Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 25
Членов: 0
Всего: 25
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

2 сезон

2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 1

Название: Дистанционное управление (Remote Control)
Автор: Irismay42
Перевод:
Amarillis
Бета: Green_Eyed
Источник: http://www.supernaturalville.net/
Жанр: Основной сюжет - Альтернативный сценарий: Виртуальные Сезоны, Эпизод 2.05
Рейтинг: R
Дисклеймер: Персонажи сериала «Сверхъестественное» принадлежат Крипке, остальное - автору фика.



 

Часть первая


Вифлеем, штат Пенсильвания

С отсутствующим видом Сэнди Бишоп свернула на своем потрепанном серебристом "минивэне" на парковку закусочной "У Пенни: Накормим До Отвала!", и в голове ее вертелись тысячи мыслей.

Обычное субботнее утро - толпы мамаш с детишками, старательно набирающими вес за счет бургеров, картошки фри и рожков с мороженым; видимо, название забегаловки все они понимали буквально.

Сэнди смутно помнила, как припарковала машину - осторожно, под пристальными взглядами древних поскрипывающих видеокамер, установленных по периметру площадки.

Во сколько нужно забрать Джейни с футбольной секции? В два тридцать? Или все же в три? Сэнди слегка покачала головой. Нет, в три она должна забрать Робби из дома Луиса и отвезти мальчиков на день рождения Мишеля, в боулинг-центр. Значит, за Джейни она заедет в половине третьего.

Черт! мысленно выругала она себя, оглядывая ряды машин в поисках той самой. Маскарадный костюм Руби! Дочурка закатит истерику, если окажется, что на школьной постановке она будет единственным пиратом без повязки на глазу. Надо будет заехать в магазин. Нельзя допустить, чтобы Капитан Руби остался без повязки...

Она улыбнулась, наконец-то заметив внушительную черную машину, припаркованную поодаль, у самого края площадки. Сверившись с номерными знаками, Сэнди облегченно кивнула.

Прекрасно. Они здесь.

Итак: футбольная секция в половине третьего, боулинг в три, пиратская повязка для Руби и полная обойма для девятимиллиметрового пистолета - не забыла ли она об этом?

Остановив свой "минивэн" слева от сияющей черной красавицы, она выключила мотор, а затем потянулась дрожащей рукой к пассажирскому сиденью, взяла с него сумочку и достала из нее черный пистолет. Вынув обойму, она проверила, все ли патроны на месте, затем вставила ее обратно и удовлетворенно вздохнула.

Футбол. Боулинг. Повязка. Пули.

В мире Сэнди царила полная гармония.

Довольная собой, она спокойно вышла из машины, едва ли осознавая, что впервые за весь день чувствует себя настолько умиротворенно. Все в порядке, все правильно, сказала она себе. Просто сделай это, а потом поедешь забирать Джейни с футбола.

Сэнди слегка посерьезнела, подумав о спортивных успехах своей старшей дочери. За четыре игры она не забила ни одного гола и, кажется, переживает по этому поводу. Пожалуй, надо будет сходить с ней в пиццерию. И Руби тоже взять. Поесть мороженого. Может, даже в этой "Пенни"...

Но сначала следует покончить с одним небольшим делом.

Она погладила капот черной "шевроле", медленно и уверенно проходя мимо нее ко входу в закусочную - никакой спешки, никакой паники - решительно сжимая пальцами "беретту", чуть выглядывающую из сумочки.

Заходя внутрь под мелодичный звон колокольчика, она мимолетно подняла взгляд на камеру слежения над входом и смущенно улыбнулась, надеясь, что помада не размазалась.

"Надо будет прикупить тюбик сиреневой", - подумала она, вдруг вспомнив, что последний почти закончился - а ведь это ее любимый цвет!

 - У нас сегодня немного людно, - сообщила ей вызывающе накрашенная блондинка-официантка с дежурной улыбкой, поднимая над головой кофейник, чтобы не задеть какого-то парня в бейсболке. - Одну минутку...

 - Ничего страшного, - весело отозвалась Сэнди, обводя взглядом шумную толпу посетителей закусочной, и широко улыбнулась, приметив крайний столик аккурат рядом с пожарным выходом. - Я просто кое-кого ищу...

Мысленно напомнив себе заехать по пути к Джейни в химчистку, Сэнди деловито достала из сумочки пистолет, подняла его в вытянутой руке и решительно зашагала вперед, к дальнему концу зала, не обращая ни малейшего внимания на вскрики перепуганных родителей вокруг. Пистолет в руке Сэнди описал широкую дугу, и посетители кубарем скатились со своих мест, торопясь укрыться под столами.

Подходя к нужному столику, Сэнди улыбнулась еще шире, и палец ее замер на спусковом крючке "беретты".

 - А, вот вы где, - ласково сказала она и разрядила всю обойму в обезумевшую толпу.


***


Это был не лучший день в жизни Дина Винчестера.

Мало того, что у Импалы по дороге в город спустила шина; что его лучшие джинсы совсем изорвались, когда он полез эту шину менять; что Сэм настоял на том, чтобы он все-таки заказал себе эту зеленую хрень, когда они наконец-то нашли более-менее приличный номер и добрались до переполненной кафешки, забитой этими проклятыми детьми; орущими, ноющими, плачущими, носящимися вокруг сломя голову! Обычно Дин спокойно относился к малышам, но сегодня единственное, что его занимало - стоило ли прошлой ночью разливать по третьему кругу, или надо было ограничиться вторым. Сейчас голова раскалывалась на части, и это было, пожалуй, самым лучшим ответом.

Хех, а те девчонки на кассе и впрямь были не прочь повеселиться...

А потом, разумеется, ему снова пришлось терпеть неустанное кудахтанье Сэма, которое набрало невиданные обороты после той истории с одержимостью, и кульминацией сегодня стало заказанное младшим братом меню из брокколи - хотя Дин из кожи вон лез, доказывая, что даже брокколи не способно помочь изгнать демона.

Ну, и венцом всего стало то, что какой-то провинциальной домохозяйке вздумалось ворваться в закусочную и поиграть с посетителями в Терминатора.

Да, только этого Дину сегодня и не хватало.

Похмелье.

Брокколи.

Размахивающая пистолетом домохозяйка.

Просто класс.

 - Какого чёрта?! - прошипел Сэм, оттащив брата за перевернутый столик буквально за секунду до того, как пуля отскочила от полированной поверхности - Дин было рванулся на помощь упавшей официантке, чья кровь уже заливала черно-белые плитки пола.

 - О Господи, это же Сэнди Бишоп! - вскрикнула официантка, дрожащей рукой зажимая задетое выстрелом плечо, и подняла побледневшее лицо на женщину, бесстрастно шагающую прямо к ней. - Ее сын учится с моей дочерью в одном классе!

Дин снова рванулся к девушке; на этот раз ему удалось вцепиться пальцами в ткань блузки и затащить пострадавшую под прикрытие столика, едва лишь цоканье каблуков Сэнди затихло футах в шести от их убежища.

 - Вам не спрятаться, - спокойно произнесла женщина. - Я вас вижу.

Дин глянул на Сэма расширенными глазами, осторожно доставая пистолет из внутреннего кармана синей куртки.

 - Я не так чтобы особенно параноик, - пробормотал он, упираясь затылком в столешницу; Сэм вытащил свое оружие и посмотрел на него таким же ошарашенным взглядом. - Но тебе тоже кажется, что эта дамочка пришла за нами?

Сэм сглотнул.

 - Кому мы на этот раз насолили? - пробормотал он, с опаской выглядывая из-за стола. В тот же миг просвистевшая пуля царапнула по дереву менее чем в дюйме от уха Винчестера-младшего.

 - Тебе огласить весь список? - предложил Дин, пытаясь не обращать внимания на перепуганно-подозрительные взгляды официантки.

Сэм неловко улыбнулся, накрывая ладонью ее руку, зажимающую плечо.

 - Просто придавите и не отпускайте, - ободряюще посоветовал он. - Все будет хорошо. Даже шрама, пожалуй, не останется.

Судя по выражению лица, официантка ему не поверила и попыталась отползти подальше, в укромное место между двумя стульями, где раньше стоял стол.

 - Выходите, где вы там есть! - весело крикнула мамаша с пистолетом, делая еще один шаг по направлению к ним.

 - Что ж, по крайней мере, на охотницу она не похожа, - проворчал Дин, впервые в жизни чувствуя облегчение от раздавшихся неподалеку воплей полицейских сирен. Прогремел еще один выстрел, прямо у него над головой, и Винчестер-старший помрачнел еще больше.

- Да кто она такая, черт побери?

Он поднял взгляд на звук громкого щелчка и увидел прямо перед своим носом дуло пистолета Сэнди Бишоп, вынырнувшее из-за перевернутого стола и в данный момент нацеленное Винчестеру прямо в лоб. Дин судорожно сглотнул, послушно поднимая руки вверх - Сэм последовал его примеру.

 - Эй, леди, - начал Дин, не двигаясь с места и скосив глаза на дуло "беретты". - Ты уверена, что хочешь размазать это хорошенькое личико по стенке такой задрипанной кафешки?

Сэнди пристально воззрилась на него.

 - Вы получите по заслугам, - заверила она его. - Вы заплатите. За то, что сделали...

Дин нахмурился, пытаясь взглянуть ей в лицо, но не в силах отвести глаз от пистолета, замершего в дюймах от его лица.

 - Крошка, не могла бы ты уточнить, - улыбка вышла нервной. - Мы много чего сделали за свою жизнь...

 - На этот раз вам не уйти, - продолжала Сэнди, будто бы вовсе его не слыша, и внезапно ткнула дулом "беретты" прямо Дину в лоб; с губ старшего брата сорвалось нечто, что позднее он описывал как "стон", хотя Сэм настаивал на "всхлипе".

 - Стойте! - Сэм резко подался вперед, молниеносно выхватывая свой пистолет и наставляя его над головой Дина прямо на женщину. - Ты не...

 - Вы заплатите...

Дин крепко зажмурился, когда палец Сэнди нажал на курок, и отчаянный вопль Сэма "Нет!" смешался с глухим ударом, отдавшимся эхом по всем углам внезапно притихшей кафешки.

Следующее, что услышал Дин - звук частого дыхания Сэма; он осторожно приоткрыл один глаз и сделал один вдох, на пробу.

Глаза Сэма были расширены примерно так же, как в то рождественское утро - Сэму тогда было шесть, а папа в кои-то веки не забыл про елку. Сейчас он смотрел куда-то за плечо старшему брату. Дин медленно приоткрыл второй глаз и, пробормотав "Пожалуйста, пусть на мне не окажется мозгов этой дамочки", повернулся, проследив за взглядом Сэма.

Сэнди Бишоп лежала ничком на выложенном плиткой полу, все еще сжимая в руке пистолет, и тоненькая струйка крови стекала у нее по виску.

Взгляд Дина тут же метнулся наверх, туда, где стоял огромный чернокожий парень в некогда белом, а теперь заляпанном жиром переднике. В руках он сжимал сковородку, а лицо исказилось в гримасе то ли угрюмой решимости, то ли совершеннейшего ужаса. Пожалуй, все-таки ужаса, потому что руки у него внезапно задрожали.

Секунду Дин просто таращился на него, смутно осознавая, что Сэм подполз к упавшей женщине и выбил "беретту" из ее ослабевших рук. Он моргнул пару раз, и только тогда смог выдавить:

 - Чувак, ты реально потряс ее своей сковородкой!

Повар, казалось, слегка пришел в себя, потому что в ответ пожал широкими плечами, а на губах заиграла глуповатая улыбка.

 - В телике это всегда срабатывает, - пояснил он, вдруг переводя взгляд на окно и видневшуюся из него парковку, где только что с визгом шин затормозила полицейская машина, угрожающе полыхая красно-синими огнями. Мужчины и женщины в синей форме выкатились из нее на усыпанную гравием площадку, укрываясь за распахнутыми дверьми и нервно вскидывая служебные револьверы.

 - Эй, там, в закусочной! - раздался резкий голос, усиленный мегафоном. Скрежет был такой, что перекрыл последние слова полицейского. - Оружие на пол и выходите с поднятыми руками!

Повар снова пожал плечами, неторопливо подошел к окну и, постучав по стеклу, со скрипом распахнул створку.

 - Все в порядке, мы ее разоружили! - прокричал он.

Коп с мегафоном выпрямился, сделав своим ребятам знак заходить, и Сэм торопливо сунул свой собственный пистолет подальше от чужих глаз, а потом нетерпеливо дернул Дина за рукав.

 - Давай же, - бросил он, чуть ли не волоча брата за собой. - Нужно вытащить тебя отсюда.

Дин сощурился на него, пару секунд соображая, а потом вдруг расплылся в улыбке.

 - Вечно забываю, что я мертвый серийный убийца, - пробормотал он, не став сопротивляться, когда Сэм потащил его наружу, мимо парочки перевернутых столов и прямо к запасному выходу в дальнем конце зала.

 - Всем оставаться на местах! - приказал полицейский с мегафоном. Зазвенел колокольчик над входной дверью, и в помещение вошли двое молодых, с виду напуганных офицеров; их руки дрогнули на револьверах, когда они разглядели место происшествия. Один из них подошел к неподвижному телу Сэнди, держа наручники наготове, а второй почесал затылок, изумленно рассматривая "свихнувшегося террориста", о котором полиции сообщил какой-то парень, во время стрельбы сидевший в туалете.

 - Всем оставаться на своих местах, - повторила офицер распоряжение своего шефа. - Когда пострадавшим будет оказана необходимая помощь, мы возьмем показания у всех вас...

Сэм оглянулся, чтобы удостовериться, что Дин не отстал, и тихонько приоткрыл дверь запасного выхода.

 - Простите, офицер, - пробормотал он, пробираясь на стоянку. - Не сегодня.

Дин следовал за ним по пятам; оглянувшись на полицейскую, он чуть разочарованно покачал головой.

 - Хотя в этой униформе ты вылитая Хизер Локлир...


***


 - Что это была за хрень? - выпалил Дин, как только красно-синие огни полицейских фургонов, столпившихся у входа в заведение, исчезли в зеркале заднего вида.

Сэм выпрямился на пассажирском сиденье и с таким напряжением вглядывался вперед, что Дин забеспокоился, не сорвет ли братец себе чего-нибудь жизненно важного.

 - Думаю, ты был прав, - наконец сказал он сквозь зубы, все так же глядя вперед расширенными глазами. - Думаю, она искала нас.

Дин покосился на Сэма, заметив, как тот побледнел.

 - Она не охотник, Сэм, - заверил он брата. - Они не напали на наш след. Если вообще еще по нему идут.

Сэм вдруг резко повернулся на сиденье.

 - Тогда что это была за чертовщина, Дин? - спросил он, упираясь стиснутыми кулаками в бедра. - Потому что если она не охотник, то единственное логическое объяснение - одержимость, - он глубоко вздохнул. - Может, она одна из детишек Гариса. Может, они все еще не оставили нас в покое...

Дин невольно вздрогнул, вдруг ощутив на шее тяжесть амулета, и бессознательно потянулся рукой к приборной панели, убавляя звук на песне Кози Пауэлла "Dance With The Devil" ["Танцы с Дьяволом"]. Стиснув зубы и тяжело сглотнув, он попытался взять себя под контроль; костяшки пальцев, сжимающих руль, самую малость побелели.

Сэм болезненно поморщился; какую-то секунду ему хотелось откусить себе самому язык.

 - Дин, прости, я не имел в виду...

Дин покачал головой.

 - Это не похоже на стиль демонов, Сэм, - он перебил Сэма так, словно ничего и не было, прокашлялся и продолжил с легкой хрипотцой: - Нападения исподтишка, мрачные подвалы, засады в заброшенных складах. Вот их визитная карточка. Но захват полной народу забегаловки силами одержимой отчаянной домохозяйки? Да ни в коем случае. А к тому же, ты помнишь, ее глаза не... - его взгляд неосознанно скользнул к собственному отражению в зеркале. - Они не были... ну, ты понял.

Сэм понизил тон, смущенно отвернувшись.

 - Как и твои, - мягко заметил он. - Не все время.

Дин вперил взгляд в асфальт, и его голос дрогнул лишь самую капельку.

 - Когда... когда оно... - он снова прокашлялся, неловко заерзав на сиденье. - Когда оно... перехватывало контроль. Только тогда... - он умолк, и Сэм лишь медленно кивнул.

 - В твоем случае оно так, - согласился он, с неожиданной ясностью вслушиваясь в стук дождя по ветровому стеклу и ритмичные щелчки дворников. - Когда оно контролировало ситуацию, твои глаза... темнели, - Сэм вздохнул и попытался не отвести глаз, когда брат стиснул зубы, не сводя глаз с дороги, будто бы стыдясь встретиться взглядом с ним, Сэмом. - Но твоя одержимость не была обычной, Дин. - Как и проведенный над тобой экзорцизм. Он многозначительно глянул на амулет. - Тебе помогли.

Дин все еще не смотрел в его сторону.

 - Ну, - буркнул он, - и что? К чему ты клонишь?

Сэм вздохнул еще раз.

 - Мэг, - коротко сказал он.

Это имя отвлекло Дина от мрачных мыслей.

 - Мэг? - эхом отозвался он, наконец-то рискнув бросить на Сэма осторожный косой взгляд. - Ты ставишь на Мэг?

 - Ее глаза тоже выглядели вполне человеческими, почти все время, - настойчиво продолжал Сэм. - А ведь демон внутри нее постоянно был "у власти". Я просто не думаю, что нам стоит полагаться на эту характеристику, вот и все.

Дин не ответил, молча свернув на стоянку мотеля "Рай для Странников" и притормозив у дверей четвертого номера.

Выключив мотор, он задумчиво почесал затылок.

 - Я не знаю, Сэмми, - сказал он почти примирительно, со скрипом открывая дверь машины. - Все это просто не похоже на дело рук демонов, вот и все.

Сэм в задумчивости вылез из Импалы и вслед за братом вошел в замызганную комнату мотеля, пытаясь не морщить нос от извечного запаха плесени, цветущей на обоях.

 - Тогда что это может быть? - спросил он, плюхнувшись на одну из коек, пока Дин с отсутствующим видом щелкал телевизионным пультом. - Эта женщина нас знала. Это было не случайное ограбление случайной закусочной, Дин: она пришла туда за нами.

Дин медленно кивнул, переключая каналы в поисках местных новостей.

 - Может быть, - протянул он, потом взглянул на Сэма. - А может, она имеет отношение к тому, зачем мы вообще сюда приехали.

Сэм нахмурился, поворошив пальцем кучку листов с загнутыми уголками, рассыпанных по кровати.

 - Я не знаю, старик, - он скептически покачал головой. - Весь этот беспорядочный набор странных происшествий - именно это и навело меня на мысль о деле. Но сегодня - сегодня это было нечто совершенно личное.

Дин пожал плечами.

 - Думаю, тот охранник, которого подстрелили при ограблении того банка, тоже воспринял происходящее как нечто совершенно личное.

Сэм поднял бровь.

 - Что ж, - согласился он. - Возможно. Но съехавшая с катушек парочка, разгромившая охранную систему в доме престарелых? - Сэм недоверчиво сощурился, глядя на брата. - Ограбление магазина электроники и компьютерной техники? Кража ничего не стоящего куска кристалла из ломбарда? Без жертв, разумеется, не обошлось, но все же... - Он почесал затылок, проглядывая бумаги на кровати, и покачал головой. - Не знаю, мне кажется, это все связано именно своей незначительностью, Ну и, конечно, сами злоумышленники. Обычные люди, которые за всю свою жизнь не получали ничего серьезнее штрафа за парковку.

 - Удобно, что они не помнят ничего, даже когда их арестовывают... - пробормотал Дин.

Сэм кивнул.

 - Что еще больше склоняет меня к версии о какой-либо одержимости, - отозвался он. - У них у всех провалы в памяти, Дин. Они ничего не помнят о случившемся.

 - Что рубит твою демоническую теорию на корню, Сэм, - возразил Дин; его глаза вспыхнули, прежде чем он неловко отвел их от Сэма. - Потому что они... я... - его взгляд спустился вниз, на амулет, невинно свисающий у него с шеи.

- Потому что я помню, Сэм, - наконец выдавил он. - По крайней мере, кое-что. И Мэг тоже, она нам об этом сказала.

Сэм медленно кивнул и вздохнул.

 - Пожалуй, - согласился он, покосившись на экран телевизора за спиной Дина: там возник местный журналист, почти захлебывающийся в океане красно-синих отблесков перед входом в "У Пенни: Накормим До Отвала!"

- Эй, сделай погромче, - скомандовал он, энергично махнув рукой в сторону телевизора.

Дин повернулся и увеличил звук.

"...личность установлена, это Сэнди Бишоп, тридцати восьми лет, мать троих детей, - говорил репортер, сохраняя на лице профессионально серьезное выражение. - Из показаний следует, что миссис Бишоп, вооруженная полуавтоматическим пистолетом, впала в буйство и выпустила как минимум девять зарядов в толпу посетителей заведения. Официантка, тридцати пяти лет, была ранена в плечо, однако ее состояние угрозы для жизни не представляет. Больше никто не пострадал. Инцидент достиг своей драматической развязки, когда злоумышленника обезоружил шеф-повар, Марион Эндрюс, которого посетители и служащие закусочной превозносят как местного героя. Сэнди Бишоп была доставлена в охраняемый сектор психиатрической клиники Святой Агаты, где и будет находиться вплоть до установления окончательного диагноза. Из неофициальных источников стало известно, что она утверждает, будто не помнит о произошедшем ничего..."

 - Вот, видишь? - Дин ткнул пальцем в экран, на котором повар, оглушивший мать троих детей сковородкой, застенчиво улыбался в камеру. - Как и все прочие в этой цепочке странных преступлений.

Сэм глубокомысленно кивнул.

 - Нам нужно встретиться с Сэнди Бишоп, - сообщил он, все уже продумав.

 - Ага, - поддакнул Дин, снова указывая пальцем на улыбающуюся физиономию повара. - И мы обязаны проставиться этому парню пивом.


***


 - Белые штаны, - пробурчал Дин, с неудовольствием обозревая свои ноги, потом осторожно огляделся вокруг - они стояли на погрузочной площадке клиники Святой Агаты - и махнул Сэму, чтобы тот вошел следом за ним в большие вращающиеся пластиковые двери. - Почему больничная форма одежды - это всегда белые штаны?

Сэм оглядел брата с ног до головы (форму медбрата они позаимствовали из больничной прачечной) и постарался улыбнуться не слишком широко.

 - Выглядишь классно, - сообщил он с ехидной усмешкой. - Опасно, но классно. Примерно как Зефирный Человечек.

Дин скорчил ему рожу, идя к ближайшей лестнице.

 - По крайней мере, носки у меня одинаковые, - проворчал он, многозначительно глянув на ноги Сэма - между кедами и нижним краем штанов виднелось немного ткани. Сэм проследил его взгляд, поморщившись при виде одного синего, а второго голубого носка, и одарил брата испепеляющим взглядом.

 - Последний раз я отпускаю тебя в прачечную, - пробормотал он, осторожно выглянув на следующий пролет и только затем двинувшись за братом.

Дин заулыбался ему в ответ, поднимаясь на площадку второго этажа.

 - Ты просто боишься, что однажды все узнают, что на самом деле ты всего лишь карлик на ходулях, братишка.

Сэм одним прыжком перемахнул три ступеньки, догнал брата и заехал ему локтем в бок, отодвигая на задний план.

 - А вот ты у нас просто карлик, - отозвался он.

Дин гневно воззрился на него через плечо.

 - В последний раз объясняю, - прошипел он сквозь зубы, с топотом поднимаясь по следующему пролету. - Я не коротышка! Это так кажется потому, что я вечно стою рядом с тобой!

 - Ага, я заслонял от тебя солнышко, поэтому в росте ты не преуспел, да?

Дин отвернулся от брата с фырканьем "фрик долговязый", мягко толкнул плечом дверь на пятый этаж и выглянул в коридор.

 - Эгей, старина, - присвистнул он, оглядываясь на Сэма. - Ты так очаровательно впишешься в эту обстановку...

Сэм состроил гримасу, оттолкнул его с дороги и замер на месте при виде коридора с решеткой в конце и комнаты за ней, по которой слонялись пациенты; некоторые из них вели чрезвычайно оживленные разговоры с обоями.

 - Давай сделаем это по-быстрому, - пробормотал он.


***


- Не нужно мне никаких таблеток! - прошипела привязанная к кровати женщина, когда в ее крохотную комнатку вошли два санитара. - Я хочу домой, к своим детям!

Тот, что был повыше, успокаивающе поднял руки ладонями вверх.

 - Все в порядке, миссис Бишоп, - тихо сказал он, пока его коллега украдкой осматривал коридор и закрывал входную дверь. - Мы здесь, чтобы помочь вам.

Сэнди моргнула - один раз, два - и несколько расслабилась, несмотря на ремни, обхватывающие лодыжки и запястья.

 - Вы... - начала она, прищурившись; странное воспоминание внезапно прорезало ее одурманенный мозг. - Ваше лицо мне знакомо, - медленно продолжила она, не доверяя своей памяти - с учетом того, в чем ее обвиняют полиция и врачи. - Мы раньше встречались?

Сэм неловко улыбнулся.

 - Я Сэм, - представился он. - Это мой брат, Дин.

Дин поднял бровь.

 - Может, мне дать вам ружье, чтобы вы помахали им перед моим носом, тогда уж воспоминания пойдут как по маслу?

Сэнди замерла. Ладонь внезапно ощутила прикосновение прохладного металла, твердость спускового крючка, в ушах раздался чей-то вопль: "Нет!"...

 - Вы не санитары, так ведь? - предположила она, не зная, пугаться ей или радоваться.

Сэм покачал головой.

 - Но не волнуйтесь, - заверил он женщину. - Мы здесь не для того, чтобы причинить вам вред...

Сэнди саркастически рассмеялась в ответ.

 - Нет, мне абсолютно нечего бояться, - пробормотала она, смаргивая слезы. - Я заперта в больнице, полной сумасшедших, привязана к кровати в комнате с решетками, и полицейские говорят мне, что сегодня я устроила перестрелку в закусочной... Но мне, разумеется, нечего бояться...

Сэм закусил губу, на его лице появилось понимающее выражение. Почему-то Сэнди поверила в его искренность.

 - Вы действительно ничего не помните? - спросил он.

Сэнди медленно покачала головой.

 - Они сказали, что при себе у меня был пистолет мужа, - слезы покатились по ее щекам. Сила Винчестерского сочувствия уверенно преодолевала ее настороженность. - Я даже не умею им пользоваться! Райан хотел, чтобы я научилась, но я не хотела иметь с этой штукой никакого дела, - она вздохнула и снова покачала головой. - А они говорят... говорят, что я подстрелила Мэгги Уэйд. Ее дочь была на дне рождения моего сына...- она замолчала и перевела взгляд на потолок. - Я ничего не помню. Ничего после того, как... - внезапно она замолчала с открытым ртом, будто забыла, что умеет разговаривать.

 - После чего? - переспросил Дин. - Что вы помните последним?

Сэнди размышляла, не сводя глаз с грязных потолочных плиток.

 - Я была... я сидела в интернете, - медленно выговорила она. - Искала расписание сеансов в кинотеатре. Думала пригласить девочек на новый фильм с Линдси Лохан...

 - Черт, кажется, ты и впрямь чокнутая, - пробормотал Дин себе под нос.

Сэм неодобрительно покосился на него, прежде чем в руках у него словно из воздуха появились блокнот и ручка.

 - Что это был за сайт? - спросил он с интересом. - Вы помните адрес?

Сэнди внимательно на него посмотрела.

 - Вы были там, - протянула она, переводя взгляд с Сэма на Дина и обратно. - Вы двое были в той закусочной. Кажется... я целилась в вас.

Сэм переступил с ноги на ногу.

 - Миссис...

 - Сэнди, - рассеянно сказала женщина. - Зовите меня Сэнди.

 - Сэнди, - Сэм снова ей улыбнулся, пытаясь выглядеть как можно ободряюще. - Вы помните, какой сайт просматривали перед тем, как...

 - Отключилась? - предположила Сэнди, откинувшись на подушку. - Стала психопаткой с пистолетом? Это был какой-то местный сайт, информационный - не очень старый, думаю. М-м... PAEye.com, или как-то так.

Сэм кивнул, не отрываясь от блокнота.

 - Что это значит? - спросила Сэнди.

Сэм пожал плечами.

 - Скорее всего, ничего, - ответил он, потом поглядел на нее пристальнее и уточнил: - И после этого вы ничего не помните?

 - Так, по мелочи, - медленно сказала Сэнди. - Но ничего существенного, пока не очнулась в больнице. Привязанной к кровати, в окружении полицейских, которые таращились на меня так, словно я была серийным убийцей.

Дин шагнул к ней.

 - Вы знали нас, - резко сказал он. - Вы сказали, что на этот раз нам не уйти.

Сэнди прищурилась, словно пытаясь разглядеть его получше, потом отвернулась.

 - Я не помню, - сказала она. - Я не знаю, что я сказала или сделала, и почему, - она посмотрела на Сэма с трогательной беспомощностью. - Я всего лишь хочу домой. Вы поможете мне?


***


 - Зачем ты сказал ей это? - раздраженно поинтересовался Дин, стискивая пальцами руль Импалы и торопливо выезжая с больничной стоянки.

 - Что? - переспросил Сэм не менее раздраженно, раскладывая свои записи на коленях и упорно не глядя в лицо брату.

 - Ты знаешь что, - проворчал Дин. - Зачем ты сказал ей, что мы поможем? - его взгляд бессознательно метнулся к зеркалу заднего вида, волоски на затылке встали дыбом, и он еле удержался от того, чтобы не посмотреть на амулет. Дин был уверен, что неприятное ощущение того, что за ними наблюдают, не оставлявшее его со времени происшествия в закусочной, не имеет ровным счетом ничего общего с его тревогами насчет недавней одержимости.

Нет, это была старая добрая привычная паранойя, которая никогда не утихала, потому что всегда находился кто-то, мечтающий насолить Винчестерам по полной программе.

 - Я просто сказал ей, что мы попробуем, - возразил Сэм, от которого не укрылось беспокойное поведение брата. - Бедняжка в отчаянии. Мы можем хотя бы подарить ей надежду.

 - Ложную надежду, - коротко заметил Дин. - Когда это нам удавалось убедить копов, что в преступлении замешано нечто сверхъестественное? А? Забыл Сент-Луис? Черт, да если бы ты додумался покопаться в трупе - как в "CSI: Месте преступления" - полиция непременно усмотрела бы в ДНК оборотня что-то странное! Но нет, они просто взяли и похоронили его, все так же считая, что в руках у них старина Дин Винчестер...

 - О господи, ты перестанешь когда-нибудь вспоминать Сент-Луис? - простонал Сэм.

Дин не был таким мрачным, насколько Сэму помнилось, лет с девяти.

 - Это просто не дает мне покоя, вот и все, - пробурчал он.

 - Дин...

 - Где этот Гил Гриссом, когда он так нужен?

 - Дин!..

 - Что?

 - Мы можем сосредоточиться на проблеме?

Дин бросил на брата косой взгляд.

 - Веришь или нет, но я могу одновременно говорить, вести машину и решать проблему, Сэм, - бросил он. - Это называется многозадачность.

Сэм поднял бровь.

 - Последний раз ты занимался многозадачностью с тремя стюардессами в Баффало.

Дин хмыкнул.

 - Эй, я же предлагал поделиться...

Сэм сморщил нос.

 - Через мой труп.

Дин широко улыбнулся, слегка расслабив плечи, в кои-то веки не сумев просечь испытанный отвлекающий маневр младшего брата.

 - Ну ладно, - наконец сказал он, тут же посерьезнев. - Сэнди Бишоп.

 - Не думаю, что она была одержима, - сказал Сэм, неторопливо листая свои записи. - По крайней мере, не в традиционном смысле.

Дин сощурился на него.

 - Бывает нетрадиционная одержимость?

Сэм благоразумно удержался от очевидного ответа, от которого Дин бы взвился, не успей он договорить фразу "А у тебя тогда какая была?"

 - Я не думаю, что это одержимость демоном, - сказал он вместо этого, задумчиво сведя брови к переносице.

 - А что тогда? Телепат-маньяк? - Дин неуверенно выгнул бровь.

Сэм пожал одним плечом.

 - Возможно. Это бы объяснило, почему она ничего не помнит - как и все прочие жители, замешанные в этой цепочке странных преступлений.

 - Так нам нужно посолить и сжечь Дэвида Блэйна, или как? - поинтересовался Дин. - Потому что я бы за это обеими руками...

 - Он иллюзионист, Дин, - заметил Сэм.

 - Он...

 - Дин!

 - Блин, Сэм, ты похож на ту вечно орущую училку, что была у меня в пятом классе...

Сэм закатил глаза.

 - Слушай, здесь может крыться что-то действительно серьезное, - настойчиво сказал он. - Не ловкость рук и не какой-нибудь там голливудский гипнотизер, погнавшийся за славой.

Дин обдумал слова Сэма.

 - Итак, чем бы это ни было...

 - Кем.

 - Чем - Дин покачал головой. - Если кто-то делает это с людьми - управляет их сознанием - то как он подчиняет их себе?

 - Может, это кто-то, кого они все знают - какой-то общий знакомый.

 - Или кто-то, кто знает их, - предположил Дин. - И, думаю, ему необязательно общаться с ними лично ...

Сэм закусил губу.

 - Думаешь, их гипнотизируют через экраны телевизоров?

 - "Спасатели Малибу" выносят мне мозг на раз.

 - Дин...

 - Ну ладно, что там с тем сайтом, о котором сказала Сэнди?

Сэм склонил голову набок, пока Дин сворачивал на парковку мотеля.

 - Стоит проверить, - согласился он. - Но нам нужно знать, с чем мы имеем дело, прежде чем подставляться кому бы то ни было... - с губ Дина сорвался смешок, и Сэм только закатил глаза. - Ты можешь хоть на минуту включить верхний мозг?

Дин изобразил Жутко Серьезное Лицо.

 - Я постараюсь, чувак, но не могу ничего обещать.

 - Послушай, - Сэм со вздохом покачал головой. - Думаю, мы задержимся здесь дольше, чем предполагали.

Дин согласно кивнул.

 - Да, я пойду зарезервирую нам еще пару суток, - он выскочил из машины и на ходу бросил ключи от номера брату. - Никаких порносайтов в мое отсутствие.

Сэм скорчил рожу.

 - Это вообще-то называется "проекция", - бросил он через плечо, идя к номеру. - Когда приписываешь окружающим свои собственные стереотипы поведения...

Дин показал ему стереотипный жест на пальцах.

 - Припиши это себе, Зигмунд, - пробормотал он, распахивая дверь и шагая к стойке, за которой чудаковатого вида портье сосредоточенно изучал древний компьютер, занимавший половину стола.

 - Могу я вам помочь ? - спросил он, не поднимая глаз; свет, идущий от экрана компьютера, отражался в его очках с толстыми линзами.

 - Хм, да, - Дин неуверенно поглядел на него и нахмурился. - Мне бы продлить номер еще на пару суток.

 - О, это вам не понадобится, - радостно сообщил ему портье, потянувшись под стол за чем-то. - Еще пара суток вам не понадобится уже нигде.

Неожиданно достав из-под стойки дробовик, он наставил его Дину в лицо так быстро, что у охотника не было времени среагировать, не говоря уже о том, чтобы добраться до Глока за поясом джинсов.

Не задумываясь, Дин машинально оглянулся туда, где последний раз видел брата, и медленно поднял руки над головой.

Отметив тревогу, проскользнувшую на лице Винчестера, портье широко ему заулыбался.

 - Не волнуйся насчет Сэма, Дин, - заверил он охотника, возвращая того к действительности. - Горничная приготовила ему совершенно замечательный подарочек.

Продолжение читать здесь


Дата публикации: 13/08/2010
Прочитано: 2022 раз
Дополнительно на данную тему:
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 2
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 3
2.05 Дистанционное управление - Remote Control - Часть 4 (окончание)
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 5
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 6
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Комментарии
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 4
2.17 Forget Me Not - Не забывай - Часть 5
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 1
2.18 Незримые Герои - Unseen Heroes - Часть 2

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com