Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 53
Членов: 0
Всего: 53
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

Оружие и Раны. Часть 3-2

Продолжение. Начало в Части 1-1, Части 1-2, Части 2-1, Части 2-2, Части 3-1



 

Часть 3-2


- Попрощаться пришел? Больше мне сказать нечего, - тихо, угрожающе сказал Сэм, едва только Гриффин плюхнулся на стул Дина.

- Спокойнее, спокойнее, - улыбнулся тот, и шрам через всю щеку придал его лицу вид гримасы. - А то сейчас обижусь.

Сэм сунул руку во внутренний карман куртки, где держал Глок. Очевидно, Гриффин понял его намерение.

- Да ладно тебе, Сэм, - сказал он. - Мы оба знаем, что Дин - горячая голова. Сэм и бровью не повел. - Вы говорите мне, что раскопали, - продолжил Гриффин. - А я избавляюсь от ублюдка. И все довольны.

- А мне что с этого? - поинтересовался Сэм.

- Брат останется в целости и сохранности, вот что, - пояснил Гриффин, и дружелюбие вдруг улетучилось из его голоса.

Достав револьвер, Сэм положил его на бедро.

- Держись подальше от моего брата.

- Или что? - фыркнул охотник.

Взгляд Сэма опустел, душу сковал холод.

- Или я убью тебя.

Гриффин смерил Винчестера взглядом, а тот не спускал глаз со смуглолицего охотника. Он не испытывал ни сожаления, ни раскаяния, ни колебания, произнося эти слова. Он бы убил Гриффина, если бы тот посмел навредить брату или помешал бы ему  спасти Дина от преисподней.

Порой он замечал - хотя Дин и старался скрыть, - как менялось лицо старшего, стоило ему вспомнить о тех днях. Полные ужаса, боли и одиночества воспоминания, отчего у Сэма захватывало дух. Он бы тоже не смог жить дальше, если бы Дина не стало. Нет, ему не нужна жизнь без нахального и плутоватого старшего брата.

И если он проиграет, то не справится с потерей. Он никогда не станет прежним.

Наконец, Гриффин кивнул и придвинулся ближе.

- Ладно, начистоту. Мне нужна твоя помощь.

Сэм задрал подбородок.

- А как же «свалите куда подальше, не заставляйте меня проливать кровь»?

Гриффин сделал до боли похожий Диновский жест рукой.

- Планы поменялась.

- Почему?

- Тебе обязательно знать причину?

- Да, - уверенно заявил Сэм.

Гриффин вздохнул.

- Я... нашел кое-что.

- Во-от, - Сэм сел удобнее. - Уже лучше.

- Слушай, - Гриффин склонился ближе, и его голос привлек Сэма помимо воли. - Этот парень - ошибка природы и явно старее, чем кажется. Именно я... должен его замочить. Но пока он владеет этим гребаным кинжалом, я не смогу этого сделать.

- Что ты знаешь о кинжале? - насторожился Сэм.

- Да плевать мне на кинжал, - отрезал Гриффин. - Мне нужен Адоамрос.

- Адо... кто?

- Колдуна зовут Адоамрос. Он - человек, по крайней мере, был человеком. Он использовал кинжал, чтобы стать бессмертным.

- Ничего себе, - Сэм убрал револьвер обратно в карман. - И что тебе нужно от меня?

Гриффин провел ладонью по губам.

- Я малость облажался, когда столкнулся с той рыжей. Она почти добралась до парня, надо было ее использовать.

- Да? И как? - сощурился Сэм. Последний раз он видел Бренну, когда она целовала брата на прощанье на пустынном шоссе: дом ее сгорел, жизнь разрушилась... «Неужели и впрямь стала охотиться?»

- Отвлечь ее, направив охотиться за кинжалом, и выяснить, как можно отобрать  его у колдуна, - сказал Гриффин, как ни в чем не бывало. - Если она займется делом, то уберется с дороги.

- Зачем тебе нужен колдун?

Гриффин отвел глаза с неясным выражением на лице.

- Это ради Бека.

- Твоего брата?

Гриффин не двигался. Сэм сомневался, дышит ли он.

- Колдун вызвал дух смерти, натравил его на нас, на Бека.

Опустив взгляд, Сэм задумался. Дину это не понравится, но если рассуждать логически, то выгода от Гриффина имелась: им нужен кинжал Ястреба, Гриффину - колдун. И все, что останется - выяснить действие кинжала.

- Что тебе удалось узнать? -  спросил Сэм, не поднимая головы.

Последовала долгая пауза, и он поднял взгляд, видя удовольствие и триумф в глазах охотника.

- Кажется, я знаю, где обитает тварь.



***


 - Сэм, ну ответь же ты, наконец, - крикнул Дин в трубку. - Иду к бару под названием «Железо», в центре Бруквиля. Жду тебя там, и как можно скорее.

Он захлопнул телефон-раскладушку и швырнул на сиденье. Неловко повертев  головой, он попробовал, как там спина. Полуденный жар был ничто по сравнению с жаром, что расходился от ран, отдаваясь в руки. Он знал, что там уже инфекция, и знал, что идиот, потому что не занялся их лечением.

С тяжелым вздохом он включил зажигание, быстро оглядев улицу в поисках аптеки. Рядом загудел поезд, вагоны замелькали между деревьев, стук колес постепенно стих вдали.

Дин потер глаза, чувствуя легкое угрызение совести из-за того, что предоставил  Сэму разбираться с библиотекой. Но младший был смышленым, он справится. А Дин мог и один в бар смотаться.

Он опять набрал номер Сэма.

- Да где тебя черти носят?

Спасибо реакции: он выжал тормоз, едва не зацепив мотоцикл Бренны. Тяжелая Импала резко дернулась, останавливаясь, и Дин охнул от удивления, встречаясь с испуганным и смущенным взглядом Бренны.

Она выключила двигатель и подкатила к обочине, Дин тоже припарковался. Хлопнув дверью с чрезмерным усилием, он затопал к ней, а Бренна, сняв шлем, швырнула его на сиденье мотоцикла.

- Ты что, совсем?! - заорали они друг на друга одновременно.

- Я?! - снова хором.

- Ты когда-нибудь слышал про помеху справа, Винчестер? - сердито крикнула ему Бренна, тряхнув золотисто-рыжими локонами.

- Я слышал?! - Дин придвинулся к ней вплотную. - Я же сбить тебя мог!

Бренна чуть отстранилась.

- По-моему, до сих пор пытаешься.

Дин сердито поджал губы.

- Ты что здесь делаешь?

- Тебя ищу, - ответила Бренна, скрестив руки на груди и прожигая его взглядом. Дин стоял к ней совсем близко и мог бы сосчитать ее веснушки. - А ты что здесь делаешь?

Им посигналили, напоминая, что они стоят посреди дороги. Ни слова не говоря, Дин зашагал к Импале.

- Погоди! - Бренна попыталась удержать его, схватив за плечо.

По телу Дина пронеслась шокирующая волна боли, и он невольно вскрикнул, дернувшись в сторону.

- Постой, - тише заговорила Бренна. - Что случилось?

- Ничего, - натянуто ответил Дин. - Я просто...

- Эй! - сердито крикнул кто-то. - Здесь вообще машины ездят!

Дин махнул водителю рукой и опять пошел к машине. Бренна - за ним.

- Спину подставил пару дней назад, - пояснил он, с облегчением добираясь до мизерной тени, которую бросало соседнее здание.

- Дай угадаю. Ты даже раны не обработал?

- Сэм обработал.

- Разве Сэм на медицинском учился? - склонив голову набок, Бренна заметила. - По-моему, на юриста.

- Прикуси язык, - буркнул Дин.

Нужно срочно уходить от нее. Аромат Бренны, ее взгляд, ее присутствие притягивали его, как притягивает к черной дыре, и если он не уйдет сейчас, то будет поздно.

- Дин, останься, - попросила она тихо. - Пожалуйста...

Он взялся за рукоять на двери Импалы и прикрыл глаза. Тело гудело от обжигающего солнца, боль в спине нарастала вместе с палящим жаром.

- Мне кажется... - Бренна подошла к нему, и даже с закрытыми глазами Дин почувствовал, как она приблизилась. - ... У меня было видение.

Он вскинул голову.

- Что?

- Но только оно было необычное, - поторопилась она добавить. - Не такое, когда касаешься человека.

- А какое тогда?

- Это был сон... об убийствах, об этом... кинжале, - Дин уронил руку с рукояти двери, глядя на нее. - О жертвах и... - она сглотнула.

- О чем?

- Мне снился Сэм.

- Что?! - Дин развернулся к ней, и Бренна попятилась. - Расскажи мне все. Быстро!

Он схватил ее за руку, но тут на него накатило головокружение, такое же, как в морге. Дин пошатнулся, перед глазами побелело. Рука Бренны оказалась на его талии, не давая упасть. Ни слова не говоря, она притянула его к себе теснее и двинулась вперед.

- Т-ты куда меня тащишь? - еле ворочая языком, проговорил Дин. Он силился распахнуть глаза, но на них словно накинули папиросную бумагу.

- Первым делом - подальше от солнца, - Бренна распахнула ближайшую дверь. - А вторым - оказать тебе медицинскую помощь.

- Бренна, не надо, я...

- Остынь, - она прислонила его к какому-то стенду. - Я не собираюсь натравливать на тебя докторов.

Дин часто заморгал: в прохладном помещении голова его прояснилась. Оставив его, Бренна с сияющей улыбкой обратилась к пожилой даме за столом.

- Добрый день, мэм. Скажите, не найдется ли у вас комнаты, где бы мой друг смог прилечь. Понимаете, на улице жара, и он...

- О, да, ужасная, ужасная жара! - она выглянула из-за плеча Бренны, увидела потрепанного Дина и зацокала языком. - Надо же, бедняга. Ну, держись, есть тут одно местечко, сейчас ключ возьму.

Она поднялась из-за стола, и Дин увидел за ее спиной табличку «Городской Железнодорожный Музей».

- Мы что, в музее? - вполголоса поинтересовался он.

Бренна оглянулась.

- Да, а что? Хочешь на экскурсию?

Дин усмехнулся. Он уже пришел в себя, стоило холодному воздуху коснуться его разгоряченной кожи.

- Не совсем. Просто здесь в последний раз видели жертвы.

Смотрительница музея вернулась с ключом, на его кольце болталась большущая бирка «Хранилище».

- Мэм, - позвал Дин, когда Бренна вслед за женщиной направилась в коридор. - А здесь есть поблизости бар «Железо»?

Старушка бросила на него удивленный взгляд.

- Соседнее здание, - ответила она. - Но не думаю, что вам следует употреблять сейчас горячительные напитки.

Бренна натянуто засмеялась, закидывая руку Дина себе на плечо.

- Это все жара, мэм, - оправдывалась она. - Он сам не понимает, что говорит.

Дама опять цокнула языком.

- Конечно, вот бедняга. Там есть диван, раковина и полотенца, - отомкнув, она толкнула дверь. - Уберите в сторону швабры и остальное, устраивайтесь.

Бренна поблагодарила ее и забрала ключ. Отодвинув какие-то стенды, Дин с облегчением плюхнулся на диван, вдыхая нафталиновый запах старинных вещей.

- Сейчас вернусь, - Бренна остановилась в дверях.

- Ты куда?

- Принесу кое-что, тебе поможет.

Она закрыла за собой дверь, оставляя Дина в благодатной, прохладной темноте. Он похлопал по карманам джинсов в поисках мобильного, чтобы позвонить брату.

- Вот же... - проворчал он, вспоминая, что оставил телефон на сиденье Импалы.

Не прошло и пары минут, как вернулась Бренна. Она заперла за собой дверь и бросила дорожную сумку на диван рядом с Дином. Включив свет над маленькой раковиной, она стала рыться в ящиках комода. Дин сидел, не двигаясь и слегка отключившись от происходящего.

- Так что там дальше, во сне? - напомнил он.

На мгновение Бренна замерла, потом продолжила свои приготовления.

- В этот раз было по-другому.

- В каком смысле? - Дин осторожно стянул футболку, шипя от боли - ткань прилипла к ранам.

- Раньше я не слышала звуков, - она повернулась с полотенцами в руках и резко вздохнула, увидев его без майки.

Дин посмотрел на нее в упор.

- Бренна?

- Классная татуировка... - она часто заморгала и медленно перевела взгляд к его губам, глазам. - Недавно сделал?

- Вчера.

Она слегка встряхнулась и снова заговорила чуть хрипловатым голосом, от которого в животе Дина разлилось приятное тепло.

- В этом сне я слышала, как вы разговаривали с Сэмом.

- И что мы сказали? - тихо спросил он, подвигаясь на диване и освобождая для нее  место.

- Вы просто называли друг друга по имени. Вот, - она протянула ему полотенце. - Подержи секунду.

Она взялась за сумку.

- Что там у тебя? - напрягся Дин.

Бренна достала маленькую баночку из-под крема для лица.

- Пора бы запомнить. Сколько раз применяла на тебе.

Дин усмехнулся.

- Да уж.

- Давала тебе рецепт, насколько мне известно.

- Ну, мы... не домоседы вообще-то, - пояснил Дин. - И что дальше?

Она забрала полотенце и слегка развернула его, чтобы лучше видеть спину.

- Черт, Дин... Умеешь ты себя изводить. Кстати, что с лицом?

- Рассказывай дальше, не останавливайся, - попросил тот, схватившись за подлокотник.

Бренна, занявшись ранами, тихо продолжила:

- Трудно определить, что за место, но кругом была грязь и слякоть. И темно. Я слышала, как вначале Сэм позвал тебя, мне показалось, ему больно, что-то с рукой или плечом, - Дин нахмурился, как будто ему рассказывали его собственный сон. - Я слышала, как ты позвал его издалека, но тебя не видела. И потом... я увидела нож. Тот самый кинжал, что снился мне и прежде. Блестящее лезвие, тяжелая рукоять. Он вонзился Сэму в спину... - Дин напрягся, как будто ее слова причинили ему боль, такую же, как боль в спине. - Ты что? - спросил она, останавливаясь.

- Дальше.

- Я увидела тебя... ты вроде как подхватил его, держал в руках, называл по имени...

- Хватит, - воспоминания пронеслись в памяти черно-белым негативом.

- Но, Дин, его ведь убил колдун! Я видела!

- Нет, не колдун, - он покачал головой. - То, что ты видела... уже случилось. Заканчивай там, ладно?

Бренна молча накладывала бальзам на плечо. Ее нежные пальцы разглаживали мазь  по воспаленной коже, и боль моментально стихала. Дин расслабился, только сейчас заметив, в каком сидел напряжении. Бренна опять пересела, и он ощутил, как на рану наложили большой кусок марли.

- Для синяков у меня ничего нет, - виновато сказала она.

- Ерунда, уже гораздо лучше.

Дин обернулся и замер, когда ее прохладные пальцы коснулись раны на губе от кулака Гриффина.

- Кто это тебя...

Отвернувшись, Дин взял футболку.

- Так, было дело, - он нахмурился. - Интересно, что у них тут хранится?

Поднявшись, он отложил запятнанную майку на диван и осторожно двинулся между ящиков и коробок, зная, что ему придется объяснить, что произошло, и не желая смотреть при этом в ее огромные глаза.

- Дин, пожалуйста.

- Ладно, - он вздохнул. - Как хорошо, когда ты не оставляла мне шанса и все узнаешь сама.

- Тогда тебе не нужно об этом рассказывать?

Сглотнув, он открыл ящик с надписью «ХХ век».

- Сэма убили, - начал он. - Несколько месяцев назад, - Бренна молчала. - Долгая история, и если бы это не происходило на моих глазах, я бы и сам не поверил. Сэм... его схватил демон и силой заставили драться, кто кого.

- Наверное, демон непростой? - догадалась Бренна.

Дин вытащил фуражку проводника и отложил в сторону.

- Непростой, - согласился он, не желая вдаваться в детали.

- Что произошло, Дин?

Стиснув челюсти, он достал из ящика темно-синюю куртку с золотыми пуговицами, положил рядом с фуражкой.

- Я опоздал на пару секунд, - с трудом выдавил он. - И Сэм... он умер. - Бренна позади ахнула, однако Дин не обернулся. Он не мог шевельнуться. Он стоял, опершись о край ящика, на голой кожа собрались мурашками от прохлады кондиционера. Копнув глубже, он отыскал белую рубашку как раз на Сэма и вытащил ее. - Он умер, и все, что мне осталось - держать его на руках. Понимаешь? - краем глаза он видел, как Бренна медленно кивнула. - Я положил его на кровать в какой-то лачуге и просто смотрел на него. И я... знаешь...

- Тебя просто не стало, - прошептала Бренна, ее голос наполнился слезами.

Дин повернулся к ней.

- Да...

- Погоди, я не понимаю... Ты же говорил, что он в порядке, - она отерла ладонью  слезы. - Ты сказал, что... Сэм осмотрел твои раны. И тогда, в кафе, ты сказал, что должен возвращаться к брату.

- Да, так и есть, - Дин облизнулся, чувствуя, как страх теснится в груди, и что придется рассказывать дальше.

- Но... как же тогда...

- Я вернул его, Бренна, - тихо, через силу произнес он. - Я пошел на перекресток, вызвал демона и заключил сделку.

Бренна заморгала, в ее больших глазах возникло горестное выражение.

- Что? Повтори!

- Продал душу в обмен на жизнь Сэма.

Это прозвучало просто, как будто он пошел и взял свою душу в магазине. Как будто у него была еще парочка душ, припрятанных в кладовке.

Глаза Бренны расширились, потрясение постепенно сменялось гневом.

- Ты... Что?!

- Что слышала.

- Зачем, Дин?

Он нахмурился.

- А ты сама, что ли, не понимаешь?

Бренна вскочила и, обняв себя руками, зашагала по комнате.

- Поверить не могу... в смысле, могу, но я не хочу... - она неожиданно развернулась. - Сколько дали?

- Год с момента сделки.

- Значит... когда? Когда придут забрать?

- Где-то через полгода. Плюс-минус.

- Плюс-минус?! - она уставилась на него пораженно, потом прошипела: - Эгоистичный ублюдок!

Развернувшись, она опять стала мерить шагами комнату. Он подошел ближе и заметил, что ее губы шевелятся, выдавая еле слышные гневные причитания. Наконец, он разобрал гэлльский.

- twigim...brionglóid ... - бормотала она, - ... ceangal... Declan, ar dheis de go raibh a anam...

- А можно перевести? - поинтересовался он.

- Ты ничего не понял, да? - она подступила к нему ближе. - Ты даже не понял, что сотворил.

- Очень даже хорошо понял, - возразил Дин. - Спас жизнь брату! Вернул его к жизни!

- А что, если ему не суждено было возвращаться! - выкрикнула она.

- Не говори так, - холодно приказал Дин. - Не смей так говорить. Сэм должен жить. Он лучше, чем... ему положено... Ты не понимаешь, о чем говоришь!

- Я не понимаю? - она ткнула его пальцем в грудь. - С тобой вечно одно и то же, Дин! Себя ты ни во что не ставишь! Ты ведь тоже что-то значишь.

- Да о чем ты вообще? - Дин шагнул вперед, надеясь потеснить ее, но вместо этого наталкиваясь на яростную силу женщины. Глаза ее сверкали по-особому, такой Бренны он раньше не видел.

- Когда я могла читать тебя, - она вскинула голову, чтобы встретиться с ним взглядом. - Я видела в тебе лишь отца и брата. Они - твоя сущность, - Дин молчал, чувствуя, как энергия ее тела передается ему. Он хотел понять, куда она клонит. - Но там есть и ты, Дин, - она прижала ладонь к его груди. - И бывает, ты сияешь там, в душе. Ты -дар. Всё, что ты делаешь, все, кого ты спас, кого встретил... они видят это.

- Бренна, - Дин покачал головой, не желая это выслушивать. Не желая видеть ее такой опустошенной.

- И ты отказался от всего этого, - прошептала она. - Ради Сэма.

- Да, - сказал он без тени колебания и раскаяния, взгляд его стал жестким. - И повторю, если понадобится.

Ее губы задрожали.

- Я знаю.

Они стояли, глядя друг на друга, и Дин не понимал ее, лишь видел горечь в ее глазах.

- Хочешь сейчас уйти - пожалуйста, - он постарался произнести слова спокойно, сохранить безразличный тон, которым, по его мнению, владел в совершенстве. - Спасибо, что подлатала.

- Уйти?

- Фактически, я ходячий труп, - он напрягся всем телом, ожидая прикосновения. Если она уйдет - он точно на части развалится. - Тебе нет смысла в это ввязываться.

- Ну и гад же ты.

- Ага, мне говорили.

- Так, значит, ты своих девушек отшиваешь? - в глазах Бренны вспыхнул вызов.

- Нет, - Дин покачал головой. «Просто первым их бросаю».

- То есть, не говоришь им правду? Даже не используешь, как уловку? - она встала еще ближе, почти касаясь грудью его груди. - «Когда-нибудь» нам не достаточно»? «У нас с тобой одна только ночь»?

- Нет, - голос Дина огрубел от желания. Она справлялась с ним легко, почти не касаясь, даже не используя свой дар. - Я никогда не говорил им правду.

- Почему это? - выдохнула она.

- Потому они не сравнятся с тобой.

У нее вырвался возглас, то ли смех, то ли стон, и через мгновение он обнимал ее, затягиваясь ее ароматом. Бренна схватила его за плечи, Дин обнял ее в ответ и позволил ей поцелуй.

Ее губы мягко прикоснулись к его разбитым губам, язык ласкал с нежностью. Он вдохнул ее дыхание, поддерживая за затылок, прижимая ближе. Оттолкнувшись, Бренна продолжала его целовать, следуя губами вниз по его шее, плечам, к плоскому животу, не пропуская ни одного шрама, лаская каждый кончиком языка - некоторые которые из ран она лечила сама.

Он не сразу сообразил, что его двигают к ветхому, разваливающемуся дивану, и следующей мыслью Дина было - чтобы снять джинсы, вначале нужно снять ботинки. И при этом перестать тискаться с Бренной, как молокосос.

- Мы точно эту штуку доломаем, - выдохнула та, избавляясь от рубашки, которая приземлилась на пол. Лифчик очутился на одном из ящиков хранилища.

- Знаю, - выдохнул он, скидывая, наконец, ботинки и выбираясь из своих «Левисов». - Кажется, ты мечтала о кровати.

Их тела соприкоснулись, и приглушенный смех Бренны сменился стоном удовольствия. Дин заставил себя сбавить обороты, действовать медленнее и бережнее. В голове засела мысль, что, быть может, это последние его минуты счастья и покоя. Последний раз, когда они просто Бренна и Дин, им просто хорошо, здесь и сейчас.

Он поднял ей руки над головой, целуя в шею, пробуя соль ее кожи, вдыхая медовый аромат. Бренна так пахла всегда. Он продолжил свой путь, спускаясь по ее телу, и Бренна слегка содрогнулась, выгибаясь под ним.

Он захватил ртом бутон ее соска, втянул глубоко. Что за восхитительное чувство - наблюдать, как дрожат ее веки, приоткрываются губы. Он хотел вновь испытать это, ощутить то жидкое пламя, что струилось сейчас по его телу, собираясь в животе, перекатываясь там. Он занялся другой грудью, и Бренна, прерывисто выдохнув, вцепилась в его короткие волосы. Дин застонал.

Его охватывало безудержное желание, он должен был испробовать ее всю, без остатка. Мягкий живот Бренны, ее бедра подались вверх, словно искали свою вторую половинку. Осознав, куда Дин направляется, она попыталась подтянуть его вверх, обратно, но другая ее часть желала этого, он чувствовал, как дрожат в нетерпении ее бедра.

Он провел языком внутри ее жаркого тела, сам твердея в нужных местах от ее сладкого вкуса. Бренна напряглась, часто дыша, ее пальцы ослабили хватку, тело согласно раскрылось навстречу ласке. Наконец, она последний раз содрогнулась, и Дин забрался повыше.

- Ничего... себе... - Бренна тяжело выдохнула. - Такого от тебя я не ожидала...

- Ну, практики мне не занимать... - он лежал над ней, опершись на локти.

- Да? Тебе повезло, я быстро учусь.

От ее голоса кровь у Дина дошла до точки кипения.

Бренна направляла его, и он позволил ей контролировать ситуацию, не сводя с нее глаз. Она была мягкой там, где он был жестким, расслабленной там, где он был напряжен, гибкой там, где он был твердым. Она была совсем другой, такая восхитительная, и Дину хотелось сплавить их тела так, чтобы уже не понять, где начинается он и заканчивается Бренна.

Она дразнила его, удерживая ногами, и Дин прикусил губу, сдерживая стон, сопротивляясь желанию поскорее все это прекратить, доверившись ей.

- Сукин ты сын...

Она толкнулась бедрами вверх, вбирая его, пока он не вошел полностью.

Стон Бренны сломил Дина, и ее сила, настоящая, человеческая снимала с него слой за слоем, раскрывая перед ней, как на ладони. Он попытался сдержаться, сохранить в памяти момент их связи, почувствовать, каково это быть с тем, к кому испытываешь  искренние чувства, но жажда была слишком велика.

- Шевелись же ты, - простонала Бренна.

Дин толкнулся, ощущая, как движется внутри нее, как собирается тепло в животе, как напрягается его тело. Пальцы Бренны сжали ему плечи, она держалась за него, как за нить жизни, их тела сплавились желанием, сладость момента, их настоящего и прошлого.

- Да, вот так...

Они скользили в такт, скорость нарастала, и звук частого дыхания Бренны в тесной каморке усиливал всё - шум крови в ушах Дина, жар в его паху, напряжение в его животе.

На одно мгновение все остановилось - Земля, их дыхание. А потом мир взорвался. Жидкое золото растеклось по его телу, наслаждение, волна за волной, сквозь него, из него, казалось, Дина несет навстречу солнцу. Он не мог дышать, не мог двигаться, ничего не соображал.

Он услышал, как Бренна закричала под ним, задохнулась, заскулила.

- О, Боже.

И потом все стихло.

- Дин?

- М-мм?

- Не мог бы ты... слезть с меня, а?

Он приподнялся на дрожащих  руках, понимая, что своим падением в океан удовольствия чуть не раздавил ее своим весом.

- Извини, - он сполз с нее, слегка поморщившись, когда раненная спина коснулась дивана. - Спасибо.

- Не за что, - прошептала она, машинально убирая прядь волос за ухо.

Дин ощутил, как ее пальцы неуверенно заводили по заживающей татуировке.

- В детстве Деклан рассказывал мне легенду о солнце и луне, - ее губы, шевелясь, касались его груди.

- Да? - он понимал, что это ненадолго. Что у него полно дел.

- На гэлльском. Чтобы я заснула. После того, как убили моих родителей. Говорил, что это кельтская легенда о сотворении неба, - ее пальцы провели по рисунку, и Дин закрыл глаза, забывая обо всем: что болит спина, что время идет, что где-то там Сэм, охота, кинжал, жертвы... Ад. Он отключился, на единственный миг ощущая только Бренну, ее голову у себя на груди, ее ноги, что сплелись с его ногами, ее пальцы на коже. - Когда мир сотворили, свет был постоянно. Но создания на Земле желали тьмы, потому что не было никому покоя от яркого света. Солнце узнало об этом, разгневалось и поклялось, что никогда больше не станет светить, - слегка вздохнув, она перелегла так, чтобы как можно теснее прижаться к Дину, и продолжила гладить тату. - Жила на земле прекрасная девушка с серебряными волосами. Сидела она в темноте и песнями призывала свет вернуться. Человек на Луне услышал ее пение и влюбился в девушку, его любовь была настолько огромной, что отразилась от него и омыла землю мягким сиянием цвета ее волос, - Дин улыбнулся, гладя ей волосы. - Солнце разгневалось, вернулось и закинуло луну за горизонт. Но девушка запела, надеясь, что ее любовь вернется, и человек с Луны услышал ее. Его любовь была столь сильной, что заставила солнце скрыться. Девушка знала, что солнце вернется, поэтому она забралась на самую высокую гору, пытаясь дотянуться до своей любви. Но она не умела летать и потому сорвалась на скалы. А человек с Луны с ужасом наблюдал за этим, - рука Дина остановилась, дыхание замерло, его увлекла картина, описанная Бренной. Он вдруг ощутил, что эта история рассказывается не случайно и не просто постельная болтовня. - Увидев это, солнце осознало, что из-за него произошла трагедия. Оно воззвало к богам, призывая спасти девушку, и пообещало делить небо с Луной. Боги, тронутые его великодушием и переменой к лучшему, собрали тело девушки по кусочкам и забросили на небо. Ее душа взорвалась  от счастья, зная, что она будет теперь со своей любовью вечно, и разлетелась на миллионы осколков, которые обратились в звезды.

Она прекратила гладить татуировку и подняла голову, упершись подбородком ему в грудь. Огромные глаза Бренны затягивали его.

- И кто же в этой истории я? - хрипловато поинтересовался Дин.

Она грустно улыбнулась.

- Та девушка, Дин. Я лишь надеюсь, боги увидят, что ты стоишь того, чтобы сделать из тебя звезды.

Дин медленно покачал головой. Осторожный стук в дверь вспугнул их одновременно. Дин быстро сел, соображая, что голый, и что находятся они в хранилище музея.

- Д-да? - отозвалась Бренна неуверенно.

- У вас там все нормально? - раздался голос смотрительницы.

Бренна усмехнулась, прикрывая рот рукой.

- Надеюсь, мы не слишком громко? - прошептала она.

Дин пожал плечами, потянувшись за боксерами.

- Я-то откуда знаю.

- У нас все в порядке, выйдем через минуту.

- Да ничего, ничего, не торопитесь, просто, когда вы... когда вы будете готовы, вас  тут молодой человек дожидается.

Бренна посмотрела на Дина.

- Вирдж.

- Сэм, - сказал Дин.

- Да где же моя одежда? - Бренна поднялась, озираясь.

Дин натянул джинсы, разглядывая ее с откровенным удовольствием.

- И зачем тебе вообще одежда, а?

- Очень смешно, - огрызнулась она, находя лифчик и джинсы. - Я точно была в рубашке, когда сюда пришла...

Дин взял рубашку проводника, которую нашел в ящиках, и натянул на себя, подкатывая чересчур длинные рукава и оставляя подол навыпуск. Бренна к тому времени оделась и уже держала в руках дорожную сумку.

- Готов?

- Бренна, - сказал он, понимая, что сейчас все проблемы навалятся с новой силой, стоит им переступить порог хранилища. Она смотрела на него, выжидая. - У меня не было выбора.

- Выбор всегда есть, Дин.

- Да, но... - он смотрел на нее, надеясь, что она поймет. - У меня его не было.

Они вышли и направились по коридору в пустынный холл музея. Бренна отдала старушке ключ от кладовки, а Дин уже приметил красную бейсболку.

- Приготовься, - тихо сказал он Бренне, привлекая ее внимание.

- Вирдж, - позвала она, и тот обернулся.

- Бренна, где тебя чер... - он осекся, увидев Дина. - А-а...

- Как ты меня нашел?

Вирджил опять обратил внимание на Бренну.

- Хорошего же ты обо мне мнения, - грустно сказал он. - Твой мотоцикл снаружи. Я стал волноваться.

- Не о чем было волноваться.

Вирджил бросил взгляд на Дина.

- Что ж, приятно слышать, потому что под соседней дверью торчит еще один охотник.

- Какой еще охотник? - спросил Дин, шагая к нему.

Вирджил сощурился.

- Черноволосый, что называл тебя Патти Смит.

Выгнув бровь, Дин поглядел на Бренну.

- Не спрашивай, - сказала та.

- Ну, хоть бы нормальное рокерское имя выбрала, например, Лита Форд.

- Дин!

Он вскинул голову, услышав голос младшего брата.

- Сэм?

- Ты же сказал - в баре «Железо», - с упреком начал тот, перемещая взгляд на Бренну. - Ты что здесь делаешь?

- Как ты нашел меня? - спросил Дин, неосознанно повторяя фразу за Бренной.

- Импала снаружи, дубина, - буркнул Сэм. - Что здесь творится?

- Ничего, - одновременно уверили Дин и Бренна.

Сэм и Вирджил разом шагнули к ним, Вирджил взял Бренну за руку, Сэм - Дина под локоть, и развели их в стороны.

- Мне нужно с тобой поговорить, - прошипел Сэм сквозь зубы.


***


Девяносто восемь минут.

Прошло в точности девяносто восемь минут с той поры, как Гриффин уселся на место Дина в библиотеке.

- Только не говори, что не ходил в морг, - требовательно начал Сэм, его взгляд метнулся к Вирджилу и Бренне - те что-то с жаром обсуждали.

- Чувак, остынь, понял? - сказал Дин, высвобождаясь из его захвата. - Ведешь себя, как ревнивый бойфренд.

- Нет, Дин, - сердито продолжал Сэм. - Я веду себя как брат, у которого время поджимает, а он еще не придумал, как спасти твою задницу, - Дин молча смотрел в пол. - Так и знал, что она до тебя доберется. А нам нужно делом заниматься.

- Да? А зачем? - Дин повысил голос. - Мы нарушили сделку, ты умер, помнишь? Может, это моя судьба. Может, мне только и осталось времени, чтобы... - он схватил брата за руку, привлекая его внимание. - Может, я хочу знать, что я упустил.

- О, ну, конечно, потому ты ни одной юбки за последний год и не пропустил, - проворчал Сэм.

Дин сощурился и отпустил его руку.

- Знаешь, я... - он отвел взгляд, а потом опять поглядел на брата. - Я постараюсь забыть, что ты сейчас сказал о Бренне.

Сэм захлопал ресницами, понимая, наконец, что дело серьезнее, чем он ожидал. Вздохнув, он отступил. Вспомнилось яркое видение Лизы: она сидела на пледе, звала к себе Дина.

- Прости, - тихо сказал он, и Дин хмыкнул. - Я... ну, я начал волноваться, понимаешь.

- Так о чем ты хотел со мной поговорить? - Сэму послышались в голосе брата миролюбивые нотки.

- Гриффин здесь, - сказал тот. - В баре, ждет меня.

Дин сузил глаза.

- Тебя? Зачем еще?

- Я согласился ему помочь, - ответил Сэм и тут же предупреждающе поднял руку. - Короче говоря, имя колдуна Адоамрос, это он вызвал дух, отравивший Бека. И теперь Гриффин жаждет мести.

- Что-что? - Дин приподнял бровь. - Парень бьет рекорды.

Сэм пожал плечами.

- Нам то что. Дело в том, что кинжал его не интересует, ему только нужна моя помощь, чтобы отобрать его у колдуна.

- Так, а почему именно ты?

- Потому что я знаю латынь. И в записках отца со склада есть одно заклинание, которое мы можем использовать.

- Я тоже знаю латынь, - запротестовал Дин. - Ну... могу читать по книжке.

- Гриффин решил, что обнаружил логово, или как его назвать.

- Где?

- В какой-то заброшенной шахте за городом. Видимо, у парня собственный метод розыска. Здесь, у музея железнодорожная станция, можем доехать туда на поезде.

- Я пойду с тобой, - подала голос Бренна, неожиданно возникая за его спиной.

- Что? - возмутился Вирджил. - Совсем чокнулась?

- Мне нужно найти того парня, Вирдж, - пояснила она.

- Зачем? - в один голос спросили Дин и Вирджил.

Бренна отчаянно переводила взгляд с одного на другого.

- Все из-за твоих способностей, да? - спросил Сэм тихо. Она повернулась к нему, и Сэм даже отпрянул под напором эмоций, что сверкнули из ее глаз. - Надеешься, он вернет тебе дар?

- Ты не понимаешь...

- Понимаю, - сказал Сэм. - Поверь, больше, чем тебе кажется.

- Господа, - подала голос смотрительница музея. - Мы в шесть закрываемся.

- Ладно, хватит лить воду, - Дин, стоящий между Сэмом и Бренной, поднял руки. - Вот как все будет. Ты, - он указал на брата. - И близко не подойдешь к тому психу.

- Дин!

- Один раз он уже чуть не прикончил тебя, Сэмми. Больше такое не повторится.

- Но...

- А ты, - он указал на Бренну, перебивая протест младшего. - Не свяжешься с темной магией, лишь бы вернуть свои силы.

- Я...

- А я пойду в бар и встречусь с Гриффином, - жестко оборвал он Бренну. - Заполучим Адо... как там его...  и кинжал, - он посмотрел на брата. - И обоих сюда доставим.

- Я пойду с тобой, - вмешался Вирджил, и Дин уже открыл рот, чтобы возразить. - Без обид, старик, - остановил он Винчестера. - Видел я тебя после одной «охоты». Врач  тебе не помешает.

Дин сдался.

- Ладно, здесь ты прав.

- Дин, - заволновался Сэм. - Ты же не думаешь, что я буду сидеть здесь и ждать, пока ты...

Дин повернулся к нему, и Сэм увидел в глазах брата истинную причину.

- Мне нужно... чтобы ты приглядел за ней. Ладно? Просто... будь осторожней. Сбереги себя и ее.

- А как же ты? - прошептал Сэм. - Что мне делать, если...

- Никаких «если», старик, все будет нормально.

- Мы уже закрываемся, - напомнила пожилая дама.

Но никто не обратил не нее внимания. Братья поглядели друг на друга секунду, и потом Дин хлопнул младшего по плечу.

- Готов, Синатра?

- Давай, следом за тобой.

Сэм обернулся, провожая взглядом брата и удивляясь, как он мог отпустить его,  почему он постоянно позволял Дину идти на риск.

- Поверить не могу, ты его отпустил, - глухо произнесла Бренна за его спиной.

- Что-то не заметил, чтобы ты его остановить пыталась, - заметил Сэм.

- Он ведь твой брат. Он за тебя душу отдал, Сэм.

Он развернулся к ней, наступая, пока не припер к ближайшей стене. Стоя совсем близко, но не касаясь Бренны, Сэм стукнул ладонями по стене у ее головы, так что она вздрогнула.

- Дин тебе рассказал?! Или сама увидела? - ненависть к этой женщине прошила его насквозь, такого не случалось с той поры, как Мэг заставляла его убивать. Он схватил ее за запястье, сжимая до синяков, стукнул ее рукой о стену. - А сейчас что ты видишь, а?

Она сжалась, но не вскрикнула, лишь оглядывала его лицо. Губы Бренны дрожали.

- Вижу младшего брата, - сдавленно произнесла она. - Напуганного до смерти, потому что единственный человек, которого он любит, ожидает исполнения смертного  приговора.

Сэм стиснул зубы, эмоции переполняли его, он пристально вглядывался в ее лицо, надеясь отыскать хоть малейшую угрозу, чтобы удержать Дина от нее подальше. Бренна  встретилась с ним взглядом, и Сэм неожиданно отпрянул: зрачки ее глаз расширились, затягивая в свою глубину.

У Бренны перехватило дыхание, и он вдруг увидел отражение в ее глазах, только не свое - это был Дин.

Он увидел лицо брата в ее зрачках.

- Что еще за... - удивленно выдохнул Сэм.

- Раз, два, три, четыре, пять, - раздался вдруг скрипучий надтреснутый голос. - Будем в прятки мы играть.

- О, Боже, - прошептала Бренна, невольно прижимаясь к Сэму.

- Что? - прошептал тот в ответ, машинально обнимая ее рукой, чувствуя, как она дрожит.

- Жаль вас прерывать, но надолго вы не расстанетесь... - продолжил голос, и в нем угадывалась... жажда.

Сэм удивленно уставился на незнакомца, возникшего из тени: неясный возраст, глаза безумно поблескивали, он тянул к ним руки.

- Что за черт... - заметив что-то у мужчины в кулаке, Сэм попытался прикрыть собой девушку.

Глаза Бренны наполнились ужасом.

- Господи, Сэм, это же он...

Это были последние слова, которые услышал Сэм, погрузившись во тьму.


Продолжение читайте здесь



Примечания автора:


Плей-лист:



Hurt
- Johnny Cash


Black Metallic - The Catherine Wheel


Hot For Teacher - Van Halen



Перевод фраз:


Coimhéad fearg fhear na foighde - В тихом омуте черти водятся.


Ni dhiolann dearmad fiacha. - Долг не оплатили, но не забыли


Twigim  - Я понимаю


Brionglóid - Сон



Примечания переводчика:



1. Адоамрос - это имя Gaelicspirit дала колдуну по собственному желанию, произвольно.

2. Гриффин - охотник, персонаж истории Gaelicspirit «Raincheck». Собственными руками убил брата, чтобы спасти от безумия, насылаемого духом, но позже выяснил, что брата можно было спасти.

3. Агент Форд и агент Хэмилл - актеры, исполнявшие роли Хана Соло и Люка Скайуокера в саге «Звездные Войны».

4. Доктор Куинси - персонаж фильма «Армагеддон» (1998), спасающий мир.



Дата публикации: 12/01/2010
Прочитано: 2777 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com