Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 27
Членов: 0
Всего: 27
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

К Свету - Часть 8-2

Окончание, начало в части 1-1, 1-2, 2-1, 2-2, 3-1, 3-2, 4-1, 4-2, 5-1, 5-2, 6-1, 6-2, 7-1, 7-2, 8-1


Глава 8 - Часть 2
 

На этот раз Дин очнулся резко, в полном сознании. Не было постепенного избавления от забытья, никаких умиротворяющих объятий сна. Ничего и вдруг сразу все: свет, звуки, ощущения, тревога.

Запах.

Тот едкий запах антисептика, аммиака, запах болезни, присущий больницам, от которого у Дина желудок выворачивало наизнанку. Он даже ненавидел дела, связанные с больницами, не говоря уж о том, чтобы задерживаться тут надолго.

Почти сразу он заметил в палате чье-то присутствие. Не Сэм, чужой. Он приподнялся на кровати, кривясь от боли.

Это что, медсестра? В ногах его кровати стоял медбрат, парень средних лет с добродушным взглядом. Дин разочарованно поморщился.

- Ну, что, готов избавиться? - поинтересовался тот.

- От чего? - Дин удивился, что голос его теперь звучал почти в норме, хотя язык, казалось, вырос вдвое, а губы пересохли и потрескались.

- От катетера.

Дин почувствовал, как лицо залила краска.

- Господи, да, - пока ему не сказали, он и не замечал раздражающего присутствия трубки.

- Немного пощиплет, - сообщил медбрат, опуская простынь и задирая Дину больничную рубаху с безучастным выражением на лице Я и не такое вижу каждый день, отчего у Дина еще больше затряслись поджилки.

- Что ты говоришь, - съязвил он в ответ. Вдохнув поглубже, он уставился в потолок, чувствуя прикосновение резиновых перчаток; потом коротко обожгло, и катетер извлекли.

Опять укрытый простыней, он облегченно выдохнул.

- Как рана? Болит сильно?

- Терпимо.

Медбрат недоверчиво приподнял бровь.

- А по шкале от 1 до 10?

- Э-э... 4, - соврал Дин.

- Если не скажешь правду, тебе не смогут помочь, - напомнил ему медбрат.

Дин молча смотрел на парня, пока тот измерял ему давление и температуру.

- 122 на 82. Хорошо. Температура немного повышена, но это нормально, учитывая инфекцию, с которой мы боремся.

- Когда меня выпишут? - Дин перевел взгляд на дверь.

- Это не ко мне, парень, - медбрат свернул ленту аппарата измерителя давления и уложил на свой передвижной столик. - У тебя открытая рана, если ты не в курсе.

Дин приподнял простынь.

- А когда трубку вытащат?

- Скоро, скоро, - успокоил санитар. - Или хочешь, чтобы рана опять воспалилась?

- Не особенно.

Парень направился к выходу, но Дин остановил его.

- Слушай, старик, а можешь... раздобыть мне штаны?

- Куда это ты собрался?

- Ну, я подумал... что неплохо бы поразмяться.

Медбрат изучающе оглядел Дина.

- Ладно, тебе на пользу, если будешь двигаться. Только следи за повязкой на трубке. Марля впитывает эту...

- Чувак, не надо подробностей, а?

- В общем, поаккуратнее, - медбрат покачал головой.

- Буду, честное скаутское, - заверил Дин, клятвенно поднимая руку.

Два часа безделья, пара стаканов воды, поход в туалет. Наконец, были получены вожделенные штаны, а Сэм все не возвращался. Дин места не находил от волнения. Он был все еще скован капельницей, напитывающей жидкостью и антибиотиками  его измотанное тело. Потянув за собой штатив с флаконами, Дин вышел в коридор и сразу обнаружил двери лифта, рядом на стене - табличка с указателями.

- Психиатрия, шестой... - проговорил он. - Здорово придумано, психи могут прыгать прямо с верхнего этажа.

Избегая случайных взглядов, он проскользнул в лифт и доехал до последнего этажа. К тому времени он уже почти висел на стойке своей капельницы, успев утомиться даже от такого короткого путешествия. Дин медленно подошел к сестринскому пункту.

- Привет, - поздоровался он со средних лет женщиной, сидящей за монитором со скучающим видом. - Подскажите, пожалуйста, в какой палате находится Клэр, э-э...

Дежурная сестра вопросительно задрала напомаженную бровь.

- Знаете, она... э-э... - Дин натянул на лицо смущенное выражение и улыбнулся. - Она так и не назвала мне фамилию.

- Что, задурил ей голову? - медсестра недоверчиво поджала губы.

- Не совсем, - Дин опять сделал попытку. - Послушайте, ее привезли сюда в то же время, что и меня, я просто хочу удостовериться, что с ней всё в порядке.

- В нашем отделении все не в порядке, дорогуша.

Дин вздохнул, посмотрел под ноги, потом поднял на нее угрожающий взгляд.

- Азиатка, черные глаза, худощавая, поступила прошлой ночью.

- Тебе что, все палаты перечислить?

Терпение Дина было уже на исходе. Он отвернулся от стола. Может, не нужно было приходить...

- ...в ступоре. Таращит глаза, даже не моргает. Как будто внутри - пустота.

Дин навострил уши. Посмотрев направо, он увидел крупного мужчину в белом халате, стоящего у одной из палат. Другой врач хмурился, протирая очки.

- Говорите, ее просто высадили у больницы? И никого из родных? - поинтересовался Очкарик, водружая очки на свой горбатый нос.

- Похоже на то, - Здоровяк взял его под руку и, продолжая объяснять, повел дальше по коридору.

Оттолкнувшись от стола, Дин направился к палате, из которой только что вышли два врача, и с облегчением обнаружил, что дверь не заперта. Он тихонько толкнул ее, закатывая свой агрегат следом, приблизился к кровати.

Клэр лежала тихо и смотрела, не мигая, в потолок. Ее переодели в белую больничную рубашку, запястья и лодыжки были пристегнуты к кровати. Резкий свет, падающий с потолка, оттенял ее шрам, казавшийся почти лиловым на полупрозрачной коже.

В палате не обнаружилось ни одного стула: очевидно, пациенты в психиатрическом отделении редко принимали посетителей. Дин прислонился к кровати, его живот уже огнем горел от долгой ходьбы. Он разглядывал лишенное выражения лицо Клэр.

- И что я здесь делаю? - произнес он, только бы нарушить тишину в комнате, услышать что-то еще, кроме стука собственного сердца. - Ты меня пугаешь до чертиков.

На секунду Дину вспомнились Гордон Уокер, Ленор: белое, ставшее черным; чистота, обнаружившаяся во тьме. Все то, что он считал правильным, вдруг перевернулось с ног на голову из-за одного-единственного обещания. Одной потери. Когда из его жизни ушел всего лишь один человек.

- Ужасные с тобой случились вещи, - заговорил он. - Не могу сказать, что виню  тебя за желание отомстить тем уродам. Если бы такое случилось со мной... даже не представляю, что бы я сделал.

Дин опустил взгляд, проводя пальцем по металлической перекладине вдоль кровати. Такая холодная.

- Но... я не позволил бы тебе убить моего брата, - тихо сказал он. - Даже если ты и не собиралась... вселять в него ту тварь - она сама вселилась, - Дин развернул ладонь наружу, разглядывая тонкие белые шрамы на руке. - Я бы не допустил.

- Считаешь меня дьяволом?

Неожиданный голос шокировал Дина. Жужжание пчелы, запертой в стакане, как будто воздух с хрипом втягивали через связки. Знакомый звук.

- Нет, - ответил он.

Клэр по-прежнему смотрела в потолок.

- Считаешь меня злом? - опять раздался голос, и Дин передернулся, поднося руку к животу. - Ты ненавидишь меня. За то, что причинила боль.

- Ты не виновата, Клэр, - сказал Дин. - Это все Сэл.

- Ты возмущен тем, что я сделала. Но на самом деле ты мне завидуешь.

- Э-э... - Дина нахмурился. - Не совсем.

- Тебе тоже хотелось бы отомстить тем, кто причинил тебе боль. Вот только у меня получилось.

И вдруг Дин с ужасом понял, что с ним говорит не Клэр. Он молчала, даже не шевелила губами. Он осторожно приблизился к кровати, склонился и заглянул в глаза Клэр.

У него перехватило дыхание.

На него смотрела испуганная девочка со шрамом через всю щеку. Голова Клэр чуть повернулась, и изображение растаяло, пустые черные глаза уставились на него, не мигая. Губы Клэр слегка выгнулись в улыбке, снова раздался хриплый голосок:

 - Считаешь меня дьяволом?

- Возможно, - прошептал Дин.

Улыбка расползлась шире.

- Правильно делаешь.


***

- Наверное, это самая длинная миля в Миннесоте, - проворчал Сэм.

- Закрой свой рот, или я сам это сделаю, - буркнул в ответ Бобби.

- Что, обязательно было тащиться в такую даль?

- Ты всегда такая заноза в заднице, или решил вместо старшего мне кровь попортить?

- Слушай, старик...

- Кого это ты назвал стариком, дылда?

Они остановились посреди дороги, чтобы отдышаться, сверля друг друга сердитыми взглядами. Вдруг Сэм расслышал поскуливание. Бобби - тоже.

- Елки... это же наш волк, - прошептал старый охотник, глядя за его плечо.

Сэм развернулся. В их сторону, выбравшись из густых зарослей, трусил Лобо. Он  слегка прихрамывал. Очевидно, он пытался изобразить ворчание, но настолько ослаб, что получался лишь скулеж.

- О, Господи, - воскликнул Сэм и, не раздумывая, кинулся навстречу раненому псу.

- Сэм, стой! - попытался остановить его Бобби.

Сэм приблизился слишком быстро, слишком близко, и Лобо тут же щелкнул зубами. Он оскалился, прижал уши, шерсть на загривке (та, которая еще не слиплась от крови), встала дыбом. Такой прием быстро охладил пыл Винчестера.

- Тихо, тихо, - попытался успокоить он пса. - Тихо, мальчик. Знаю, я не Дин, но... я не обижу тебя, - Сэм медленно, но уверенно протянул руку, стараясь не встречаться взглядом с животным. - Ну, успокойся, Лобо.

Ему удалось приблизиться настолько, чтобы прикоснуться к морде Лобо; он  с облегчением вздохнул, когда пес навострил уши. Сэм мягко провел ладонью по шее волка, и Лобо неуверенно лизнул ему другую руку. Он осторожно потрогал ему бок, раздвинул шерсть и обнаружил рану. Лобо взвизгнул, но Сэм опять ласково его успокоил.

- Бобби, - тихо сказал он. - Похоже на след от пули.

- Когда это он успел заполучить пулю? - спросил старый охотник, держась от них на расстоянии.

- Мэгги говорила, что, когда Йетц и Клэр сцепились, то... Возможно, тогда. Но, кажется, с Йетцем было покончено, когда Лобо кинулся на Клэр.

- Она могла и ошибаться... Столько всего происходило, сам знаешь.

Сэм присел, обнимая волка.

- Какого черта ты делаешь? - поинтересовался Бобби.

- Беру его с собой, - Сэм, кряхтя, поднял волка на руки, чуть покачнувшись от тяжести.

- Ты его нести собрался? - Бобби был откровенно удивлен.

- Ага, - Сэм опять вышел на дорогу, радуясь, что Лобо и не думает вырываться из его рук.

- Ты ведь только что ныл, что устал.

- Бобби, - Винчестер негодующе посмотрел на охотника. - Это же Талисман Дина. Я его не брошу.

Бобби секунду разглядывал Сэма, вспоминая автомобильную свалку и разбитую Импалу среди груд хлама.

- Ладно, - вздохнул он. - Будет тяжело - дай мне знать.


***


Он мог бы и не возвращаться на своих двоих. Достаточно было усесться на пол в кабине лифта и подождать, пока какой-нибудь добрый доктор или медсестра не подберут его и не вкатят на каталке в долгожданное забытье. Все тело тряслось мелкой дрожью, в животе горело огнем.

А еще он был чертовски напуган, побывав только что за гранью реальности.

Когда двери лифта разъехались, и перед ним предстал Сэм, сам не свой от волнения, Дин с облегчением буквально повалился на него.

- Где тебя черти носили! - выкрикнули они одновременно.

- Меня?! - опять хором.

Сэм на секунду притормозил, плотно сжав губы, сверля старшего недовольным взглядом.

- Ой, какие мы страшные, - тяжело дыша, усмехнулся Дин.

- Пошли уже, засранец упертый, - Сэм осторожно положил руку брата себе на плечи и покатил стойку капельницы.

Постель еще никогда не казалась Дину таким блаженством. Он медленно улегся, опираясь на здоровую руку.

- Ну, что, доволен, гуляка? - Сэм выгнул бровь. - Напугал меня до смерти. Прихожу, а здесь никого. К твоему сведению, ты пропустил прием лекарств и обезболивающих.

- Ну, позови сестру.

- Помучайся, помучайся, - проворчал младший Винчестер, нажимая, однако, кнопку вызова. - Где тебя носило?

Дин облизнул пересохшие губы, нащупал на столике пластиковый стаканчик с водой и сделал жадный глоток.

- Сэм, не доставай.

- Дин.

- Ну... мне нужно было выйти, - сказал он. - Тебя все не было, и я...

- Да, прости, что так вышло, - Сэм вздохнул.

- Чего ты так долго? - спросил Дин, прикрывая глаза из-за нахлынувшей волны боли.

- Э-э... нужно было перепрятать Импалу, - Дин вопросительно приподнял бровь. - С ней все в порядке, просто... потребуется душ.

- Сэ-эм...

- Зато я нашел Лобо! - перебил его Сэм, быстро находя себе оправдание.

Дин решил было сесть, шипя от боли, но рана решила по-своему, быстро останавливая его.

- Сукин ты сын, - Дин резко выдохнул. - Все, больше никаких ран на животе.

- Ага, внесу это в наши контракты, - усмехнулся Сэм, усаживаясь в кресло, в котором прежде сидел Эйб.

- Ну?

- Что «ну»?

Дин в нетерпении подкатил глаза.

- Лобо, чувак. Как он?

- Похоже, в него стреляли, - сказал Сэм и поспешил добавить, увидев, как изменился в лице Дин: - Но он поправится. Отвез его к Эйбу, а старик знает свое дело. Он вычистил и зашил рану, не успел я и глазом моргнуть.

- Бобби здесь?

- Ага, - Сэм быстро оглянулся. - Он... мне кажется, он старается избегать Мэгги. Якобы ему надо утрясти дело с нашими страховками.

- А как там... ну, ты знаешь, дела с баром? - спросил Дин; он все поглядывал на дверь, придерживая живот рукой: - Да что они там возятся, переучет у них, что ли?

- Тише ты, - успокоил его Сэм. - Сейчас придут. С баром по-прежнему проблема, но мы вроде бы замели следы.

- Да я не о нас волнуюсь, знаешь ли, - тихо сказал Дин.

- Знаю.

Появилась медсестра с обезболивающим и добавила лекарство в капельницу.

- Ты что будешь делать?

- Останусь с тобой.

- Да? В кресле будешь спать? - хмыкнул Дин.

- Почему бы и нет, бывало и хуже, - напомнил ему младший Винчестер.

- Что верно, то верно. Слушай, Сэм.

- Что?

- Я ходил повидаться с Клэр, - признался Дин.

Тот склонился, весь во внимании.

- И?..

- Та штука... э-э... она в Клэр, - Дин потер ладонью рот. - Знаешь, как будто Клэр уже умерла.

- Мы здесь не причем, Дин, - быстро проговорил Сэм, его голос посуровел. - У нас была работа, и мы ее сделали.

- Сделали? - Дин посмотрел на брата. - В смысле... мы вроде как облажались, и если бы не этот урод Сэл с дружками... нас бы здесь и не было, когда Клэр...

- Не имеет значения, - Сэм мотнул головой. - Мы здесь оказались вовремя, что случилось, то случилось. Это жизнь, старик.

- К черту такую жизнь, - Дин вздохнул, откидывая голову назад, закрывая на мгновение глаза. Сэм говорил так... уверенно. Словно он долго размышлял об этом и уже приготовил ответы на вопросы, которые Дин даже не успел задать. - Я все думаю...

- О чем? - спросил Сэм, когда пауза затянулась.

- Ну, что если Йетц... Если бы он поступил по-другому...

- Не стоит прикидывать если бы да кабы, Дин, - сказал Сэм. - Вроде - что, если бы я убил папу в той хижине.

Дин вздрогнул и в ступоре посмотрел на Сэма. Лицо младшего Винчестера окаменело, глаза блестели.

- Думаешь, я не задумываюсь об этом? Каждый день, - в глазах Сэма сверкнули слезы. - Что, если бы я убил его? Убил того демона. Ну, то есть... ведь папа все равно умер, верно? А теперь мы снова в поисках твари. И ты... тебе пришлось пообещать папе... пообещать мне...

Дин попробовал заговорить, но в легких просто не нашлось воздуха.

- Тебе пришлось дать обещание, которое медленно убивает тебя день за днем, -  одна слеза, покатившись, задержалась на небритой щеке Сэма.

- Нет, Сэмми, - Дин покачал головой, говоря так же уверенно, как только что -  младший брат. - Это не так.

- Дин...

- Не так, потому что я обещал спасти тебя, - его голос окреп, он как будто сам поверил в свои слова. - Я сказал ему, что буду за тобой присматривать. Заботиться. Ну, как всегда.

Сэм слабо усмехнулся, глядя себе под ноги, качая головой и водя большим пальцем по ладони другой руки. Руки Сэма...  Дин посмотрел на собственные, вспоминая картину: кровь, что текла из невидимых ран, предчувствие смерти.

- Сэм, пообещай мне кое-что, - попросил он, не сводя глаз со своих ладоней.

- Конечно, что угодно.

- Не бросай меня, ладно?

- Дин, я же не знал...

- Я не про Техас, - Дин поднял на него взгляд, стараясь натянуть привычную маску равнодушия и понимая, что проигрывает. - Я про то, когда ты уехал в Пеорию.

- А-а, - Сэм опять опустил взгляд и облизнул губы. - Тогда я... мне нужно было знать. Все это... эта новость о том, что я... нечто. Не такой как все... это было слишком...

- Ты такой, как все, - твердо произнес Дин. - Заноза в моей заднице, мой младший брат.

Сэм поднял на него глаза.

- Ага, у которого видения.

Дин лишь пожал плечами.

 - И который может двигать предметы силой мысли.

- Ой, да подумаешь, разок  всего и было, - Дин подкатил глаза. - Ты же не как этот придурок Халливел.

Сэм криво усмехнулся.

- Что? - Дин изобразил невинный взгляд. - Говорил же тебе, дневное ТВ - отстой.

- Спасибо, Дин, - тихо проговорил Сэм.

Дин улыбнулся ему, позволив на мгновение задержаться этому ощущению невидимой связи между ними. Коснуться друг друга, пусть даже на расстоянии.

- Пойди, займись делом. Раздобудь чего-нибудь съестного в этом борделе, - попросил он, наконец отворачиваясь от младшего. - Ужасно есть хочется.

- Ты же заснешь, стоит мне выйти, - Сэм видел, как веки Дина все чаще опускаются, как тускнеет постепенно зеленый блеск в глазах брата.

- Ну и что, будет стимул проснуться, - Дин зевнул. - Только ты недолго.

- Постараюсь, - пообещал Сэм.


***

После их изнурительного путешествия в больницу в багажнике трейлера Эйба прошло три дня, 4 часа и 27 минут, и вот уже санитар выкатывает сидящего в кресле-каталке насупленного Дина из дверей больницы. Сэм шел рядом, направляя их к поджидавшему у машины Бобби.

- А где Импала? - немедленно поинтересовался Дин (как и подозревал Сэм).

- Осталась у Мэгги, - Сэм поблагодарил вежливой улыбкой санитара и взял брата  за руку.

- Понял, - тот несильно стукнул Сэма по протянутой руке. - Я мог бы и сам прекрасно сюда дойти.

- Да как скажешь, Дин, - Сэм поддержал его, пока он забирался в кабину, покряхтывая от усилий.

- Привет, Бобби, - поздоровался Дин, втиснутый между Сэмом и Бобби. - Сегодня ты на извозе?

- Надеюсь, это не войдет в привычку, - проворчал Бобби.

- Должен заметить, - Дин с хитрой улыбкой скосил на брата взгляд, потом повернулся к охотнику. - Я удивлен, что ты все еще отираешься здесь.

- А что? - спросил тот, медленно выезжая на трассу.

- Ну... я про Мэгги.

Бобби нахмурился.

- Видишь ли, - он вздохнул. - Нужно утрясти кое-какие дела.

Дин с достоинством кивнул.

- Наконец, стал рассуждать по-взрослому.

- Только не начинай, - огрызнулся охотник. - Я от твоего младшенького и так натерпелся.

- Да-а? - Дин бросил на Сэма довольный взгляд, тот улыбнулся ему в ответ. - Ну, это к лучшему, старик, держим тебя в форме.

На это Сэм хохотнул.

- Черт, - Дин вздохнул и откинул голову назад на спинку сидения. - Как я хочу домой.

- Никуда ты пока не поедешь, - уверенно заявил ему брат.

- Что? Почему это? - Дин вскинул голову; видимо, резкое движение отозвалось на ране, и он поморщился.

- Почему? - Сэм с прищуром посмотрел на упрямца-брата. - Потому что у тебя рана не зажила, слабость после лихорадки, и еще потому... - Сэм вздохнул, - что Импала пока не готова к дороге.

- Сэ-эм...

- Я все устрою, - тут же заверил его младший Винчестер.

- Что ты натворил?

- Эй, сбавь обороты, - прикрикнул на него Бобби. - Забыл, что он спас ее от копов?

- Иисусе, Бобби, про это вообще не напоминай, - Дин тяжело выдохнул.

- Поживете у Мэгги, пока Дин не поправится, - сказал Бобби.

- Они не вернутся, - успокоил его брат. - Пока, по крайней мере. Они теперь рыщут в поисках взбесившейся пумы.

- Хоть бы Лобо не досталось, - Дин в волнении свел брови у переносицы.

- Поверить не могу - ты и вдруг собака, - пробормотал Сэм, улыбнувшись.

- А что? - как ни в чем не бывало переспросил Дин. - Уже спросить нельзя.

- Где же ты остановишься, Бобби? - спросил Сэм.

- Я... наверное, поживу в коттедже.

- Не с Мэгги?

- Парни, - Бобби вздохнул. - Вы должны уяснить одну вещь, если, конечно, до сих пор не уяснили, - он окинул Винчестеров взглядом. - Женщины и охота - эти два понятия нельзя смешивать. Нельзя любить женщину и уделять внимание охоте, ну, и наоборот. Это почти невозможно.

Дин опустил взгляд, поворачивая руки на коленях ладонями наружу. Сэм какое-то время смотрел на брата, потом уставился в окно, затерявшись в воспоминаниях о белокурой красавице, о ее озорной улыбке и нежных, как у ангела прикосновениях.

- Они вечно переживают, вернешься ты или нет. Им всегда нужно больше, чем ты в состоянии предложить.

- То есть, мы сами - это все, что у нас есть, ты это пытаешься сказать? - поинтересовался Сэм угрюмо. - И никаких видов на будущее?

Бобби покачал головой и свернул к дому Мэгги.

- Да нет, я этого не говорил. Просто иначе потребуются жертвы, и тогда будьте готовы их принести. Закончится тем, что женщина потребует все без остатка. А долго так никто из вас не выдержит.

- А ты попытаешься, ради Мэгги? - спросил Дин.

- Не уверен, что у меня получится, - признался Бобби, выключая двигатель. Он поднял взгляд и увидел Мэгги, ожидающую их на крыльце. - Особенно сейчас, когда все так обернулось, - он посмотрел на братьев, в его взгляде светились плохо скрываемые чувства.

- Может, стоит попробовать? - Дин пожал плечами. - Кто знает...

Бобби ничего не ответил, открыл дверь и вышел из машины. Сэм помог Дину выбраться, и они двинулись к крыльцу. Мэгги встретила их внимательным взглядом.

- С возвращением, Дин, - мягко сказала она. - Так приятно видеть румянец на твоих щеках.

- Спасибо.

- Я отвела тебе гостевую комнату внизу. Сэм, можешь устроиться наверху, если захочешь.

- Да не надо, Мэгги, - Сэм не отпускал брата, придерживая за локоть.

- Ну, я так и думала, - склонив голову, она произнесла, не глядя на Бобби. - Мне нужна твоя помощь... Йетц...

- Устроим все... э-э... ночью, - предложил Бобби.

Мэгги кивнула и повернулась, заходя обратно в дом.

Дин посмотрел на Сэма.

- Устроим что?

- Похороны.

- А-а...

Сэм довел брата до его комнаты и заметил, что Мэгги, предвидев его желание остаться рядом и устроила им две кровати. Между ними горой были свалены их сумки. Дин присел на кровать, потом, опираясь на локоть, осторожно улегся и со вздохом прикрыл глаза.

Сэм сел на противоположной кровати; свесив руки между коленей, он наблюдал за братом.

- Ты, что ли?

- А? - голос Дина вернул его к действительности.

- Ты, говорю, бормочешь?

Сэм помолчал, соображая, как это песня из сна снова завертелась на кончике языка.

- Ты сказал, что папа иногда пел ее.

Дин повернул на подушке голову.

- Да, пел, когда ты болел. Это тебя успокаивало.

Сэм лишь улыбнулся и продолжил напевать.

- Роллинг Стоунс, да?

- Даже не спрашивай.

Ночь наступила очень быстро. Дин стоял рядом с ним в кромешной тьме, но Сэм все равно чувствовал себя сейчас таким одиноким. Тело Йетца, завернутое в полотно, покоилось на погребальном костре. Мэгги заняла место у него в ногах с факелом, Бобби стоял в изголовье, затерявшись, очевидно, в воспоминаниях. Эйб подошел к Дину с  другой стороны, притихший и торжественный.

- Жизнь порой такая сумасшедшая, - заговорила вдруг Мэгги, и Сэм вздрогнул от неожиданности. - Мы проводим столько дней... даже лет в гневе на того, кто не устраивает нас по нашим собственным соображениям. Столько времени тратится впустую.

У Сэма захватило дух: еще одни похороны, еще один погребальный костер; вспомнилась другая ночь, опустошенность в душе.

- Йетцу бы не понравилось, что мы все собрались тут и льем слезы. Он... он был крутой сукин сын, - продолжила Мэгги. - Но, наверное, нас всех можно когда-нибудь сломить.

Сэм сглотнул и почувствовал, как брат тяжело привалился к его плечу. Он в тревоге поднял взгляд и понял, что это Дин не от слабости. Наоборот, он предлагал ему поделиться своей силой. С благодарностью Сэм легко толкнулся ему в плечо, принимая поддержку.

Мэгги сунула факел в сложенные поленья, поджигая.

- Но я пока не собираюсь ломаться, - сказала она. - И хватит попусту тратить время.

Она обошла вокруг костра, оранжевые языки пламени создали вокруг ее коротких светлых волос ореол сияния, ее глаза поблескивали как искры от костра, которые срывались с поленьев и гасли в прохладном ночном воздухе. Подойдя к Бобби, Мэгги вынула его руку из кармана куртки и крепко пожала, потом развернулась и пошла к дому, увлекая Бобби за собой. На лице охотника ясно читалось удивление.

Оставшаяся троица стояла в молчании.

- Многие полагают, - подал голос Эйб через некоторое время, - если человек убивает себя, то небеса закрыты для него. Однако если он пожертвовал своей жизнью, то ему обеспечено там почетное место.

- Ну и? - хрипло спросил Дин. - Как думаешь, где сейчас Йетц?

Индеец повернулся и посмотрел на братьев.

- Думаю, его жизнь была принесена в жертву. И его смерть обеспечила ему вечный покой.

Он опустил взгляд, помолчал немного и пошел куда-то в темноту.

- Эйб не перестает меня удивлять, - выдал Дин через минуту.

- О, да, - коротко усмехнулся Сэм.

- Знаю, о чем ты думаешь, Сэм.

- Кажется, я тут экстрасенс.

- Нам всегда его будет не хватать, - Дин отстранился от брата и положил ладонь на его плечо. - Согласен?

Сэм опустил взгляд.

- Да.

Братья стояли так, пока дрова не выгорели до головешек. Сияние костра бросало на них танцующие тени, меняя до неузнаваемости выражение лиц. Они остались, чтобы присмотреть за Йетцем. Это просто их работа.


***

Cолнце согревало ему лицо, ветерок трепал отросшие волосы. Ему срочно требуется стрижка, хотя Дин был благодарен и за то, что смог, наконец, сбрить надоевшую щетину.

Облокотившись на столб крыльца, Дин рассеянно почесывал за ухом Лобо. Большая голова волка уютно устроилась на его бедре. Пес сладко зевнул, и Дин  провел рукой по его шерсти, осторожно дотрагиваясь до заживающей раны.

- Мы с тобой два сапога пара, да? - тихо сказал он Лобо.

Нынешним утром он снял повязку со своей все еще открытой раны на животе, громко и в весьма образных выражениях высказываясь по этому поводу. Бинты еще напитывались влагой, но Дин ясно видел, что дело идет на поправку.

Он уставал гораздо быстрее, чем хотелось бы, и Мэгги доставляло удовольствие заботиться о нем. Сэм не выпускал его из виду более чем на пять минут. Присутствие Бобби в доме было только на руку младшему. Дин уже начал переживать, надолго ли все это затянется, но ему было приятно видеть, как улыбка освещает лицо старого друга,  впервые с тех пор, как они ввалились к нему в поисках Джона.

- Раны затягиваются быстро, - раздался голос Эйба.

Дин посмотрел на приблизившегося охотника.

- Его или мои?

- Ваши, - улыбнулся индеец.

- Куда-то собрался? - нахмурился Дин. - Ты такой... нарядный.

Рубашка в красную клетку и футболка исчезли, как и удобная тесьма на волосах,  серебряная серьга. Эйб переоделся в черный замшевый жакет, украшенный бахромой и бисером. Длинные черные волосы были распущены, растекаясь по плечам, в пряди он вплел три длинных белых пера.

Дин просто почувствовал - сейчас перед ним другой Эйб.

- Я принял решение, - сказал индеец.

Дин ощутил, как в животе ухнуло вниз что-то тяжелое.

- Какое?

- Я возвращаюсь к своему племени.

- Ага... - только и сказал Дин, не совсем поняв индейца.

Эйб посмотрел в пол, потом медленно поднял голову, устремляя взгляд  на пронизанный солнечными лучами скрытый за дымкой горизонт.

- Я ушел по личным причинам. Не мог смириться с мыслью, что где-то есть... другие существа... вроде вендиго. Думал, что обязан что-то предпринять. Что я смог бы... - он быстро посмотрел на Дина. - Стать героем.

- Ты и есть герой, старик, - заверил его Винчестер.

Эйб покачал головой.

- Нет, я обычный человек. Который слишком много на себя взял. Но теперь я увидел вашу жизнь изнутри, такого опыта у меня еще не было, - Эйб повертел серебряный браслет на запястье. - Я потерял дорогого мне человека, - сказал он. - Она была моим светом, моим единственным и главным смыслом в жизни.

Дин молча наблюдал за ним, почесывая Лобо за ухом.

- И после этого я не жил, а просто... существовал. Пока не повстречался с вами. Мне захотелось испробовать ту жизнь, что вели вы. Испытать ту же преданность, что я увидел. Связь между вами двумя, она была...

Тихое ворчание отвлекло их, и Дин, обернувшись, увидел, что к дому подкатил Сэм на забрызганной грязью Импале.

- Сукин сын! - возмущенно выкрикнул Дин, быстро вскакивая на ноги и тут же кривясь от боли. Сэм выбрался из облепленной комьями грязи машины и со скрипом захлопнул дверь. - Какого хрена ты сотворил с моей деткой?!

Лобо тоже подскочил на ноги.

- Стой! - Сэм примирительно поднял руки, не уверенный, кого больше ему опасаться - Дина или волка. - Прежде чем ты спустишь на меня всех собак, дай я ее отмою.

- Это само собой!

- Да расслабься ты, - Сэм стянул футболку через голову. - У меня и ведро с тряпкой уже приготовлено.

- А полировка? - поинтересовался Дин, снова усаживаясь на ступени. Лобо тут же уселся рядом, кладя голову на ногу Дину и тыкаясь носом в его ладонь, упрашивая снова чесать за ухом.

- Ну а как же, ваше высочество, - проворчал младший Винчестер, открывая переднюю дверь и швыряя на сидение футболку.

- Вот, это к слову о вашей связи... - усмехнулся индеец.

Дин слабо улыбнулся.

- Понимаешь, трудно жить бок о бок, изо дня в день и не сталкиваться лбами. Честно, я  удивляюсь, почему мы не делаем это чаще.

Дин приклонил голову к столбу крыльца. Позади него хлопнула дверь, и он поднял голову, видя, как выходит Бобби, заправляя рубашку в брюки.

- Приятель, имей совесть, - Дин шутливо отчитал его. - На часы смотрел?  Десять утра.

Бобби поправил кепку.

- На что ты намекаешь?

Дин прикусил щеку изнутри.

- Я хочу сказать... уже?

Бобби выгнул губы в довольной улыбке.

- Скорее - еще.

Дин засмеялся, держась руками за живот.

- Чем это твой братец занимается? - спросил Бобби, склонив голову, улавливая  звуки ZZ Top.

"When you wake up in the morning and the light is hurt your head, the first thing you do when you get up out of bed, is hit that streets a-runnin' and try to beat the masses, and go get yourself some cheap sunglasses. Oh yeah!"

- Купает мою детку, - пояснил Дин.

- С каких пор купание у нас такое шумное?

- Эй, - усмехнулся Дин, - на твоем месте я бы прекратил ворчать и подключился к работе.

- О, хорошая идея, - Бобби спустился со ступенек; Сэм прикрутил громкость, закрыл дверь и начал отдирать грязь с шасси.

- Он смерти моей хочет, - Дин покачал головой, наблюдая за действиями младшего.

Эйб улыбнулся, присел рядом с ним, положив ладонь на спину Лобо.

- Я должен идти, - сказал он.

- Это я уже понял, - ответил Дин, чувствуя странное чувство тоски при этой мысли.

- Нужно уладить некоторые проблемы, от которых я надеялся сбежать.

Дин кивнул, про себя желая сделать то же самое, зная, однако, что если он произнесет это вслух, индеец его все равно не поймет.

- Я хотел заполучить такую жизнь, что у тебя, Дин Винчестер, - Эйб почесывал густую шерсть волка. - На самом деле я не догадывался, скольким тебе пришлось пожертвовать ради этого.

Громкий перебор электрической гитары разорвал воздух - это Ангус тронул  струны. Дин перевел взгляд к машине и стоящему рядом Сэму, смывающему грязь и пыль струей воды из шланга.

"I was caught In the middle of a railroad track. I looked 'round, And I knew there was no turning back. My mind raced and I thought what could I do? And I knew there was no help, no help from you. Sound of the drums. Beatin' in my heart. The thunder of guns! Tore me apart. You've been - thunderstruck!"

- Знаешь, - Дин не сводил глаз с брата. - в детстве я задавался вопросом: что делают обычно дети, возвращаясь домой, в одно и то же место, каждый вечер. Мне было интересно, на что же это похоже... не знать, что все эти твари существуют.

Он посмотрел на Лобо. Сэм в это время изображал игру на гитаре, в качестве струн используя садовый шланг.

- Когда отец попросил меня... присматривать за Сэмми, - он опять посмотрел на младшего, который вел теперь переговоры с Бобби на предмет помощи с Импалой, шантажируя его выливанием грязной мыльной воды на его пикап. - Я никогда не задумывался над этим. Просто делал и все. Но...

"Out past the cornfields where the woods got heavy. Out in the back seat of my '60 Chevy. Workin' on mysteries without any clues. Workin' on our night moves. Tryin' to make some front page drive-in news. Workin' on our night moves..."

- Но, - напомнил ему Эйб.

- Я понял: если бы папа не вырастил нас такими - жизнь на колесах, вечно бьемся с какой-то нечистью, никогда не знаем, где и когда поедим в следующий раз - тогда  его просьба, то, что он попросил меня сделать... это было бы выше моих сил.  Настоящая жертва, понимаешь?

Эйб задумчиво кивнул, Дин заметил это уголком глаза, но сам все смотрел на брата.

- Мы есть то, что нам предначертано судьбой, - сказал Эйб. - Я не охотник. Не в том смысле, как вы. Наверное, моя предназначение - спасать людей как-нибудь иначе.

- Ты все делаешь правильно, - Дин криво улыбнулся. - Ведь... меня бы не было на свете, если бы не ты. Уже во второй раз.

- Просто наши пути пересеклись, - пожал плечами индеец.

Знакомые аккорды донеслись до ушей старшего Винчестера, и он поднял голову.

"Carry on my wayward son. There'll be peace when you are done. Lay your weary head to rest. Don't you cry no more."

- Пойду-ка я, проверю, хорошо ли он смыл грязь, - сказал он, убирая голову Лобо со своих колен и с трудом поднимаясь на ноги. Сделав два неуверенных шага с крыльца, Дин остановился и обернулся.

- Эйб.

Тот поднял голову, не убирая руки со спины Лобо.

- Хочу, чтобы ты... - Дин сглотнул, - возьми его себе.

Индеец нахмурился.

- Лобо?

Дин кивнул.

- Я не могу держать его... не с нашей-то жизнью. К тому же, он не поправился, чтобы самому о себе позаботиться.

- Он дикая тварь, Дин, - возразил Эйб. - И он к тебе привязался.

Дин посмотрел на свои руки. В шрамах, но чистые, и на них ни капли крови.

- Он сделал для меня все, что ему полагалось. Может, теперь нужно, чтобы кто-то сделал для него то же самое.

Эйб посмотрел на волка, и тот поднял голову, в свою очередь разглядывая индейца.

- Буду беречь его как своего собственного, - пообещал Эйб.

- Ну, он и так твой, - сказал Дин. - Он мне не принадлежит.

Лобо тут же повернулся к нему, и Эйб улыбнулся.

- Ну, я не был бы так уверен.

Дин опустил взгляд, незаметная улыбка скользнула по его губам, когда он направился к Сэму.

"Masquerading as a man with a reason. My charade is the event of the season. And if I claim to be a wise man. It surely means that I don't know."

- Ты что здесь делаешь? - спросил младший Винчестер. К кончику его носа прилипла мыльная пена.

- Помочь пришел, - ответил Дин. - Вон, пятно пропустил.

- Балда, - Сэм усмехнулся и брызнул в лицо Дину ледяной водой из шланга.

Дин сморгнул капли с ресниц, губы растянулись в искренней улыбке.

- Сам придурок.

Сэм протянул ему полотенце и указал на багажник.

- Не переусердствуй, - предупредил он. - Не собираюсь тащить на себе твою жалкую задницу обратно в дом.

- Ладно, ладно. Раскомандовался, - пробурчал Дин, довольно улыбаясь и медленно водя полотенцем по чистому лаковому боку Импалы.

Солнце еще поднялось на горизонте, но жара гасилась прохладным ветерком.

Это момент не сможет длиться вечно, но Дин знал, что будет вспоминать о нем, когда тьма снова вернется в их жизнь, как это неизбежно случалось. Тогда он будет думать о свете, окутывающем младшего брата, о своем доме, отполированном до блеска, о и своих руках, описывающих круги на машине, как будто защищая их всех.

"Carry on my wayward son. There'll be peace when you are done. Lay your weary head to rest. Don't you cry no more."





Примечания переводчика:

Перевод стихов У.Б. Йетца

Источник
The Second Coming - Второе пришествие.

Всё выше и дальше уходя по спирали
Сокол не слышит зова сокольничьего;
Космос разъялся, рухнула крепь,
Анархия хлещет и сверху, и снизу,
Крови поток разлился,
Преградив подходы невинности;
Лучшие утратили всякую веру, те же что плохи
Исполнены страстной решимости.

Близится, близится новое откровение;
Близится, близится Второе Пришествие.
Второе Пришествие! Эти слова приходят на ум
Когда образ огромный из Spiritus Mundi
Взор мой тревожит: где-то в пустыни песках
Чудище с корпусом льва и головой человека,
Взглядом пустым, беспощадным как солнце,
Чреслами вяло поводит, а кругом
Тени роятся разгневанных птиц.
Тьма подступает опять, но отныне я знаю,
Что двадцать веков ледяной летаргии
Очнулись кошмаром от толчков колыбели,
И что за зверь за дремучий, выждавший час свой
Бредёт в Вифлеем на день своего рождества?

Плейлист от автора:

As Tears Go By - The Rolling Stones

Nothing Else Matters -  Metallica (Самый мой любимый текст песни)

Cheap Sunglasses - ZZ Top

Thunderstruck - AC/DC

Night Moves - Bob Segar

Carry on Wayward Son - Kansas (Братцы, я просто обязана, это же их песня)




Дата публикации: 17/06/2008
Прочитано: 3168 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com