо: Мы ее берем. (Она протягивает домовладельцу увесистую пачку купюр, которую тот берет с улыбкой, а парни удивленно провожают недоумевающими взглядами).
Домовладелец: Ладно.

Квартира.
Стол, на котором свалены все вещи. Сэм сидит за столом, чистит оружие, Джо стоит, держа в руках папку с материалами, Дин сидит на краю стола напротив девушки, проверяя обойму пистолета.
Джо: Ты можешь устроиться на кушетке.
Дин: Твоя мама вообще-то знает, что ты здесь?
Джо: Я сказала ей, что еду в Вегас.
Дин: Думаешь, она на это купится?
Джо: Я не идиотка. Эш задействовал мою кредитку во всех этих казино.
Дин (глядя на нее, укоризненно качает головой): Ты не должна была лгать матери. Тебе вообще здесь не место.
Джо (переводит взгляд на Сэма, тот кивает, согласный с братом): Ну, я здесь, так что прекрати ругаться и смирись.
Сэм: Откуда у тебя такие деньги, кстати?
Джо: Заработала в баре.
Дин (недоверчиво): Охотники не дают таких чаевых.
Джо (насмешливо): И еще они не умеют играть в покер, знаешь ли.
Звонит телефон Дина, и он, пошарив по карманам, достает трубку и отвечает на звонок.
Дин: Да?
Голос Элен: Она с тобой?
Дин (встает и отходит от стола): О, привет, Элен.
Голос Элен: Она оставила записку, что она в Вегасе. Ни секунды в это не верю.
Джо (стремительно направляется к Дину, и остановившись перед ним, угрожающим шепотом заявляет): Если ты ей скажешь…
Дин (сердито, еле слышно, прикрывая трубку ладонью, чтобы Элен его не слышала): Я скажу ей…
Джо: …я тебя убью!
Дин: …тебе тут не место!
Голос Элен: Дин?
Дин: Я ее не видел.
Элен: Ты в этом уверен?
Дин: Да, уверен.
Элен: Если она объявится - отошли ее назад домой, ясно?
Дин: Абсолютно.
Элен: Ладно. Спасибо, милый.
Дин вешает трубку, Джо глядит на него с торжествующей улыбкой.

Квартира. Позже.
Джо (сидя за столом, рассматривает планы здания и фотографии и вертит между пальцев небольшой нож): Здание было построено в 1924. Здесь был склад, но несколько месяцев назад его перестроили под квартиры.
Сэм сидит за столом рядом с ней, тоже просматривая бумаги, Дин, засунув руки в карманы, расхаживает по комнате за спиной Джо.
Дин: Да? А что здесь было до 1924?
Джо: Ничего. Пустырь.
Сэм: Значит, вероятнее всего… кто-то в доме погиб насильственной смертью, и теперь дух явился получить свое.
Джо: Я все проверила. За последние 82 года - ни одной насильственной смерти, если не считать швейцара, поскользнувшегося на мокром полу. (парни дружно хмыкают. Джо, показывая ножом себе за спину, где остановился Дин). Ты не мог бы сесть, пожалуйста?
Дин (усмехнувшись, опускается на стул рядом с ней): Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Джо: Некрологи, акты о смерти, и еще семь разных источников. Я знаю, что делаю.
Дин (насмешливо): Думаю, присяжные еще не вынесли вердикт по этому поводу. (Сэм бросает на Джо быстрый насмешливо-сочувственный взгляд). Ты не могла бы положить нож?
Сэм: Ладно. (Джо, пожав плечами, кладет свой нож на сваленные на столе планы). Значит, здесь что-то другое. Может, какая-то проклятая вещь, с которой связан призрак.
Джо: Тогда надо просканировать все здание, чтобы его найти, так?
Дин: Так. Мы с тобой… (кивая Джо, поднимается). Мы возьмем два нижних этажа.
Джо (тоже встает, протестующе замечает): Мы справимся быстрее, если разделимся.
Дин (с усмешкой): Это не обсуждается.
Некоторое время Джо меряет его упрямым взглядом, но на Дина это не производит впечатления.

Коридор.
Дин и Джо идут по коридору с измерителями ЭМП в руках.
Джо: Значит, ты угостишь меня обедом?
Дин: Ты о чем?
Джо: Если ты будешь везде таскаться за мной следом, хотя бы покорми меня.
Дин: Очень смешно. То, что мне пришлось соврать твоей матери - уже плохо, но не думай, что я оставлю тебя без присмотра… Не знаю, заметила ли ты, но ты как раз во вкусе этого призрака.
Джо: Вот именно.
Дин (оглядываясь на нее): Хочешь стать приманкой?
Джо: Это кратчайший путь к его поимке. И ты знаешь это не хуже моего. (Дин смеется). Что?
Дин (насмешливо): Я уже жалею, что согласился.
Джо (сердито): Знаешь, надоело уже выслушивать это дерьмо.
Дин (останавливается и поворачивается к ней): Извини?
Джо (раздельно повторяет): Шовинистское дерьмо. Ты считаешь, женщина не справится с охотой.
Дин: Милочка, не в этом дело. Женщина прекрасно может справиться с охотой. А вот любитель - нет. У тебя нет никакого опыта (Джо в досаде отворачивается). Зато есть куча романтических бредней, которые кто-то вбил тебе в голову.
Джо (со слегка натянутой усмешкой): Говоришь прямо как моя мама.
Дин: И что в этом плохого? Позволь мне кое-что тебе сказать…
Джо: Что?
Дин (мгновение смотрит на нее, потом обрывает себя): Забудь.
Джо: Нет уж, ты сам начал.
Дин (пытаясь заставить ее хотя бы услышать себя): Джо, у тебя есть выбор. Никто в здравом уме не захочет такой жизни. Мой отец с детства вовлек меня в это. Я, может, и хотел бы заниматься чем-то другим.
Джо (недоверчиво усмехаясь): Ты обожаешь эту работу.
Дин (с усмешкой): Да, но я немного помешанный.
Джо: Не думаешь, что я тоже немного помешанная?
Дин: Джо, у тебя есть мать, которая беспокоится о тебе, (Джо отворачивается с таким видом, словно уже обдумывает, как ему возразить) которая хочет для тебя большего. Это же неплохо. Не разбрасывайся такими вещами. Потом у тебя может и не быть их.
Дин поворачивается и идет дальше по коридору, снова включив измеритель ЭМП. Джо, постояв с упрямым видом, идет следом.

Дин сворачивает в ответвление коридора, Джо останавливается возле решетки вентиляционной шахты (спиной к ней), измеряя активность за стеной. Через решетку высовываются пальцы (словно слегка разложившиеся) с длинными страшными ногтями. Джо, словно что-то почуяв, оборачивается с тихим вскриком, но за решеткой уже ничего нет.
Дин (останавливается, внимательно смотрит на нее): Что?
Джо (испуганно тяжело дыша): Я не уверена.
Дин (идет к ней, принюхивается к чему-то): Чувствуешь запах?
Джо: Что это, утечка газа?
Дин: Нет. Что-то другое. Что-то знакомое. Вертится в голове, но никак не вспомню.
Он оглядывается, пытаясь отыскать источник запаха. Джо опускается на корточки возле вентиляционной решетки, подносит к ней измеритель ЭМП - прибор просто зашкаливает. Джо поднимает взгляд на Дина.
Дин (с улыбкой, убирая в карман свой измеритель): Поздравляю. Ты только что нашла своего первого призрака.
Джо: Он за решеткой вентиляции.
Дин (опускается на корточки рядом с ней, достает фонарик, светит им за решетку, потом передает фонарик Джо): Держи.
Он вытаскивает отвертку, откручивает и снимает решетку вентиляции. Взяв фонарик у Джо, он освещает им внутренности вентиляционной шахты, замечает что-то.
Дин: Там что-то есть. Подержи.
Снова отдав фонарик девушке, Дин засовывает руку в вентиляцию и, пошарив там, вытаскивает клок длинных белокурых волос с куском кожи.
Дин (глядя на волосы): Кто-то собирает сувениры.

Одна из квартир дома.
Щелкает замок, открывается входная дверь, в квартиру входит девушка, держа в руках стопку писем. Поставив сумочку на стол, девушка перебирает конверты, потом вскрывает один из них. Внутри - объявление о какой-то вечеринке. Девушка читает его, когда сверху на лист в ее руках падает большая капля черной слизи. Она поднимает взгляд к потолку - ничего. Скомкав объявление, девушка бросает его в мусорное ведро и читает адрес на конверте. В квартире начинает мигать свет, потом слышится треск и на потолке появляется трещина.
Девушка (сердито): Этот дом - Богом клянусь…
Она идет к телефону, трещина на потолке продолжает стремительно расти, спускаясь уже к стене. Девушка хватает телефонную трубку, но телефон молчит. Она бросает трубку и бежит к двери.
Девушка: Я ни минуты здесь не останусь.
Она испуганно вертит ручку двери, но та не поддается. Трещина тем временем доходит уже до вентиляционной решетки возле пола. Из-за решетки вновь показываются пальцы. Девушка визжит. Из-за решетки высовывается рука, хватает девушку за ноги. Девушка падает. Под крик девушки экран темнеет.

Квартира, снятая Джо.
Дин, неудобно скрючившись, спит в кресле, уткнувшись носом в подлокотник и завернув руку за спину. Проснувшись, он поворачивается со стоном и видит Джо, сидящую все за тем же столом все с тем ножом, который она опять крутит между пальцами.
Джо (насмешливо): Доброе утро, принцесса.
Дин: Где Сэм?
Джо: Пошел за кофе.
Дин (со стоном поднимается с кресла и идет к Джо): Моя спина… Как тебе спалось на этой большой мягкой кровати?
Джо: Я не спала. Заново все просматривала.
Дин некоторое время наблюдает за ее манипуляциями с ножом, потом бросает на стол свою сумку со снаряжением, достает ножны, вытаскивает из них большой охотничий нож, и, держа его за лезвие, рукояткой вперед с улыбкой протягивает Джо.
Дин: Возьми.
Джо (берет нож, с недоумением спрашивает): Зачем это?
Дин: Он гораздо сподручнее того ножичка, с которым ты играешься.
Джо молча протягивает ему свою "игрушку". Дин берет нож, внимательно осматривает рукоять, потом лезвие, на одной стороне которого выгравированы буквы "В.Э.Х".
Джо: Вильям Энтони Харвелл.
Дин бросает на нее быстрый взгляд, возвращает ей ножик.
Дин: Прости. Я был неправ.
Он убирает охотничий нож, который ему вернула Джо.
Джо (наблюдая за ним): Что ты… Что ты помнишь о своем отце? То есть, что первым приходит тебе в голову? (Дин с улыбкой отрицательно качает головой, явно не желая об этом говорить, но Джо продолжает настаивать). Да ладно. Расскажи мне.
Дин (покусывая губы): Мне было 6 или 7… И, э… (Дин садится за стол напротив Джо, глядя ей в глаза). Он в первый раз учил меня стрелять. По бутылкам на заборе - ну, сама знаешь. Я попал во все. И он улыбнулся, словно… (Дин на мгновение улыбается, потом улыбка словно гаснет). Не знаю (он опускает взгляд).
Джо: Он, должно быть, гордился тобой.
Дин (не глядя на нее, невесело усмехается, потом, словно желая отвлечь Джо от темы его взаимоотношений с Джоном, задает встречный вопрос): А твой отец?
Джо: Я была совсем маленькой, когда он умер, но… Я помню, как он возвращался домой с охоты. Он врывался в дверь, как… как Стив Маккуин*** или что-то вроде того. (Джо улыбается, Дин слушает ее с сочувственным вниманием). Он подхватывал меня на руки, и я помню запах его кожаной куртки. И мама, только что хмурая или сердитая, снова начинала улыбаться. И мы были… Мы были семьей. (Дин снова смотрит отводит взгляд). Хочешь знать, почему я хочу заниматься охотой? Ради него. (Дин смотрит на нее, не понимая). Это мой способ стать ближе к нему. Так скажи мне, что в этом плохого?
Дин (еле слышно, глядя ей в глаза): Ничего.
В квартиру буквально вваливается встрепанный Сэм.
Дин: И где кофе?
Сэм: Снаружи полиция. Еще одна девушка исчезла.
Дин смотрит на Джо, она - на него, с таким видом, словно Дин лично ответственен за это исчезновение.

Квартира, снятая Джо. Позже.
Сэм и Джо перебирают бумаги, разложенные по всему столу. Открывается дверь, входит Дин. Джо и Сэм смотрят на него в ожидании.
Дин: Тереза Элис - квартира 2Ф. (Дин захлопывает входную дверь и идет к ним). Ее парень сообщил об ее исчезновении утром.
Джо: А ее квартира?
Дин: Всё в трещинах - стены, потолок. И в эктоплазме.
Сэм: Судя по клоку волос, этот гад проникает сквозь стены.
Дин: Да. Но кто он? История дома абсолютно чиста.
Джо (вытаскивая из стопки одну из фотографий): Может, мы не туда смотрим.
Дин (с недоумением): На что ты намекаешь?
Джо: Взгляните сюда.
Она передает снимок Сэму.
Сэм: На пустырь?
Джо: Это место, где был построен дом. (Парни внимательно смотрят на фото, но ничего необычного не замечают, и Джо нетерпеливо подсказывает). Взгляните на соседнее здание. Окна.
Сэм: Решетки.
Дин: По соседству была тюрьма?

На мгновение показывают бар Элен.
Джо (по телефону): Спасибо, Эш. И если ты хоть словом обмолвишься об этом маме… Вот именно. Я так и сделаю. Клещами. (положив трубку, она поворачивается с фотографией к братьям). Ладно. Тюрьма Мояменсинг. Построена в 1835, снесена в 1963. И еще кое-что… Они использовали пустырь по соседству для исполнения казней.
Парни понимающе переглядываются.
Сэм: Значит, нам понадобится список всех казненных.
Джо: Эш его уже составил.
Сэм прогоняет список через свой ноутбук.
Сэм: 157 имен?
Дин (просматривает список, стоя у брата за спиной): Мы должны его как-то сократить.
Сэм: Да уж.
Дин: Или придется перелопатить чертову уйму документов.
Сэм (прокручивая список, вдруг задерживается на одном их имен, недоверчиво говорит): Герман Вебстер Маджетт?
Джо (глядя на него в недоумении): И?
Сэм (глядя на брата): Разве это не настоящее имя Эйч.Эйч.Холмса****?
Дин: Ты шутишь? (он садится к ноутбуку, находит статьи о Холмсе. На экране мы видим кусок заголовка "Мульти-убийца встретил свою см…"): Холмса казнили в Мояменсинг 7 мая 1896 года.
Сэм (все еще не веря, качает головой): Сам Эйч.Эйч.Холмс… (Дину). Брось. Хочу сказать, каковы шансы?
Джо: Кто этот тип?
Дин (он уже успел распечатать несколько фотографий Холмса, и они лежат тут же, на столе): Они использовали для характеристики Холмса термин "мульти-убийца". Он был первым американским серийным убийцей, когда еще и слова такого не было.
Сэм: Он признался в 27 убийствах, но некоторые считают, что жертв было около 100.
Дин (с усмешкой): И он избирал своими жертвами миниатюрных красивых блондинок. Он использовал для убийств хлороформ, (он смотрит на Джо) именно этот запах я почувствовал вчера вечером в коридоре.
В его доме полиция обнаружила человеческие останки, фрагменты костей и длинные пряди окровавленных светлых волос. Он точно знал, как выбирать.
Джо: Мы найдем его кости, засыплем солью и сожжем, так?
Сэм (с улыбкой): Все не так просто. Он был похоронен в городе, но его тело погребено под парой тонн бетона.
Джо (с отвращением): Что? Зачем?
Дин: Говорили, он не хотел, чтобы кто-нибудь осквернил его труп. Ну, знаешь, в отместку за то, что он сделал.
Сэм: Знаете что? У нас могут возникнуть проблемы посерьезнее этой. (он склоняется над фотографиями, разложенными на столе).
Джо: Куда уж еще серьезнее?
Сэм: Холмс построил жилой дом в Чикаго. Его назвали Замком Убийцы. Этот дом был фабрикой смерти. Там были потайные ходы, чаны с кислотой, ямы с негашеной известью. Он построил тайные комнаты… В стенах. Он запирал там своих жертв, держал их живыми несколько дней. Некоторых он душил. Других оставлял умирать от голода.
Джо: Значит, Тереза может быть еще жива. Может быть за этими стенами.
Дин (поднимаясь из-за стола): Нам нужны кувалды и ломы. Надо разбить эти стены, где-то за ними может быть спрятана девушка.

Узкие коридоры под зданием. По стенам - провода. По всей видимости, это подобие подвала. Дин буквально протискивается по этим коридорам, следом за ним, тоже с немалым трудом, продвигается Джо.
Джо (говорит по телефону): Ладно. Позвони, когда проверишь юго-восточную стену. (Дину). Сэм почти закончил с первым этажом. Но пока ничего не нашел… (Дин останавливается). Что там?
Дин (освещая фонариком коридор впереди): Слишком узко. Дальше мы не протиснемся.
Джо: Дай взглянуть.
Дин: Что ты?… (Джо пытается пробраться мимо него в ответвление коридора). Мне нужно было чистить трубы.
Джо (застрявшая на полпути): Что?
Дин: Я хочу, чтобы трубы были чистыми.
Джо (бьет его локтем под ребра): Заткнись! Я могу туда пройти.
Дин: Что? Ты не пойдешь туда одна.
Джо: У тебя есть идея получше?
Дин: Ну…
Джо: Ага!
Она умудряется все же протиснуться вперед, почти вдавив Дина в стену. Пока Дин пытается вдохнуть, Джо медленно продвигается дальше по коридору.
Дин (рассматривая план здания, по телефону): Где ты?
Джо: У северной стены. (Она видит трубы, уходящие куда-то глубже под землю через небольшой открытый люк, и спускается, прижав телефон плечом к уху и говоря с Дином на ходу): Я спускаюсь в какую-то вентиляционную шахту.
Дин: Нет, нет, нет, нет. Оставайся на месте.
Джо: Мы должны найти девушку, разве не так? Я в порядке.
Дин: Ладно. Я иду к тебе.
Он сворачивает планы и направляется назад по тому тоннелю-коридору, по которому они пришли.
Джо спрыгивает вниз и идет по тоннелю нижнего уровня, пока Дин говорит с ней, спускаясь по лестнице дома. Джо останавливается перед ответвлением, в которое ведет еще более узкий ход.
Джо: Проклятье.
Она освещает коридор впереди, и видит черную слизь, которая начинает сочится по стенам.
Джо: О, Боже.
Дин (останавливается на лестничной площадке): Что такое? (в ответ из трубки несется треск и скрежет) Джо? Джо?!
Он слышит крик Джо в трубке и очертя голову бросается вниз по лестнице. С кувалдой в руках Дин останавливается возле стены, за которой, судя по всему, и проходят трубы, вдоль которых спускалась Джо. Он крушит стену, пробив в ней большую дыру, заглядывает в шахту, где проходят трубы, освещает все внутри фонариком.
Дин: Джо! (опустив фонарь вниз, Дин видит лежащий на земле телефон Джо). Джо?! Джо! (девушка не откликается, все, что видит Дин - трубы, испачканные чем-то красным и уходящие вниз, под землю).
Экран темнеет.

Дин с кувалдой в руках бежит по коридору, налетает на идущего ему навстречу брата. Сэм охает.
Дин: Он схватил Джо.
Сэм: Что? Как это могло случиться?
Дин (продолжая свою "пробежку"): Меня с ней не было. Я оставил ее одну. Проклятье!
Сэм (идя следом за ним): Послушай, мы ее найдем, ясно?
Дин: Где?!
Сэм: За стенами.
Дин: Мы проверили за стенами. Там не было других девушек. Не будет и ее.

Квартира.
Братья быстро входят в дверь, направляясь к столу с разложенными на нем материалами.
Сэм: Давай притормозим и подумаем. Может, мы ошиблись насчет "почерка" Холмса.
Дин: Проклятье, нам лучше бы думать побыстрее.
Звонит телефон Дина, он ставит кувалду около стола и отвечает на звонок.
Дин: Да?
Элен (гневно): Ты солгал мне. Она там.
Дин: Элен.
Он смотрит на Сэма, тот пожимает плечами, не в силах ничего посоветовать, и продолжает просматривать лежащие на столе документы.
Камера перемещается между квартирой, где находятся Винчестеры, и баром Элен.
Элен: Эш мне все рассказал. Может, он и гений, но расколоть его проще простого. Дай трубку моей дочери.
Дин: Она вам перезвонит. Она занята какими-то женскими штучками.
Дин морщится, сам признавая неубедительность своей отговорки.
Элен: Да, конечно. Где она? (Дин молчит, мучительно подбирая слова. Элен кричит). Где она?!
Дин: Послушайте, мы вернем ее.
Элен: Вернете? Вернете откуда?
Дин: Ее схватил призрак, на которого мы охотились.
Элен (севшим голосом): Боже мой.
Дин: С ней все будет хорошо. Обещаю.
Элен: Ты обещаешь? Я не в первый раз слышу такое от Винчестера.
Дин (с недоумением): Что?
Элен (гневно): Если с ней что-нибудь случится…
Дин (решительно): Не случится. Я этого не позволю. Элен, мне очень жаль. Действительно жаль.
Элен: Я вылетаю первым же рейсом. Буду через несколько часов. (Она вешает трубку).
Дин (вешает трубку и восклицает с чувством, поворачиваясь к Сэму): Проклятье!
Сэм: Не мучай себя, Дин. Ты ничего не мог поделать.
Дин: Скажи, что ты что-нибудь нашел.
Сэм (со вздохом): Возможно. Послушай, если посмотреть на чертежи Замка Убийцы Холмса, то увидишь в стенах тайные камеры пыток, так?
Дин: Так.
Сэм: Но есть кое-что, чего мы не учли… Одна такая камера есть в подвале.
Дин (с досадой): У этого дома нет подвала.
Сэм: Ты прав. Нет. Но я только сейчас заметил кое-что. Под фундаментом (он показывает на какие-то линии, обозначенные на плане здания). Это похоже на часть старой канализации. Ее не использовали с…
Дин (не дослушав, подхватывает сумку со снаряжением и направляется к двери): Идем.
Сэм, пожав плечами, идет следом.

Где-то.
Джо приходит в себя, некоторое время лежит неподвижно, испуганно тяжело дыша. Потом девушка собирается с силами, включает фонарик и осматривает место, в котором находится. Похоже, она лежит в каком-то ящике, смахивающем на не то каменный, не то металлический гроб. Над ее головой - на "крышке" - окровавленные царапины, словно кто-то, ломая ногти, пытался выбраться из этого узилища. Увидев эти царапины, Джо всхлипывает. Подавив рыдания, девушка продолжает осмотр. Она замечает узкую щель в передней стенке "ящика" и приникает к ней, оглядывая каменное помещение с заложенными кирпичом нишами. Слышится какой-то шум, Джо испуганно отшатывается вглубь ящика, потом снова приникает к "окошку".
Джо (дрожащим голосом): Эй?
Тереза (всхлипывая, выглядывает через такую же щель в своем "гробу"): Здесь кто-нибудь есть?
Джо: Тебя зовут Тереза?
Тереза (кивает, со слезами подтверждает): Да.
Джо: Вряд ли тебе от этого полегчает, но… Я здесь, чтобы спасти тебя.
Тереза: О, Боже. Он где-то там. Он убьет нас!
Джо (всхлипывая, пытается говорить убедительно, что не очень удачно у нее выходит): Нет, не убьет! Мы выберемся. Мои друзья нас ищут. (по какому-то тоннелю, напоминающему шахту канализации, к их узилищу приближается мужчина). Они нас найдут.
Тереза (срываясь на визг): О, Господи, это он!
Джо: Тсс! Тихо!
Девушки, тяжело дыша, рассматривают помещение через свои "окошки". Никого не видно, но в "гроб" Джо просовывается рука, хватает девушку за волосы. Джо визжит, а Холмс выдирает у нее клок волос и, хрипло дыша, утаскивает свою "добычу". Джо продолжает кричать. Экран темнеет.

Улица.
Парни идут по улице. В руках Сэма - включенный металлоискатель, рядом шагает Дин с сумкой на плече и лопатой в руках. Металлоискатель выводит их на пустырь. Сэм останавливается, услышав устойчивый сигнал.
Сэм: Здесь.
Дин бросает на землю сумку и начинает решительно копать.
Сэм склоняется вместе с братом над раскопанным Дином люком, помогая ему отгребать землю. Они расчищают ручки, за которые можно поднять крышку люка.
Сэм (ухватившись за одну ручку): Держишь?
Дин (берется за другую): Да.
Они поднимают крышку, заглядывают вниз. Дин передает брату "обрез" (не знаю, как на самом деле называется его излюбленное оружие), потом светит фонариком вниз, в глубину шахты, берет второй обрез и решительно начинает спускаться по металлическим скобам под землю. Сэм спускается следом.

Подземелье.
Джо пытается ногами выбить боковую стенку своего "гроба", без сил откидывается на спину. Слышны шаги Холмса. Джо замирает, и тут же видит сквозь щель заросшее лицо Холмса.
Холмс (с плотоядным придыханием): Ты такая хорошенькая. Такая красивая.
Джо: Пошел к черту!
Холмс протягивает к ней руку, Джо отворачивается, с отвращением пытаясь отодвинуться как можно дальше. Холмс гладит ее по плечу, по руке. Джо, повернувшись, вонзает в его руку нож своего отца. Холмс рассеивается сгустком тумана.
Джо (со слезами торжествующе выкрикивает): Как тебе это понравится?! Чистое железо, злобный ублюдок!

Узкие каменные трубы строй канализационной сети. По ним ползет Дин, следом за ним - Сэм. Сэм освещает уходящее вверх ответвление трубы.

Подземелье.
Джо лежит, прижимая нож к груди. Она придвигается к щели, настороженно оглядывается, держа нож наготове.
Тереза (всхлипывая): Он исчез?
Джо: Не знаю. Я…
Холмс засовывает руки в ее гроб, вырывает у девушки нож и прижимает ладонь к ее лицу. Джо пытается кричать, пытается вдохнуть, и не может. Ее глаза уже начинают закатываться, когда слышится голос Дина.
Дин: Эй!
Холмс оборачивается, и получает сразу два заряда соли в грудь. Выстрелы отбрасывают его в тот тоннель, из которого он пришел.
Холмс (кричит): Нет!
Парни открывают решетку на тоннеле напротив того, в который "улетел" Холмс, врываются в подземелье.
Дин: Джо!
Джо (всхлипывая): Я здесь!
Дин хватает железный прут, бросается к "гробу" Джо, выламывает запор ящика. Сэм тем временем осматривает другие "гробы". В одном он находит уже разложившийся труп, в другом - Терезу, которая протягивает к нему руку через щель в ящике. Дин наконец срывает замок.
Сэм (ободряюще говорит Терезе): Я вытащу тебя отсюда, хорошо?
Дин (протягивая брату железный прут): Сэм!
Сэм подхватывает прут и начинает ломать запор ящика Терезы.
Дин (выворачивает крышку ящика Джо и помогает девушке выбраться): Вот так. Ты в порядке?
Джо: Бывало и лучше. Давайте убираться отсюда к черту, пока он не вернулся.
Дин (тяжело дыша, смотрит на нее): Вообще-то я не думаю, что ты просто уйдешь отсюда.
Джо (глядя на него как на сумасшедшего): Что?
Дин: Помнишь, я сказал, что использовать тебя как приманку - плохая идея? Теперь это единственное, что нам остается.
Дин переглядывается с Сэмом, поддерживающим Терезу, тот кивает на тоннель.

Подземелье.
Скелет погибшей девушки, по которому бегают жуки. Потом мы видим подземелье через щель в "гробу" этой девушки. В центре, скрестив ноги, сидит Джо. Она слегка дрожит и дышит так, словно с трудом сдерживает панику. За ее спиной материализуется Холмс, идет к девушке, сладострастно дыша. Когда он оказывается прямо за спиной Джо, раздается крик Дина.
Дин: Давай!
Спрятавшиеся за решеткой тоннеля братья передергивают затворы, Джо бросается к тоннелю, Дин с Сэмом стреляют, перебивая веревки, крепящие полотно, полное соли, над тем входом, через который пришел Холмс. Таким образом, Холмс оказывается в помещении, опоясанном кругом из соли. Братья втаскивают Джо в тоннель. Холмс озирается, всюду натыкаясь взглядом на соль, начинает кричать.
Джо (с мстительным торжеством): Ори сколько хочешь! Ты не сможешь переступить через эту соль!
Они опускают щит перед входом в тоннель. Из темноты продолжают нестись вопли Холмса.

Открытый люк, ведущий в шахту канализации. Сэм и Джо стоят рядом с люком.
Сэм: Ну так… Это и впрямь так очаровательно, как ты ожидала?
Джо: Да, не считая того, что я чуть не описалась от страха… (Сэм широко улыбается). И благодаря нам эта девушка, Тереза, осталась жива. Это того стоило, разве нет?
Сэм: Да. Да, стоило.
Джо (оглядываясь на открытый люк): Эй, а что если кто-нибудь откроет эту канализацию, или дождем смоет соль?
Сэм (стараясь не рассмеяться): Две очень веских причины, по которым мы здесь ждем.
Джо: Чего?
Сэм (кивая на подъезжающую бетономешалку, с улыбкой): Вот этого.
В кабине бетономешалки - Дин, Сэм направляет его к нужному месту, когда грузовик оказывается над люком, Сэм машет руками.
Сэм: Стой!
Дин останавливает машину, вылезает из кабины. Он помогает брату отсоединить направляющую трубу и спустить ее в открытый люк.
Джо (глядя на Дина с улыбкой): Ты угнал бетономешалку?
Дин (пожимая плечами): Я ее верну.
Джо смеется. Дин включает подачу бетона, и все трое с удовлетворением наблюдают, как бетон течет в люк.
Дин: Это удержит его внизу, пока ад не замерзнет.
Экран темнеет.

Ночное шоссе.
"Импала" мчится по дороге. Дин - за рулем, за его спиной, на заднем сиденье, мы видим Джо. Сэм сидит рядом с ней, тоже на заднем сиденье. Его место рядом с креслом водителя занято Элен. Элен хмуро молчит, глядя на дорогу.
Дин (пытаясь улыбаться): Вы и впрямь не шутили о том, что прилетите, а?
Элен молчит, не шевельнувшись, словно не слыша его. Джо, переглянувшись с Сэмом, еле заметно пожимает плечами. Дин, вздохнув, предлагает.
Дин: Может, музыку послушаем? (Он включает радио, успевает прозвучать первая строка песни "Ты холодна как лед" (Foreigner "Cold as ice"). Элен, протянув руку, выключает радио, все так же не глядя на Дина, и на кого-либо еще в машине. Джо и Сэм на заднем сиденье вновь переглядываются, пожимая плечами. Дин сам себе говорит). Это будет долгая поездка.

Бар Элен.
Элен входит в бар, таща Джо за руку. Парни входят следом, останавливаются у дверей.
Дин: Элен… (Она оборачивается). Это моя вина. Я вам солгал, и я сожалею. Но Джо отлично справилась. Думаю, ее отец мог бы ею гордиться.
Элен (еле сдерживая рвущийся наружу гнев): Не смей этого говорить - только не ты. (Дин удивленно хмурится). Мне надо поговорить с дочерью. Наедине.
Элен выжидательно смотрит на братьев этаким выставляющим за дверь взглядом. Парни выходят, причем Дин все еще продолжает оглядываться на Элен в недоумении от ее слов.
Джо: Ты злишься. Я понимаю.
Элен (гневно): Злюсь - это слишком мягко сказано!
Джо: Просто подумай немного. Все в полном порядке. Я жива.
Элен: Не после того, что я с тобой сделаю!
Джо (пристально глядя на мать): Дело в моей охоте или в чем-то еще?
Элен: Ты позволила этим мальчишкам использовать тебя как приманку.
Джо (горячо возражает): Они все время были рядом и прикрывали меня.
Элен: Вот почему твоего здравого смысла недостаточно для занятий охотой. Ты доверяешь свою жизнь им.
Джо: О чем ты говоришь?
Элен: Каков отец, таков и сын. Вот о чем я говорю… (Всхлипнув, она прижимает ладонь к губам, сожалея о том, что сказала).
Джо (смотрит на нее внимательно): Джон? Я считала, вы с Джоном были друзьями.
Элен (кивает, говорит сквозь сдерживаемые слезы): Да. Прости. Я не имела в виду…
Джо (настойчиво): Мам… О чем ты мне не рассказала?
Элен кивает сквозь слезы.

Парни стоят возле "Импалы", припаркованной рядом с баром.
Джо, вылетев из дверей, захлопывает их за собой, и почти бежит прочь от бара, не оглядываясь, машет головой, чтобы братья не приставали к ней. Тем не менее Дин направляется за ней, догоняет девушку.
Дин: Как все прошло?
Джо (гневно, не глядя на него): Не сейчас.
Дин: Что случилось? Эй, расскажи мне.
Он протягивает руку к ее плечу, останавливая девушку. Сбросив его руку, она резко разворачивается.
Джо: Отвали!
Дин (поворачивается, возвращаясь к машине): Извини. Еще увидимся.
Джо (окликает его): Дин… (Он останавливается, оборачивается, Джо идет к нему). Оказалось, на последней охоте у моего отца был напарник. (Дин, хмурясь, пристально смотрит на нее). Странно, обычно он работал один. Как и тот парень. Думаю, отец решил, что может ему доверять. (Джо усмехается сквозь слезы). Ошибка. Парень все испортил, и отец был убит.
Дин (не понимая): Что общего между…
Джо: Это был твой отец, Дин.
Дин: Что?
Джо (продолжает, все так же стараясь не расплакаться): Почему, по-твоему, Джон никогда не возвращался, никогда не говорил тебе о нас? Он не мог после этого смотреть маме в глаза - вот почему.
Дин: Джо…
Джо (решительно): Просто… Просто убирайся отсюда. Пожалуйста, просто уезжай.
Она поворачивается к нему спиной и идет прочь. Дин смотрит ей вслед, потом опускает взгляд и сглатывает стоящий в горле ком.

Финальные титры.
_________________________________________________________________________________________________

* Кэти Холмс - актриса, невеста знаменитого актера Тома Круза, являющегося приверженцем саентологии (сайентологии). Многие считают ее не религией, а культом (или, говоря по-русски, сектой).

** С гигантским зефирным человеком…
Один из многочисленных призраков, фигурирующих в финальной битве комедийно-мистического фильма 1984 года "Охотники за привидениями / Ghostbusters".

*** Стив Маккуин - голливудская звезда 60-70-х годов, один из самых высокооплачиваемых актеров, культивировавший на экране образ "крутого парня", вечного одиночки, привыкшего полагаться только на свои силы во враждебном мире

**** Эйч.Эйч.Холмс.
Все, что рассказано в этом эпизоде о "мульти-убийце" Холмсе и его "Замке Убийцы" - исторический факт.


Дата публикации: 07/09/2006
Прочитано: 5896 раз
Дополнительно на данную тему:
2.01 In My Time of Dying / Пока Я Умирал
2.02 Everybody Loves a Clown / Все Любят Клоунов
2.03 Bloodlust / Жажда Крови
2.05 Simon Said / Как Сказал Саймон
2.07 The Usual Suspects / Обычные Подозреваемые
2.08 Crossroad Blues / Блюз на Перекрёстке
2.09 Croatan / Кроатан
2.04 Afterlife
2.10 Hunted / Объект охоты
2.11 Playthings / Игрушки

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com