Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 57
Членов: 0
Всего: 57
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

4 сезон
Описания эпизодов четвертого сезона и транскрипты.

4.11 Family Remains

Премьера: 15 января 2009 г.
Авторы сценария: Джереми Карвер
Режиссер: Ким Мэннерс

Читайте далее транскрипт эпизода




Автор транскрипта:  Anelka
Диалоги: нат   

 

"Прежде"


Сарай из 4.01, когда Дину и Бобби впервые является Кастиэль. Стены расписаны магическими знаками, лампы искрят, перед нами Дин и Бобби в боевой стойке и Кастиэль, который расправляет перед ними ангельские крылья.


Дин: Кто ты?

Кастиэль: Кастиэль. Я - ангел Господень.


Перед нами Дин из 4.01 перед зеркалом задирает рукав рубашки и смотрит на шрам в виде ладони на плече.


Кастиэль: Я тот, кто крепко схватил тебя и избавил от вечных мук.


4.06.

Дин прижимает к губам библию, рядом сидит Лилит в теле светловолосой девочки.

Лилит (улыбаясь, обращается к зажмурившемуся Дину): Привет, Дин. Это я, Лилит.

Дин (вскакивая с кровати и повысив голос): Ты не реальна!

Лилит (расстроено):  В чем дело, Дин? Ты не помнишь,

как весело тебе было в аду?


Дин распят на крючьях (из 3.16), серая футболка в крови.

Дин: Помогите, кто-нибудь!


4.09.

Аластар (держа Дина за грудки и ударяя его по лицу): Ну, здравствуй, Дин. Ты меня не узнаешь? Но мы были так близки... В аду.

Дин (из носа у него течет кровь): Аластар.


4.10.

 Картинка мирно сидящего Дина на капоте Импалы сменяется его муками в аду. Невидимые когти рвут грудь Дина в клочья.


Дин: Они... кромсали и разделывали, и рвали меня так, что ты и...И Аластар... приходили предлагал мне сделку. Освободить меня от пыток... Если я начну пытать других. И каждый день я отвечал ему - засунь это предложение сам знаешь куда.


Дин (слезы бегут по его лицу, а в голосе дрожь и боль):  Но больше я не смог выносить это, Сэмми. Не смог. И меня сняли с крючьев. Господи, они тут же освободили меня от них. И я начал рвать в клочья других. Я потерял счёт этим душам. То, что я с ними делал...


Экран меркнет.

"Теперь"


Ночь. Одинокий дом в лесу. Свет горит в окнах на втором  этаже. Громко поют кузнечики и сверчки. Комната. Звук включенного телевизора. На комоде несколько фотографий мужчины и женщины, фотография маленького ребенка. Пожилой, неопрятно выглядящий мужчина сидит напротив телевизора и пьет пиво. В комнате беспорядок и неряшливость. Торшер пару раз мигает и гаснет совсем.


Мужчина (пару раз дернув за шнур включателя торшера): Чтоб тебя. Дерьмо.


Мужчина (подходит к двери и пытается выйти, но дверь заперта): Какого черта?


Дверь с противоположной стороны комнаты медленно и с противным скрипом открывается. Из нее выходит молодая девушка, волосы грязные и всклокочены, на лице следы грязи. На ней грязное платье неопределенного цвета с длинными рукавами.



Мужчина (увидев девушку): Ты? Это... Это невозможно. Не подходи ко мне.


Мужчина (пытаясь открыть дверь и нервно озираясь на приближающуюся к нему девушку): Не подходи ко мне!


Мужчина дико кричит. На висящую рядом с дверью с надписью "Дом, милый дом" и умильной картинкой брызгает фонтан крови.


Экран меркнет, заставка СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ

Сезон 4. Эпизод 11.

"Семейные скелеты"


Заброшенная лесная дорога, залитая ночным светом стоит Импала. В салоне Дин озаряет фонариком газету. Сэм спит на заднем сиденье.

Сэм (просыпаясь, сморгнув, но не меняя положения): Ты что делаешь?

Дин (посмотрев на брата и вернувшись к своему чтиву): А на что это похоже?

Сэм: На то, что ты ищешь работу.

Дин: В точку.

Сэм (сонно моргая глазами и поднимаясь): Мы всего 2 часа назад закончили дело.

Дин (не отрываясь от газеты): Наверное, адреналин всё ещё действует.

Дин (отложив фонарь,  обращается к Сэму): Так что думаешь? Сидер Рапидс, Тальса или Чикаго?

Сэм: Я обеими руками за работу. Правда. Но ты гонишь нас от одной. Нам надо выспаться.

Дин (взяв в руки снова фонарь): Выспимся, когда помрём.

Сэм (пытаясь постучаться до брата): Ты истощен, Дин.

Дин: Я в норме.

Сэм: Нет, не в норме.  Ты бежишь во все лопатки, но ты не можешь бежать вечно.

Дин (закинув руку на соседнее сиденье и полуобернувшись к брату): И от чего я бегу?

Сэм: От того, что сказал мне. Или мы притворимся, что этого никогда не было?

Дин (прикрыв на мгновение глаза и тяжело сглотнув, отвернувшись от брата): Страттон, Небраска. Фермерский городок. Мужчина искромсан до смерти в запертой комнате запертого дома. Никаких следов взлома.

Сэм: Похоже на призрак.

Дин: Да, так и есть.


Сэм со вдохом отваливается обратно на сиденье, Дин горько улыбается, в задумчивости проводя пальцем по губам.


Импала подъезжает к дому из первых кадров по мокрой дороге. Около дома табличка с надписью: "Продается". В траве валяется табличка: "Продано".

Импала подъезжает к самому крыльцу, братья выходят из машины, оглядываясь. Поднимаются по широкому деревянному крыльцу, Дин крутит в руках ключи. Братья входят в дом. Из дома вывезена вся мебель.

Дин: Боже. Три спальни, две ванных и одно убийство. Местечко, должно быть, идет нарасхват.


Кто-то смотрит на братьев сквозь решетку вентиляции.

Братья заходят на кухню, где еще остались висеть и стоять кухонные шкафы. Сэм по очереди открывает каждый шкаф. Дин нащупывает на гладкой стене след от заделанной дыры.


Дин: Эй, глянь сюда.

Сэм: Наверное, кухонный лифт. Они есть во всех старых домах.

Дин: Всезнайка.

Сэм: Что?

Дин: Что?

Сэм: Ты сказал...

Дин: Что?

Сэм: Неважно.


Братья уходят из кухни, Дин ухмыляется. Винчестеры входят в одну из пустых комнат дома. В руках Сэма ЭМП издает беспрерывный писк.


Дин: Ну, никакой крови, свежая краска. Сплошной кукиш.

Сэм: Сигнал по всему дому.

Дин (подойдя к окну): Ага. Высоковольтная линия.

Сэм: Здорово. Итак...


Сэм открывает дверцу шкафа. На братьев смотрит оторванная кукольная голова.

Дин: Это какой-то супер-выверт.

Сэм: Думаешь, ее забыли?

Дин: Кто? Разве что Билл Гибсон любил играть с кукольными головами.


Раздается звук приближающейся машины, братья, недоуменно обменявшись взглядами, смотрят в окно. К дому подъезжает белый Кадиллак Эскалада и грузовой трейлер.


Дин: По-моему, ты сказал, что дом еще продается.

Сэм: Явно нет.


Кадиллак и трейлер подъезжают к дому. Дверь Кадиллака открывается и из нее выпрыгивает белый пес с черными пятнами. За собакой выскакивает мальчик, подросткового возраста и кидает собаке мяч.


Мальчик: Давай, Бастер. Хороший пёс.


Из машины выходит мужчина, женщина и девочка. Все одеты в дорожную одежду, девочка занята телефоном.

Женщина: Что думаешь? Красиво, правда?

Девочка (не поднимая взгляда от телефона): Кто-нибудь удосужился проверить - телефон здесь принимает?

Мужчина: Вообще-то я проверил, Кейт. Но мы при любом раскладе решили переехать, только чтобы разрушить твою жизнь. Пошли распаковываться.

Кейт (обращаясь к мужчине, вышедшему из трейлера): Дядя Тед, увези меня отсюда, пожалуйста.

Тед (начиная разгружать багажник Кадиллака): Девочка права, Брайан.  Вы разрушили ее жизнь.

Кейт: Видишь?

Брайн: Спасибо за помощь, дядя Тед.

Тед: Говорю, что вижу, дружище.

Женщина (подойдя вплотную к Брайану): Эй.

Брайан: Что?

Женщина: Будь умницей.

Брайан: Я - умница.

Брайн (обняв жену): Так что думаешь? Мы справимся?

Женщина: Не знаю.

Кейт (неся сумку к дому и увидев спускающихся с лестницы Винчестеров): А это кто?

Брайан: Я могу вам помочь?

Дин: Привет. Вы - новый владелец?

Брайн: Да, а вы, парни?..

Дин (доставая удостоверение и кивая на Сэма): Это мистер Стенвик. Я - мистер Бабар. Окружная санэпидемстанция.

Брайан (мельком глянув на предъявленные Винчестерами удостоверения): Здание уже проверили на той неделе. Есть какие-то проблемы?

Сэм (замявшись): Асбест в стенах, утечка газа. Да. Я бы сказал, проблемы есть.

Женщина: Асбест? И что это значит?

Сэм: Значит, что пока дом не безопасен, заселяться нельзя.

Брайан: Говорите, мы не можем здесь остаться?

Дин: Это опасно для здоровья. Вы сами не захотите.

Тед: Погодите. Мы только что проехали 400 миль.

Дин: Дальше по дороге есть мотель. Советую вам остановиться там, его, по крайней мере, убирают.

Брайан: Ладно, а если мы не уедем?

Дин: Заработаете штраф и сядете в тюрьму. Выбирать вам.

Брайан (окинув взглядом свою семью): Одна ночь. Одна ночь, и я обо всем позабочусь. Без промедления. Обещаю.

Дин: Да, у вас получится.

Кейт (с негодованием в голосе): Снова мотель? Потрясающе, папа. Надеюсь, у них есть рекламки проституток, как в прошлом.

Брайан: Дэнни! Пошли, Дэнни.


Ухоженный белый домик. Винчестеры в деловых костюмах общаются с женщиной сорока лет через стеклянную дверь.

Сэм: Как выглядела комната, когда вы вошли, миссис Карри?

Мисс Карри: Я уже говорила местным парням. Повсюду была кровь.

Дин: И где был мистер Гибсон?

Мисс Карри: Везде.

Сэм: Вы давно убираетесь у мистера Гибсона?

Мисс Карри: Лет пять.

Дин: Так вы его хорошо знали?

Мисс Карри: Не особенно. Он был нелюдим. Не самый приятный человек. Не то, что я его виню.

Сэм: Что вы имеете в виду?

Мисс Карри: Его жена умерла при родах. Дочь повесилась на чердаке 20 лет спустя. Я бы тоже ожесточилась. По-моему, у меня есть несколько фотографий.

Мисс Карри (приоткрыв дверь и протянув Дину фотографии): Вот.

Дин: Спасибо. Можно нам их оставить?

Мисс Карри: Как хотите.

Сэм: А почему дочь покончила с собой?

Мисс Карри: Не знаю. Я тогда еще у него не работала.

Дин: Вы никогда не замечали в доме чего-нибудь странного, когда убирали?

Мисс Карри: Чего, например?

Дин: Ну, знаете, мигающих ламп. Вещей, которые оказывались не там, где вы их оставили.

Мисс Карри: Нет. Ну, может, было кое-что.

Дин: Что?

Мисс Карри: Иногда мне казалось, что я слышу шорох за стеной.

Дин: Как крысы?

Мисс Карри: Да.

Дин (улыбаясь): Наверное, попадались крупные гадины, а?

Мисс Карри (не понимая улыбки Дина): Не знаю. Никогда ни одной не видела.

Сэм: Вы случайно не знаете, где похоронены миссис Гибсон и ее дочь?

Мисс Карри: Они обе были кремированы.


Сэм и Дин идут от дома мисс Карри к Импале.

Сэм: Ладно, это наверняка не мать, и не дочь. Тогда кто наш призрак?

Дин: Не знаю. Но предлагаю хорошенько осмотреть дом и выяснить.


Лужайка перед домом покойного мистера Гибсона. Из белого Кадиллака уже знакомая нам семья опять разгружает вещи. Брайан стоит перед домом, скрестив на груди руки.

Тед (спускаясь с крыльца):  Санэпидемстанция. Чёрта с два. Здесь нет асбеста.

Брайан: Ты уверен?

Тед: Абсолютно. Я построил достаточно домов, чтобы это знать. И утечки газа нет.

Брайан: Тогда кто эти парни?

Тед (подходя к трейлеру и открывая заднюю дверь): Они не из окружной конторы,  точно говорю.


Кейт с мамой разгружают багажник Кадиллака, Кейт видит отражение девочки в окне второго этажа и застывает на месте.

Сюзи: Эй. Ты в порядке?

Кейт (испуганно вздрогнув и переведя взгляд с окна на маму): Да. Да, просто мне показалось, что я что-то видела, и всё.

Сюзи: Тут будет замечательно, Кейт. Правда.

Кейт (нервозно улыбаясь): Да, мам. Я уверена. Всё изменится.


Вечер. В доме мистера Гибсона горит свет во многих окнах. В комнате на втором этаже стоят не распакованные коробки с вещами. Мальчик сидит на полу и играет в карманную приставку.

Приглушенный голос мамы: Дэнни, ты распаковал вещи?

Дэнни (не отрываясь от игры): Да, я почти закончил.


Раздается протяжный скип двери в комнате Дэнни. К его ногам подкатывается бейсбольный мячик. Дэнни поднимает его и осматривает. Дэнни поднимается с пола и подходит к двери.


Дэнни: Эй? Всё хорошо. Я - Дэнни.

Дэнни (кидая мячик обратно к двери): Привет.

Мяч летит к нему снова.


Кухня. Брайан наливает кофе, его жена сидит за столом около окна, на столе не распакованная коробка.

Сюзи: Цуккини вырастут, но для свеклы почва слишком кислая. Ты хоть слово понимаешь?

Брайан (обходя кухню по кругу и принюхиваясь): Чувствуешь запах?

Брайан (держа в руке кружку и открывая один из стенных шкафов): Воняет так, будто там енот сдох.

Сюзи: Это радует. Спасибо тебе.  Я могу продолжить болтать сама с собой?

Брайан: Я слушаю. Огород с овощами.

Сюзи (устало откинувшись на стуле и вздохнув): Что мы делаем, Брайан?

Брайан: О чём ты?

Сюзи: Мы. На ферме. Говорим о цуккини.

Брайан (присев на край стола): Всё будет по-другому. Я тебе обещаю. Мы будем счастливы.

Сюзи: А если нет?

Брайан: Будем. Мы просто должны.

Сюзи: Я не хочу, чтобы дети прошли через то же, что в прошлом году.


Винчестеры подъезжают к дому мистера Гибсона.

Дин: Дерьмо. И что дальше?

Сэм: Мы можем сказать им правду.

Дин (бросив на Сэма ироничный взгляд): Серьезно?

Сэм (покачав головой): Нет, не можем.


Тед (разбирая на первом этаже коробки, обращается к Сюзи и Брайану): Эй, ребята! Идите сюда, вы должны это видеть.


Сюзи (подойдя к Теду и осмотрев стену): Что за...


Надпись на светло-зеленых обоях красным цветом:

"УХОДИТЕ"


Брайан (подойдя к стене и проведя по ней): Это пастель. Дэнни!


Голос Дэнни со второго этажа: Да.

Брайан (смотря вверх по лестнице и облокотившись о перила): Тащи сюда свою задницу.

Тед (скрестив руки на груди и обращаясь к Сюзи): Вот что я тебе скажу - если бы мой ребенок такое натворил...

Сюзи: Он не твой ребенок, Тед. Так что помалкивай.

Сюзи (обращаясь к мужу): Эй, не дави на него. Учителя говорят, он может искать внимания.

Брайан (с улыбкой обращаясь к сыну): Эй, приятель. Ничего не хочешь сказать нам с мамой?

Дэнни (взглянув на стену с надписью): Это не я.

Брайан: Просто скажи правду, и всё, что от тебя потребуется - отмыть стену. Никакого наказания.

Дэнни: Но это не я. Это девушка из стен.

Сюзи (недоверчивым голосом, в сомнении качая головой): Девушка из стен?

Дэнни (возбужденно): Она хочет, чтобы вы уехали, а я остался.

Брайан: Ладно, в последний раз - скажи правду, приятель.

Дэнни: Это правда! Я могу остаться, но взрослых она ненавидит. И если вы не уедете, она здорово разозлится.

Брайан (продолжая улыбаться): Ладно, марш в свою комнату.

Дэнни (с надеждой обращаясь к матери): Мам!

Дэнни (поднимаясь наверх и бросая на ходу): Будь Энди здесь, он бы мне поверил!

Брайан: Наверх. Живо!


Ночь. Комната Кейт. Рядом с ее кроватью раздается тяжелое дыхание

Кейт (опуская руку с кровати и пытаясь нащупать источник звука): Всё хорошо, Бастер. Всё хорошо. Я тоже ненавижу это место.


Раздается чавкающий звук.

Кейт (отнимая руку  в брезгливом жесте): Фу, Бастер. Какая гадость! Да что с тобой такое?


Дверь стенного шкафа медленно с противным скрипом открывается и из нее выходит собака.

Кейт (в ужасе осознав, что руку ей лизала не собака): О, Боже мой. О, Боже.


Дверь из комнаты  захлопывается, Кейт в ужасе кричит. Экран меркнет.


Вся семья стоит вокруг Кейт и пытается привести ее в чувство. Она тяжело и часто дышит.


Брайан: Всё в порядке. Кейти, детка, успокойся и расскажи, что случилось.

Кейт (в панике хватаясь за руки отца): Ко мне приставал Каспер - привидение-извращенец! Вот что случилось!

Брайан: Привидение?

Кейт: Да, папа, привидение!

Дэнни (обращая на себя внимание): Это девушка из стен!

Кейт (раскрыв от ужаса глаза): Кто?!

Брайан: Вы оба, прекратите.

Раздается настойчивый стук в дверь, Тед открывает ее, в дом входят Винчестеры.

Дин (отстраняя с пути Туда): Мы услышали крики. Что случилось?

Брайан (с негодованием): А, вы двое! Вы лапали мою дочь?

Дин (не понимая): Что? Нет.

Брайан: Кто вы, парни?

Сэм: Успокойтесь, пожалуйста. У вас здесь призрак.

Брайан (с иронией): Призрак.

Кейт (вырываясь из объятий матери и подбегая к Винчестерам): Я же говорила!

Дэнни (обращающий на себя внимание отца): Это девушка...

Брайан (повысив голос): Угомонитесь, оба.

Брайан (обращаясь к Винчестерам): Что вы задумали, парни?

Дин: Ваша семья в опасности. Вы должны сейчас же покинуть дом.


Резкий скачок напряжение, свет сначала мигает, потом гаснет:

Тед: Какого чёрта?

Дин (замерев на месте): Никому не двигаться!


На улице в отдалении истерично лает собака.

Дэнни: Бастер!

Дин: Что...

Брайан (выбегая на улицу на звук собачьего лая): Бастер! Бастер!


Раздаются скулящий вой собаки.

Тед: Бастер!

Брайан: Бастер.


Брайан, Тед и Винчестеры сбегают с крыльца на звук. На мокрой траве черная в ночном свете полоса крови на траве.

Тед: Какого чёрта?


Надпись кровью с потеками на трейлере:

 "Слишком поздно"


На крыльцо выбегают Сюзи и дети.

Дэнни (увидев кровавый след на траве): Бастер!

Брайан: Возвращайтесь в дом. Идите!

Дин (обращаясь к Брайану): Мы - не из плохих парней. И ваша семья в опасности.

Сэм (запыхавшись после бега): Перво-наперво вам нужно увезти отсюда свою семью.


Брайан обменивается недоверчивым взглядом с Тедом и переводит взгляд на трейлер с кровавой надписью.

Дин: Езжайте в мотель, о котором я говорил. Там вы будете в безопасности.

Райан: А вы двое что собираетесь делать?

Дин (подходя к Импале): О, нет. Не может быть! Чтоб тебе!


Все колеса Импалы проколоты. Брайан подходит к Кадиллаку: у второй машины также проколоты все шины.


Сэм (проверяя багажник - в нем пустые отделения для оружия): Приятель, оружие исчезло. Значит...Пропало абсолютно всё!

Тед (проверив трейлер): От грузовика никакого толку.

Райан: Обе запаски порезаны.

Дин (в бешенстве, обернувшись к дому): Какой призрак портит чужие колёса!

Кейт (зябко кутаясь в махровый халат): Что происходит? В чем дело?


В высоких кустах около дома появляется неопрятная, грязная девочка. Она просто стоит и сморит на Кейт.


Кейт (дико крича): Она там! Она там!

Брайан (оборачиваясь по направлению, куда указывает Кейт, но там уже никого нет): Где?

Кейт: Она была прямо там, среди деревьев!

Дин (выбегая вперед и светя в темноту фонариком): Что призрак делает на улице?

Сэм: Хочешь остаться и выяснить?

Дин: Все в дом.

Тед: Спятили?! Нам надо валить отсюда к чёрту!

Дин (в гневе): На чём?! Это призрак преследует нас! Все в дом, живо! Шевелитесь!


Все забегают в дом. Главная комната, горит камин, по стенам не распакованные коробки. Дин делает круг из соли. Брайан смотрит на него с сарказмом, уперев руки в бок.

Дин: Что бы это ни было, в круг ему не войти. Пока цела линия соли, это самое безопасное место.

Брайан: Безопасное от призраков?

Дин (все также присев, чуть поворачивает голову в сторону Брайана): Вообще-то, да.

Брайан (приняв решение выводит свою семью из комнаты):  Ну всё. Я больше не намерен это слушать. Хватит. Я должен увезти отсюда свою семью.

Дин (вставая и преграждая Брайану дорогу): Никто никуда не уйдёт, пока мы не убьем эту тварь!

Сэм (в примирительном жесте разведя руки в стороны): Сэр, прошу вас. Это наша работа. Просто доверьтесь нам.

Дэнни: Вы охотитесь на призраков?

Дин: Верно.

Дэнни: Как Скуби-Ду?

Дин (ухмыльнувшись): Лучше.


Тед скептически пожимает плечами.


Сэм (обращаясь к Кейт и показывая ей фотографию): Ты видела ее на улице, так? Это не одна из этих девушек?

Кейт (возбужденно показывая на одну из фотографий): Она. Она была бледнее и намного грязнее, но это она.

Дэнни: Это девушка из стен.

Сэм (в недоумении повернувшись к Дину): Так это дочь?

Сюзи: Девушка с фотографии... она мертва?

Сэм: Она покончила с собой в этом доме.

Дин (отойдя чуть в сторону и проведя рукой по подбородку в задумчивом жесте): И что? Уборщица напутала? Ребекка не была кремирована?


Тед подходит к братьям сзади, прислушиваясь к их разговору.


Сэм: Если только её дух не привязан к чему-то в доме.

Дин: Она повесилась на чердаке, верно?

Сэм? Присмотришь пока за детским садом? А я проверю.

Тед (кашлянув и встав перед братьями): Слушайте. Мне плевать, кто где повесился. Может, здесь что-то и происходит, но...

Дин (в нетерпении перебив Теда): Это призрак, парень.

Тед: Нет. Это какая-то одичавшая деревенская стерва. Я не буду сидеть здесь и

дожидаться, пока она "избавится" от меня.

Дин (категорично): Никто из дома не уйдет.

Тед (обойдя Дина и направляясь к двери): Останови меня.


Дин резко бросается на встречу к  Теду и  толкает его к стене, прижав лицом к стене.


Дин (на ухо Теду): Слушай, парень. У меня есть пистолет. Если не вернешься в круг, я проделаю в тебе лишнюю дырку.


Дин отпускает Теда и тот возвращается в круг из соли.

Сэм (встав ко всем спиной, а к Дину лицом): Приятель, у тебя нет пистолета.

Дин: И что? Я не дам этому ублюдку или ещё кому-то умереть сегодня ночью.

Сэм: Успокоился?

Дин (неуверенно покачав головой, но в итоге кивнув Сэму на дверь): Иди.


Сэм уходит. Картинка меркнет.


Та же комната. Дин ходит внутри круга.

Тед (присев над кругом и перебирая в руке соль): Эй, умник. У меня для тебя вопрос. Это неразрушимое поле из соли, это какая-то кошерная штука, или что?

Сюзи: Уймись, Тед.


Раздается звук когтей по дереву. Дверь стенного шкафа с противным скрипом открывается.

Кейт: Что это было? Мама.


Из шкафа выходит девочка. На ней длинное грязное платье, она босиком, волосы грязные и растрепанные, ногти на руках превратились в когти.

Дин (занеся для удара кочергу):  Все сохраняйте спокойствие. Это призрак. Она не пройдет за круг.


Девочка медленно и неуверенно подходит к кругу, злобно шипя. Из длинного рукава она спускает себе в ладонь небольшой нож. Подойдя к самой границе круга, она в нерешительности замирает и переступает круг.

Кейт(в ужасе): По-моему, ты сказал, призраки не могут пересечь круг.

Дин (с удивлением взирая, как девочка медленно подходит к нему): Не могут. Она - не призрак.

Тед: Стреляй в нее. Стреляй!

Дин (приготавливаясь отбить нож кочергой): Да, насчет этого... Бегите!


Девочка с криком набрасывается на Дина, пытаясь достать его ножом. Дин пытается отбиться кочергой. Вся семья убегает из дома. Девочка повалила Дина на пол и замахнулась на него ножом.


Сэм (появившись за ее спиной и направив свет фонарика в лицо девочки): Эй!


Девочка, в ужасе закричав и закрываясь руками от света, убегает. Сэм осторожно подходит к стенному шкафу и заглядывает внутрь. Но там ничего нет.

Дин и Сэм выходят на улицу

.

Брайан (подбегая к Винчестерам):  Эй, вы в порядке?

Дин: Где все?

Брайан: Прячутся.

Дин: Ладно, идите, приведите их. Приведите их.

Дин (обращаясь к Сэму): Значит, это не призрак?

Сэм: Значит, это просто девушка?

Дин: Не просто девушка, а психопатка. Говорю тебе, старки... Люди - просто сумасшедшие.

Сэм: Тогда кто она?

Дин: Не знаю. Может, дочь, Ребекка. Может, она не повесилась.

Сэм (в недоумении пожав плечами): Нет. Ей теперь было бы лет 50.

Дин: Ну, не знаю. Нашел что-нибудь на чердаке?

Сэм: Всякое старье. И дневник Ребекки. Это всё.

Дин: Лучше б ты нашел пушку. Слушай, мы должны отправить их в безопасное место. Она - лишь человек, так что они могут от нее убежать. Нам только надо её отвлечь.


Сюзи, Кейт и Брайан подбегают к Винчестерам.  

Сюзи: Мы в порядке.

Брайан: Дэнни, Тед, надо уходить!

Тед (выбегая из-за угла дома):  Я  в порядке.

Сюзи: Дэнни, пошли!

Брайан: Дэнни, приятель, нам надо идти!

Тед (с выражением превосходства обращаясь к Дину): Говорил же - это чокнутая стерва.

Дин: Да, говорил.

Сэм: Вернемся в город, а там посмотрим.

Сюзи (крича в темноту): Дэнни, мы уходим! Пошли, малыш.

Брайан: Дэнни, нам надо идти!

Кейт:  Дэнни.

Сюзи (обращаясь к мужу со слезами на глазах): Брайан, где... Где он?

Брайан: Дэнни!


Экран меркнет.

Сюзи (отходя в темноту):  Дэнни!

Брайан (пытаясь ее остановить): Сюзи, постой. Мы найдем Дэнни. Обещаю.

Сюзи: Нет!

Брайан: Бери Кейт и уходи. Идите, пока у вас есть шанс.

Сюзи (вырываясь из рук мужа): Нет, я не оставлю Дэнни. Ни за что! Мы его найдем.

Кейт: Я не уйду только с мамой!

Дин: Она права. Права. Пока мы ищем вашего сына, безопаснее всего укрыться в сарае.


Кейт (в ужасе обернувшись на сарай): Туда я тоже не пойду.

Дин: Нет, пойдешь. Это надежная защита. Окна заколочены. Дверь одна. Сейчас это наша лучшая возможность. Доверьтесь мне.

Брайан: Сюзи, Кейт, идите.


Сюзи, обняв дочь, бежит к сараю.

Сэм (обращаясь к Брайану и Дину): Ладно. Мы проверим снаружи,

а вы двое осмотрите дом.


Дин бросает неприязненный взгляд на Теда.

Сэм: Пошли.


Дин и Тед рыскают по дому. Заглядывают в комнаты, проверяют шкафы. Дин проверяет заднюю стену того шкафа, из которого выскочила девочка.

Тед (взяв в одной из коробок большой разделочный нож): Ты что делаешь?

Дин (освещая фонариком стенной шкаф): Она человек. Она должна откуда-то прийти.


Одна панель задней стенки неплотно прижата. Дин отдирает ее: с внутренней стороны панели кровь. Тед морщится от жуткого запаха.

Тед: Чуешь этот запах?

Дин (присев на колени и забирая у Теда нож): Каждый день.


Дин заглядывает в открывшуюся дыру - там вентиляционная шахта. Кругом пыль и грязь, со стен свешивается паутина.

Дин (забираясь внутрь  освещая себе путь в узком коридоре фонариком): Идем.


Вместе с Тедом они медленно движутся по коридору и натыкаются на дыру в полу. Дин светит внутрь.

Тед: Ты ведь не собираешься спускаться туда?

Дин: Ну, может, ты хочешь?

Дин (спускаясь в дыру, приговаривая себе под нос): Только бы никто не схватил меня за ногу. Пожалуйста.


Дин спускается и  оказывается в подвальном помещении. На полу кости, грязные тряпки, мусор. Дин медленно освещает по кругу помещение и вздрагивает, когда его взгляд натыкается на дохлую крысу, подвешенную за лапы к потолку.

Дин: Да.

Дин (идет дальше и натыкается на останки собаки): Пёс. Он был на обед. Дэнни?

Тед: Нашел что-нибудь?

Дин: Да, её кухню.

Тед (в ужасе):  Что?


Дин, не обращая внимания на Теда, идет дальше. Кто-то сверху наблюдает за Тедом. Дин медленно, полуприсев, идет по подвалу. На стенах потеки крови, на полу разбросаны кости. На одной из стен натыкается на картинку: детское изображение мальчика и девочки, они держатся за руки. Рисунок нарисован кровью.

Тед проходит чуть вперед на верху, в шахте. В страхе обводя стены светом фонарика. Обернувшись назад,  он встречается с обезумевшей девочкой. Она с визгом всаживает ему нож в горло. Дин слышит крик и бежит к дыре наверх. На него, в эту самую дыру, свешивается голова мертвого Теда. Дин прижимается к стене, закрывает свет фонарика рукой и приглушает дыхание.


В это время в сарае. Сэм стоит, замерев на месте. Кейт и Сюзи, прижавшись к друг другу, сидят в углу. Брайан в нетерпении ходит между Сэмом и женой.

Брайан: Слушайте... почему мы просто стоим здесь? Пойдем внутрь. Проверим дом.

Сэм: Дождемся, пока парни вернутся, хорошо?


Сэм и Брайан вздрагивают от стука в дверь сарая.

Дин: Сэм, это я. Помогите.

Сэм и Брайан отодвигают стол, которым была придавлена дверь.

Сюзи (с надеждой в голосе обращается к Дину): Дэнни с вами?

Дин (чуть помедлив с ответом, бросив взгляд на Сэма, но не смотря на Сюзи ли Брайана) : Нет.

Сюзи: Нет? А где Тед?

Дин (не поднимая головы): На улице.

Сюзи (в панике обменявшись взглядом с мужем): Почему он не входит?

Дин (все также не смотря на Сюзи, но бросив короткий взгляд на Сэма): Потому что мне пришлось вынести его из дома. Сожалею.


Дин ставит на стол фонарик Теда.

Сюзи: Что значит "сожалею"?

Брайан: Хотите сказать, что он мертв?

Сюзи: Нет, он не сказал, что Тед мертв. Вы ведь не говорили этого, правда?

Дин (жестко и смотря только в сторону): Мы были в стене, и она напала.

Сюзи (прижав ладони к лицу): О, Господи!

Дин: Я не успел вовремя добраться к нему.

Кейт: Дядя Тед умер?


Сюзи в слезах кидается мужу на грудь. Дин, сжав челюсти, кивает головой.

Дин: Я не должен был оставлять его одного. Мне очень жаль.


Дин, посмотрев еще раз на Брайана и Сюзи, входит из сарая.

Брайан: Мы найдем его, Сюзи. Найдем.


Сюзи (сидя на коленях и чуть покачиваясь): Где здесь ещё искать? Дэнни мертв, да?

Брайан (держа жену за руку): Нет, Сюзи.

Сюзи (обреченно смотря в пол): Он мертв. Почему же нет? Она убила моего брата, а теперь и моего сына.

Брайан: Нет, Дэнни жив.

Сюзи: Нет. Нет, он мёртв.

Брайан: Он жив. Помнишь, что он говорил о девушке, которая живет в стенах? Она сказала - он может остаться.

Сюзи:  Нет. Нет. Я просто не понимаю, почему это случилось с нами? То есть, мы хорошие люди, у нас хорошая семья.

Брайан: Того, что случилось с Энди, я изменить не могу. Но я найду Дэнни.

Я тебе обещаю. И когда я найду его, у нас  всё будет отлично. Ты, я, дети... У нас всё будет просто прекрасно.

Сюзи: Хорошо.


Следующий кадр. Брайан стоит и смотрит на дом. К нему сзади подходит Дин.

Дин: Энди - ваш сын?

Брайан (посмотрев на Дина и опять отведя взгляд на дом ): Самый старший из детей. Он погиб в автокатастрофе в прошлом году.

Дин (тяжело вздохнув и тоже переведя взгляд на дом): Соболезную.

Брайан: Мы с Сюзи едва не разошлись. Полагаю, это всё ещё может случиться. Поэтому мы сюда и переехали. Свежий воздух, новое начало. Это даже не мои слова, а брачного консультанта. Мы решили, что она может быть права. В конце концов, что плохого может случиться в деревне?

Дин: Я верну вашего сына. Даже если это будет последняя Богом проклятая вещь в моей жизни.

Брайан (недоверчиво покачав головой): Почему вы так печётесь?

Сэм (не дав брату ответить, подзывает к себе, показав дневник Ребекки): Дин... Нам надо поговорить.


Дин и Сэм заходят в дом, освещая себе путь фонариками.

Дин:  В чём дело?

Сэм:  Я только что дочитал дневник Ребекки.

Дин (закрывает тот самый шкаф, из которого выскочила сумасшедшая девчонка): И?

Сэм:  Девушка, которую мы видели...Я уверен, что это дочь Ребекки.

Дин (подпирая дверь ящиком):  У Ребекки был ребенок?

Сэм (помахав в воздухе дневником): Это всё, о чём она пишет - что беременна и стыдится беременности.

Дин: Господи. Взяла бы "Джуно" напрокат. Там всё разжёвано. Постой. А почему она покончила с собой, родив ребенка?

Сэм: Может, потому, что отец называл ее "грязной потаскушкой", и говорил, что запрет ребёнка там, где его никто не увидит.

Дин: И почему он так говорил?


Сэм многозначительно качает головой, словно намекая на что-то Дину. Дина осеняет отвратительная правда.

Дин:  Мерзость какая.

Сэм:  Да.

Дин: Так папочка был отцом ребенка?

Сэм:  Парень был монстром, Дин.

Дин: История с первых полос австрийских газет. Люди, старик. Значит, она была заперта в доме всю жизнь?

Сэм: Ты же видел её глаза. Она когда-нибудь выходила на свет? Её и человеком трудно назвать.

Дин: Ладно, что тогда? Её держали в клетке, как животное, потом она вырвалась и грохнула дражайшего старого папу / дедушку?

Сэм: Похоже.

Дин: Не могу сказать, что виню её.

Сэм: Уверен, её жизнь была адом, Дин. Это не дает ей права убивать направо и налево.

Дин (бросив на Сэма резкий взгляд): Будто ты знаешь, что такое ад.

Сэм:  Я не...

Дин (не давая Сэму закончить): Забудь.

Сэм: Так где нам её искать?

Дин: Дети должны есть, так?

Сэм: Что?

Дин: Он держал ее под замком, спрятанной... Но он ведь кормил ее, верно?

Сэм:  Полагаю, да.

Дин: Кажется, я знаю, где.


Экран меркнет. На полу, в подвальном помещении, связанный и с кляпом во рту, лежит Дэнни. Мы видим картинку в зеленых тонах, словно глазами другого существа,  раздает писк крысы. Дэнни пытается сесть и глухо кричит. Вдруг его взгляд останавливается на большом отверстии в стене: в него вползает девочка: у нее белесые глаза от отсутствия дневного света, грязные, неровные зубы  и лихорадочный взгляд. Она ловит прямо перед носом крысу за хвост. Ломает ее пополам и ест перед Дэнни. Экран меркнет.


Дин ломает стену на кухне, где предположительно должен быть лифт для передачи пищи на другой этаж. Сэм и Брайан стоят рядом.

Сэм: Он мог держать её внизу годами. Кормить её, так чтобы ни одна душа не знала.

Сэм (засунув голову в шахту): Дэнни! Дэнни!

Брайан (отстраняя Дина): Будьте начеку. Я спущусь.

Дин придерживает его, покачав головой

Брайан:  Нет, он - мой сын.


Дин: Знаю, но я обещая, что верну его, и я это сделаю. Позвольте мне.


Дин забирает у Сэма фонарик и спускается по деревянным скобам внутрь лифтовой шахты.

Сэм (обращаясь к Брайану): У вас есть занавески? Нам нужна веревка.

Дин опять спускается в подвальное помещение. На полу он натыкается на брошенное распятие.


В это время в сарае.

Сюзи (поглаживая Кейт по спине): Всё хорошо. Тихо.

Всё в порядке, детка.

Вдруг за их спиной разбивается окно.


Дин медленно идет по подвалу. Среди обглоданных костей и мусора он находит свой обрез.

Дин (проверяя наличие патронов): Стерва - клептоманка.


Чуть дальше он находит свой 45ый.

Дин (победно передернув затвор): Есть.

Дин (шепотом, освещая каждый угол): Дэнни. Дэнни. Дэнни?


Дин видит связанного Дэнни сквозь дыру в стене. Перерезает веревки, которыми связан мальчик

Дин: Твой папа наверху. Пошли. Вот так.


Винчестер помогает мальчику выбраться из дыры.

Дэнни:  Быстрее, он возвращается!

Дин: "Он"?

Дэнни:  Её брат.


На Дина со спины налетает огромный мужчина и валит его на спину.


В это время в сарае Сюзи и Кейт стоят, прижавшись спиной к стене и смотря на разбитое окно. Вдруг в щель в стене сзади них втыкается нож.

Кейт (в ужасе отскакивая от стены): О, Боже!


В доме.

«Брат» утягивает Дину в ту дыру, из которой Винчестер только что достал Дэнни. Сэм (спуская сверху связку из простыней): Дэнни!


В это время борется с «братом» с переменным успехом. «Брат» выбивает из рук Дина пистолет и кидает его на стену.


Дэнни (обвязав вокруг себя простыню): Готово.

Брайан (помогая Сэму вытащить сына): Давай, приятель. Давай. Не оглядывайся, Дэнни. Просто не смотри вниз.


В сарае. Сюзи и Кейт смотрят в ужасе на нож в стене. Вдруг один из блоков в стене начинает выдвигаться внутрь сарая. Сюзи встает впереди дочери, готовая защищать ее.

Кейт: Мама.


Сюзи пытается сдержать отодвигающийся блок граблями.

Кейт: Мама!


В доме.

Брайан (вытаскивая Дэнни из лифтовой шахты и прижимая к себе): Вот так. Я держу тебя. Ты в порядке? Всё хорошо.

Сэм: Уведите его отсюда. Вам надо идти. Дин!


Дин в это время все борется с «братом». Подняв какую-то железяку, он отбивает удар, но падает на грязный пол. Его рука нащупывает фонарик и он направляет свет прямо в лицо обезумевшему мужчине. Тот отпрыгивает от него с криком. Дин, воспользовавшись передышкой, находит на полу 45ый и практически в упор стреляет в мужчину два раза. В это время из дыры выползает Сэм и направляет свет фонарика на брата и труп мужчины. Дин откидывается назад с выражением злости и усталости на лице.


В сарае.

 Сюзи все еще пытается сдержать натиск снаружи.

Кейт: Мама! Мама!


Вдруг часть стены просто отваливается и под натиском сумасшедшей девочки валится на Сюзи. Девочка заносит над ней нож, но кто-то утягивает ее за ноги  опять на улицу. Сюзи вскакивает с пола и обнимает Кейт. Они обе с ужасом смотрят на упавшую стену. Вдруг раздается стук в дверь.

Мужской голос: Сюзи!

Сюзи (отодвигая стол, которым придерживается дверь изнутри): Давай.


Сюзи открывает дверь. На пороге стоит Брайан, он держит нож, которым орудовала сумасшедшая девочка и его руки в крови.


Винчестеры выходят из дома. На крыльце сидит Сюзи, которая обнимает Дэнни и поглаживает его по голове. Кейт сидит рядом и тихо всхлипывает. Брайан стоит в стороне и, тяжело дыша, на что-то смотрит, не отводя взгляд. К нему подбегают Винчестеры. Все трое смотрят на труп девочки: она лежит наполовину в кустах, ее глаза открыты и смотрят на них.


Экран меркнет.

Сырое и пасмурное утро. Дин с помощью домкрата меняет колеса. Сэм убирает обрез в багажник. Багажник опять полон оружия и приспособлений для борьбы с нечистью.  К ним подходят Брайан и Сюзи. Денни и Кейт сидят на периллах крыльца и о чем-то беседуют между собой.

Дин (отрываясь от замены колес): Спасибо за фору.

Брайан: Почему меня не удивляет, что вы не любите полицию, парни?

Сэм (ухмыльнувшись): Скорее, это у нас взаимное.

Брайан (пожимая Дину руку): Ну... спасибо.

Сюзи: Спасибо вам.

Дин: У вас всё нормально?

Сюзи (обменявшись взглядом с мужем): Нет, совсем не нормально, но...  Мы вместе. Спасибо.

Сюзи берет за руку мужа, тот пожимает ее в ответ.


Очередная дорога. Импала стоит под мостом. Братья выходят из машины. Сэм протягивает брату гамбургер и присаживается на капот Импалы. Дин сидит напротив на высоком каменном поребрике. Дин, начав разворачивать гамбургер, останавливается на половине и откладывает его в сторону.


Сэм (бросив сначала взгляд на отложенный гамбургер, потом на брата): Ты в порядке?

Дин (чуть наклонив голову и не смотря на брата): Знаешь, я сочувствую тем сукиным детям. Целая жизнь мучений может превратить тебя в подобное.

Сэм: Ты был в аду, Дин. Послушай, может, ты и делал там то, что делал... Но ты - не они. Они едва ли были людьми.

Дин: Ты прав. Я не был таким, как они. Я был куда хуже. Они были животными, Сэм,

защищали свою территорию... Я же... Я делал это из чистого удовольствия.

Сэм (вскинув брови): Что?

Дин (со злостью в голосе, срываясь на крик): Я наслаждался этим, Сэм. Они сняли меня с крючьев, и я пытал души. И мне это нравилось. Все эти годы, вся эта боль... Я наконец нашел способ избавиться от этого... Мне было наплевать,

кого они кладут передо мной. Потому что та боль, которую я испытывал, просто уходила. Неважно, сколько людей я спасу... Этого мне не изменить. Мне не заполнить эту пустоту. Никогда.


Во время этого монолога Дин так и не посмотрел Сэму в глаза.



Дата публикации: 23/06/2009
Прочитано: 3110 раз
Дополнительно на данную тему:
4.16. На кончике иглы / On The Head Of A Pin
4.17. Its A Terrible Life / Эта ужасная жизнь
4.18. The Monster At The End Of This Book / Монстр на последней странице
4.19. Jump The Shark / Крушение иллюзий
4.20. The Rapture / Ради благой цели
4.21. When The Levee Breaks / Когда плотина рухнет
4.22. Lucifer Rising / Освобождение Люцифера
4.01. Воскрешение Лазаря / Lazarus Rising
4.02. Ты там, Господи? Это я, Дин Винчестер
4.03. В начале / In The Beginning

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com