Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 3
Членов: 0
Всего: 3
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

1 сезон

1.07 Golgotha - Голгофа - Часть 2

Продолжение. Начало в Часть 1



ЧАСТЬ 2

- Разве ты не видишь, что убиваешь его? - Отбросив оружие, Дин в отчаянии указал взглядом на брата, который лежал на полу, охваченный неудержимой дрожью. Если не удалось изгнать призрак старым добрым способом, тогда можно было попытаться урезонить его в «стиле Сэмми».
Сэм был уверен, что Исмей явился сюда не за тем, чтобы причинить им вред. Наверное, младший охотник одобрил бы идею Дина хоть на секунду завладеть вниманием ребенка.
Мэтью заколебался, не желая уходить, еще нет. Он отвел взгляд от распростертой на полу фигуры и в упор посмотрел на Дина, умоляя старшего брата позволить ему закончить.
Дин покачал головой.

 - Отпусти его! - потребовал он,  его голос дрожал от еле сдерживаемого гнева на призрак одиннадцатилетнего мальчика.
Исмей позволил себе закрыть глаза, понимая, что заставляет Винчестеров страдать. Он не хотел этого. Он не собирался причинять кому-то боль или злить. Слабо улыбнувшись, он ретировался, и его переливчатая фигурка растворилась в стене коридора так же быстро, как и появились.
Мгновенное исчезновение Исмея позволило Дину снова переключиться на брата. Он быстро опустился рядом с ним на колени, и все остальные мысли вылетели у него из головы.
Младший Винчестер все еще лежал на линолеуме. Теперь, когда его мозг вырвался из плена, охотник пытался отдышаться, хватая воздух широко открытым ртом. Дин никогда не видел его таким бледным - даже после обычных видений.
- Можешь встать? - спросил Дин, уже догадываясь, что брат не может.
Сэм покачал головой, и от этого совсем потерял ориентацию. Его спутанное сознание заполнили сменяющие друг друга образы; он готов был кричать от мучительного бессилья. Сэм тяжело дышал, отпихивая руку брата, пока кошмар не пошел на убыль.


Как только дыхание младшего выровнялось, Дин подхватил его под руку и осторожно помог подняться, а затем практически на себе потащил к посту медсестры.


Тяжело плюхнувшись на мягкий стул, Сэм опустил голову. Он все еще чувствовал, что его череп словно что-то распирает изнутри, и сжал пальцами виски в попытке справиться с этим ощущением.


- Что за чертовщину сотворил с тобой тот пацан, Сэмми? Ты до чертиков напугал меня! - Дин не знал, то ли ему радоваться, что его брат по-прежнему на этом свете, то ли злиться, что Сэм поддался тому мальчишке.


- Может, теперь хоть кто-то поверит мне? - молодая медсестра, о которой Винчестеры на время забыли, прижала пальцы к шее Сэма, нащупывая бешено стучащий пульс. Охотник все еще выглядел растерянным и смущенным, а его остекленевшие глаза не могли ни на чем сосредоточиться. - Тебе следует показаться доктору, - встревожено сказала она в итоге.


С трудом сглотнув, Сэм наконец-то смог поднять взгляд. Он постарался развеять опасения Дина и медсестры.

 - Я в порядке, просто слегка кружится голова.


- Слегка кружится голова? Сэмми, ты выглядишь, как клиент долбанного Жнеца! - Дин отвернулся, подобрал брошенный дробовик и стал расхаживать по коридору, проводя рукой по волосам в попытке свести воедино все факты. - Каменная соль не подействовала! Что же это за чертовщина такая, братишка?


- Я что-то видел, Дин, что-то странное. - Сэм взглянул на медсестру, которая теперь в изумлении уставилась на них, словно они были галлюцинацией. Она видела призрак ребенка, но не имела ни малейшего представления о том, кто были эти ребята и почему они шастают по больничным коридорам после полуночи.


- Еще бы ни странное. Вся эта история странная! - Дин посмотрел брату в глаза, до сих пор остекленевшие, и его голос смягчился. - Думаешь, этот ребенок как-то спровоцировал твое видение?


Сэм кивнул, мечтая об упаковке тайленола, чтобы избавиться от боли в раскалывающейся голове.

 - Я абсолютно в этом уверен. Только я не понимаю, что именно он пытался мне показать. Это было здание, что-то вроде старомодного мотеля, прямо как из фильма Психоз. - Он вздохнул, вспоминая, насколько отчетливым был мысленный образ, пока ребенок контролировал его разум. - Я знаю лишь одно: Исмей заставил меня пережить самое реалистичное, самое впечатляющее видение из всех, что у меня были раньше.


Прекратив свои метания, Дин остановился перед братом и внимательно посмотрел на младшего, оценивая его состояние. Довольный, что Сэм понемногу приходит в себя, он позволил беседе продолжиться.

 - Итак, ребенок стал причиной твоего видения, но при чем тут номер в заброшенном мотеле, если он умер здесь, в больнице? Полный бред.


Сэм покачал головой, не зная, что ответить. Обеспокоенный Дин перевел взгляд на смертельно напуганную медсестру, которая по-прежнему вертелась рядом. На ее бейджике значилось «Сюзан Райли», и он вспомнил, что в баре именно она уверяла подруг в существовании призрака Исмея.

 - Думаю, нам следует отвезти тебя обратно в мотель и уложить спать, - сочувственно предложил он Сэму, надеясь, что медсестра его поддержит. 


Она поняла намек Дина, хотя до сих пор ничего не знала об этих людях.

 - Твой друг прав. Тебе действительно нужно отдохнуть. Ты ужасно выглядишь. - Потом, словно вспомнив, она спросила: - Кто вы такие? Кто вы на самом деле?


Сэм мельком взглянул на старшего и тихо сказал: - Мы хорошие парни.


Почему-то этот ответ мало успокоил медсестру. В то время как эти двое могли убраться отсюда, чтобы принять душ и лечь в мягкую постель, ей надо было еще отработать ночную смену. Сейчас такая перспектива выглядела не слишком привлекательно, ведь она уже видела как дух Мэтью обошелся с Сэмом.


Дин заметил изменившееся выражение лица молодой женщины и понял в чем дело. Осторожно поднимая на ноги еще пошатывающегося Сэма, он улыбнулся медсестре, на этот раз безо всякого озорства.

 - Почему бы тебе не вызвать охрану после нашего ухода? Скажи им, что ты вроде бы видела в корпусе вора. Вероятно, они оставят с тобой кого-то до конца смены.


- Спасибо, это идея. - Сюзан осмелилась оглядеть пустующий теперь коридор, где являлся дух Исмея, а затем снова перевела взгляд на Дина, который выводил брата из корпуса через служебную дверь. Сама не зная почему, она поверила в благие намерения незнакомцев, и что-то ей подсказывало, что она увидит их снова.


* * * *


Дин снял руку младшего со своей шеи и прислонил его к Импале, чтобы открыть двери машины. Вообще-то у него была опасная привычка оставлять Шеви незапертой, но после угрозы Вэлери Харпер он предпочитал не рисковать.


- Ты в порядке, Сэмми? - спросил он, вставляя ключ в замочную скважину и одновременно проверяя, не ухудшилось ли состояние брата.


Сэм кивнул. Он выглядел усталым, но его щеки наконец-то слегка порозовели.

- Со мной будет все хорошо... как только... - Сэм прервался на полуслове, не в силах отвести глаз от соседних зарослей.


Проследив за его взглядом до низкорослого кустарника, Дин в удивлении отшатнулся.

 - Вот дерьмо! - Ребенок снова был здесь, его рука все так же манила к себе, и опять создавалось впечатление, что его интересует только Сэм. В кои то веки Дина охватила паника - он боялся не за себя, а за своего брата.  Проклятье, как мне остановить эту тварь?


Сэм тоже ощутил мистическую связь. Внезапно он перестал воспринимать реальность, мысленно переступив грань между жизнью и смертью, чтобы увидеть то место, которое Исмей стремился ему показать. На этот раз Сэм не стал сопротивляться видению; он поддался ему, понимая, что в итоге сеанс пройдет не так болезненно. 


Изображения складывались перед его глазами из отдельных фрагментов, почти как калейдоскоп. В мелькании красок и образов постепенно проступали связные эпизоды.


Сэм снова сжал руками голову. Ему казалось, что мозг превратился в огнедышащий вулкан, и он физически не сможет справиться с этим испытанием. Картинки непрерывным потоком понеслись через его подсознание, и Сэм осел на землю бесформенной грудой, не в силах сопротивляться видению.


В череде изображений всплыл мотель, который он видел раньше. Гниющие стены здания и его разрушающийся каркас подействовали на младшего охотника, как писк детектора излучений.


Несмотря на боль, Сэм постарался сосредоточиться, и перед его глазами все стало более четким и крупным, позволяя лучше различить детали. Теперь он оказался внутри затянутого паутиной и наводненного крысами дома. У охотника было такое чувство, что он там не один.


В углу комнаты стоял самодельный стол, украшенный странными мерзкими символами - некоторые из них он легко узнал. Сэм прищурился, хотя физическое действие не могло повлиять на его «сон». Иллюзорная картинка стала еще более четкой, и он сообразил, что в действительности перед ним алтарь, совсем не похожий на тот, который использовала некая Мэг Мастерс.


Все поверхность стола была заляпана пятнами засохшей крови в тех местах, где лежали разлагающиеся человеческие органы, вырванные из тел ничего не подозревающих жертв.


Пока он смотрел на алтарь, словно в глазок какой-то призрачной скрытой камеры, из темноты стала появляться фигура. Это был мужчина, слабый свет не позволял разглядеть его лицо. Насколько мог судить Сэм, незнакомец был ростом с Дина, но более накаченный. Человек что-то крепко сжимал в левой руке. Когда он повернулся, Сэм заметил, что это был нож, заржавевший за многие годы от частого применения.


Темная фигура двинулась в сторону дивана. Мужчина нетерпеливо  перебирал пальцами, сжимающими рукоять оружия, в предвкушении того, что должно было произойти. От этого движения, казалось, ожила маленькая, но замысловатая татуировка на тыльной стороне покрытой шрамами руки.


Хотя Сэм не мог видеть всю комнату, он ощущал чье-то незримое присутствие. Он знал, что на разодранной, старомодной софе лежит перепуганная беспомощная девочка, связанная и с заткнутым ртом.


Сэм тут же попытался избавиться от наваждения. Какое-то шестое чувство, от которого к горлу подкатывал комок, говорило ему, что надо сваливать к чертям отсюда. Сваливать, пока не пришлось стать свидетелем готовящегося ужасного злодеяния.


И все же младший охотник не мог выйти из транса; он оставался заложником своего видения, прочно удерживаемый сверхъестественной силой Исмея.


Иллюзорный незнакомец подошел к дивану и опустился на колени, почти совсем пропав из поля зрения Сэма. Охотник не видел его, но понимал, что делает этот тип. Сначала послышались чавкающие звуки - это нож рассекал беззащитную плоть, а затем последовал отвратительный сдавленный смех. Сэм пожалел, что не может отключиться, чтобы ничего не видеть и не слышать. Из груди умирающей девочки хлынул фонтан крови, и если бы это было в кино, изображение затуманилось бы, словно залитое мутной вязкой жидкостью.


Сэма тут же затошнило, хотя до этого он не раз бывал свидетелем подобных сцен.  Почему-то именно сейчас от такого зрелища его желудок скрутило совершенно по-особому. Неужели только я смогу это остановить? Возможно, простая случайность, что этого не случилось раньше! Но Сэм знал, что это не так.


Когда принесенная в жертву девочка-подросток испустила последний прерывистый вздох, убийца поднялся с колен. Он улыбался словно какая-то смертоносная тварь, стоя над ее безжизненным телом. В мозолистой правой руке он сжимал еще теплое сердце со свисающими клочьями плоти, которое было буквально вырвано из груди ребенка.


Кровь сочилась из только что вырезанного органа, оставляя на пыльном полу новое красное пятно.


Звук падающих капель напомнил убийце, что на сегодня у него намечено еще одно дело. С невнятным бормотанием, он медленно двинулся к алтарю, почти пугаясь того, что собирался сделать.


Алтарь следовало почитать, его следовало бояться, поскольку именно с его помощью можно было вызвать повелителя тьмы. Вот и сегодня хозяин мог нанести им очень важный визит.


- Давай же, Сэмми, очнись! - Сэм почувствовал, что брат тормошит его, прежде чем  сумел открыть мутные глаза и сообразить, что видение закончилось. Он моргнул, пытаясь снова утвердиться в реальном мире, но обнаружил, что у него все еще очень кружится голова, чтобы двигаться.


Дин воспринял его молчание, как дурной знак и заколебался, не зная что ему делать: то ли поднимать с земли брата, то ли стрельнуть ради прикола в витающую в воздухе фигурку Исмея.


В конце концов, он решил сделать и то и другое.

 - Что тебе надо от моего брата, сукин ты сын? - Выкрикивая этот вопрос, он осторожно подхватил Сэма под мышки и попытался запихнуть его в Импалу.


Сэм сопротивлялся, хотя его ноги были как ватные. Он должен был видеть, что делает дух Исмея.  Все стало бы гораздо понятнее, если бы он смог заставить свое измученное тело выдержать еще одно видение.


Дин догадался, что у младшего на уме.

 - Нет, Сэмми! Полезай в эту чертову машину, не то я тебя сам вырублю! - Заметив, что в глазах брата мелькает страх, а с лица не сходит выражение паники, Сэм понял, что он говорит на полном серьезе.


Сэм все же повернулся, тяжело наваливаясь на Шеви. Из-за густого тумана в голове ему трудно было в последний раз сосредоточиться на Исмеи.


Пульсирующая, полупрозрачная фигурка ребенка покачала головой. Хотя Сэм увидел уже очень многое, он до сих пор не понимал, о чем Мэтью Исмей пытался ему рассказать, а время стремительно истекало.


Дин оставил пошатывающегося Сэма и рывком открыл багажник Импалы. Схватив ближайшую пушку 12-го калибра, которая, как он знал, была заряжена, он крутанулся на месте, с ходу прицеливаясь в мальчишку. Возможно, от зарядов соли не было толку, но он не мог просто так стоять и смотреть, как какая-то сверхъестественная тварь высасывает жизнь из его брата.


Исмей снова покачал головой и впервые повернулся своим изможденным лицом к Дину. Никакой ненависти, никакого гнева, только чувство глубокого одиночества и страха, которое старший Винчестер узнал бы и через тысячу лет. Малыш вымаливал у него жизнь, точно так же, как он сам умолял своего одержимого отца тогда в Миссури.


Дин весь сжался, наморщив лоб, когда в его памяти всплыли события в хижине, которые он так стремился забыть. Папа! Папа, не дай ему убить меня. Его палец замер на спусковом крючке дробовика, но он так и не выстрелил, ибо в этом уже не было необходимости. Хрупкая фигурка ребенка медленно таяла, но прежде чем исчезнуть, Исмей в последний раз протянул к ним руку, взывая к какому-то непонятному милосердию. Алые капельки крови выкатились у него из носа и растеклись по губе, а затем Мэтью пропал.


Дин позволил себе опустить дробовик, выброс адреналина заставил сердце тяжело биться.

 - Сэмми? - теперь, когда Исмей ушел, все его внимание было сосредоточено на брате.


Сэм застонал, услышав обеспокоенный голос старшего. Дин уже спешил к пассажирской двери Импалы, когда Сэм наконец-то сдался, не выдержав событий этой ночи. Он почувствовал, как его ноги медленно подогнулись, и был рад, что сильные руки Дина успели подхватить его, прежде чем он снова грохнулся на бетонную стоянку.


Одной рукой удерживая Сэма в вертикальном положении, Дин рванул на себя дверь Шеви и отпустил брата, который неуклюже сполз на сидение. Это зрелище было настолько непривычным, что Дин никогда не рассказал бы Сэму, до какой степени он был напуган.


Так уж получилось, что в их работе именно старший Винчестер всегда был пострадавшей стороной. Он был бойцом, живым тараном,  надежным пехотинцем, на которого сыпались все шишки. Он был «пешкой», в то время как Сэм был «королем», «умником», которого надо было защищать.


Конечно, Сэму тоже доставалось, но до сих пор он вроде бы ни разу еще не попадал  в такие смертельно опасные ситуации. Отдуваясь, Дин сел за руль и посмотрел на брата.


Сэм с трудом удерживался в сидячем положении, уткнувшись головой в боковое стекло; его глаза по-прежнему туманились от пережитого испытания. Младший был измучен до предела. Время от времени у него перехватывало дыхание, как если бы он по-прежнему видел нечто такое, чем еще не был готов поделиться.


Дин был не в восторге от этого зрелища, и будь он проклят, если позволит призраку какого-то маленького засранца продолжать эту пытку, хочет того Сэм или нет.

 

* * * *


Дешевый мотель
Окраина города Нина, Висконсин
02.23



Дин аккуратно завернул в полотенце куски льда, соорудив импровизированный ледяной пакет. Он тихо подошел к кровати брата и молча протянул ему обезболивающее средство. Он был не уверен, что уже готов поговорить с Сэмми. Не сейчас, когда братишка все еще одержим желанием понять, что должен был сказать Исмей.


Младший до сих пор не мог выбросить эту идею из головы, а между тем призрачный пацан медленно убивал его. Вероятно, именно это и злило Дина - братец закусил удила и втихаря гнул свою линию с упрямством необъезженного мустанга.


- Сэм, ты должен держаться подальше от больницы, пока мы не выясним, что это за существо. Ребенок никак не может быть тульпой, и будь я проклят, если хоть раз видел тварь, способную на такое. - Дин опустился на край кровати и бездумно уставился на свои руки. Он не решался взглянуть на Сэма, еще нет, потому что тот уже готов был возразить, а это без сомнения переросло бы в полномасштабную братскую войну.


Сэм хотел знать правду. Дин хотел, чтобы Сэм был в безопасности. К сожалению, это вряд ли можно было совместить.


- Дин, я бы точно все понял, если б только мне удалось досмотреть до конца это видение. Я еще не все узнал. - Сэм крепко зажмурился и, поморщившись, приложил ледяное полотенце ко лбу, в котором все еще пульсировала боль. Когда от холода немного полегчало, он откинулся назад, устраиваясь на подушках, которые подсунул ему Дин.


- Неужели до тебя не доходит, что если ты будешь поддаваться этим видениям, или как ты там их называешь, это убьет тебя? - Вскочив с кровати, Дин осуждающе посмотрел в лицо брату. -  Черт возьми, да весь наш опыт говорит за то, что этот долбанный ребенок может оказаться всего лишь очередным фокусом проклятого демона. - Он помахал рукой, отметая все возражения. - Твой дружок священник и его записка? Возможно это тоже часть игры. Однажды демон нас уже одурачил, и ставлю десять к одному, что и на этот раз нас ждет очередная подстава.   


- Дин, - настаивая на своем, Сэм тоже перешел на повышенный тон. - Ты что, за дурака меня принимаешь? Говорю тебе - это реальность. Может, ребенок и причинил мне физическую боль своим телепатическим сеансом, но при существующем раскладе он на стороне хороших парней.


Дин крутанулся на месте. Младший просто не мог адекватно соображать.

 - Алло, Сэм, помнишь Миссури? Я тогда тоже был уверен в реальности этой истории с грузовиком. Пойми же, демон способен запудрить тебе мозги.  


Сэм торжествующе скрестил руки.

 - Тогда тебе не о чем беспокоиться, - запальчиво подытожил он. - Если это демон, то мы уже знаем, что он не хочет моей смерти. Поэтому я могу досмотреть до конца свое видение, а ты можешь больше не носиться со мной, как курица с яйцом.


- Нам ничего не известно о том, что хочет демон, Сэмми. Демоны держатся в тени, и тебе это известно. - Дин почувствовал желание схватить брата за воротник и вбить в его голову немного здравого смысла. Однако сейчас Сэм выглядел таким слабым, что нечего было даже думать об этом. Вздохнув от чувства собственного бессилья, Дин надулся и направился к выходу. - Ты не вернешься в больницу, а если потребуется, я приклею твою задницу к сидению Шеви, - объявил он, захлопнув за собой дверь.


Сэм весь сжался от громкого стука, который отдался в его черепе новой болью.

 - Вот еще, ты никогда не умел обращаться с  Суперклеем! - крикнул он вдогонку брату, вспомнив известный инцидент с пивной бутылкой. - К тому же я всегда был ранней пташкой... - со знанием дела пробормотал он.

 

* * * *

 

Публичная библиотека, Нина, Висконсин
На следующий день
10:56


Мельком взглянув на брата, Сэм заметил, что тот пристально наблюдает за ним. Он нисколько не сомневался, что прошлой ночью Дин вообще не спал, только чтобы удостовериться, что с младшим все в порядке и что он не сбежит обратно в больницу.


Сэм решил, что Дин скоро совсем его достанет в этом своем стремлением защитить его от всех и вся. Хотя Сэм вел бы себя точно также, если бы Дин был в опасности.


- Нет никакой необходимости таскаться за мной, словно телохранитель. Я вполне могу сам о себе позаботиться. - Сэм посмотрел на брата, а затем уселся за библиотечный компьютер. Это была фирменная новая машина, которая, по его мнению, стояла здесь всего несколько недель.


- Телохранитель? - съязвил Дин, заглядывая Сэму через плечо, когда тот приступил к поиску. - Черт возьми, я подумываю о том, чтобы вставить тебе в задницу спутниковый навигатор. Я сэкономлю кучу времени, если не буду гоняться по всему городу за таким придурком, как ты.


Сэм сдвинул брови - работать и трепаться было довольно напряжно.

 - Хммм, интересно...


- Неужели? - весело усмехнулся Дин. - А я-то считал, что это довольно болезненно, хотя, по-моему, тебе что ни вставь...


- Дин! Я говорю об информации из архивов. - Сэм постучал пальцем по сообщению на экране. - Здесь куча ссылок на историю с пожаром, но, кажется, у меня нет доступа к таким давнишним материалам, которые позволили бы что-то выяснить о родителях ребенка.


- Это потому, что эти данные еще не загружены в систему, сынок. -  Сэм наконец-то отвлекся от экрана и встретился взглядом с библиотекаршей. На вид ей было лет сорок с хвостиком, и выглядела она так, словно большую часть жизни лопала пирожные и шоколад. Она автоматически улыбнулась и махнула рукой назад, на «настоящий» архив.

 - Как видите, мы проводим полную модернизацию нашей файловой системы. Пока компьютерщики не закончат свою работу, все документы, которым больше десяти лет,  можно найти только в бумажном виде.


Дин схватился за голову, как будто его неожиданно и без всякой причины атаковал их молодой призрачный друг. Разборка газет и архивных документов была явно не для него. Тут старшего охотника осенила светлая идея, и его настроение сразу же изменилось. Исследования были не по его части, но если он оставит Сэма копаться во всей этой писанине, то может и успеет найти реальные ответы, прежде чем брат серьезно пострадает.


- Как ты смотришь на то, чтобы перелопатить этот хлам, пока я съезжу к нашей любимой медсестре, чтобы задать ей пару вопросов о духе этого сопляка? - Он насмешливо вздернул бровь.


- Ты имеешь в виду, почему бы мне не поработать, пока ты будешь в очередной раз домогаться Вэл? - Сэм понимал, что у брата есть более веские причины, но не подал вида. - Только убедись, что Шеви припаркована по правилам, - сострил он, - а не то обнаружишь ее утрамбованной до размеров пепельницы.


- Эй, эта цыпочка без ума от моей задницы. Она только строит из себя недотрогу. - Дин поспешно вытащил из кармана ключи от машины, и его губы скривились в самодовольной улыбке.


- Если меня и волнует чья-то задница, то не твоя, а Импалы, - фыркнул Сэм, в то время как брат поспешно ретироваться, бросив младшего в одиночестве разбирать кипы замшелых бумажек.

 

* * * *


Подбегая к западному корпусу, Дин надеялся, что снова попадет в смену Вэл. Он почему-то сомневался, что добыть ее домашний адрес будет так же просто, как узнать у Ника адрес больницы. Вэл была та еще штучка.


- Опять собираешься вешать мне лапшу на уши? - Никого не увидев на сестринском посту, Дин обернулся на звук слегка раздраженного голоса. Вэл Харпер стояла позади него, держа под мышкой несколько картонных папок, ее левая бровь вопросительно изогнулась.

 - Что за маскарад у нас сегодня? Воспитатель из детсада? Клоун?


Дин скорчил гримасу, которая означала, что последнее предположение было совершенно неуместным. С тех пор, как он увидел Тима Карри в «Оно» [1], клоуны вызывали у старшего Винчестера отвращение. Один лишь факт, что он охотился на потусторонних тварей, еще не означал, что у Дина не могло быть каких-то предрассудков.

 - Дорогая, я не подхожу на роль клоуна.


- А на мой взгляд, вполне, - с усмешкой возразила Вэл. - У меня такое ощущение, что ты на все сгодишься. - Она прошла к своему столу и бросила на него папки. Нисколько не сомневаясь, что они могут подождать, медсестра снова повернулась к Дину.

 - Итак, как твой друг? Сюзан сказала мне, что прошлой ночью ему практически можно было ставить диагноз «аневризма». - Она ждала ответа, скрестив на груди руки.


- Ему станет гораздо лучше, когда призрак этого мальца перестанет липнуть к нему, как чертов банный лист. - Вся самоуверенность Дина испарилась, когда он вспомнил о Сэме. Флирт с Вэл не мог быть для старшего Винчестера на первом месте, пока брату грозила опасность. - Послушай, я знаю, ты считаешь нас придурками, но нам нужно разузнать об этом призраке все до мельчайших подробностей, если мы собираемся вытурить отсюда его задницу. 


- Этим вы и занимаетесь? Вроде как охотитесь на пару за привидениями? - Вэл выглядела слегка ошарашенной. - Сюзан сказала, что вы стреляли в ребенка солью? - Она едва не рассмеялась, но все же переборола смех, позволив себе лишь улыбнуться. - Знаешь, по-моему, фильм с Биллом Мюрреем был намного забавнее. [2] На самом деле призраков не существует, - решительно заявила она. - Что видят люди по их мнению? Я думаю, призраки - это отголоски прошлого. Отражение того, что с нами было когда-то, но безвозвратно ушло.


Дин поднял голову и поежился. Вэл была скептиком, и он сомневался, что в ближайшее время она сможет измениться. Что-то ожесточило ее, в этом он был уверен, но сейчас охотник пришел сюда не для того, чтобы копаться в ее прошлом. Возможно, он вернется к этому, когда их работа будет окончена, если только ему удастся пробить брешь в ее неприступности.


- Тебе не надо во что-то верить. Просто расскажи мне все, что знаешь о родителях Исмея. Это может оказаться жизненно важно. - Дин говорил серьезным тоном, надеясь, что медсестра снизойдет до того, чтобы выложить все известные ей факты.


Казалось, это сработало. Вэл вздохнула и присела на краешек стола.

 - В основном я тебе уже все рассказала. - Она мысленно вернулась в тот день, когда ребенок поступил в больницу, стараясь припомнить все детали, которые вскользь упоминали сотрудники детского дома. - По-моему кто-то говорил, что родители Мэтью погибли при пожаре в их доме, когда он был еще младенцем. А еще что-то насчет огня, который сначала вспыхнул в его комнате. Если бы не сосед, бедный малыш мог бы сгореть вместе со своими родителями.


- Так комната ребенка загорелась первой? - Дин не знал, то ли воодушевляться, то ли паниковать. Похоже, Сэм был прав насчет Исмея. Может, именно поэтому мальчишка смог пробиться с того света к таким же, как он сам. Возможно, только возможно, именно из-за этого его смерть была окутана тайной. Возможно, этот ребенок был в итоге убит из-за своего дара!


Вэл кивнула.

 - Ну да, я так и сказала. Конечно, я совершенно не понимаю, как он сумел при этом выжить. Знаешь, слухи растут, как снежный ком...


- Ага, - Дин потянулся мимо Вэл к столу и взял бумагу и ручку. Он быстро записал номер своего сотового. - Только не в данном случае. - Он протянул ей листок. - Позвони мне, если еще что-нибудь вспомнишь. От этого может зависеть жизнь моего брата.


- Твоего брата?


Дин не ответил. Он уже бежал обратно к Импале. Исмей не был обычным призраком, теперь охотник был в этом уверен. А это означало, что и правила игры поменялись, но Винчестерам было не привыкать. Сэмми везде подстерегает опасность...

 

* * * *


Публичная библиотека, город Нина, Висконсин
12:56


Покинув библиотеку, Сэм посмотрел на часы. Дину уже пора было вернуться из больницы, и его отсутствие могло означать, что он заболтался с одной очень привлекательной светловолосой медсестрой.


Охотник покачал головой, но не стал винить брата. Просто таков уж был Дин. Сэм сунул руку в карман и вытащил мобильник, намереваясь позвонить этому бабнику, когда заметил, что нет сигнала.

 - Ну, как всегда...


Сэм положил на место бесполезный телефон и огляделся в поисках местечка, где можно было бы посидеть, пока не появится знакомая черная Импала. На другой стороне улицы стояла небольшая деревянная скамейка. Она как нельзя лучше подходила, чтобы скоротать на ней время, а заодно обдумать свои открытия. Сэм перемахнул через дорогу и плюхнулся на лавку.


Архивы не слишком ему помогли. На самом деле все, что он обнаружил, в основном касалось пожара в детском доме. Тем не менее, там вскользь упоминалось о том пожаре, который случился раньше, и именно это заинтересовало Сэма.  


Теперь он еще больше уверился в том, что Мэтью Исмей был особенный. Их объединяла даже смерть близких.


С какой стати он показал мне мотель и алтарь? Он пытался помочь мне найти демона? В какой-то мере Сэм надеялся, что так оно и есть. Демон признал, что у него есть виды на детей с необычными способностями. С тех самых пор младший Винчестер не сомневался, что однажды ему снова придется сойтись с ним на узкой дорожке. После того, что эта гнусная тварь сотворила с мамой, с Джесс и со всеми остальными, Сэм был бы только рад этой схватке.


При одной только мысли о видениях и демоне у Сэма снова разболелась голова, и он с досадой сжал переносицу. Когда это не помогло, он сообразил, что дело было не только в парочке паршивых воспоминаний.
Сэм поднял взгляд. Он знал, что увидит, хотя теоретически это было невероятно.
Перед ним мерцал призрак Мэтью Исмея, хотя стоял ясный солнечный день, и по тротуару взад и вперед сновали прохожие. Обычно привидения не могут являться вот так, средь бела дня, но Исмей был неумолим. Он протянул руку, приглашая Винчестера совершить с ним путешествие в иное измерение, и на это раз Сэм охотно пошел на этот риск...

Примечания переводчика:
[1] Тим Карри в «Оно» - роль актера Тима Карри (Tim Curry) в фильме «Оно» (It'), 1990г. - мистическом триллере по одноименному роману Стивена Кинга. Оно - это воплощение ужаса, являющееся детям в виде страшного зубастого клоуна с воздушными шариками.
[2] Фильм с Биллом Мюрреем - имеется в виду фильм «Охотники за приведениями».

***

ЧАСТЬ 3

Сэм не почувствовал, как его тело сползло со скамейки на асфальт. Он лежал на тротуаре, содрогаясь в конвульсиях, но мысленно был уже совершенно в ином мире.
Сэм снова оказался в заброшенном мотеле. Его чувства обострились настолько, что он различал все до мельчайших деталей. Он видел каждого таракана на полу, каждую муху, жужжащую над лужами запекшейся крови, каждую паутинку, затянувшую стены.   
Молодой охотник видел все даже слишком отчетливо.
Перед ним была комната, но на этот раз не та, которую он видел прежде. Это помещение кто-то надежно запер и забаррикадировал, словно там содержалось какое-то доисторическое чудовище. На двери висело три новеньких замка, а все остальные выходы были специально заколочены досками.
Пока Сэм смотрел на новую сцену из фильма ужасов, кто-то стал приближаться к потайной комнате. Вошедший держал в руке нож из предыдущего видения. Когда незнакомец приблизился, Сэм узнал убийцу, несмотря на темноту и какое-то жуткое облако, скрывающее его внешность.
Пошарив в кармане свободной рукой, киллер вытащил бренчащую связку ключей. Сэм не ошибся, решив, что он собирается открыть запертую дверь.
Пока мужчина с трудом подбирал для каждого замка нужный ключ, Сэм рискнул заглянуть в соседнюю комнату. Ему бросилось в глаза, что-то белое и блестящее; не в силах удержаться, он присмотрелся внимательнее.
Перед глазами охотника возникла новая картинка - отчетливая, словно он смотрел в бинокль, и у него тотчас закружилась голова. Теперь, когда Сэм разглядел во всех деталях белый блестящий предмет, он понял, что эта штука была там не одна. Их было много.
Если бы все это происходило наяву, Сэм застыл бы, как вкопанный. В другой комнате у дальней стены стоял стол, на котором было что-то разложено. Эти предметы, на которые сверху падал свет, на самом деле были костями - белыми человеческими черепами. Казалось, их отбелили, если не хуже, чтобы полностью отчистить от остатков плоти, превратив тем самым в идеальные трофеи.   
Сэм попытался подсчитать, скольким людям пришлось умереть, чтобы здесь возникла эта дьявольская гробница, но в итоге отвернулся. Зрелище, которому он стал невольным свидетелем, вызывало у него тошноту. И давно здесь продолжаются эти убийства? 
Киллер выронил ключи, и они со стуком упали на пол. С губ мужчины беспрестанно срывались грязные ругательства. Сэм снова переключился на потайную комнату, куда сейчас входил убийца. Мэтью Исмей хотел, чтобы охотник это увидел. Дорога, вымощенная желтым кирпичом, [1] по которой пришлось пройти Сэму, заканчивалась здесь. У него не было никаких иллюзий насчет того, что могло ожидать его на финише.

Дверь с трудом поддалась. Ее много лет никто не открывал, и теперь петли громко скрипели, когда ржавые железки терлись друг о друга. Внутри было темно, поэтому убийце пришлось выйти на середину комнаты, чтобы хоть мельком увидеть своего особенного пленника.

Сэм незримо последовал за ним и прищурился, стараясь разглядеть во мраке кого-то или что-то. Когда глаза Винчестера привыкли к темноте, он наконец-то уловил едва заметное движение, и чуть было не задохнулся от удивления.

Дрожащий Мэтью Исмей забился в угол, спасаясь от острого клинка киллера. Парнишка был бледен, хотя во время своих «явлений» Сэму он казался еще белее.

- Отстань от меня. Ты не получишь то, что тебе нужно. - Одиннадцатилетний мальчик говорил тоненьким испуганным голоском, но что-то подсказывало Сэму, что он не боялся умереть. Мэтью не волновало, что убийца может забрать его душу ради какого-то желтоглазого демона, но страшно переживал из-за последствий, к которым могла привести его собственная гибель.

Сэм непроизвольно отпрянул, пытаясь избавиться от наваждения. Это было слишком для его измученного мозга. Чего ты боишься? Что означает твоя смерть? Эти вопросы вертелись в голове у охотника, но он не мог их задать. Ведь все это было не взаправду, верно? Мэтью уже умер, а значит, сейчас он видит прошлое, разве нет?

Призрачный мир в подсознании Сэма качнулся, и он ощутил физическую связь с реальностью. Чьи-то голоса окликали его, спрашивали, что с ним, но он не мог очнуться, чтобы ответить. В этом кино охотник должен был досмотреть последнюю серию, и он не мог покинуть кинозал под открытым небом, пока фильм не закончится.  

На этот раз он мысленно оказался снаружи мотеля. В отдалении зловеще высился разваливающийся каркас здания, в деревянной крыше над всем левым крылом зияло множество прорех. Перед уцелевшими стенами стояли две колымаги - старый-престарый грузовой фургон и более современный пикап Додж Рам. Еще ничего не увидев, Сэм понял, что в заднем отсеке Рама лежат новые тела...

* * * *

Дин направил Импалу на Ист Висконсин Авеню и стал высматривать местечко, чтобы припарковаться поближе к библиотеке. Обычно он, не долго думая, бросал свою старушку где попало, но после угроз Вэл рисковать не хотелось.


Дин чертыхнулся про себя, сообразив, что придется платить за парковку. Он уже подумывал просто покрутиться по кварталу, когда заметил толпу, собравшуюся вокруг лавочки на тротуаре.


Нахмурившись, охотник остановил машину. Внезапно перспектива огрести штраф вылетела у него из головы. По какой-то непонятной причине он знал, что должен увидеть происходящее. Поставив машину на ручной тормоз, Дин быстро выбрался из Шеви и перебежал через улицу.


- Простите, мэм, здесь что-то случилось? - Спросил Дин худосочную даму, которая выглядела минимум лет на сто. Он попытался аккуратно протиснуться сквозь небольшую кучку людей.


- Какой-то молодой человек упал на тротуар. Никому не позволяет вызвать скорую. - Женщина обеспокоено покачала головой.


У Дина тут же сработал инстинкт старшего брата, хотя он еще не был уверен, что речь идет о Сэме.

 - Сэм? - позвал он из-за спин собравшихся. - Сэмми?


Младший Винчестер сидел, хотя на взгляд Дина ему лучше было бы лежать. И желательно на больничной койке. Он был белее, чем дух Исмея; из носа обильно текла кровь, заливая всю верхнюю губу.


- Все в порядке. Я заберу его отсюда. - Дин стал разгонять толпу. С этими кошмарными видениями Сэму только зрителей еще не хватало. - Это мой брат. Я о нем позабочусь...


Глазеющую публику удовлетворили пояснения Дина, и народ стал расходиться. Люди были слегка разочарованы, лишившись хоть какого-то разнообразия в своей монотонной жизни - пусть даже простой возможности посудачить.


Когда исчез последний зевака, Дин помог брату заползти обратно на лавку и вытащил из кармана скомканный носовой платок.

 - Старик, вытри кровь с лица, ты опять похож на дерьмо.


Сэм посмотрел на старшего затуманенными глазами, но внял его совету.

 - Спасибо, что напоминаешь, как скверно я выгляжу, - вздохнул он. - По крайней мере, на этот раз это того стоило.


- Стоило? Ты умрешь при очередном приступе или как они там называются. С каждым разом все хуже. А этот ребенок - безжалостный маленький сукин сын. Твои мучения его не остановят. - Дин повернулся к Сэму спиной. Они уже в третий раз обсуждали эту тему, а до младшего до сих пор не дошло. Возможно, спутниковый маячок был не такой уж плохой идеей...


- Слушай, по-моему, я, наконец, понял, чего хочет малыш. Мы должны спешить! - Сэм попытался приподняться и заглянуть Дину в лицо, но ноги отказали, и он обессилено плюхнулся на лавку. - Дин, я думаю, что Мэтью Исмей не умер!  


Дин резко обернулся и посмотрел на брата, как если бы тот окончательно спятил.

 - У тебя крыша поехала? Что мы тогда видели, гребаный мираж?


- Послушай, - Сэм подался вперед полный решимости выложить все факты независимо от того, поверит ему Дин или нет. - На этот раз я видел все - мотель и не только. Видел комнату, она была заперта, забаррикадирована, черт возьми, и там был убийца. Мэтью держат взаперти; его загнали в угол, словно какое-то животное. - На лице Сэма отчаяние уступило место мольбе. - Дин, мы должны спасти его.


- Сэмми, ты не можешь спасти того, кто уже мертв. Я понимаю, это очень печально, но ты же был в больнице. Он умер. - В конце концов, Дин не выдержал щенячьего взгляда брата и сел рядом с ним на скамейку. - Все, что он показывает тебе, относится к прошлому, - заключил он.


Сэм покачал еще раскалывающейся головой.

 - Нет, ты же сам говорил: демоны могут заставить тебя поверить во что угодно. Что если Мэтью такой, как я? Что если у него дар, который нужен демону? Тот гад сказал, что у него есть планы, помнишь?


Разумеется, Дин помнил, хотя как раз это он предпочел бы забыть. Он бросил взгляд на Сэма, но не ответил.


- Дин, вдруг демон похитил ребенка и внушил медикам в больнице, что он умер? Какая-то иллюзия, вроде грузовика... - Сэм с воодушевлением убеждал самого себя в собственной теории. - По-моему Мэтью умеет каким-то образом телепортироваться, и он попытался сообщить кому-то, что не умер. Вот почему молчал детектор излучений, а заряды соли не причинили ему вреда. Он не дух!


- Дай-ка сообразить, ты думаешь, что одиннадцатилетний ребенок способен каким-то образом носиться за тобой по воздуху, устраивая тебе видения, потому что в нем есть нечто сверхъестественное, - Дин  поморщился, - как и в тебе? - неохотно добавил он. - А почему он столько всего умеет? Гораздо больше, чем ты или Макс, хотя он совсем маленький?


Сэм даже глазом не моргнул. Он уже размышлял над этим и у него был готов ответ.

 - Некоторые ученые считают, что экстрасенсорные и психокинетические способности контролируются той частью мозга, которую обычный человек не использует. Однако у людей вроде меня и Мэтью этот участок задействован. Что если опухоль Мэтью давит на ту зону, которая ускоряет развитие его способностей? Может поэтому демон забрал его первым?


Дин присвистнул.

 - Постой, ты выяснял, что происходит с этим маленьким телепатом? Ты хоть понимаешь, что ступил на опасный путь в сумеречную зону?


- Но что если я прав? Вдруг ребенок не умер, а мы ничего не предпринимаем? Он не протянет долго, ведь опухоль неоперабельна. Мы должны хотя бы проверить мою теорию, - настойчиво твердил Сэм. Он знал - Дин мог быть абсолютно уверен, что брат перегибает палку, но он никогда бы не рискнул жизнью ребенка.


- Предлагаю сделку. - Дин выжидающе посмотрел на Сэма. Он все еще подозревал, что брат идет на поводу у этого пацаненка и своих видений. Между тем ему нужна была уверенность, что их выбор окажется верным. - Я за то, чтобы найти могилу Исмея, и если тела там не окажется, то возможно, только возможно, я соглашусь с твоей совершенно надуманной теорией. Если тело на месте, мы засыплем его солью, а затем сожжем кости, и дело в шляпе. - Он пожал плечами. - По-моему так и будет, этот вариант выиграет.


Сэм вздохнул и посмотрел на библиотечные часы. Сколько еще осталось Мэтью, прежде чем медицина окажется бессильна? Сколько часов до того, как демон приведет в действие свой план?

 - Так и сделаем... - Сэм оттолкнулся от скамейки и на этот раз заставил себя устоять на ногах. Если он прав, у них был ребенок, которого надо было найти, и совсем немного времени в запасе.

 

* * * *


Кладбище на Дубовом Холме
город Нина, Висконсин


Земля была сухая и твердая. А если она глинистая, да еще давно не было дождя, то копать ее по-любому тяжело. В такую почву, больше похожую на цемент, лопату можно было всадить с тем же успехом, что и в сталь. Все мышцы Дина ныли от напряжения, но реально он мог отковырнуть за один раз так мало, что яма углублялась лишь на несколько жалких дюймов.


Со старшего Винчестера градом лил пот, так что он не выдержал и на секунду бросил лопату, чтобы снять футболку. Он швырнул взмокшую майку на верхушку надгробной плиты по соседству и снова начал копать, бормоча ругательства из-за того, что снова вытащил короткую соломинку. 


Будь он проклят, если понимал, как братишке это удается. Ведь всякий раз, когда им надо было выкапывать труп, Дину доставалось копать, а Сэмми -  скучать в сторонке либо стоять на стреме. Не сомневаюсь, что в подобных случаях он подсовывает мне монетку с одинаковыми сторонами. С досады Дин изо всех сил вонзил лопату в землю, отвоевывая у могилы еще несколько дюймов. Железо лязгнуло обо что-то твердое.


Дин отступил назад и медленно сделал глубокий вдох, прежде чем вытереть рукой взмокший лоб. На лице осталось грязное пятно, но Дину было плевать. Он настороженно оглядел пустынное кладбище, высматривая безутешных родственников. Винчестеры занимались абсолютно незаконным делом, и свидетели запросто могли вызвать полицию.


Выкапывать трупы всегда было рискованно, но средь бела дня, как сейчас, такое занятие граничило с полнейшим безумием. Вот почему Сэм был предусмотрительно отправлен следить за возможными осложнениями.


- С длинными ногами удобней лазить по веткам, на хрен, - проворчал Дин, украдкой взглянув на дерево, где укрылся Сэм. - В следующий раз я поиграю в обезьяну, а малыш Сэмми определенно поработает расхитителем могил. Размахнувшись, он всадил лопату в крышку гроба.


У Мэтью Исмея не было родственников, и похоронили его скромно. Тонкие доски дешевого гробика легко поддались под лопатой охотника за привидениями. Дин отпрянул, приготовившись к ужасному виду раздувшегося тела Исмея.


Глаза старшего охотника расширились.

 - Что ж, будь я проклят, братишка. - Приподняв бровь, он опустился на колени и разгреб тонкий слой земли, проверяя есть ли в гробу хоть что-то. На дне с одного края лежали камни. Дин подумал, что они могли перекатиться туда, если гроб в могилу опускали сикось-накось.

 - Полагаю, нам надо отправляться на поиски мотеля, и в темпе.


Дин бросил лопату и потянулся, чтобы ухватиться за сплошные земляные стены, окружавшие его со всех сторон. Выкапывать гроб было тяжело, но вылезать из ямы без посторонней помощи оказалось вообще сущим адом.


Он выругался, когда сухая земля осыпалась у него под руками.

 - Куда же запропастился этот мальчик из колледжа, когда он так нужен... - Словно в ответ над краем разрытой могилы появилась протянутая ладонь, и Дин с благодарностью ухватился за нее. - Ты вовремя нашел для своей задницы достойное применение...


Оказавшись на поверхности, Дин потерял дар речи. Из ямы его вытащил не Сэм, а высокий бородатый человек с озорными глазами-бусинками, бегающими в солнечном свете.


- Ты один из тех студентов, которые развлекаются, копаясь на моем кладбище, мальчик? - Бровь мужчины вопросительно изогнулась, и он жестом указал на погром, учиненный охотником. Казалось, он не сердится, не читает нотаций - просто ему было любопытно услышать объяснения Дина.


Браво, Сэмми. Мало того, что ты отсиделся в тенечке, так еще и меня под монастырь подвел!


 - Нет, сэр, - Дин начал с правды, тщательно обдумывая каждое слово, чтобы соврать половчее. - Я из полиции. Мы расследуем смерть Мэтью Исмея. - Он опустил взгляд на надгробную плиту ребенка в ожидании реакции старика.


- Сынок, ты в курсе, что мне известно о необходимости иметь постановление суда на эксгумацию тела? - он весело ухмыльнулся, заглядывая в могилу. Его глаза почему-то радостно сверкнули. - И уж конечно полиция не прислала бы сюда какого-то полуголого молодого человека весьма непрезентабельного вида. Для таких дел у них есть профессионалы.


- Могу только сказать, что мы очень торопимся. У нас есть причина считать, что этот малыш не умер, по крайней мере, еще не умер. - Дин понял, что мужчина, кем бы он ни был, не купился на его басню, но попытка - не пытка. Что ему сейчас было нужно, так это какое-то вмешательство Сэмми. Тогда у старшего охотника появился бы шанс выпутаться из этой истории, а не то его могли запросто арестовать за осквернение могилы.


У бородатого незнакомца дернулась верхняя губа, и он скрестил на груди руки.

 - Разумеется, ты спешишь. Ты ищешь какое-то место, не так ли?


Дин отступил назад, его глаза сузились от удивления и подозрения. Этот чудной тип должен был потребовать у него удостоверение и вызвать полицию, а вместо этого он был сама любезность. Фактически создавалось впечатление, что для случайного появления у могилы Исмея он слишком много знает.


С другой стороны, тела в гробу не оказалось, а у них не было ни единой зацепки, позволяющей найти загадочный мотель. Чтобы спасти ребенку жизнь, Дин готов был рискнуть и пойти ва-банк.


- У нас есть основания полагать, что ребенка, - он снова посмотрел на могильный камень, - держат взаперти в старом мотеле. В давно заброшенном доме где-то на отшибе. Нам известно, что у этого дома наполовину обрушилась кровля. Не припоминаете ничего похожего?


Старик задумался.

 - Думаю, ты говоришь о доме старика Мерлоуза. Я играл там в детстве. В нем никто не живет с середины 50-х. Слишком далеко, понимаешь ли, чтобы заняться там бизнесом.


Дин поморщился, не зная что и думать. Все складывалось чересчур просто. Чем больше он размышлял над этим, тем меньше оставалось сомнений, что их с Сэмом просто подставляли. Черт возьми, где же Сэм, в конце концов? Молодого охотника насторожила откровенность незнакомца, и он прорычал кодовое слово в конце концов. Внезапно, на его лице появилось обеспокоенное выражение.


В ответ на условный сигнал откуда-то сверху появились длинные нескладные ноги Сэма, и младший спрыгнул с нижней ветки дерева, служившего ему укрытием. Дин перевел дух и снова повернулся к старому чудаку.


Однако для Дина викторина закончилась, больше некому было разыгрывать из себя ведущего. Лысеющий седобородый незнакомец просто испарился. Кладбище снова стало безлюдным и унылым.


- На что это ты так уставился? - В мгновение ока Сэм оказался рядом со старшим и огляделся вокруг. Он не мог взять в толк, почему его обычно самоуверенный братец прирос к месту с отвисшей челюстью и вытаращенными глазами.


Дин отвел взгляд от нагромождения гранитных плит только затем, чтобы растеряно взглянуть на Сэма.

 - Ты не видел здесь старикашку? Проклятье, моей заднице не поздоровилось бы, окажись он сторожем или копом.


На лице младшего отразилось такое же смятение, и он чуть заметно покачал головой.

 - Дин, мимо меня никто не проходил. С тех пор, как ты начал копать, я не видел ни одной живой души. Здесь никого не было.


- Приятель, это не у меня бывают видения, помнишь? - Раздраженный тон старшего Винчестера мог означать только одно: он считал, что Сэм проворонил старого хрыча. И правда, какое еще могло быть объяснение?

 - В нем около шести футов, у него седые волосенки и борода.


- Дин, мимо этого дерева никто не проходил, не пролетал, не проезжал.


Дин взял свою майку с надгробной плиты и посмотрел в разрытую могилу. Спорить было бесполезно, однако только что произошло нечто весьма странное.

- Ты был прав насчет ребенка. Тела нет, вообще ничего нет. И к тому же тот парень, которого «здесь не было и в помине», случайно знает где искать твой таинственный мотель. Более того, он все мне выложил, хотя я даже рта раскрыть не успел...


Вздохнув, Сэм прислонился к прохладной стене склепа позади могилы Исмея. Либо он действительно не заметил этого старикана, либо демон заманивал их в очередную ловушку. Тварь и раньше играла с ними в эти игры, и вполне могла снова проделать тот же трюк.

 - Если мы найдем мотель, то можем попасть прямиком в лапы демона.


Дин кивнул, натягивая майку.

 - Да, но если мы этого не сделаем, твой пацан явно не жилец...

 

* * * *



Мотель Мерлоуза
Южнее города Нина, штат Висконсин


Дин припарковал Импалу и неохотно выключил зажигание. Братьям не понадобилось много времени, чтобы найти «дом старика Мерлоуза». Однако это еще не означало, что старшего Винчестера прельщала идея сунуться в эту полуразвалившуюся хибару. Слишком высока была вероятность встретить там  демона.


Не то чтобы Дин не стремился отправить эту желтоглазую морду обратно в ад, он хотел этого больше всего на свете. Но до сих пор одна только мысль о гнусном ублюдке вызывала в его памяти лицо отца после событий в Миссури.


Теперь Джон словно олицетворял собой ту тварь, которую они с Сэмом так ненавидели. Для Дина войти в обветшавший мотель было все равно, что снова войти в ту хижину.


- Ближе нам не подъехать. - Дин ткнул пальцем в сторону их цели и вытащил свой сорок пятый. Он проверил обойму и убедился, что она полная. - Похоже, плохой парень там не один, - заметил он, поморщившись при виде двух фургонов, припаркованных снаружи.


Сэм кивнул. Во время своего виртуального путешествия он не видел никого, кроме убийцы, но он тут же узнал грузовой фургон и Додж из своего видения.

 - Этот ребенок важен для демона. Они бы не рискнули оставить при нем только одного охранника.


Дин сунул свой любимый серебристый пистолет обратно под куртку и, чуть опустив голову, спросил:

 - Полагаю, ты не можешь видеть сквозь стены так же хорошо, как читать мысли? - На его лице появилась усмешка. - Потому что было бы неплохо выяснить сколько демонских приспешников приходится на наши задницы.


- Прости, даже мои возможности имеют предел, - улыбнулся в ответ Сэм. Он вылез из машины и направился к багажнику.


У младшего Винчестера в заднем кармане джинсов уже был Глок, но для полноты арсенала он выбрал себе еще дробовик, заряженный солью, и святую воду. Возможно,  им не придется иметь дело с духами, но заряды соли могли с успехом заменить настоящие пули, если прислужники демона из охраны Исмея, окажутся людьми.


Аналогичное оружие Сэм бросил старшему. Это был помповый дробовик «Ремингтон», и брат стал заряжать его, пока не забил под завязку.

 - Итак, есть какие-нибудь идеи? Как нам проникнуть в этот дом, не попавшись на глаза мистеру Потрошителю и его дружкам? Я к тому, что у них наверняка кто-то стоит на шухере, верно? Ты видел что-нибудь стоящее, пока этот астральный ребенок контролировал твои мозги?


Сэм осторожно закрыл багажник Шеви, чтобы не наделать лишнего шума, и мельком глянул в сторону мотеля. У него не выходили из головы белые блестящие черепа, которые так злобно пялились на него в последнем видении. Потом он сообразил, что, вероятно, эти яркие штуковины только что указали им дорогу.


- По-моему сзади есть окно, через которое мы можем пролезть. Это довольно близко от того места, где они держат Мэтью. А добраться до окна можно по дереву. - Сэм облизал губы. -  Только смотри под ноги, когда окажешься внутри...


- Не может быть! Там что, сортир? - Дин закинул на плечо ремингтон и скривился, вспомнив давнишнюю скверную историю. Однажды, влезая в окно, он угодил ногой прямиком в загаженный унитаз. Младший потом изводил его неделями.


На этот раз Сэму было не до смеха. - Нет, это совсем не так мило.


Дин пожал плечами, но не стал ничего выпытывать у брата. В свое время они оба повидали немало всякой дряни и сразу чувствовали, если разговор выходил «за рамки», как сейчас.

 - Ладно, тогда давай поиграем в кавалерию, старик, - предложил Дин, закрыв тему. Он перебежал к невысокому кустарнику слева от них, словно выслеживая какого-то дикого зверя.


Сэм последовал за ним, не отставая от старшего; дробовик он держал наготове.


Когда они приблизились к задворкам мотеля, Дин замедлил шаг и стал внимательно рассматривать землю в предчувствии неприятных сюрпризов. Скрытые ловушки или провода сигнализации могли быть повсюду, а он не собирался допускать, чтобы Винчестеры угодили прямо в засаду.


Немного не доходя границы лесистой части, Дин остановился и опустился на одно колено. Не говоря ни слова, он ткнул пальцем во что-то рядом с носком своего ботинка.


Сэм сразу заметил растяжку. Она была закреплена как раз на той высоте, чтобы об нее мог споткнуться незваный гость. На беду для мерзавцев всех мастей, Джон когда-то был морпехом. Дин и Сэм с детства были обучены находить похожие штучки. Безусловно, таким вещам не следовало учить ребят детсадовского возраста, но впоследствии это много раз спасало им жизнь.

 - Петля-удавка или что-то похуже? - прошептал Сэм, глядя как брат умело распутывает проволоку, добираясь до исходной точки.


Когда Дин осторожно отбросил ветки, служившие лишь маскировкой, под ними обнаружилась деревянная решетка, ощетинившаяся остро заточенными зубьями. Даже не имея богатого воображения, легко было догадаться, во что могла превратить человеческое тело такая ловушка.

 - Ого! - Поморщился старший. - Безусловно, что-то похуже.


Перешагнув через проволоку, Дин достал охотничий нож и обезвредил нелепое архаичное оружие. Когда путь был свободен, братья соскользнули с небольшой земляной насыпи к конечной цели своей поездки.


Сэм убрал дробовик под куртку и вытащил Глок, занимая позицию сбоку от грязного окна мотеля. Дин со своим сорок пятым замер в ожидании по другую сторону оконного проема.


Коротко кивнув, Дин для начала с размаху выбил пистолетом стекло. Убедившись, что внутри все тихо, он слегка опустил ствол. Держа в одной руке оружие, он рывком открыл перекосившуюся раму.


Просунув голову внутрь, Дин снова осмотрел помещение и лишь затем перелез через карниз.

 - А вот и Джонни! - Старший охотник не мог удержаться от язвительной фразы из Сияния [2], спрыгивая на заваленный черепами стол.


Разобравшись, что у него под ногами, Дин отвернулся. У него не укладывалось в голове, как человек мог сотворить такое с себе подобными.  На кой черт кому-то поклоняться демону, если требуются такие доказательств верности? Усилием воли Дин отбросил все эмоции, вызванные словом демон, и как только Сэм тоже влез в окно, сосредоточился исключительно на поисках Мэтью Исмея.


Перед ними была запертая дверь в комнату, точь-в-точь как описывал Сэм. Дин вздохнул и в раздумье утер рот потной рукой. Что-то все слишком просто. Он снова поднял пистолет прямо перед собой, палец охотника выжидающе лег на курок.

 - Не будешь ли так любезен, Сэмми? - изрек он, кивнув в сторону трех мощных замков, с которыми им предстояло справиться.


Сэм проскользнул мимо брата; из-за своего роста ему пришлось согнуться в три погибели, чтобы вплотную заняться замками. Облизнув губы, он вытащил из кармана куртки отмычки. На каждый замок у него ушло не больше минуты. Прежде чем открыть дверь, младший оглянулся на Дина. На мальчишеском лице Сэма отражалась смесь тревоги, страха, ожидания.


Дин стоически кивнул и взял оружие наизготовку, просто на случай, если их действительно ждала засада.


Сэм осторожно толкнул дверь. Когда она сразу не поддалась, он почувствовал непреодолимое желание пнуть ее изо всех сил. Но все же он сдержался, и, упершись плечом, навалился на нее всей своей тяжестью.


Ржавые петли заскрипели, и дверь наконец-то открылась. Сэм осторожно двинулся вперед, брат держался чуть сзади. Обеспечивая прикрытие, Дин обводил пистолетом все закоулки в комнате.


- Сэм... - Голос был глухим, слабым, затихающим. Этого уже Сэм не мог вынести.


Забыв про всякую осторожность, младший Винчестер ринулся в темноту. Он знал, что  этот мрак скрывает тщедушную дрожащую фигурку Мэтью Исмея.

 - Все хорошо. Я, наконец, понял твое послание. Мы пришли за тобой...


Длинноногий Сэм присел на корточки, и когда его глаза привыкли к темноте, он наконец-то встретился с Мэтью лицом к лицу. Под глазами ребенка чернели круги,  грустное лицо выдавало боль, не отпускавшую его, пока он находился в сознании. На лице мальчика виднелись пятна засохшей крови; очевидно, она текла у него из носа, пока он спал на бетонном полу.


- Вам надо торопиться. Они знают, что вы пришли. - Мэт говорил гнусаво и неразборчиво, его носоглотка была забита сгустками крови. - Ты должен знать... - Каждое слово давалось ему с трудом. Он слабел от любого усилия, будь то вздох или связное предложение.


- Ш-шш, что бы ты ни хотел сказать мне, это может подождать. - Сэм подсунул руку под предельно истощенное тело Мэтью и быстро взял на руки одиннадцатилетнего мальчика. Его голову он прижал к своей груди, не позволяя ей откинуться назад. Ребенок был таким легким, что Сэм с трудом мог поверить, что ему одиннадцать, а не меньше. Хотя с другой стороны изнутри его пожирала опухоль; возможно, они уже опоздали, и теперь ни один врач не сможет помочь ему.


Сэм выпрямился в полный рост и обернулся к брату. Ему не надо было ничего говорить. Хватило одного благодарного взгляда. Дин доверился интуиции Сэма, пусть даже на первый взгляд это вело их прямо в ловушку. Он пошел в логово демона спасать ребенка, попутно встречаясь лицом к лицу с собственными страхами, связанными с желтоглазой тварью. Для Сэма, даже если они оказались здесь из-за его сверхъестественного дара, Дин был настоящим героем. Дин - защитник, боец, старший брат, на которого всегда можно положиться.


Глаза Дина сверкнули. Сэм понял, что, вероятно, он догадался, о чем думал младший. Возможно, Дин и не умел по-настоящему читать мысли, но было просто поразительно, насколько порой он бывал к этому близок, когда дело касалось Сэма.


Едва заметный обмен любезностями был недолгим. Сэм вышел на свет. Дин впервые увидел Мэтью, и его брови сошлись у переносицы. Он тут же превратился в старшего брата не для одного, а для двух необычных парней.

 - Я вас прикрою, - предложил Дин, полный решимости встать на пути любого, кто осмелится помешать им, будь то человек или нелюдь.


Сэм хотел возразить, но понял, что не вправе. Возможно, сейчас он держал на руках ребенка, чья жизнь в планах демона была важнее всех остальных. Теперь настал его черед стать «старшим братом»-защитником, в точности как Дин.


- Ты сможешь вылезти с ним в окно? - Не оглядываясь, спросил Дин, держа под прицелом все видимое пространство.


Сэм уже открыл рот, чтобы ответить «да», но прежде мельком взглянул на путь к отступлению. Неожиданно дело приняло новый оборот.

 - Ошибочка вышла... Дин, думаю, нам может понадобиться план Б.
Услышав, как изменился голос брата, Дин резко обернулся и тут же понял причину. В оконном проеме стоял бандит, словно сошедший со страниц журнала Ангелов Ада. [3]

Примечания переводчика:

[1] Дорога, вымощенная желтым кирпичом - ссылка на сказку «Волшебник Изумрудного Города» (в американском оригинале «Мудрец из Страны Оз»). Термин часто используется в Виртуальных Сезонах, как символ долгого трудного пути.
[2] «Сияние» («Shining») - Мистический триллер, снятый в 1980 году по одноименному роману Стивена Кинга. Начинающий писатель Джек Торренс вместе с женой и сыном, приезжает в фешенебельный отель в горах Колорадо, чтобы поработать смотрителем во время мертвого сезона. Торренс здесь раньше никогда не бывал. Или это не совсем так? Ответ лежит во мраке, сотканном из преступного кошмара... Фраза главного героя "А вот и Джонни!" в исполнении актера Джека Николса стала легендарной и неоднократно использовалась как в кино, так и на телевидении.  
[3] "Ангелы Ада" (Hells Angels) - старейшее, крупнейшее и известнейшее сообщество любителей мощных мотоциклов, пива и черных заклепанных курток. Это байкерский клуб был создан в 1948 году в США группой мотоциклистов-любителей, он имеет отделения по всему миру и насчитывает 2500 полноправных членов. Пик его известности пришелся на конец 60-х - начало 70-х годов 20-го века. Члены клуба всегда демонстрировали презрительное отношение к деньгам и частенько походили на бандитов с большой дороги.
Окончание читайте з


Дата публикации: 17/09/2008
Прочитано: 2154 раз
Дополнительно на данную тему:
Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party
Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.2
Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.3
Вечеринка Мертвеца - Dead Mans Party - Ч.4
1.09 Let Go - Отпусти, Часть 1
1.09 Let Go - Отпусти, Часть 2
1.09 Let Go - Отпусти, Часть 3
1.09 Let Go - Отпусти, Часть 4
1.09 Let Go - Отпусти, Часть 5
1.01 Guardian - Хранитель

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com