Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 36
Членов: 0
Всего: 36
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

Небывалое Путешествие По Дороге, Вымощенной Желтым Кирпичом

 
  • Название: Небывалое Путешествие По Дороге, Вымощенной Желтым Кирпичом (So Not Following the Yellow Brick Road)
  • Автор: bambers2
  • Перевод: Green_Eyed
  • Бета: Amarillis
  • Источник: http://www.supernaturalville.net/viewstory.php?sid=491&textsize=0&chapter=1
  • Жанр: Юмор
  • Рейтинг: PG-13
  • Разрешение: Получено
  • Дисклеймер: Персонажи сериала «Сверхъестественное» принадлежат Крипке, персонажи сказки «Волшебник из Страны Оз» - Фрэнку Л. Бауму, остальное - автору фика. Мой только перевод.
  • Аннотация: Вам никогда не хотелось вдруг оказаться в своем любимом фильме? Вот и Дину Винчестеру тоже хотелось. И однажды он побывал в гостях у сказки. Во время очередной банальной охоты на ведьму он крепко треснулся головой, а открыл глаза уже в Волшебной Стране Оз...
  • Примечание переводчика: Данный фик полностью основан на сюжете голливудского фильма «Волшебник Страны Оз» (1939), который чрезвычайно популярен в Америке. Хотя у нас практически всем известна книга Александра Волкова «Волшебник Изумрудного Города», все-таки надо помнить, что «наш Волшебник» - это всего лишь вольный пересказ, который сильно отличается от оригинала американского писателя Л.Ф.Баума, и, тем более, от экранизации. Чтобы избежать большого количества примечаний с пояснениями, я подготовила обзор фильма, который рекомендую прочитать в качестве предисловия к фику.


   

ГЛАВА 1

Дин мельком увидел, как Сэм целится в старую усохшую ведьму, и тут же почувствовал, что его снова швырнуло об стенку. С размаху врезавшись в жесткий камень, Дин со стоном рухнул на землю.

- Стреляй в нее скорее, Дороти! Ты что, ищешь ведро воды, чтобы вылить ей на голову?

- Вообще-то это не так просто, Дин, когда она постоянно то исчезает, то вновь появляется, - пожаловался Сэм, на этот раз прицеливаясь в дальний угол древнего каменного домишки.

Сжав в тощей руке восковую фигурку, старая карга хлопнула ею по серому камню, и Дин пулей пронесся по воздуху, ударившись о дальнюю стенку.

- Стреляй уже, что ли, в эту суку, - цепляясь за шероховатый камень, Дин едва успел подняться на ноги, как снова налетел на массивную деревянную колонну. Он медленно встал; в глазах двоилось, из глубокой раны на лбу лилась кровь. Старший охотник тронул порез и поморщился.

 - Мне уже начинает надоедать роль биллиардного шара, Сэмми.

Прицелившись, Сэм всадил железную пулю в сердце ведьмы как раз в тот момент, когда Дин врезался головой в очередную опору. Испустив вопль, эхом отразившийся от стен, ведьма рухнула на пол. Сэм с минуту пристально смотрел на нее, проверяя, не шевельнется ли она. Убедившись, что ведьма неподвижна, он отвернулся от нее в поисках Дина. Тот, скорчившись, лежал на полу; одна рука была неловко подогнута, глаза закрыты.

- Дин, - крикнул Сэм, бросаясь к нему. Он опустился на колени рядом с братом и быстро проверил его дыхание. Увидев, как грудь Дина медленно поднимается и опускается, Сэм вздохнул с облегчением. - Давай, старик, очнись, - осторожно похлопав старшего по щеке, Сэм попытался привести его в чувство, но реакции не последовало.

Сэм встревоженно нахмурился.

- Все будет хорошо, Дин. Сейчас мы поедем в больницу, там тебя залатают, - Сэм сунул в карман свой пистолет, с трудом поставил Дина на ноги и, обхватив за талию, потащил к Импале.

Дин на секунду приподнял дрожащие веки и тут же крепко зажмурился, едва не ослепнув от ярких красок, резанувших глаза. Его спину и лицо с обеих сторон покалывала зеленая трава - высокая и пышная. Он медленно перевернулся на бок, скривившись от боли в раскалывающейся голове.

Дин прищурился и украдкой огляделся, пытаясь сообразить, куда его занесло. Казалось, все вокруг стало как минимум раз в десять ярче, кроме одного-единственного дома, который стоял, мрачный и серый, посреди буйства красок.

Услышав какой-то чирикающий смех, Дин оглянулся на маленькие домики, притулившиеся, словно большие грибы, на земле среди деревьев и прямо на стволах. Через крошечную деревню протекала речушка с самой синей на свете водой. По мостику, переброшенному через речку, можно было попасть в город. А еще дальше, в центре города, виднелась золотистая дорога, которая раскручивалась спиралью и уходила вдаль.

- Да, это уже явно не Канзас.

Дин осмотрелся в поисках Сэма, но брата не обнаружил.

- Сэм? - позвал он. Среди деревьев и больших раскидистых листьев раздалось шуршание, и он крикнул чуть громче: - Сэмми, где ты, черт побери? - Шорохи затихли, и Дин услышал приглушенные встревоженные голоса.

Цепляясь за дерево с блестящими - на вид почти пластмассовыми - листьями, Дин поднялся с земли и на подкашивающихся ногах заковылял к убогому серому домишке. На полпути он заметил летящий в его сторону небольшой радужный пузырь, увеличивающийся в размерах по мере приближения к мосту.

Пузырь лопнул, забрызгав водой все вокруг, а на его месте появилась прекрасная женщина со светлыми рыжеватыми волосами и сверкающей короной на голове. Дин присмотрелся к ней, а затем еще раз внимательно оглядел окрестности.

- Это просто издевательство, - он снова обернулся к незнакомке. - Видать, я треснулся головой сильнее, чем думал.

Она посмотрела на него со смущенным и слегка встревоженным видом.

- Ты добрый колдун или...

- Ладно, давай пропустим всю эту чушь «добрый колдун, злой колдун, бла-бла-бла...» и начнем с того, что ты мне расскажешь, где сейчас мой брат Сэм.

- Меня позвали Жевуны, они сказали, что твой дом упал на Злую Ведьму Востока, - пояснила она, словно не расслышав его слов.

- Это вовсе не мой дом, - он махнул рукой на обшарпанную хибару с выбитыми окнами. - Я думаю, это дом Дороти... она из другой части Канзаса.

- Так ты не колдун?

На лице Дина появилась самоуверенная улыбка.

- Я Винчестер, по рождению и воспитанию, и выдающийся истребитель ведьм.

Она приподняла тонкую бровь и указала волшебной палочкой в сторону дома.

- Значит, ты действительно убил Злую Ведьму Востока?

- Да... то есть, нет. Ведьму убил Сэмми. Во всяком случае, лучше бы так оно и оказалось, не то я надеру ему задницу.

- Тогда рубиновые башмачки принадлежат ему. Где он? Я должна их ему отдать.

При этих словах Дин чуть не поперхнулся от смеха.

- Думаю, Сэмми точно не из тех парней, что интересуются рубиновыми башмачками.

- Что ж, в таком случае они твои, Винчестер, - она взмахнула волшебной палочкой, и в ее руке чудесным образом появились башмачки. Она отдала их Дину, и тот быстро сунул туфельки в карман своей кожанки.

- Меня зовут Дин, и я тоже не ношу никаких дурацких башмачков, Глинда.

Неожиданно на лице доброй волшебницы отразилось крайнее изумление.

- Должно быть, ты очень могущественный чародей, если знаешь мое имя и к тому же отказываешься от магии красных башмачков, - всплеснула руками Глинда и жестом пригласила Жевунов выйти из укрытий. - Выходите, выходите, мои славные Жевуны, и встречайте Дина - великого волшебника и, судя по его словам, выдающегося истребителя ведьм.

Тут отовсюду - с деревьев, из домов, из люков в земле и из больших гнезд, похожих на птичьи - на улицу высыпали маленькие Жевуны. Они хихикали и переговаривались, но разглядывали Дина настороженно, все еще сомневаясь.

- Вы же не кинетесь сейчас петь, правда? - спросил Дин и, вспомнив кое-что, добавил: - Но если у кого-то из Леденцовой Гильдии завалялась лишняя конфетка, я, конечно, согласился бы на сладкую компенсацию.

Человек с рыжими курчавыми волосами и такими же усами пробрался вперед и протянул ему леденец на палочке.

- Спасибо, - Дин снял обертку и несколько раз лизнул леденец, а потом ткнул им в сторону дороги, вымощенной желтым кирпичом. - Итак, насколько я понимаю, мне нужно пойти по дороге из желтого кирпича к «волшебнику», - Дин подергал пальцами, изображая кавычки, а затем продолжил: - который отправит меня убивать Злую Ведьму Запада. А когда я вернусь обратно, выяснится, что я с самого начала мог бы попасть домой, трижды щелкнув каблуком о каблук, верно?

- Волшебник Страны Оз очень могущественный, но и очень таинственный. Никто, кроме него, не сможет помочь тебе вернуться домой, - Глинда повернулась и махнула волшебной палочкой в сторону Изумрудного Города.

Склонив голову набок, Дин посмотрел в указанном направлении и заметил на горизонте изумрудное сияние.

- Эх, черт с вами. Но не дай Бог кто-то запоет Ступай по Дороге из Желтого Кирпича, вот тогда я точно надеру какую-нибудь жевунскую задницу.

Услыхав эту угрозу, все Жевуны отшатнулись назад, а появившийся из люка человечек нырнул обратно внутрь. Дин подошел к началу дороги из желтого кирпича и зашагал по раскручивающейся спирали в Изумрудный Город, подобно тому, как это делала Дороти в фильме, который он много раз видел по телевизору.

Дин отмахал уже порядочно и, наверное, в сотый раз пожалел, что не попросил хотя бы воды в долгое путешествие. Солнце клонилось к западу, когда он добрался до знаменитого перекрестка. Выждав какое-то время, он поднял взгляд на пугало, ожидая, что оно заговорит.

- Чувак, ты...

- Лучше помалкивай, Дин, - пугало подняло голову, и Дин расхохотался при виде Сэма, с ног до головы упакованного в костюм пугала. Солома вылезала из-под его коричневой шляпы, торчала из перчаток и башмаков. - Просто сними меня на фиг отсюда.

Дин умолк лишь на то время, пока отвязывал Сэма от шеста, а затем снова расхохотался.

- Ха, полагаю, умник теперь я, не так ли, дурачок?

- И совсем не смешно, Дин.

- А правда, старик, может, споешь для меня Если б только я имел мозги?

- Ну, ты и сволочь, - проворчал Сэм.

- Стервец.

Сэм сорвал свою грязную коричневую шляпу и вытряхнул отовсюду солому, вызвав у Дина новые приступы смеха. Сердито взглянув на брата, Сэм стянул с головы мешок из грубой ткани и расчесал пальцами свои длинные каштановые волосы.

- Рад, что тебя это забавляет. Ты не торчал на этом шесте несколько часов, - Сэм вытянул в стороны свои длинные руки, а затем энергично растер их, пытаясь вернуть им чувствительность. Ноги Сэма предательски дрожали, словно были сделаны из соломы, и он бы грохнулся, если бы Дин его не подхватил.

- Старик, из тебя вышло классное пугало, - губы Дина кривились в попытке удержаться от смеха. Зеленые глаза сверкали озорным бесовским блеском. - Наверное, кое-кто втихомолку практиковался, уверяя меня, что занимается исследованиями в библиотеке, а?

Сэм метнул на Дина свирепый взгляд, а затем его хмурый вид постепенно сменился улыбкой, на щеках появились ямочки, и он зашелся смехом.

- Чего тут смешного? - спросил Дин, отпуская Сэма.

- Я... Я - Страшила.

- Ну да, мы это уже выяснили, дурачок.

- Я - Страшила, - Сэм засмеялся еще громче, ухватившись за плечо Дина, чтобы не упасть.

- Повторяю, мы это уже проходили. Ну и что тут смешного, черт побери?

- Что ж, значит, ты - Дороти.

Помрачнев, Дин отпихнул брата. Сэм чуть не упал, но быстро восстановил равновесие.

- Ладно, тогда ты не Страшила.

- О, я самый настоящий Страшила, Дороти, - заржал Сэм. - Скажи, ты уже пела Где-то За Радугой? Должен сказать, я бы дорого дал, чтобы послушать это еще раз в твоем исполнении, - Сэм перестал смеяться и какую-то минуту серьезно смотрел на брата, хотя в его карих глазах мерцали лукавые искорки. - А где те красные рубиновые башмачки, красавица? Давай, не выпендривайся, продемонстрируй их на своих ножках, милашка. Ты же знаешь, что передо мной надо покрутиться на высоких каблучках, - вытянув губы дудочкой, он послал Дину воздушный поцелуй.

- Когда мы вернемся домой, я крепко надеру тебе задницу. Усёк? - повернувшись лицом к дороге, Дин прикинул, в какую сторону идти. - И куда мы двинем, Сэм?

Сэм указал правой рукой налево.

- Ну, кто-то идет туда.

Другой рукой он указал направо, скрестив на груди руки.

- А кто-то - сюда, - взглянув на Дина, он по-мальчишески улыбнулся. - А некоторые ходят и туда, и сюда.

- Ты от всего этого тащишься, верно?

- Согласись, что вообще-то забавно получается. Это наш собственный маленький праздник Страны Оз. Мы уже знаем, кто злодей и как его убить... а если нам надоест, тебе стоит только трижды щелкнуть каблуками, и мы снова очутимся дома, в Импале.

- Да, думаю, ты прав, - Дин свернул налево и зашагал по дороге. - Кроме того, если ты Страшила, мне просто до смерти хочется выяснить, кем окажутся Железный Дровосек, Трусливый Лев и Волшебник Страны Оз.

Сэм приноровился к шагу брата, слегка сбиваясь с ритма через каждые несколько футов на своих подкашивающихся ногах. Попутно он разглядывал пышную растительность и гигантские цветы, восхищаясь буйством красок.

- Вроде бы тянет запеть Мы идем повидаться с Волшебником, а тебя?

- Гм, не особо.


ГЛАВА 2


- Перестань приплясывать, Сэм, - сказал Дин, заметив неуемную оживленность брата.

- Я не приплясываю, - Сэм сердито посмотрел на старшего, продолжая дергаться и вертеться волчком.

- О, совершенно очевидно, что ты приплясываешь, старик.

- Вовсе нет, - запустив руку себе за шиворот, Сэм вытащил из-под зеленого кафтана пук соломы и продемонстрировал его Дину. - Ты и представить себе не можешь, в каких местах у меня напихана эта гребаная труха.

Какое-то время Дин с ухмылкой разглядывал солому, а затем поднял взгляд на брата.

- И все-таки скажи, что ты приплясывал.

- Ну, тогда уж и ты скажи: «Мистер, последние двадцать минут я пела себе под нос Где-то За Радугой, думая, что меня никто не слышит».

- Новое винчестерское правило: дразниться могут только те, на ком нет костюмов героев из Страны Оз, а те, кто в костюмах, молчат в тряпочку.

С остервенением почесав бока, Сэм снова вытащил солому из дырок в кафтане и бросил ее на дорогу.

- Не понимаю, почему я должен париться в этом костюме, если ты не одет в платьице, а на голове у тебя нет большого дурацкого красного банта.

Дин влепил Сэму подзатыльник, прикрикнув:

- Полагаю, даже в таком прикиде я выглядел бы круто.

Тем временем дорогу из желтого кирпича, по которой шли ребята, все плотнее обступали большие дикорастущие яблони. У Сэма мучительно заурчало в животе при виде ярких блестящих плодов.

- Я умираю от голода, Дин.

Увидев, что брат не сводит взгляд с фруктового сада, Дин с сомнением покачал головой.

- Да будет тебе, Сэмми! Ты смотрел этот фильм миллион раз, и знаешь, что случится, если мы попытаемся взять хоть одно гребаное яблоко. Потерпи.

- Тебе легко говорить. Я уверен, что ты выцыганил у Леденцовой Гильдии один из тех огромных леденцов, верно?

Дин с трудом скрыл сконфуженную улыбку.

- Эй, а с чего мне отказываться, если какому-то Жевуну вздумалось угостить меня конфеткой? Я бы у них и M&M's попросил, если бы заподозрил, что они у них есть, - вытащив из кармана большой леденец, Дин развернул его и принялся грызть. Засунув в рот всю конфету целиком, он прибавил: - Кроме того, эта сцена была одной из ключевых в фильме, а с какой стати я буду спорить с Фрэнком Баумом и MGM?

- Старик, я сорву яблоко.

- Окей, но когда дерево отвесит тебе пинок, не говори, что я тебя не предупреждал, - усевшись на обочине дороги из желтого кирпича, Дин захрустел леденцом, в то время как Сэм бросился к ближайшему дереву. - Эй, Сэмми, если дерево устроит тебе взбучку, просто скажи, что яблоки червивые. Вроде бы в фильме у Страшилы это здорово сработало. Только не зевай, когда они примутся за тебя.

Вцепившись в яблоко, Сэм дернул его на себя и обернулся к Дину.

- Ничего они мне не...

Рука, густо заросшая листвой, наподдала Сэму по спине, сбивая его на землю.

- Что это ты себе позволяешь? - сердито спросило Дерево. - Тебе бы понравилось, если кто-то между делом отхватил бы от тебя кусочек?

Сэм вскочил на ноги и приготовился обороняться, подняв кулаки.

- Давай, тигр, задай ему, - Дин взвыл от смеха, глядя, как братишка вертится волчком, отбиваясь от наседавшего на него Дерева.

- Ничего смешного, Дин, - крикнул в ответ Сэм, оглядываясь через плечо.

- Это потому, что ты не видишь себя со стороны... в фильме эта сцена совсем не выглядит забавной.

Дерево крепко схватило Сэма за руку и швырнуло на подставленные руки-ветви своего собрата, который, в свою очередь, пихнул Сэма обратно.

- Небольшая помощь была бы кстати, Дороти.

Дин встал и крикнул Сэму.

- Тебе совсем не нужны эти яблоки.

Дерево оставило Сэма в покое и угрожающе зыркнуло на Дина.

- Ты намекаешь, что с моими яблоками что-то не в порядке?

- Нет, просто ему не нужны яблоки с маленькими зелеными червячками.

Разгневанное дерево, моментально забыв о Сэме, стало швыряться яблоками в Дина. Старший охотник взбежал на придорожную насыпь, и Сэм помчался вслед за ним. Подобрав с земли яблоко, Дин протянул его брату.

- Говорил же, не доведет тебя до добра это здоровое питание.

- Старик, твои познания по части «Волшебника из Страны Оз» малость...

Недоумевая, почему брат замолчал, Дин взглянул на Сэма и увидел, что тот пялится, разинув рот, на что-то за его спиной. Он развернулся, чтобы посмотреть, с чего вдруг младший лишился дара речи, и у него тоже отвисла челюсть.

- Господи, жаль, что фотоаппарата нет, - наконец выговорил Дин, подходя к Железному Дровосеку. Он постучал по тусклой серой жестянке, в которую был закован Бобби, и удары отозвались гулким эхом. - Эй, Сэмми, попробуй ты.

Сэм стукнул кулаком по животу Бобби и фыркнул, поймав на себе свирепый взгляд старого охотника.

- Он жутко разозлится на нас, но это просто бесподобно, - сказал Сэм, снова постучав по груди Бобби.

Бобби стоял неподвижно, подняв в правой руке топор; его обычную бейсболку сменила воронка для масла. Все лицо, включая нечесаную бороду, было разрисовано серебрянкой под цвет железного корпуса.

- Масленка, долбаные идиоты, - промычал Бобби.

Дин обнаружил на пне масленку и кинулся смазывать их старого друга.

- Похоже, есть какая-то логика в том, что Железным Дровосеком оказался Бобби.

- С чего бы? - спросил Сэм, с трудом сохраняя серьезный вид, пока Бобби разрабатывал свою челюсть.

- Ну, он же зарабатывал себе на жизнь, меняя масло и смазывая машины на автомобильном развале, а теперь мы смазываем его самого.

- Верно, я бы сказал, что теперь его хватит еще на три сотни миль, если только прежде не пойдет дождь.

Бобби бросил топор и, потянувшись, размял руки и ноги.

- Ну, олухи, кто из вас двоих все это устроил?

- Думаю, тут Дороти постаралась, - сказал Сэм, указывая на Дина.

Бобби секунду смотрел на Дина, а потом рассмеялся.

- По-моему, я уже не так жалею, что оказался Железным Дровосеком.

- Он не признается, Бобби, но ему до смерти хочется надеть те красные рубиновые башмачки и поплясать на дороге, вымощенной желтым кирпичом.

Вздернув бровь, Дин сердито посмотрел на брата, а затем на Бобби.

- Я уже сказал тебе, Сэмми - никакая я не Дороти.

- Оууу... ну, конечно же, ты - Дороти, моя прелесть, - хихикнул Сэм. - И когда мы доберемся до Изумрудного Города, я куплю тебе что-нибудь премиленькое. Думаю, какую-нибудь вещицу из красного шелка, не хотелось бы раздражать твою нежную кожу, принцесса.

- Еще одно слово, Сэмми, и я тебя распотрошу, - Дин указал на солому, торчащую из-под рубашки Сэма, и насмешливо добавил: - В буквальном смысле.

- Заткните свои пасти, ребята, и помогите мне выбраться на дорогу, чтобы мы могли покончить с этим делом, - Бобби неуклюже затопал к дороге из желтого кирпича, позвякивая своими железяками при каждом шаге.

- Постой, Бобби, - Дин задержал старого охотника, крепко ухватив его за руку. Он подмигнул Сэму, и брат кивнул. Дин посмотрел на Бобби, пытаясь не показать, как его забавляет неловкое положение их старшего приятеля. - Ты должен спеть. Мы уже отметились, верно, Сэм?

- Ага, и Дин, и я уже пели, - Сэм пожал плечами, сконфуженно улыбаясь. - Чувак, слышал бы ты, как Дин горланил Ступай по Дороге из Желтого кирпича.... Никогда не слышал от него ничего подобного... правда, был тот случай с REO Speedwagon, но об этом лучше не вспоминать. [1]

Дин вытянул шею, выглядывая из-за массивной железной груди Бобби так, чтобы видеть брата.

- Ага, спасибо, что не вспоминаешь.

- Ладно тебе, старик, REO? Я к тому, что действительно ведь... признайся.

Дин разглядывал брата еще несколько секунд, после чего согласно кивнул.

- Да, определенно я тогда не блеснул, - затем он снова переключился на Бобби. - Итак, как насчет песни? По-моему, она начинается с чего-то вроде «Если парень - пустой котелок, ему бы жить - не тужить, а вот я разрываюсь от грусти...».

Сэм чуть не задохнулся от смеха, когда Дин практически запел и пустился в пляс.

- Старик, ты в детстве явно обсмотрелся этого фильма.

Дин не слишком дружелюбно взглянул на Сэма и стал спускаться по невысокому холму на дорогу из желтого кирпича. Не останавливаясь, он бросил через плечо:

- А что тут особенного, на хрен? Я родился в Канзасе. Если у нас и был фирменный фильм штата, так это «Волшебник Страны Оз».

Обернувшись к Бобби, Сэм пожал плечами.

 - Полагаю, тут мне крыть нечем.

Примечание переводчика:

[1] Ссылка на Эпизод 2.05 «Саймон Приказал» телесериала Крипке. Тот самый момент, когда Дин голосит в Импале песню рок-группы REO Speedwagon после того, как они с Джо послушали ее в Доме-У-Дороги. Кстати, «REO Speedwagon» - это название сверхскоростного пожарного насоса, который в начале 20-го века сконструировал некто Рэнсом И. Олдз.



ГЛАВА 3

Небо уже окрасилось в густой темно-синий цвет, когда парни вместе с Бобби углубились в лес. Широко раскинувшиеся папоротники и большие листья какой-то травы нависали над дорогой из желтого кирпича, временами полностью скрывая ее из виду. Деревья смыкались все плотнее, и высоко в их кронах живописная троица заметила красные глаза созданий, похожих на двух явно искусственных сов из пластика. Совы зловеще завопили, как могут вопить только две игрушечные хищные птицы.

Посмеиваясь, Дин взглянул на сов.

- Думаю, для постановки спецэффектов в MGM могли бы подобрать себе специалистов получше.

Сэм всмотрелся в деревья, затем со смутной надеждой перевел взгляд на Дина.

- Только разок, Дин?

- Не-а, не дождешься.

- Давай, тебе же хочется.

- Только если вместе с Бобби.

Винчестеры посмотрели через плечо на старого охотника, превращенного в Железного Дровосека, и тот с усилием покачал головой.

- Еще чего, - проворчал Бобби.

- Бобби, ты не можешь находиться в Стране Оз и не сказать этого, - авторитетно заявил Сэм в надежде поколебать уверенность их старшего товарища. - Я не буду тебя смазывать, пока ты не скажешь, - прибавил он и убрал масленку подальше, когда Бобби не внял его доводам.

- Только один раз, и если вы кому-нибудь разболтаете, я прочищу вам мозги.

Многозначительно взглянув на брата, Дин кивком указал на Бобби и улыбнулся. Сэм понимающе кивнул.

- На счет три... Раз... два... три...

- «Львы, тигры и медведи, ну и ну!», - проговорил Бобби в полном одиночестве, и парни зашлись безудержным хохотом.

- Видишь, Сэмми, я же говорил. Абсолютно ясно, что Бобби - тайный поклонник Оз.

- Господи, когда он сказал «ну и ну», я подумал, что из меня набивка вывалится.

Бобби состроил гримасу и зашагал прочь, ворча себе под нос.

- Оуу... вернись, Бобби, мы просто пошутили, - Дин захихикал еще громче, слушая, как лязгает костюм Бобби при ходьбе.

Когда парни с марширующим впереди Бобби зашли еще дальше в лес, до них донесся какой-то звук, напоминающий жалкую попытку зарычать, после чего послышался жиденький рев.

Дин мотнул головой в сторону источника шума, а затем взглянул на Сэма.

- Ого, все идет, как положено, Сэмми. Спорнем, кто нас поджидает?

- Ставлю пять баксов, что это Энди.

- Энди? - Дин покачал головой. - Старик, это точно будет Эш. Он вылитый Трусливый Лев. Серьезно, ты слышал этот рев?

Бобби остановился, чтобы перевести дух, а заодно и подождать ребят.

- Мне бы хотелось, чтобы Трусливым Львом оказался ваш отец.

Дин и Сэм посмотрели на Бобби и, запрокинув головы, расхохотались.

- О, вот это фишка, Сэмми, - Дин похлопал брата по плечу, все еще посмеиваясь. - Можешь себе представить папу с кудрявой гривой и красным бантиком на голове? Теперь эта картина будет стоять у меня перед глазами.

- Я прямо вижу, как он поет Если бы я был Царем Зверей, - Сэм буквально захлебнулся от смеха, из глаз брызнули слезы. - О Господи, пожалуйста, пусть это будет папа.

Сэм уже открыл рот, чтобы что-то добавить, но тут откуда ни возьмись на дорогу выскочил лев и сбил его с ног. Бросившись вперед, Дин ухватил льва за шкуру, которая была явно великовата, и оттащил от брата.

Рывком повернув льва к себе лицом, Дин с трудом сохранил серьезный вид. Львиный костюм мешком болтался на тощей фигуре Эша, сползая на лодыжки. Длинная косматая грива свисала на глаза, и ему приходилось постоянно отбрасывать ее с лица взмахом лапы. Уставившись на Дина, он дернул усами и заревел - тихо и пискляво.

- Эш, чувак, похоже, тебе лучше вернуться в костюмерную! По-моему, они забыли тебя набить.

- Дин, - Сэм покачал головой, неодобрительно глядя на брата.

- Да ладно тебе, Сэмми, можно подумать, ты сам так не считаешь.

- Я к тому, что он, разумеется, выглядит довольно жалко, но я не собирался говорить об этом вслух.

- Эй, я все слышу, парни, - снова прорычал Эш, заехав Дину лапой.

- Правда, старик, тебе нужно поработать над этим ревом, а то звук, как у кошки, которой наступили на хвост.

- К тому же поперхнувшейся шерстью, - прибавил Сэм. Он ухватился за руку брата и с его помощью поднялся на ноги. - А ты уверен, что ты не Тотошка, Эш? Кажется, эта роль тебе больше подходит.

- О, я мог бы запросто представить его в роли Тото. В том смысле, что размер соответствующий.

- Это уже переход на личности, - предостерег Эш и указал на одеяние Сэма. - Разве я проехался насчет тебя, Сэм, хотя ты и выглядишь, как кривобокий мешок сена? Или насчет Бобби, напоминающего блестящую рухлядь на свалке? - он мотнул головой в сторону старшего Винчестера. - Ну, а кто же у нас ты, Дин?

- Он Дороти, - хором подсказали Сэм и Бобби, и оба расплылись в улыбке при виде помрачневшего Дина.

Склонив голову набок, Эш оглядел Дина с ног до головы, а затем ухмыльнулся.

- Я видал безобразных женщин... черт, я встречался с безобразными женщинами, - он подмигнул Дину. - Что скажешь, если мы с тобой вернемся в мою берлогу, милашка?

- И совсем не смешно, чувак.

Облизнувшись, Эш сморщил усы и издал слабый рык, скорее подходящий кошке.

- О, так и съел бы тебя, лакомый кусочек, - Эш послал Дину воздушный поцелуй, и брови старшего Винчестера сдвинулись еще плотнее.

- Дороти - кокетка, Эш, она же не Бобби, - облокотившись на жестяное плечо старого охотника, Сэм указал на старшего. - Ее глаза могут говорить «да», но, черт знает почему, ее губы все время говорят «нет».

- Ага, с красотками всегда так, - Эш изо всех сил старался выглядеть огорченным, но даже густая шерсть на его лице не могла скрыть ухмылку.

- Мы что, так и застрянем здесь, высмеивая единственного человека, который не выглядит как законченный идиот? - Дин с сердитым видом зашагал дальше в лес, не удосужившись подождать остальных.

Пожимая плечами, Эш перевел взгляд с Сэма на Бобби и снова посмотрел на Сэма.

- А что я такого сказал?

- Не бери в голову, я думаю, у Дороти ПМС, - хихикнул Сэм и бросился догонять брата.

Доцокав до Эша, Бобби слегка кивнул в сторону Винчестеров и сказал:

- Если они предложат тебе спеть, не пой, - он машинально пожал плечами, и жестянки клацнули друг о друга. - Я спел, а потом миль десять слушал один лишь непрерывный хохот.

- Ты был не в голосе, Бобби?

- Ничего подобного, думаю, они так завелись от танца.

Мальчики, Эш и Бобби заметили вдалеке небольшой симпатичный домик, крытый зеленым дерном, и Дин ускорил шаг, направляясь прямиком к нему.

Кивком указав на Дина, Эш спросил у Сэма:

- Что это с ним? Почему он так рванул туда?

- А кто его знает, но Дин вроде как помешан на Волшебнике Оз. В детстве никогда не пропускал этот фильм по телеку, - Сэм со вздохом поправил солому под рубашкой, чтобы избавиться от зуда, и продолжил: - Это его любимый момент. Ведьма стоит на крыше и грозит Дороти... бла, бла, бла... швыряется огнем в пугало... алло, стой, это же я - долбаное пугало. Эй, Дин, погоди, - Сэм поспешил к брату.

К тому времени, как он догнал старшего, Дин уже стоял перед домиком, всем своим видом олицетворяя надежду.

- Ты случайно не забыл, кто здесь Страшила, Дин?

- Не будь девчонкой, Сэм. Ей не удалось поджечь пугало огненным шаром, она здорово промазала.

- Насколько я помню, она была чертовски близка к своей цели.

Столбом взвился алый дым, и из него появилась Злая Ведьма Запада, сжимая длинными костлявыми пальцами свою знаменитую метлу. На лице Дина отразился благоговейный трепет. Ведьма оказалась такой же зеленой, как Дин помнил по фильму, а ее платье было чернее черного. У нее был массивный выпирающий подбородок и идеальный длинный ведьминский нос.

- Помогаете малышу, да, мои славные юные джентльмены? - закудахтала она, протягивая руку со скрюченными пальцами в сторону Дина.

- Ха, она считает тебя коротышкой, Дин, - Сэм кивнул на злодейку. Дин метнул на брата злобный взгляд, а затем снова переключился на ведьму.

- А ну, отойди от него, - она ткнула пальцем в Сэма. - Или я сделаю из тебя матрас.

- О, это сногсшибательно, Сэмми.

- Просто всади в нее пулю, Дин, и валим отсюда.

- Сначала хочу послушать, как она это скажет.

- Старик, она никогда этого не скажет. У тебя даже нет собаки.

Дин ткнул большим пальцем себе за спину, имея в виду Эша.

- У нас там Эш в тылу... она ни в жисть не просечет разницы.

- Эй, мне это не нравится, - сказал Эш, колотя себя в грудь. - Из меня получился отличный лев, черт возьми.

- Ага, как скажешь, Тото, - Дин прочистил горло и крикнул ведьме: - Послушай, может, мы просто забудем про это дурацкое метание огня в моего брата и перейдем к той части, где ты говоришь «Я доберусь до тебя, моя милочка...»?.. А потом я ухлопаю тебя из своего 45-го и мы сможем убраться отсюда на фиг.

Ведьма выгнула дугой злодейскую черную бровь.

- Эй, Страшила! Хочешь поиграть в мяч? - она замахнулась, и в ее руке появился огненный шар, который она швырнула в Сэма.

Сэм отскочил назад, кидаясь во все стороны, чтобы уберечься от пламени. Бобби бросился тушить огонь, топая по нему своими тяжелыми железными ногами.

Дин мгновенно выхватил из-за пояса пистолет и выстрелил несколько раз, но ведьма исчезла в рыжих сполохах пламени и клубах алого дыма, а пули угодили в соседнее дерево.

- Ну вот, Дин, не мог просто выстрелить в эту гадину, когда я тебя просил.

- Ах, Сэмми, вряд ли тебе что-то грозило, ты же тыщу раз смотрел этот фильм, - Дин сунул пистолет обратно за пояс и махнул рукой, давая сигнал остальным следовать за ним. - Это тебе не нападение Летучих Обезьян, которые тебя выпотрошили... - оглянувшись на Сэма, Эша и Бобби, Дин нахмурился. - Мда, лучше быть начеку и ни на секунду не забывать про Летучих Обезьян.

Примечание автора:


Мне не хотелось превращать какой-то персонаж сериала в Злую Ведьму Запада, поскольку ее в конце убивают, и я прямо вижу, как они убивают Эллен... Мэг я тоже не выбрала для этой роли, поскольку хотела, чтобы повесть оставалась легкой и веселой, а с участием Мэг такое было бы абсолютно невозможно!!



ГЛАВА 4

Дин сидел на земле, прислонившись к шишковатому старому дереву, и неотрывно смотрел на бесконечные заросли маков, простирающиеся перед ним, насколько хватало глаз. «Думаю, что-нибудь ядовитое. Ядовитое, но на вид симпатичное, и пахнет приятно. Алые маки... алые маки... алые маки...».

Сэм стоял в нескольких футах от брата, повернувшись к нему спиной, и тихо переговаривался с Эшем и Бобби. Закинув руку за плечо, Сэм попытался почесать спину, а когда не смог дотянуться до зудящего места, запустил руку под кафтан, выдрал пук соломы и в отчаянии швырнул на землю. Потом развернулся и подошел к Дину.

- Ты уже явно переборщил, упиваясь ролью Злой Ведьмы, Дин, - ткнув большим пальцем через плечо на Бобби и Эша, он продолжил: - Потому что Железному Дровосеку нужно в туалет, а он не вполне уверен, как ему быть... и, по-моему, у Льва блохи.

Вытянув шею, чтобы заглянуть за спину Сэма, Дин увидел, что Эш с остервенением скребет уши и грудь. Бобби не мог устоять на месте, и его железный костюм громко лязгал, когда он переминался с ноги на ногу.

- И что ты хочешь от меня, Сэмми? Непохоже, чтобы к Железному Дровосеку прилагалась гребаная инструкция для пользователя, - Дин поднялся, отряхнул со штанов грязь и направился к Трусливому Льву. - А что касается Эша, мы устроим ему дезинфекцию, когда доберемся до Изумрудного Города.

- Ты уже придумал способ пройти через эти ядовитые маки? - Сэм повернулся, чтобы взглянуть на пестрое цветочное поле. - Потому что цветов чертовски много.

- Ага, у меня есть план.

- Бобби, Эш, слушайте сюда, - крикнул Сэм через плечо. - У Дороти созрел план.

Дин скривился, зыркнув на брата.

- Ты этим прямо упиваешься, не иначе.

Сэм фыркнул.

- Ага, упиваюсь. Еще как. Око за око, - он снова повернулся лицом к Дину. - Ведь как у нас всегда было, - начал он, загибая пальцы. - Фрэнсис, Саманта, Дороти и все эти ПМС-шуточки, я уж не говорю про «не будь девчонкой, Сэм».

- Я тебя понял.

- Ну, и что за план?

- Я думаю, мы стремглав перебежим через поле.

Сэм крутанулся на пятках, чтобы посмотреть на бескрайнее море цветов, затем повернулся обратно и недоверчиво уставился на Дина.

- Ты просидел здесь полчаса, декламируя любимые фразы Злой Ведьмы в полной уверенности, что тебя никто не слышит, и все, что ты надумал, это «стремглав перебежим»?

Дин приподнял бровь и уставился на брата. Зеленые глаза искрились весельем.

- Нет, как ни удивительно, я придумал это всего за пару минут. Все оставшееся время я просто размышлял, до чего смехотворно вы смотритесь, ребята, - Дин кивнул в сторону Эша. - Взгляни на Эша, который бьет хвостом и жалобно рычит каждые пару минут. Потом еще топчущийся Бобби. Со стороны это напоминает какой-то странный ритуальный танец вызова дождя у племени железных дровосеков, - Дин посмотрел в упор на Сэма и ухмыльнулся. - И я даже уточнять не хочу, чем занимался ты.

Сэм опустил голову, но Дин успел заметить, что брат густо покраснел.

- Итак... стремглав перебежим. Вроде неплохая идея.

- Я знал, что тебе понравится.

- Окей, значит, наш выдающийся предводитель предлагает нам пробежать через ядовитые маки. И если я замечу, что кто-то пытается сделать Дороти искусственное дыхание «рот-в-рот», когда он вырубится, как девчонка, вы мне за это ответите.

Заметив, что Дин собирается ему врезать, Сэм увернулся и помчался во весь опор, оставляя позади всю компанию. Добежав почти до середины заросшего цветами поля, он остановился, чтобы посмотреть, насколько отстали его спутники, но увидел лишь одинокую фигуру Бобби.

- Ха, думаю, потребовался бы нейрохирург, чтобы выяснить, почему этот план с таким блеском провалился.

Быстро подбежав к Бобби, Сэм увидел, что старший брат на пару с Эшем свернулись калачиком на земле, уютно устроившись среди цветов. Перекатившись на бок, Дин прильнул к Эшу и крепко обхватил его поперек живота. Эш тихонько мурлыкал.

Несколько ошарашенный, Сэм уставился на мирно спящих брата и Эша.

- Тут столько всего аморального, что я даже не знаю, с чего начать.

- Ага, как-то в голове не укладывается, верно? - добродушно усмехаясь, Бобби указал на Дина, потом перевел взгляд на Сэма. - Итак, Прекрасный Принц, ты разбудишь Спящую Красавицу поцелуем? - он воздел руку к небесам. - Или позовешь ту шишку из Небесной Канцелярии, Глинду, чтобы она устроила снег?

- Полагаю, второй вариант. Не хотелось бы, чтобы Эш заревновал.

- Ладно, держи наготове масленку, я и так уже достаточно заржавел.

Сэм задрал голову к небу и завопил:

- Эй, не могли бы вы помочь нам чуток?

Почти сразу повалил снег, укрывая поле сверкающим белоснежным покрывалом. Зевнув, Дин открыл глаза и тут же заметил, что обнимает Эша. «Какой облом». Затем он метнул взгляд на брата, которому стоило большого труда сохранить серьезную мину, и быстро отдернул ото льва руку.

Улыбаясь до ушей, Сэм махнул рукой в сторону Дина и Эша.

- Хотите немного побыть вдвоем? - он ткнул пальцем в сторону Изумрудного Города. - Если так, то мы с Бобби побежим дальше. Нам не хотелось бы становиться на пути истинной любви.

- Ты ведь знаешь, что я тебя в порошок сотру, верно, Сэмми?

- О да, но это явно стоит того.

XxXxXxXxXxXxXxX

Им хватило полчаса, чтобы добраться до Изумрудного Города, и теперь они стояли перед двойными дверями внушительной крепостной стены, переливающейся всеми оттенками зеленого цвета.

- Звонок не работает. Пожалуйста, стучите, - сказали все хором.

Спустя несколько минут темноволосый мужчина с пышными усами и в большой меховой зеленой шапке открыл маленькую круглую дверцу в стене над их головами.

- По какому делу?

Отступив от дверцы, чтобы лучше видеть мужчину, Дин сказал:

- Мы пришли к Волшебнику.

- Ооо, к самому Волшебнику? Еще никто не видел великого Оза. Даже я никогда его не видел.

При этих словах Сэм обернулся к Дину и приподнял бровь.

- Я буду стирать твои шмотки целый месяц, если ошибусь, но этот Волшебник - наш папа, Дин.

- Не собираюсь я с тобой спорить.

Бобби нетерпеливо постучал своими железными пальцами по крепостной стене, привлекая внимание охранника.

- Послушайте, Дороти нужно войти, чтобы увидеться с Волшебником. Мне нужно найти жестянщика, чтобы я смог сходить в туалет, - он мотнул головой в сторону Эша, - его обязательно надо вымыть шампунем от блох, - сделав глубокий вдох, Бобби ткнул пальцем в Сэма и продолжил: - К тому же он вопьется в вас хуже клеща, если вы не уступите. Поэтому будет лучше, если вы просто откроете дверь.

Страж выпятил губы и потер подбородок, внимательно изучая всю компанию, затем его взгляд остановился на Сэме.

- Вопьется хуже клеща, говоришь?

- Он собирался учиться на юриста, - быстро подсказал Дин.

Стражник понимающе кивнул.

- Можешь не продолжать, - он захлопнул маленькую дверцу, и через несколько секунд главная дверь распахнулась, пропустив путников в город.

Дин с благоговением рассматривал потрясающий дворец, представший его взору. Всюду прохаживались, смеясь и болтая, мужчины и женщины в одеждах всех оттенков зеленого цвета. По полу из темного оникса маршировали музыканты сводного оркестра, наяривая Мы идем повидаться с Волшебником. К тому же справа от дворца, у фонтана с пенящейся зеленой водой, собралась женская компания. Горожанки улыбались и перешептывались. Одна дамочка подняла взгляд и подмигнула Дину, взмахом руки приглашая его присоединиться. Старший Винчестер уже нацелился в их направлении, но Сэм крепко схватил его за руку.

- Пусти в ход свой верхний мозг, Дин.

- Это не так-то просто, если мой нижний мозг хочет к ним.

Дин неохотно остался на месте, к большому неудовольствию красоток Изумрудного Города. Он вытянул шею, обшаривая взглядом весь замок, после чего с расстроенным видом обернулся к стоявшему рядом стражнику.

- А где разноцветная лошадь?

- О, она болеет. Будет синей еще как минимум неделю.

- Да, не везет, так не везет, - Дин сменил тему, стараясь скрыть свое разочарование. - Итак, когда мы сможем увидеть Волшебника?

- Ни одна живая душа не может увидеть Волшебника. Своими колдовскими делами он занимается в полном уединении, - откликнулся стражник. Он быстро показал издергавшемуся Бобби лавку жестянщика, а затем ткнул пальцем в соседнюю дверь, за которой обнаружился магазинчик собачьих принадлежностей.

- Видишь, я же говорил, что это папа, - сказал Сэм, провожая взглядом Бобби и Эша, рванувших к своим заведениям.

- Это может быть простым совпадением, Сэмми.

- Да будет тебе, Дин. Занятия колдовскими делами в одиночку... это ж вылитый отец.

Почесав в затылке, Дин попытался подыскать другую кандидатуру, но не мог вспомнить никого подходящего.

- Да, похоже, ты прав, - он снова обратился к стражнику: - Послушайте, мы охотники на ведьм, нас сюда направила Глинда, и мы не уйдем, пока не увидимся с Озом.

Стражник расплылся в улыбке.

- Что же вы сразу об этом не сказали! Я сообщу Волшебнику о вашем приходе. А когда ваши друзья управятся со своими делами, я провожу вас прямо к нему, - не успели Винчестеры и слово вымолвить, как охранник умчался докладывать Волшебнику.

XxXxXxXxXxXxXxX

Не прошло и часа, как мальчики, Бобби и Эш стояли у входа в тронный зал Великого и Могущественного Оза. Свет проникал сквозь высокие сводчатые окна, освещая длинный коридор, в конце которого высился ряд больших черных колонн.

Они решительно зашагали к трону и остановились, не дойдя до него каких-то несколько футов. В том месте, где должен был стоять трон, клубился густой дым, сквозь белесую пелену прорывались ярко-рыжие огненные фонтаны. Среди языков пламени появилась и зависла громадная зеленая голова с нечесаной бородой и черными бровями.

- Я - Оз, Великий и Могущественный, - самодовольно объявила Голова, покачиваясь в воздухе.

Какой-то момент Дин просто пялился на нее, затем обернулся к Сэму.

- Похоже, термин «глава семьи» обретает совершенно новый смысл, не так ли, Сэмми?

Сэм согласно кивнул.

- Я всегда считал, что его вроде как разносит от самомнения, но это уже просто смешно. [1]

- Молчать, - скомандовала гигантская голова их отца.

- О да, определенно папа, - проворчал Сэм, засовывая в карманы сжатые кулаки. - Не понимаю, почему он просто не отправил нам эсэмэску с координатами жилища ведьмы.

- Без рук, старик, это было бы трудновато.

Эш наклонился вперед и зашептал Дину:

- Мы сейчас будем действовать по сценарию, то есть, просто выясним, где эта ведьма? Потому что, если он такой могущественный, как говорит, у меня есть парочка просьб... вроде нового лэптопа для начала. Потом есть одна горячая цыпочка, которая постоянно заходит в Дом У Дороги...

Секунду Дин разглядывал его, после чего покачал головой.

- Придерживаемся сценария.

- Тогда я думаю, сейчас твоя реплика, Дин, - встрял Сэм. - Насчет того, какая ты маленькая и слабая.

Снова взвилось пламя, вздымая ввысь клубящийся дым.

- Молчать, ты, ходячая куча коровьей жвачки.

Дин фыркнул.

- По-моему, это он тебе, Сэмми.

- Да, я понял, Дин, - нахмурившись, Сэм метнул на отца свирепый взгляд.

- Принесите мне метлу Злой Ведьмы Запада, - приказал Джон.

Дин сделал несколько шагов в сторону отца и остановился прямо у подножия величественной пологой лестницы, ведущей к трону.

- Да, кстати. Мы должны будем прикончить ее святой водой, или этот трюк сработает и с обычной водой из-под крана? - Дин заколебался, заметив на чудовищном лице сердитое выражение. - Меня всегда это интересовало. В том смысле, откуда в замке злой ведьмы возьмется ведро святой воды?

- Просто принесите мне ее помело, и я исполню ваши желания, - пламя взметнулось еще выше, лизнув потолок.

- Меня это устраивает, - Бобби шагнул вперед и встал рядом с Дином. - Лично я хочу избавиться от этого железного костюма.

Эш последовал за ним, оставляя Сэма позади.

- Ох, не знаю! Мне вроде бы нравится быть львом. Не считая того случая, когда я проснулся в объятьях Дина... это было просто...

- Эш, - Дин влепил ему подзатыльник. - Просто заткнись к черту, пока я не выкинул в окно твою несчастную задницу.

- Почему он сам ее не убьет, - сердито сказал Сэм. - Не похоже, что раньше ему требовалась наша помощь.

Дин обернулся к младшему брату.

- Сэмми, он весь - одна большая дурацкая голова, чего ты от него хочешь? Чтобы он врезал ведьме этой башкой и прибил ее насмерть?

Хмурое выражение на лице Сэма сменилось нерешительной улыбкой.

- Да, это определенно могло бы войти в ролик с приколами на съемках.

- Итак, что скажешь, старик? Пойдешь убивать эту сучку?

Коротко кивнув, Сэм сдался.

- Какого черта, почему бы и нет.

Примечание переводчика:

[1] Игра слов. В оригинале использовано выражение «he had a swollen head», что дословно переводится как «у него раздутая голова», а в переносном смысле означает «он слишком высокого мнения о себе», «он раздулся от важности».

Окончание читайте здесь


Дата публикации: 20/09/2009
Прочитано: 2847 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com