Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 59
Членов: 0
Всего: 59
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

Оружие и Раны. Часть 4-1

Продолжение. Начало в Части 1-1, Части 1-2, Части 2-1, Части 2-2, Части 3-1, Части 3-2



Часть 4-1
 

Сжав губы, Дин сунул полную обойму в свой кольт 1911 и щелкнул курком, отправляя пулю в патронник. Глянув искоса на Вирджила и заметив сомнение у того на лице, Дин опередил вопрос:

- Безоружным я туда не пойду. Не доверяю я парню.

- Ты вроде говорил, что он охотник.

Дин убрал кольт с перламутровой рукоятью за спину, за пояс джинсов и заправил свою безразмерную рубашку поверх, пряча оружие от посторонних глаз.

- А ты доверяешь каждому встречному врачу?

Вирджил молча кивнул, соглашаясь.

- Нужна помощь?

Уголок губ Дина задрался в довольной ухмылке.

- Прости, старик, - сказал он и захлопнул багажник, стукнув кулаком по черному раскалившемуся на солнце металлу. Забрав с нагретого водительского кресла мобильный, он запер машину.

- Ты предлагаешь мне зайти внутрь, встретиться с парнем, которому ты не доверяешь, и чтобы я оставался при этом безоружным?

- Нет, - мотнув головой, Дин убрал телефон в передний карман джинсов. - Ты будешь ждать снаружи, а я зайду внутрь и встречусь с парнем, которому не доверяю.

- Дин...

Тот поднял руку, останавливая протесты Вирджила: он так решил и никого не подпустит к охотнику, у которого довольно причудливые понятия о мести. Дин единственный, кто знал, как остановить этот поезд без тормозов.

- Слушай, мы берем тебя с собой, потому что ты сможешь собрать нас по чертежам, если что-то вдруг пойдет не так, - напомнил он Вирджилу. - Пока я зайду переговорить с мистером Супер-Пупер-Охотником, ты иди к машине и возьми самое необходимое. Встречаемся здесь через двадцать минут.

Вирджил сощурился.

- Эй, я тебе не младшенький. Не имеешь права... мне приказывать, и не собираюсь я тебе подчиняться.

Лицо Дина застыло защитной маской равнодушия, в этом он достиг совершенства, годами тренируясь выстраивать непробиваемые стены. По привычке он сгруппировался, готовясь дать отпор, и даже не заметил этого, пока Вирджил не попятился от него.

Сделав над собой усилие и не обращая внимания на оскорбление Сэма, Дин тихо спросил:

- Есть план лучше? Действуй. Но в бар я иду один.

Развернувшись на каблуках, Дин зашагал прочь, прислушиваясь к движениям за спиной. Довольная улыбка заиграла на его разбитых губах, когда Вирджил, ругнувшись, отправился к своей машине. Бегом преодолев узкую улочку, Дин вошел в бар «Железо», оставляя за порогом невыносимую жару.

Бруквильский бар «Железо» ничем не отличался от заведений подобного рода, которые Дин перевидал за свою жизнь несчетное количество: зал для бильярда или танцевальный зал, негромкий гул разговоров, перекрываемый музыкой из автомата или  выступлением какой-нибудь группы вживую. Бар в центре или на окраине, под управлением дородного детины или эдакой крутой дамы. В воздухе - смесь курева и дешевого одеколона. Потертости старой мебели умело замаскированы ярким освещением, направленным куда следует.

Такие места были знакомы ему, как салон Импалы, выцветшие обои номеров в мотелях или выбоины по краю шоссе. Осмотрев бар, его вечерних посетителей, Дин на мгновение ощутил тоскливое чувство - как странно, год подходил к концу, и он уже начинал скучать по этим вещам.

Конечно, ему будет не хватать Сэма.

Импалы, само собой.

Он будет скучать по аромату земли после хорошего ливня. По мягкому телу женщины под своими губами, по тяжести оружия в ладони. Но Дин не подозревал, что затоскует по барам. Вряд ли это было связано с ностальгией по утраченному дому и прочей ерунде, скорее всего, это все его причудливое понятие о «нормальности». Которое и довело его до этого печального поворота в судьбе.

Дину вдруг подумалось - а было ли у отца время оценить, что теряет он, за тот короткий миг между заключением сделки и ее выполнением? «Мы были в твоем списке, папа?»

Отделавшись от грустных мыслей, Дин прошел вглубь зала, свободно свесив по бокам руки, щурясь настороженно на усталых, потрепанных дорогой посетителей бара, тут же откликаясь вспыхнувшим взглядом на ленивую улыбку блондинки-официантки.

Дин знал, что найдет Гриффина в дальнем углу зала: охотник сидел спиной к стене, и в глазах его отражался огонек сигареты. Дин еле сдержался, чтобы не закатить глаза при виде развалившегося нахала. Единственное, что заставляло держать себя в руках - тот факт что, здесь он был один, намеренно не захватив извечное свое прикрытие, оборотную сторону одной медали под названием Винчестеры.

Сэм был нужен ему. Да, Дин хорош, он знал об этом, но с братом - лучше. Он сам становился лучше рядом с младшим. И все же, кому еще доверить защиту Бренны? А ей, несмотря на ее самоуверенность, крепкое плечо рядом было необходимо. Дину хотелось знать, что с Бренной все в порядке, и Сэм был единственной гарантией.

«Соберись, Дин», - приказал он себе. Лучше не думать сейчас о Бренне - мысли о ней сразу сбивали с пути истинного.

Тяжело вздохнув, Дин не спеша пробрался через толпящихся в зале посетителей и остановился возле Гриффина, облокачиваясь на придвинутый к столику стул.

- Винчестер, - кивнул охотник. - Так и знал, что Сэм не сможет удержать тебя на привязи.

В ответ на второе за последние десять минут оскорбление брата волоски у Дина на загривке встали дыбом. Стиснув челюсти, он сделал глубокий вдох.

- У Сэма есть дела поважнее, - пояснил он.

- О, я уверен в этом, -ухмыльнулся Гриффин. - Неважно, на это я и рассчитывал.

Дин сощурился.

- На что?

- На тебя, - Гриффин поднял на него взгляд. - Сэм бы оставил ублюдка в живых.

- А я нет?

Гриффин отрицательно мотнул головой.

- У тебя бы не было с этим проблем, - спокойно ответил он.

Дин стиснул челюсти. Возможно, Гриффин и прав, так Дин и вел себя в рискованных ситуациях, но оттого, что его считали таким вот бесчеловечным, в животе у Дина свернулся холодный ком. Склонившись к Гриффину почти нос к носу, Дин произнес он тихо и угрожающе:

- Не забывай, Сэм сделал с тем духом то, на что ты так и не решился.

Гриффин сверкнул взглядом.

- Я не забыл.

Какое-то мгновение оба охотника пристально смотрели в глаза друг другу, затем Дин, выпрямившись, привалился плечом к стене рядом с Гриффином.

- Итак, ты знаешь, где живет тварь?

Гриффин кивнул, затягиваясь от окурка сигареты и выдыхая через нос.

- Будешь отвечать по-хорошему или как? - Дин оттолкнулся от стены: его бесило деланное безразличие Гриффина. - У меня нет времени на все это дерьмо.

Усмехнувшись, охотник затушил сигарету о стол.

- Шахта за городом, давно заброшенная. Думаю, это Крепость Одиночества колдуна.

- С чего ты взял?

В ответ на неуверенный вопрос Дина в глазах Гриффина промелькнуло удовольствие.

- В отличие от некоторых, я не только красавчик, но еще и кое-что умею.

Дин сжал руку в кулак: все его тело изнывало от желания вмазать в нахальную физиономию.

- Слушай ты, козел, - прорычал он сквозь зубы. - Кажется, ты решил сменить пластинку, а не я. Могу и без тебя искать колдуна ...

- Искать, да, но найти - вряд ли, - оборвал его Гриффин.

- Я тебе нужен.

- Мне нужно твое заклинание, - Гриффин небрежно махнул рукой, словно латынь - это сущий пустяк, - и отвлечь урода. Лично ты мне не нужен.

Дин уже тихо закипал. Сэм как раз собирался обратно в вагончик, чтобы забрать заклинание Джона, найденное на складе, и Дин понимал, что за бумагой теперь придется ехать ему самому.

Покручивая на пальце кольцо, он представил себе отца, пусть и моложе, но все равно потрепанного и усталого, и как Джон прячет в тайнике склада заклинания и фотографии, уходит, расставляя ловушки. Собирался ли он когда-нибудь вернуться на  склад и забрать припрятанное?

- Ладно, - наконец, произнес Дин, встречаясь с Гриффином взглядом. - Поеду, привезу заклинание.

- Я с тобой.

- Очень мило с твоей стороны, но обойдусь без няньки...

- Дин!

Он удивленно обернулся, краем глаза заметив, как напрягся Гриффин. В дверях бара стоял Вирджил, своим испуганным и неожиданным появлением привлекая заинтересованные взгляды посетителей.

- Синатра?

Заметив Дина и Гриффина, тот стал торопливо пробираться к ним через толпу. Снова заиграла музыка, заглушая взволнованный разговор троицы, и все присутствующие вернулись к своим делам.

- Они пропали!

Дин поднялся, схватив побледневшего Вирджила за плечо и ощутив, как тот дрожит.

- Что? Кто пропал?

- Бренна и твой брат, - он нервно облизнул губы. - И, уверен, не по собственной воле.

Дин нахмурился.

- Не понимаю, ты о чем?

- Я собирался в дорогу, вспомнил, что у Бренны был этот... бальзам, поэтому пошел обратно в музей и... - он протянул ярко-красную пластиковую трубочку в пару дюймов длиной, с чем-то вроде метелки на конце. - Я нашел это на пороге.

- Похоже на дротик, - прокомментировал Гриффин из-за его плеча.

- Сукин сын! - зарычал Дин, отталкивая Вирджила и прокладывая себе дорогу сквозь скопление завсегдатаев у бара на манер реактивного снаряда. Его не заботило, следуют ли за ним напарники, он просто несся вперед.

Сердце его заколотилось чаще, отдаваясь пульсацией в тату, тупыми ударами в висках. Хлопнув дверью бара, Дин перебежал улицу и остановился перед музеем, глядя на увесистый замок.

- Черт! - он стукнул ладонью по оконному стеклу.

Свет внутри не горел, и никаких следов Сэма или Бренны. Сделав шаг назад, Дин оглядел охранную систему и потом со всей силы пнул ногой замок на двери.

Даже вой не смог перекрыть его крик «СЭМ!»

Лихорадочно оглядев пустой темный вестибюль, надеясь хоть на какой-то знак от младшего, Дин заметил у дальней стены что-то блеснувшее в огнях охранной сигнализации. Подбежав, он склонился к полу.

- Ты что творишь, Винчестер?! - воскликнул Гриффин. - Хочешь, чтобы весь город сюда сбежался?

Выпрямившись, Дин поднял за порванную цепь серебряный оберег от нечистой силы в форме Кельтского узла и показал растерянному Вирджилу.

- Узнаешь?

Тот кивнул.

- Это... Бренны.

Собрав в ладони, Дин сунул цепочку с кулоном в карман.

- Знаю.

- Но где же они? - чуть ли не всхлипнул Вирджил.

Дин поглядел на Гриффина.

- Этот псих утащил их.

- С чего ты взял? - засомневался охотник.

Дин шагнул к нему навстречу.

- Я знаю только, что именно здесь видели последних двух жертв! - выкрикнул он, перекрывая громкое верещание сигнализации и не обращая внимания на удивленных посетителей бара, вываливших наружу. - Я знаю, что другие две жертвы сидели в том баре, - указал он через улицу. - И еще знаю, что именно отсюда ты хотел уехать на поезде, - он почти уперся грудью в грудь Гриффина, с вызовом задрав подбородок. - А теперь скажи, что их схватил не колдун.

Озвучив все известные ему факты и осознавая, что при этом сам оставил Сэма в музее, Дин ощутил приступ тошноты.

- Что здесь происходит?!

Дин узнал испуганный голос Кэлхауна и ответил, не отводя взгляда от Гриффина:

- Просто выполняю работу агента ФБР, Кэл.

- Кто взломал дверь? - требовательно поинтересовался Росс, становясь рядом с Кэлхауном.

- Я!- ответили Дин и Гриффин одновременно.

Дин удивленно заморгал, а Гриффин только подмигнул ему. Дин отошел, пошатываясь, а охотник развернулся к полицейским. Вирджил встал за спиной Дина.

- Офицеры, - Гриффин нагловато улыбнулся.

Росс уставился на Дина.

- Лучше объясните мне, что здесь происходит, или я...

Дин был и так уже на грани, и потому фраза полицейского стала последней каплей.

- Или что?! Вы должны выполнять вашу чертову работу! - оттолкнув Кэлхауна, он пошел к выходу, на секунду оглянувшись. - Урод, который убивает людей в вашем городе, только что схватил моего брата. Если вам наплевать, то я пойду и верну его.

И он вышел из музея, направляясь к Импале.

- Твоего брата? - крикнул ему в след Росс. - Я думал, он твой напарник!

Дин не обратил на полицейского внимания, и Вирджил ответил за него:

- Если бы вы столько же лет проработали вместе, как эти двое, то для вас слово «брат» тоже что-нибудь значило.

- Винчестер!

Дин, уже взявшись за ручку на двери Импалы, резко вскинул голову.

- Что!

- Не туда, - Гриффин мотнул головой. Вирджил приблизился к охотнику как раз в тот момент, когда одинокий гудок поезда наполнил тишину, образовавшуюся от смолкнувших воплей сигнализации.

- Ты о чем это? - нахмурился Дин, ощущая, как время сгущается вокруг него, давя похлеще невозможной жары.

Гриффин указал на приближающийся состав, и Дин оглянулся через плечо на большой черный электровоз, замедляющий ход. На секунду он заколебался: ведь Сэм изучил отцовские бумаги вдоль и поперек и утверждал, что потребуется заклинание. Но Дин также знал, что Гриффин был прав: это могло стать и запасным вариантом, главное - добыть у колдуна кинжал.

И никого Дин щадить не собирался, особенно сейчас, когда Сэм во власти безумца. Да и кто знает, может, это заклинание вообще не сработает. Не зря же отец спрятал бумаги от посторонних глаз... точно так же, как и семейные фотографии.

- Эй! - вернул его в реальность Гриффин. - Ты едешь или нет?

Кивнув, Дин бросил взгляд на Вирджила и последовал за охотником - тот направился к рельсам, туда, где трава сменялась невысокой насыпью. Закусив губу, Дин нервно сжимал и разжимал кулаки, ожидая, пока поезд остановится.

Вагоны с грохотом толкнулись, приостанавливаясь, затем поезд стал набирать скорость, и до Дина неожиданно дошло, на что рассчитывал Гриффин.

А тот, кивнув раз, другой, побежал рядом с составом, ухватился за поручни и взметнулся, вскакивая на подножку, словно на коня.

- Догоняйте, слабаки! - закричал он оттуда.

Кивком приободрив Вирджила, Дин загнал поглубже страх, вытаскивая на белый свет безрассудство, раз уж речь зашла о младшем брате, и затрусил вдоль насыпи. Тяжело дыша, он ухватился за подножку и посмотрел вверх: чтобы достать до поручней, ему не хватало роста, совсем чуть-чуть. Гриффин смотрел на него сверху вниз, ухмыляясь.

- Беги! - закричал позади Вирджил. - Не останавливайся!

С яростным ревом Дин, открыв второе дыхание, побежал что есть силы. Легкие горели огнем, едва поджившие раны на спине протестующе заныли. Он снова потянулся вверх и на этот раз нащупал руку Гриффина: охотник ухватил его за запястье, ноги Дина оторвались от земли, и он оказался на грязном полу грузового вагона, перекатившись и останавливаясь у противоположной стены.

Хрипло дыша, Дин приподнялся, опершись на локоть, и увидел, как Гриффин затянул в вагон и Вирджила.

Тот, отдышавшись, взмокший от пота, тоже приподнялся и поглядел на Гриффина. Охотник стоял в темном проеме открытых дверей товарного вагона, окаймленный лунным светом, покачиваясь в под стук колес поезда.

- Что ж, - кашлянул Гриффин, отирая ладонью небритый подбородок. - Вся компания в сборе.



***


- Сэм... - кто-то звал его по имени, вытягивая из уютной тьмы и абсолютной тишины в затуманенную серую трясину, окутанную болью. Мозг казался ему сейчас кусочками пазлов, разбросанных по полу детской.

- Сэм.

Стало еще светлее, он постепенно соединял края пазлов, оттягивал в сторону тяжелый занавес, что скрывал реальность. Голос, звавший его, был настойчивым и испуганным... женским.

- Сэм!

Приоткрыв тяжелые веки, Сэм попытался понять, отчего так холодно, и почему его тело такое непослушное, и почему, в конце концов, так раскалывается голова. Он обвел языком пересохшие губы. Во рту было кисло, будто его всю ночь тошнило.

- Вот так, Сэм. Давай уже, просыпайся.

Снова этот голос. Знакомый. В голосе слышалось раздражение, причины которого Сэм не понимал. Он медленно поднял голову, с опаской поворачивая окаменевшую шею: ему казалось, стоит резко двинуться - и голова скатится с плеч.

- Встряхнись, Сэм. Это все наркотик, сейчас пройдет.

- Ч-чт... - хотел он ответить, но рот ему словно набили сухим песком. - Чего это...

- Сэм!

В этот раз она на него сердито прикрикнула, и Сэм среагировал машинально, вскинув голову, и тут же поморщился, когда плечи и спина отозвались болью. Часто моргая, Сэм стряхнул с себя серую пелену и огляделся.

Он сидел на пыльном каменном полу, спиной к металлической опоре шахты, руки скованы наручниками позади балки. Неловко согнутые ноги уже затекли от недостатка кровотока. Сэм распрямил их и стал осматриваться.

Их окружало помещение, вроде пещеры, куполовидный свод украшали кристаллизованные сталактиты, отражавшие свет множества свечей. У дальней стены Сэм разглядел тяжелый бархатный полог, он был откинут в сторону, открывая кровать и большое зеркало. Почти на каждом выступе из стены стояли незажженные свечи, свежие или оплавленные.

- Сэм?

Он повернул голову направо.

- Бренна?

Она сидела у соседней опоры, руки, поднятые над головой, были прикованы наручниками к металлической перекладине. Вырез футболки на груди разорван, ступни голые.

- Да, - Бренна с облегчением вздохнула. - Это я. Ты в порядке?

- Я... наверное.

- Помнишь, что случилось?

- Мы, э-э... - Сэм еще раз оглядел комнату. - На нас напал... Призрак Оперы?

Слабая улыбка Бренны чуть подняла ему настроение.

- Это был колдун, - объявила она.

- Уверена? - Сэм бросил взгляд на бархатный занавес, и повертел запястьями в наручниках.

Она кивнула, челка упала ей на лоб.

- Еще как. Мне снились убийства, ясно виделся только кинжал, но иногда ...

Сэм нахмурился.

- Тебе снились... убийства?

Поерзав на месте, Бренна посмотрела вверх, на скованные руки.

- Да, те, что происходили в городе.

- Типа... видения?

- Нет, - он тряхнула головой. - Не такие, как раньше. Они являлись не в тот момент, когда я касалась кого-то. А тогда...

- Когда ты себя не контролировала, - договорил за нее Сэм.

Он хорошо помнил ослепительную боль, которая настигала его, когда он меньше всего ожидал. Видения чьей-то смерти были такими яркими и ошеломляющими, что врезались в память навсегда. Он подтянул к себе колени, стараясь добраться до маленького метательного ножа, который он, по настоянию Дина, спрятал в ботинке.

- В общем, да, - неожиданно Бренна зашипела от боли, и Сэм бросил на нее взгляд. - Мне кажется, эти наручники соскользнули бы, если я... А-а!

- Эй, не торопись, - предостерег ее Сэм. - Ты видела, куда он ушел?

Оставив борьбу с наручниками, Бренна покачала головой.

- Я очнулась и увидела тебя. Он чем-то нас накачал.

- Да, это я и сам понял, но... как мог один человек унести двоих... И, кстати, где мы?

Бренна сдула прядь волос с глаз.

- Он колдун, Сэм, может, он обладает супер-силой, мне-то откуда знать?

Сэм невесело усмехнулся.

- Говоришь в точности как Дин.

- Дин, - простонала Бренна, уронив голову на грудь.

На какое-то время они замолчали, и Сэм, глядя на Бренну, почувствовал, как растет и крепнет его раздражение. Он кое-как подобрал под себя ноги, с трудом нащупывая край  ботинка, руки в металлических оковах напряглись, пока ему не показалось, что трещат кости.

- Не думала, что снова его увижу, - тихо призналась Бренна, не поднимая головы.

- Не думала? - скривившись от боли, Сэм остановился, чтобы перевести дух. - Тогда не поехала бы за ним, едва повстречала, - и он снова завозился с ножиком.

Бренна вскинула голову.

- А ты чего от меня ожидал, а? Чтобы я развернулась и ушла?

- Да! - огрызнулся Сэм, повернувшись в ее сторону. - Ушла и оставила Дина в покое.

- Почему?! - крикнула ему Бренна в ответ. - С чего бы это, Сэм? Я люблю его!

- Что ты говоришь! - стряхнув волосы со лба, он поглядел на нее. - И сейчас  любишь? Или Дин был просто частью твоего продуманного плана?

- Не было у меня никакого плана! - выкрикнула Бренна. - Я не знала, что делать, понял?! Я просто ездила по стране. Мне некуда было идти, мои способности пропали, и ...

- Сейчас расплачусь.

- Да плевать мне!

- Вот и хорошо! Потому что мне тебя не жалко!

- А я и не просила меня жалеть.

- Ну и отлично.

Они оба замолчали, тяжело дыша. Сэм поднял взгляд и, заметив слезы в ее глазах, ощутил, как гнев его сходит на нет.

- Прости...

- Пошел к черту!

Сэм поморщился.

- Нет, мне, правда, жаль.

Бренна сглотнула и отвернулась в сторону, стиснув челюсти. На щеке ее блеснула слеза, и Сэм снова сделал попытку.

- Я знаю, что тебе все известно о Дине, - его сердце колотилось, приходилось говорить вслух о вещах, которые он до сих пор отказывался признать. - И то, что случилось... с нами.

Она кивнула, не поворачиваясь.

- Я должен спасти его, Бренна. Я не могу... без Дина. Жизнь тогда не будет иметь смысл, - он поднял взгляд, замечая, как дрожит ее подбородок. - Кинжал Ястреба... тот, что у колдуна... Есть шанс, что он поможет избавить Дина от ада, - Бренна повернулась к нему, удивленная. - Пока не знаю точно, как, но выяснил достаточно. Если мы... - он выдал дрожащий вздох. - Если мы завладеем кинжалом, то сможем послать в ад что-нибудь вместо Дина.

- Что-нибудь? - она шмыгнула носом.

Сэм пожал плечами, насколько позволяли наручники.

- Я имею в виду - демона.

- Кто-то уже есть на примете?

Сэм слегка улыбнулся.

- Моей единственной мыслью пока что было отобрать кинжал у колдуна.

Бренна пристально поглядела на него, и Сэм поежился, усилием воли заставляя себя успокоиться. У него все еще стояло перед глазами отражение Дина в хищных зрачках Бренны, и это его пугало.

- Каково это? - тихо спросила она. Слезы продолжали катиться по ее щекам, но она, видимо, их не замечала.

- Что?

- Умереть.

У Сэма сжалось горло: никто его об этом не спрашивал, даже Дин. Брат вернул его обратно, и тот факт, что он был мертв, забыли, стерли из памяти, как более не имеющий значения. Сейчас лишь ад и спасение от него - вот что было важно.

- Ну... - сглотнув, Сэм уставился невидящим взглядом мимо Бренны. - Было темно... и...

Он сбился на полуслове, дыхание перехватило, сердце забилось в груди, словно вернулся ночной кошмар. Нытье в плечах поднялось выше, к голове. Полное изнеможение, и вдруг голос брата, и одновременно неожиданная, ослепляющая боль в спине - нож прорывал ткань, тело, парализуя. Мир накренился, и он упал на колени. Крепкие руки Дина подхватили его, и потом он стал падать - прочь от тепла брата, от его ободряющих слов,  от его дыхания на лице.

Во тьму.

В никуда.

- Вокруг меня ничего не было.

- Ты... чувствовал боль?

- Да... то есть, нет. В смысле... - он перевел взгляд на лицо Бренны. - Мне было страшно. Очень страшно. Дин держал меня на руках, но я начал падать, словно...  проваливался внутрь себя. В черноту. И я не мог дотянуться до брата или что-то сказать ему. Я все падал....

- В никуда?

- Ага. Грязь, холод, боль, усталость, облегчение... и все это вдруг исчезло, - продолжал Сэм. Металлический привкус наркотика на языке затмило тошнотворное ощущение - память о той ночи.

- И это все?

Сэм кивнул.

- Все. А потом все равно как... всплывать на поверхности воды, знаешь? Я неожиданно сделал большой глоток воздуха и... Я не знал где я, и что случилось, и затем... появился Дин. И снова обнял меня.

Шмыгнув носом, Бренна помолчала.

- Знаешь, радости от видений было мало, и, вообще-то, я с даром боролась долгие годы. А потом однажды... - она отерла мокрую щеку о плечо. - Я взяла и решила: ну, и черт с ним. И стала дар использовать. Направлять, развивать. Знаю, звучит глупо, но только так я и могу описать свои чувства.

- Я понимаю, - тихо сказал Сэм, садясь ровнее: он так и не смог дотянуться до ножа. - Гораздо больше, чем тебе кажется.

Сэм подумал о видениях чужой смерти, чудовищной боли, простреливающей голову навылет. Он терял контроль и чувство реальности, ноги подкашивались. И только руки брата удерживали его от падения. Он вспомнил о тяжести, вдруг свалившейся с плеч, когда пуля Дина прошила Азазеля.

А затем ничего, пустота. Беспомощное чувство: ничего не знать, ничего не чувствовать.

- Рядом с Дином мой дар всегда усиливался, - продолжала Бренна еле слышно, давясь слезами, которые пыталась сдерживать, помня о гордости. - Я... задыхалась под напором ощущений, касаясь его. Дин словно часть меня.

Опустив взгляд, Сэм вспыхнул, припомнив ощущение прикосновения любимой, желание окунуться в это чувство и забыться в нем.

- Но потом Дин ушел, и я... - напомнила о себе Бренна, и он посмотрел на девушку. - Словно умерла вместе с ним... Нужно было что-то предпринять.

- И тогда ты нашла колдуна.

Она кивнула.

- Случайно, можно сказать. Я искала того, кто мог бы исполнить желание. Наткнулась на некоего Трикстера...

- Божок? - перебил ее Сэм. - Никогда, запомни, никогда с ним не связывайся.

- Вы уже встречались с ним? - захлопала ресницами Бренна.

- Да, и поверь - это был самый странный случай в нашей практике.

- Спасибо, буду знать, - она улыбнулась.          

Сердце Сэма смягчилось от этой улыбки - он вспомнил, что не только ему сейчас нужен брат, живой и невредимый.

- В общем, я исследовала тему, и было еще существо под названием джинн, - она заметила, как Сэм вздрогнул. - Еще один странный случай?

- Лучше не спрашивай.

- Прошло три месяца, прежде чем я нашла Адоамроса. Информации было мало, но мне удалось выяснить, что он бессмертен, потому что питается человеческими душами.

- И ты подумала, что он смог бы помочь...

- Меня заинтересовали не души, - пояснила Бренна, пересаживаясь и выгнув руки в оковах над ее головой, так что кожа там побелела. - Дело было в бессмертии. Если он настолько могущественный... - вытянув ноги, она достала голой пяткой до ботинка Сэма. - Что нашел способ жить вечно... Быть может, у него хватит сил, чтобы...

- Вернуть тебе дар, - закончил за нее Сэм. Он, наконец, понял, чего добивается Бренна,  и вытянул ногу в ее сторону, насколько это позволяло его колено. - Ясно без слов.

Взявшись пальцами ног за отворот джинсов Сэма, Бренна приподняла край.

- Попробую... дотянуться...

Ветерок колыхнул пламя свечей, и Сэм замер.

- Черт! - выдохнула Бренна.

- Быстрее! - заторопил ее Сэм. - Давай, Бренна.

Выкрутив шею и глядя, как ступня Бренны забирается к нему в штанину, Сэм уловил серебристый блеск лезвия ножа.

- Осторожнее, потихоньку... - подняв взгляд, Сэм увидел, как Бренна, невозможно выгнувшись, ухватилась пальцами за металлическую балку, пытаясь дотянуться к нему, наручники впились в ее кожу так, что показалась кровь.

Выскользнув, нож с тихим стуком упал на землю, как раз недалеко от пальцев Сэма. Бренна бессильно повисла в оковах, тяжело дыша, прикрыв глаза. Она откинула голову назад, по рукам вниз поползли тонкие алые струйки.

- Любопытно, - раздался тот самый скрипучий голос, который Сэм слышал в музее перед тем, как потерять сознание. - Первый раз вижу любовников, который так стремятся дотронуться друг до друга.

Сэм поискал взглядом, откуда исходит звук, но, казалось, его издавали стены.

- Кто ты?

- О, это не важно, - продолжал голос насмешливо. - Лучше спросите, что я такое.

- Правда? - извернувшись, Сэм пытался нащупать нож онемевшими пальцами. - Ладно, и что же ты?

Колдун вышел из тени, представ в пламени свечей, и Сэм замер в откровенном удивлении.

- Я ваша смерть, - объявил Адоармос высокопарно. - Ваш исповедник и палач одновременно.

Это был маленький, щуплый человечек, за очками в тонкой металлической оправе скрывались большие голубые глаза, и когда он говорил, усы его нервно подергивались. Руки, явно не знавшие тяжелой работы, беспокойно суетились. Темно-синие джинсы, голубая рубашка, недоставало еще пластикового чехла для шариковых ручек в нагрудном кармане.

Он осмотрительно спустился вниз из-за бархатного занавеса, и Сэм с Бренной обменялись пораженными взглядами: «Что за...»

- Не сомневаюсь, у вас есть вопросы, - продолжил Адоамрос, изящно приземляясь на пол с выступа в стене пещеры. - К счастью, у меня есть ответы.

Он достал из кармана джинсов маленький дистанционный пульт, ткнул им не глядя за плечо, и в пещеру ворвалась какофония звуков, гитарное соло - Дин, без сомнений,  узнал бы исполнителя. Даже сталактиты задрожали от низких басов. Подойдя ближе, колдун остановился между Сэмом и Бренной, разглядывая их ноги.

- Для своей последней пары я решил нарушить традицию. Как видите, рты я вам не заткнул.

- Да уж, заметили, - буркнул Сэм. - А что с ее одеждой?

Адоамрос холодно улыбнулся.

- Лишение чести женщины - хороший повод держать ее мужчину в тонусе. Придя в себя, ты понял, что ее изнасиловали, пока ты спал. Ты в тревоге и страхе за нее, за ее уязвимость.

- Ничего подобного... Никто меня не насиловал! - воскликнула Бренна.

Адоамрос перевел на нее взгляд.

- Уверена?

- Да! - выдала Бренна, однако на ее лице отразилось сомнение.

- То, как ты привязана, разорванная футболка и голые ноги... Я тебя взял тепленькой, знаешь, ты была такая покладистая...

Бренна бросила на Сэма нерешительный взгляд.

- Нет... - выдохнула она. - Ты не смог бы. Я...я бы почувствовала, знала...

- Теперь знаешь, - улыбнулся Адоамрос. - Потому что я тебе сказал.

- Врешь, - перебил его Сэм, раскусив тактику колдуна. - Ты просто... пытаешься ее запугать.

Повернувшись, Адоамрос медленно обошел Сэма, останавливаясь у его согнутых ног. Сэм прикрыл глаза, моля Бога о том, чтобы нож нельзя было разглядеть сверху.

- Только ее? - спросил Адоамрос. - А тебя? Ее любовника, ее вторую половинку. Ее духовную связь.

Он со злостью стукнул Сэма по ноге, и тот вскрикнул от резкой боли в колене, невольно распрямляя ноги. Пот выступил у него на лбу, перед глазами поплыло.

- Ты совершил ошибку! - повысила голос Бренна вслед за вскриком Винчестера.

- Я никогда не ошибаюсь, - недобро усмехнулся Адоамрос, оборачиваясь к ней.

Стиснув зубы, Сэм часто дышал, унимая тошноту. Он опустил голову, пытаясь прийти в себя, и в это время музыка стихла.

- О, че-ерт... - выдохнула Бренна, и Сэм быстро распахнул глаза, услышав в ее возгласе отчаяние и безмерное желание, отвращение и страсть.

Пространство пещеры заполнила очередная песня, а Сэм, не отрываясь, смотрел на поблескивающее в тусклом свете лезвие Кинжала Ястреба. Он перевел взгляд на Бренну, и та ответила ему потрясенным взглядом.

«Я безумен, и это верно, точно, как ты и сказала...»

- Первую пару я убил с таким нетерпением, и я был так одинок, что... не было времени подготовиться к приему гостей, - Адоамрос жестом указал в сторону звуков музыки, льющихся из-за портьеры. - Вторую... - он посмотрел на Сэма, - я убил гораздо легче, но не менее... страстно, - он перевел взгляд на Бренну. - Когда пришел черед третьей пары, я уже почти насытился, однако... в заклинание требуются шестеро, так что с вами... я получу удовольствие.

- Повезло нам, - проворчал Сэм, желая отвлечь жадный взгляд колдуна от Бренны.

- Повезло, - Адоамрос присел рядом с ним. - Точно. И я так рад, что вы меня понимаете.

Удерживая на себе взгляд Сэма своими светящимися безумием глазами, Адоамрос провел лезвием кинжала по его щеке, пощекотал ему подбородок, не царапая до крови. Резко вздохнув, Сэм отвернулся, пока колдун медленно вел кинжалом вниз, по горлу. Острее лезвия бритвы, нож легко срезал пуговицу с рубашки Сэма и продолжил движение вниз.

Заметив краем глаза, как дернулась в оковах Бренна, Сэм посмотрел на нее, потом перевел взгляд на колдуна - на лице того застыло почти ласковое выражение.

- Уже счастлив? - поинтересовался Сэм.

Усмехнувшись, Адоамрос кончиком лезвия распахнул рубашку Сэма, открывая его мускулистую грудь.

- Позвольте мне объяснить, почему вас здесь двое, - поднявшись, колдун пинками растолкал Сэму ноги в стороны, потом опять присел на корточки. Сняв очки, он сложил их и убрал в карман. - Человеческая душа практически недоступна. Она отчаянно цепляется за жизнь, отделяется от тела с последним вздохом и покидает тело, путь ее бесконечен.

Колдун водил кинжалом перед носом Сэм, и тот, как зачарованный, не отрывал  взгляд от лезвия, отражающего огоньки свечей. Ему вспомнились полицейские отчеты: места преступлений, тончайшие порезы на телах жертв. Сердце колотилось как бешеное, но Сэм старался не выдать страх.

- Душа не сдается без боя, ее нужно отнять, - продолжил колдун.

- Ну, давай, покажи, что умеешь, - бросила ему Бренна.

Приподняв бровь, Адоамрос выпрямился во весь рост.

- Бренна... - с тревогой окликнул ее Сэм, качая головой.

Адоамрос, по-кошачьи ловко переступив ноги Винчестера, приблизился к Бренне. Осознав, что происходит, Сэм испытал приступ тошноты: для колдуна это было представление, шоу, словно в нишах пещеры притаились невидимые зрители.

- Сила бессмертия дается в обмен на нешуточную жертву, - повысил голос колдун, разглядывая Бренну и выбирая, где сделать первый порез. - Забирая твою душу, я уничтожаю часть себя, смертного.

Бренна напряглась, отстраняясь от колдуна, насколько это было возможно:

- А разве это хорошо?

- Я заберу твою душу, - заявил Адоамрос. - И у твоего любовника тоже. Увидев твои страдания, он отдаст мне ее по доброй воле, - носком туфли он развел ноги Бренны в стороны, присаживаясь между ее колен. Склонившись к ней, колдун провел носом, почти касаясь, вдоль ее груди, шеи, лица.

Сэм расслышал испуганный всхлип Бренны даже сквозь громкое бренчание музыки.

- Эй! - выкрикнул он.

- Понимаешь, - произнес Адоамрос, почти касаясь губами шеи Бренны, - заклинание особенное: один должен быть орудием, другой - раной. Боль чувствуют оба, но пока один истекает кровью, другой не в силах мне помешать, и чтобы не сойти с ума, он умоляет, чтобы все закончилось.

Он медленно потянулся к разорванному вороту футболки Бренны, и та отпрянула от его пальцев.

- И потом... все, - закончил он. - Небольшое усилие, и души оставляют тела.

- Самонадеянный ублюдок! - выплюнула ему в лицо Бренна. - Ты такой невежественный, что даже смешно.

Выпрямившись, Адоамрос схватил ее за футболку на груди, и Сэм рванулся из наручников, пытаясь нащупать нож, который спрятал в пыли. Однако не мог оторвать взгляд от лица Бренны, с благоговейным ужасом наблюдая, как зрачки ее глаз стали расширяться.

- Мало того, что он не моя половинка, - объявила она колдуну. - Но ты еще и насчет души ошибаешься.

- Что ты такое говоришь? - в голосе Адоамроса послышался металл.

- Душа может быть принесена в жертву, и ее можно отдать, чтобы спасти другого, - Бренна стиснула маленькую руку в кулак, дрожа всем телом.

- Бренна... - позвал ее Сэм, желая отвлечь, чувствуя, как ее уже трясет.

- Ты не можешь получить ни одну из этих душ.

- Могу! - взревел Адоамрос. - И буду брать столько, сколько нужно, пока не увижу, что хватит. Пока он не оживет!

С этим словами он еще сильнее рванул за ворот, невольно касаясь ее тела. У Сэма перехватило дыхание: зрачки глаз Бренны совсем заполнили золотистую радужку, и она закричала от ужаса и от боли, увидев то, что скрывало сознание Адоамроса.

- Бренна!


***


Дин поднялся на ноги.

- Хотелось бы услышать ответы.

Гриффин выгнул бровь.

- Тогда нужно задать вопрос.

Дин шагнул к охотнику навстречу, не сводя с него глаз, и тот двинулся за Винчестером. Они напряженно двигались по кругу, покачиваясь в такт поезду.

- Откуда ты узнал об этой шахте?

- Искал и нашел. В городе библиотека имеется.

- Позвонил какому-нибудь охотнику? Бобби? - от этого имени во рту Дина остался горький привкус.

- Бобби здесь абсолютно не причем.

Дин облегченно вздохнул, радуясь, что у старины Бобби появилась передышка - он и так прошел через ад кошмарных снов со своей воскресшей женой. Закусив губу, Дин бросил взгляд на Вирджила. Парень стоял в дверном проеме вагона, глядя на проносящиеся мимо картины окрестностей. Оглянувшись на Гриффина, Дин заметил, как тот сделал движение рукой в карман.

Реагируя на автоматизме, Дин моментально достал свой пистолет, направив на Гриффина.

- Даже и не думай!

Охотник, вздрогнув, вытащил из куртки пустую руку. Вирджил обернулся, услышав окрик Дина, однако не стал вмешиваться в накаляющуюся ситуацию.

- Я только блокнот хотел достать, Винчестер, - пояснил Гриффин, поднимая руки.

- Ну, конечно, - Дин ткнул в его направлении пистолетом. - Сейчас посмотрим. Вытаскивай. Двумя пальцами!

Гриффин достал маленький черный блокнот и положил его на открытой ладони, так, чтобы Дин мог видеть руки.

- Может, направишь в другую сторону?

- Пока что нет.

Гриффин закатил глаза.

- Знаешь, так мы каши не сварим.

Дин молча наблюдал за охотником, опасаясь, что его захватят врасплох. Честно признаться, он боялся Гриффина.

- Я мог бы тебя и бросить, не затаскивать в поезд, - напомнил Гриффин.

- Мог бы, - нахмурился Дин. - Но, опять же, тебе нужна моя латынь.

- Давайте-ка лучше, парни, выкладывайте, что знаете, - подал голос Вирджил.

Дин и Гриффин не обратили на него внимания.

- Признавайся, откуда узнал, где это место, - потребовал Дин. - Что, если ты заманиваешь нас в ловушку?

- Я не заманиваю, - насмешливо повторил за ним Гриффин. - Говорю же тебе, я выслеживал колдуна еще со смерти Бека. Этот гад вызвал заклинанием тварь, которая довела моего брата до смерти. И я не выпущу его из виду. Нарыл я о нем немного, но мне хватит. Места знать надо.

- А ты будто знаешь? - Дина насмешливо сощурился.

- Тебе до меня еще расти и расти, Винчестер, я давно в этом бизнесе.

- Значит, ты знаешь, что это за колдун?

- Я не знаю его точного имени, однако я его видел.

Дин в удивлении опустил пистолет.

- Почему ты не сказал этого раньше...

Не успел он закончить фразу, как Гриффин налетел на него, сбивая с ног и вышибая дух из легких. Пистолет выпал из ослабевших пальцев, и Гриффин, перекатившись, потянулся к оружию, пока Дин, скорчившись, сухо кашлял, ловя ртом воздух. Сквозь пелену на глазах Дин разглядел, как ладони Гриффина, зашлепав по полу вагона, вернулись ни с чем.

Сквозь звон в ушах Дин расслышал, что Вирджил, прикрикнув на Гриффина, приказал ему «отвалить и сидеть смирно». Часто моргая и пытаясь отдышаться, Дин попытался встать на колени, чувствуя позади осторожную поддержку.

- Спина тебе за такое спасибо не скажет, - первые слова, которые Дин ясно разобрал.

- Чего?

Вирджил потрогал рану на лопатке.

- Бальзам Бренны сделал хорошую работу, но придется на время забыть про резкие движения.

Дин опять кашлянул и отер губы тыльной стороной ладони.

- Какого черта, а? - он посмотрел на Гриффина - тот скалился, сидя на корточках и обхватив колени руками.

- Ты целился в меня, - пояснил он.

- И что?

- Никто не смеет в меня целиться, - спокойно ответил охотник.

Дин смолк на секунду, потом покачал головой.

- Ты что, издеваешься?

- Слушай, ты, Винчестер...

- Нет, это ты послушай...

- Вы, оба! - крикнул Вирджил, стоящий между ними. - Заткнитесь уже, наконец.

Захлопнув рот, Дин посмотрел на Вирджила удивленно, а тот, стянув с головы красную потрепанную бейсболку, отер ладонью лоб, потом нахлобучил кепку обратно.

- Слушайте хорошенько, - сказал он, указывая пистолетом сначала на Дина, потом на Гриффина. - Вы здесь по одной и той же причине - вы потеряли дорогого вам человека. Ты... - он указал на Гриффина, - хочешь мести. Круто, я понимаю. Но, признай, чтобы получить желаемое, тебе нужен он, поэтому, хватит доставать Дина.

- Да! - поддакнул Дин.

- А ты, - Вирджил повернулся к Дину, - ведешь себя как идиот. Хочешь получить Сэма обратно в целости и сохранности? Тогда хватит дразнить тигра. Используй его и верни брата. А потом возвращайся к тому... чем ты там занимался.

Дин хотел было огрызнуться, но ощутил невидимую ладонь Сэма на своем плече: брат предостерегал его.

- А тебе-то что здесь надо? - поинтересовался охотник у Вирджила.

Вытащив обойму из пистолета Дина, тот высыпал пули на ладонь. Разряженный пистолет он вернул Дину, а пустую обойму протянул Гриффину.

- Я тоже потерял любимого человека, - поглядев на Дина, Вирджил спрятал пули в карман джинсов. - И собираюсь вернуть ее обратно.

Живот Дина подвело от этих слов, сердце зачастило. Он не имел на нее прав, Бренна сама сделала выбор. Но что бы там ни было, Бренна принадлежала ему, Дину. Однако, посмотрев на Вирджила, он прочел в его глазах похожие мысли.

Дин и Гриффин поднялись на ноги, разглядывая части разобранного пистолета, что получили. Дин поднял взгляд, встречаясь взглядом с охотником и не желая первым идти на примирение, хотя и чувствовал, что наступил подходящий момент.

- Эй, - сказал вдруг Гриффин. - Нам выходить.

Он подошел к проему, становясь рядом с Дином и Вирджилом.

- Чувак, а поезд-то не останавливается... - обеспокоенно сказал Дин.

Положив обойму в карман, Гриффин схватился за поручень, выглядывая наружу.

- Я и не говорил, что здесь остановка, - и он вывалился из вагона, приземляясь и тут же перекатываясь кубарем.

- О, не-ет! - простонал Дин.

- На счет три? - предложил Вирджил.

Дин, стиснув зубы, поглядел вниз на быстро проносящуюся насыпь, потом на Вирджила.

- Твою мать! - выругался он и выпрыгнул, приземляясь на ноги и получив ощутимую отдачу, так, что прикусил язык, и в голове зазвенело.

Дин не увидел, как спрыгнул Вирджил, не слышал, как прогромыхал мимо поезд проехал. Он был один в темноте, и красные глаза смотрели на него насмешливо и с триумфом. Дин попытался быстрее отделаться от этого взгляда, и вдруг кто-то схватил его за руку, шлепнул по щеке.

- Дин, - позвал знакомый голос.

- От-тстань от меня... - проговорил он, отбиваясь и путая явь и забытье.

- Открой глаза, Винчестер.

Дин подчинился, и реальность налетела на него со скоростью циклона. Резко втянув воздух, он отпихнул протянутую руку Гриффина, и стал подниматься сам, опираясь трясущимися руками о жесткую траву.

- Надо сгруппироваться и катиться, - ухмыльнулся Гриффин, поднимаясь. - Тебе еще повезло, что не размазало по насыпи.

Голова кружилась, в глазах двоилось, и Дин, зажав рот ладонью, боролся с желанием выблевать прямо на ботинки Гриффину. Он провел мысленную проверку: болит все, но ничего не сломано.

- Постараюсь не забыть, когда в следующий раз буду прыгать на ходу из поезда, - проворчал он. - Где Синатра?

- Здесь, - отозвался тот, выправляя смятую кепку. - Не очень хорошая была идея.

Протянув Дину руку, он крепко держал его, пока тот не стал уверенно на ноги.

- Сюда, - указал Гриффин. - Проверим оружие. Охотничий нож, серебряный, еще нож морского пехотинца и пустой магазин. У тебя, Винчестер?

Дин покачал головой.

- Снова выпендриваешься?

- По-моему, мы должны знать, с чем идем туда.

Дин пожал плечами.

- О мужчине можно судить по размеру его оружия.

Вирджил подавил смешок.

- Ты туда голый идти собрался, Винчестер? - с вызовом спросил Гриффин.

Дин недовольно процедил сквозь зубы:

- Разряженный пистолет и метательный нож, - он машинально двинул ногой, чтобы почувствовать на щиколотке верную поддержку - шестидюймовый нож, который отец подарил ему на шестнадцатилетие. Ножей в наборе было два, и на каждом его инициалы. Дин редко без него на дело отправлялся.

- И все?

Дин избавился от поддерживающей его руки Вирджила.

- Еще пара кулаков, и хватит.

 Гриффин зашагал вперед, поманив за собой.

- А как насчет тебя, Кэппи?

- Уж лучше Синатра, - обиженно хмыкнул Вирджил.

- Кто тебе вообще такое прозвище дал? - спросил Гриффин, натыкаясь на деревце, неожиданно возникшее в темноте.

- Сэм, - ответили Вирджил и Дин одновременно.

- Ладно, - отозвался Гриффин. - Все с вами ясно.

Вирджил хлопнул себя по карманам джинсов.

- У меня есть бинты, стерильные повязки, жгуты, сера...

- Сера? - Дин остановился, следом и Гриффин.

- Если нужно быстро остановить кровь - сера пригодится.

- Хм... - выдали оба охотника одновременно и пошли дальше.

- У Сэма было что-нибудь с собой? - продолжил расспросы Гриффин.

- Он всегда носит такой же метательный нож в ботинке.

- А у девчонки?

- Не было, - ответил Вирджил.

- А ей... может и не понадобиться оружие, - тихо открыл Дин.

- Что ты хочешь сказать?

- Ничего, просто... - Дин оглянулся на Вирджила. - Если она снова сможет видеть, то... Колдун еще пожалеет, что с ней связался.

- Она слепая, что ли? - спросил Гриффин.

- Забудь, - махнул рукой Дин.

Почва стала более каменистой. Миновав насыпанные с двух сторон кучи из земли и гравия, поросшие бурьяном, они оказались перед заржавленным ограждением. Звенья цепи, стуча на ветру, перекрывали вход в шахту.

- Наверное, мы пришли, - прочел Вирджил мысли Дина.

- Точно, - кивнул Гриффин.

- Сюда сто лет никто не заглядывал, - засомневался Винчестер. - Как бы он жертвы сюда затаскивал?

Гриффин указал вверх.

- Легко, если воспользоваться лифтом.

Поглядев вверх, Дин и Вирджил увидели трехъярусную расшатанную деревянную стойку - ручной лифт, чтобы поднимать шахтеров из разных уровней шахты. Пользовались им явно очень давно.

- О-о... - протянули они вдвоем.

- За мной, - и Гриффин направился внутрь.


Продолжение читайте здесь

Дата публикации: 12/01/2010
Прочитано: 2258 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com