Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 52
Членов: 0
Всего: 52
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

Почти повести
Впрочем, почему "почти"? Некоторые тянут даже на роман. Убедитесь сами.

Fall River / Фолл-Ривер. Часть 6

Окончание. Часть 1, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5


Глава 17

- Бет, всё кончено. Остановись, Бет, уже всё, - сказал Сэм, хватая Бет за руку и вынуждая её остановится. Он понял это, как только бросил в огонь последнюю книгу. Эта книга, в отличие от остальных, горела, кажется, ярче, лизавшие её языки пламени были голубыми, а не красными. Когда две трети книги обуглились, напряжение, наполнявшее комнату, исчезло, отчего у Сэма почти закружилась голова.

- Кончено? - растерянно переспросила Бет.

Реакция Бет не удивила Сэма. Девушка работала в трансе с того мгновения, как увидела утаскиваемую в холл тётю. Сэм её не винил. Вид собственного старшего брата, по пятам следующего за Каро, еще долго будет являться ему в ночных кошмарах - в этом Сэм был уверен.

Единственное, что остановило Бет от преследования этих двоих, была подсечка Сэма Он ударил девушку подло и сильно, в точности как учил Дин. Сила удара послала обоих на пол гостиной, но трюк сработал, решил Сэм: заставил Бет понять, что единственным способом помочь было найти книгу.

- Пошли, - сказал Сэм, схватив девушку за руку. Его беспокоила медленная реакция Бет, но у него не было времени уговаривать её. Стремление найти брата быстро вытеснило из его головы все остальные мысли. По коридору Сэм шёл, всё ещё вцепившись в руку Бет. Только достигнув двери в спальню, он замешкался.

Он внезапно понял, что до ужаса боится. Боится, что они не успели вовремя, боится того, что встретит их, когда он откроет дверь. Низкий стон с другой стороны двери снова заставил его двигаться. С первого взгляда Сэм ничего не увидел. Вообще-то, единственными признаками того, что его брат и Каролин вообще попали в комнату, были сломанная дверь и мазок крови, тянувшийся от шкафа к дальней стороне кровати.

Сэм осторожно пошёл вперёд, его сердце колотилось с такой силой, что он был уверен, что станет первым одиннадцатилетним, получившим инфаркт. Двигаясь через комнату, он начал понемногу прибавлять шаг. Внезапно он был уверен, что брат ещё жив, но истечёт кровью раньше, чем Сэм до него доберётся.

Обогнув кровать, Сэм резко остановился. Там на полу сидела Каролин, нагнувшись над старшим мальчиком и прижимая к боку Дина скомканную простыню. Сэм упал на колени рядом с ними и втиснулся между Дином и Каролин. Отпихнув её руку, он сам вдавил ткань в бок брата.

- Он сказал зажать рану, - прохрипела Каролин, поднимаясь на дрожащие ноги. - Я вызову "Скорую"...

- Нет, - без колебаний оборвал Сэм.

Он мог чувствовать направленные на него взгляды Бет и Каролин, когда он сильнее прижал простыню к ране Дина.

- Вы не можете. Они не поймут. Они заберут нас с Дином.

Каролин потянулась и положила руку на плечо Бет, прежде чем повернуться к Сэму:

- Сэм, твой брат нуждается в помощи.

Внезапно Сэма взбесил её тон. Она говорила с ним так, будто он не понимал. Как будто он был слишком мал, чтобы понять, насколько серьёзной была ситуация. Это было полным дерьмом: его руки были все в крови брата. Если кто и понимал ситуацию, так это Сэм. На мгновение он пожелал, чтобы отец был здесь. Он желал, нет, нуждался в том, чтобы Джон ворвался сюда, рыча на всех и лая приказы. Он нуждался в том, чтобы остановить Каролин, и сделать это до того, как она вызовет копов.

- Они отберут у вас Бет, - выпалил Сэм, не выбирая слов.

Каролин выронила телефон.

- Что? - спросила она. Кровь отхлынула от её лица, и багровые отпечатки пальцев вокруг её горла стали ещё заметнее.

- Они не поверят ни одному вашему слову, и они заберут Бет. Они решат, что вы не подходите для её воспитания, - голос Сэма слегка сорвался, когда он снова склонился над братом.

- И что нам тогда делать? Мы же не можем просто дать Дину умереть на полу моей спальни.

Сэм был довольно уверен, что Каролин на грани истерики. События дня явно начинали захлёстывать её. Сэм её не винил, в конце концов, он и сам начинал паниковать, хотя для него во всём этом не было ничего нового.

- Мы позвоним моему отцу.

- Твоему отцу? - переспросила Бет, вытягивая руку из хватки тётушки и опускаясь на колени рядом с Сэмом.

Сэм кивнул, не глядя.

- Да. Мой папа может залатать Дина, - сказал он, вложив в слова всю свою уверенность. Его отец мог залатать Дина, тут не было никаких сомнений. Единственная проблема - Сэм не был уверен, что отец сможет вовремя добраться к ним.

В этот самый миг позвонили в дверь. Сэм запаниковал, когда вспомнил о клубах дыма, которые, вероятно, всё ещё валили из дымохода Каролин, уж не упоминая о выстрелах дробовика. Взгляд на Каролин показал, что женщина ни за что не выдержит проверки. Бет, с другой стороны, всё ещё выглядела нормально, немного грязной, но нормальной.

- Бет, иди посмотри, кто пришёл. Если это пожарные, объясни насчёт камина и отошли их. Если полиция, не открывай дверь. Скажи им, что приведёшь тётю, и возвращайся сюда.

Каролин и Бет в немом удивлении уставились на Сэма, пока мальчик быстро излагал на удивление хорошо продуманный план. Повернувшись к тёте, Бет пожала плечами, поднялась и направилась к выходу из спальни.

- Каролин, если это полиция, я должен вытащить отсюда Дина, - Сэм знал, что у него всего один шанс убедить женщину отпустить их.

- Сэм, вы не можете уйти. Дин без сознания, он истекает кровью, ему нужна помощь. Я не хочу помещать в опасность вас, мальчики, или Бет, но я не вижу другого выхода.

- Я в н'рме, - прошептал Дин, и его ресницы затрепетали. Потом он перестал бороться и закрыл глаза. Его рука, однако, опустилась на ладонь Сэма, и он спросил. - Ты цел?

Сэм не удержал слёз, хлынувших по щекам, кивнул:

- Да, всё хорошо.

- Помоги мне встать. Нам надо убираться, пока не явились копы, - сказал Дин, пытаясь приподнять голову.

Сэм положил руку на грудь Дину и подтолкнул брата вниз, вызвав громкий вздох боли у старшего мальчика. Не зная, в чём дело, Сэм убрал ладонь и вместо этого схватил Дина за руку.

- Лежи. Мы даже не уверены, что копы появятся.

- Стрельба в квартале, Сэмми. Конечно, они уже едут.

Сэм вскрикнул, когда с порога раздался глубокий голос. В мгновение ока он оказался на ногах, пролетел по комнате и приземлился безопасно в сильные руки отца. Поначалу он не мог сказать ни слова, только стоял, крепко обнимая отца и чувствуя волну облегчения.

- Сэмми, отпусти меня, малыш. Мне надо взглянуть на Дина, - хриплый голос Джона был бальзамом на душу Сэма.

Выпустив отца, он отступил назад и вытер рукавом лицо:

- Да, сэр.

***

Джон нахмурился на своего младшего, слегка потрясённый кровью, слезами и соплями, перемазавшими лицо ребёнка. Снова протянув руку, он притянул к себе Сэма. На этот раз это было не столько объятие, сколько захват. Джон удерживал голову Сэма прямо, пальцами прочёсывая волосы мальчика. Он не останавливался, пока Сэм не вскрикнул от боли.

- Похоже, ты тоже поранился, Сэмми, - заявил Джон, ощупывая порез, обнаруженный около виска Сэма.

Сэм попытался вывернуться и сказал:

- Я в порядке. Дин - нет.

Джон знал, что его старший "не в порядке", и только необходимость убедиться в безопасности Сэма мешала ему броситься к Дину.

- Я знаю, Сэм.

Джон выпустил Сэма и начал лаять приказы, черпая спокойствие в задаче под рукой. Он по опыту знал, что чем больше он сумеет обращаться с этим, как с работой, тем будет легче. Эмоции не обеспечивали безопасности его детям, они только мешались.

- Сэм, машина в квартале на юг, возьми аптечку и мигом возвращайся.

Сэм без возражений кинулся бежать. Джон слышал, как он мчался через холл. Как только мальчик покинул комнату, Джон тут же опустился на колени рядом со своим старшим и протянул руку к его лбу. Ресницы Дина поднялись, и Джон уставился в ярко-зелёные глаза своей жены.

- Проклятье, дитя, какого чёрта тут случилось?

Призрак улыбки озарил лицо Дина, и его глаза снова сомкнулись:

- Ты поверишь, что мы спёрли выпивку и закатили вечеринку?

- Если это так, то где рок-группа и бочонок пива? - съязвил Джон, радуясь, что у Дина ещё хватает сил на отговорки. Он осторожно потянул простыню, прижатую к боку Дина.

Шипение Дина подсказало Джону, что ткань, вероятно, прилипла к ране.

- Мне нужна теплая вода и тряпка.

Джон не адресовался ни к кому конкретно, предположив, что одна из стоявших за его спиной женщин исполнит приказ. Когда ни одна не пошевелилась, он рявкнул:

- Живо!

Джон услышал, как младшая из женщин подскочила и пискнула. Ну, она хотя бы сдвинулась с места, точнее, практически выбежала из комнаты. Игнорируя старшую, Джон принялся оценивать ущерб, нанесённый его сыну. Не считая бесчисленных ушибов, единственной обнаруженной им травмой была, похоже, сломанная ключица.

- Кто вы?

Джон испустил низкий рык и повернулся к обратившейся к нему женщине. Положив руку легко на грудь Дину, он поинтересовался в ответ:

- Кто вы, чёрт возьми? И какого чёрта случилось с моими детьми?

- Вашими детьми? Вы - Джон Винчестер?

Джон отвернулся от женщины, больше не обращая на неё внимания и проворчал:

- Вы ждали кого-то ещё?

- Вообще-то, да. В конце концов, насколько я могу судить, вас никогда нет рядом.

Джон едва заметил гневное шипение Дина, развернулся  и встал, не успела женщина моргнуть.

- Меня никогда нет? - повторил он. - Леди, хотите обменяться родительским опытом? Потому что, насколько я могу судить, мой сын едва не погиб, спасая вас.

- Я не... То есть, мы никогда не просили... - голос женщины затих, когда она наткнулась на взгляд Джона.

Джон хмыкнул и снова опустился рядом с Дином:

- Не просили. О, я ни на минуту не сомневаюсь, что вы не просили о помощи. Вы наверняка приложили все силы, чтобы не дать мальчикам вам помочь.

- Папа? - спросил Дин голосом, полным боли.

- Сэм сейчас вернётся, Дин. Только держись. Он в полном порядке, - Джон не сомневался, что Дин про себя считает секунды до возвращения Сэма.

В этот момент вернулась девочка: с тазиком воды в руках и перекинутым через плечо полотенцем. Когда она присела с ним рядом, Джон заметил тревогу в её глазах.

- Ты, должно быть, Бет, - сказал он, начиная срезать одежду вокруг пореза на боку Дина.

Наконец осталась только пропитанная кровью простыня, которую использовали, чтобы зажать рану. Хорошей новостью было то, что кровь остановилась, а плохой - что когда-то бывшая белой простыня прилипла к ране, и Джону надо было её отодрать. Не желая вызвать новое кровотечение, он взял у девочки полотенце и тщательно намочил его. Начав пропитывать водой простыню, он заговорил с девочкой, надеясь вызнать у неё, что произошло.

- Не расскажешь мне, в чём дело?

Девочка побледнела еще сильнее, если такое было возможно, при виде теперь красного полотенца, которое сжимал Джон, и с трудом сглотнула:

- Э... Тут был... - её слова оборвало появление Сэма, влетевшего в комнату с дорожной сумкой в руках.

- Вот, пап. И копов пока нет.

- Хорошая работа, Сэм. Мне здесь понадобится помощь, - Джон перехватил сумку и начал собирать то, что ему потребуется. Один взгляд на младшего - и Джон пожелал, чтобы мог отослать мальчика из комнаты. Пусть Сэму не помешал бы опыт, а Джону - рука помощи, ребёнок был слишком близок с братом, чтобы заниматься его лечением.

Готовый наконец оторвать затвердевшую простыню, Джон вскинул взгляд на Сэма и нахмурился:

- Если ты не можешь с этим обращаться, то лучше скажи сразу, Сэм.

Сэм слышимо сглотнул и заверил отца:

- Всё нормально, сэр. Я могу помочь.

Джон кивнул и начал осторожно тянуть простыню. При необходимости он использовал тёплую воду, чтобы ослабить пристывшую ткань. Он из первых рук знал, сколько боли причиняет своему старшему ребенку и желал, чтобы Дин сдался и потерял сознание. Хотя остальные, глядя на закрытые глаза Дина, решили бы, что он в отключке, Джон по дрожи сына мог сказать, что мальчик притворялся.

Простыня наконец отклеилась, и Джон смог оценить рану. Полное обследование показало, что повреждение было не настолько серьезным, как можно было подумать по количеству крови. Удар ножа пришёлся на левую сторону живота Дина примерно в дюйме от тазовой кости. Хотя края раны были рваными, всё могло сложиться куда хуже. Джон перевёл неосознанно сдерживаемое дыхание и начал очищать порез.

Игнорируя редкие вздрагивания Дина, он расспрашивал младшего сына, пока работал. Он знал, начиная вытягивать правду из Сэма, что Дин наверняка беспрерывно матерится за стиснутыми зубами. В конце концов, у Дина было два выхода: открыть глаза и самому отвечать на вопросы Джона, позволив незнакомцам в комнате заметить его боль, или дать Сэму выложить правду. И хотя этому не суждено было случиться, Джон не прочь был увидеть искрящиеся зелёные глаза мальчика, когда тот плёл бы нить лжи. Когда всё это закончится и оба его сына будут должным образом наказаны, Джон напомнил себе выслушать версию Дина - неплохо будет посмеяться.

- Так мы узнали, что это призрак. Дин придумал план, вот и всё, - закончил Сэм и вцепился в рубашку Дина.

- Дин придумал план. Почему я не удивлён? И по какой такой причине вы не дождались меня, или, даже не знаю, не позвонили, чтобы я помог? - поинтересовался Джон. Он знал, что рычит, но против воли вспоминал страх, стиснувший сердце, когда он вошёл в квартиру и обнаружил, что его сыновья исчезли вместе с большей частью оружия. Только по чистой случайности ему повезло, и он решил сначала проверить этот дом.

- Мы не хотели тебя беспокоить, - сказал Сэм, теперь цепляясь обеими руками за Дина, как за спасательный круг.

- Ты хочешь сказать, твой брат не хотел меня беспокоить. Чёртов ребёнок считает себя совсем взрослым.

***

Сэм пригнул голову, стараясь не показать, как больно задели его слова отца. Дин предлагал связаться с Джоном, но Сэм отговорил его, напомнив брату, что их отец в нескольких днях пути и не успеет добраться сюда вовремя. Если по правде, то Сэм не хотел, чтобы Дин звонил Джону только затем, чтобы отец велел им не вмешиваться. Дин всегда был не прочь нарушить неписанные правила. Он делал это даже с восторгом, но Сэм знал, что если Джон прямо скажет не охотиться на призрака, брат подчинится.

Так что Сэм убедился, что с Джоном не посоветуются. И теперь Дин вовсю истекал кровью на ковре Каролин, а Сэм жалел, что манипулировал братом. Когда Джон начал сшивать рваные края раны, Сэм наклонился ближе и тихо позвал:

- Дин.

Бледное лицо и закрытые глаза старшего мальчика заставили Сэма опасаться худшего. Сейчас он нуждался в ответе брата больше всего на свете.

- Пожалуйста, Дин, - умолял Сэм, его голос сорвался, когда слёзы хлынули по щекам. Несмотря на заверения отца, он не мог избавиться от внезапного чувства, что Дин был в намного худшем состоянии, чем признал Джон.

Еле слышно произнесённое Дином:

- Сэмми, - почти разбило сердце младшего брата.

- Как ты? - спросил Сэм, глядя, как Дин пытается открыть глаза.

- Прекрасно, Сэм. Как ты? Тебя вырубили?

Голос Дина был хриплым от боли и сдерживаемых слёз. Сэм знал, что брат не хотел, чтобы Бет и Каролин видели, насколько ему плохо, так что он загородил Дина собой. Обе женщины были на удивление тихими, пока длилось испытание. Всё, то приходило Сэму на ум - они ещё пытались "догнать" случившееся.

- Всё отлично, я просто стукнулся головой, - ответил брату Сэм. - Папа меня уже проверил, - заверил он, упреждая следующую реплику Дина.

- Хорошо. Я сейчас закрою глаза, малыш, но я в норме. Почти и не больно.

Сэм шмыгнул носом на явную ложь брата и сказал:

- Ладно, Дин.

Сэм глянул туда, где отец накладывал последние стежки, и побледнел при виде рваной раны, украшавшей бок Дина. Этот шрам останется там навсегда.

- Сэм.

Сэм снова вернул внимание к брату и ждал, когда тот продолжит.

- Тебе обязательно надо было рассказать ему всё?

Слабой улыбки Дина было достаточно, чтобы облегчить тяжесть на сердце Сэма.

- По крайней мере, я не упомянул прогул.

Стон, сорвавшийся с губ Дина, был первым за весь вечер. Сэм невольно вздрогнул, когда повернулся и встретился с очень сердитым взглядом отца.

- Вы, два недоумка, что вы сделали? - голос Джона вырос почти до рёва.

- У нас не было другого выхода, папа, - спотыкаясь о слова в попытке быстрее выпалить их, сказал Сэм.

- Приберись, нам надо идти, - по тону Джона было ясно, что разговор не окончен, только откладывается на время.

- Постойте, что значит - вам надо идти? Бога ради, его нельзя перемещать, - заявила Каролин.

Каролин и Бет были настолько тихими, что Сэм почти забыл об их присутствии. Теперь, когда Каро осмелилась оспорить распоряжения Джона, мальчик невольно вздрогнул от сочувствия. Женщине предстояло получить урок, который она запомнит на всю жизнь.

- Сэм, я отдал тебе приказ, - пролаял Джон. Одним быстрым движением поднявшись на ноги, он встал лицом к лицу с Каролин с убийственным взглядом. - Не знаю, с чего вы решили, что у вас есть право вмешиваться, но лучше отвалите. Это мой сын, и я буду решать, что лучше для него.

Глаза Каролин только вспыхнули жарче, когда она шагнула вперёд и рявкнула в ответ:

- Я забочусь о нём - вот что даёт мне право, и для начала я не хочу, чтобы он умер!

Сэм, собравший сумку и готовый идти, пристроился рядом с братом и наблюдал за конфронтацией огромными глазами. Никто не отваживался противостоять Джону, единственный, кто был близок к этому - добрый друг Джона, Бобби Сингер, да и тот давно усвоил, что лобовой атакой ничего не добьёшься.

- Вы намекаете, что я подвергаю моего сына опасности?

- Вы что, шутите? Он пришёл сюда с заряженным оружием и стрелял в призрака! Я ни на что не намекаю - я прямо говорю.

- Как вы смеете говорить о моём сыне, будто знаете что-то о нём и о нашей жизни! - сказал Джон, тыча указательным пальцем в воздух между собой и Каролин.

Сэм посмотрел вниз и увидел, что брат переводит взгляд с одного спорщика на другого, наблюдая за обменом.

Каролин сделал ещё шаг, и носки её туфель теперь почти упирались в ботинки Джона, и скрестила руки на груди:

- Не рявкайте на меня. Дин пришёл сюда сегодня в синяках. Не хотите объяснить, как он их получил?

Сэм вздрогнул, когда Джон мгновенно развернулся и опустился на пол возле Дина. Протянув руку, отец осторожно повернул лицо старшего сына, чтобы лучше рассмотреть разбитую губу и фингал под глазом. Рыкнув, он снова поднялся и обратился к Каро:

- Мы уходим. Если хотите, можете натравить на меня копов, но не стоит беспокоиться. Через час нас не будет в городе.

Каролин тут же растеряла весь свой пыл:

- Постойте, пожалуйста, я сожалею.

На недоверчивый взгляд Джона она протянула руку и сказала.

- Правда, сожалею. Я знаю, что вы не бьёте своих мальчиков. Просто вечер сегодня был... - голос Каролин пресёкся, прежде чем она наконец добавила, - странный.

Сэм услышал, как Дин хмыкнул на слово "странный". В следующее мгновение Дин ухватился за него, используя Сэма, чтобы встать. Сэм переместился, поддерживая его, и, наконец, поднял брата с земли. Старший мальчик немного пошатывался, но стоял прямо, со слабой улыбкой на губах.

- Давай, Сэмми, идём, - сказал Дин, медленно направляясь к двери.

- Послушайте, почему бы вам не оставить мальчиков здесь? Если уж вам так неймётся уехать, идите соберите вещи, а потом возвращайтесь за ними. Так они хотя бы смогут поспать несколько часов.

Сэм понимал, что Каролин пытается протянуть оливковую ветвь, но был уверен, что отец слишком подозрителен, чтобы принять её.

- Нет, Каро, нам надо идти, - сказал Дин на удивление сильным голосом.

Сэм видел, как Дин и Бет обменялись взглядами, потом Дин потянул Сэма за плечо и сказал:

- Пошли, малыш. Помоги мне дойти до улицы.

- Берегите себя, мальчики, и спасибо вам, - сказала Каролин, и по её тону было понятно, что слова предназначались в равной мере Джону и его сыновьям.

Только когда он следом за отцом вышел за дверь, слова Джона окончательно дошли до Сэма. Хотя Сэм знал заранее, что этим всё кончится, теперь, столкнувшись с необходимостью уехать из Фолл-Ривер, он не мог справиться с наполнившими глаза слезами. Только тяжелый вес руки брата помог ему удержать наводнение. Они спасли жизнь Каролин и вернули Бет здравомыслие, и если ценой за это был отъезд из города, в котором они нашли счастье, то быть по сему. Если и была одна вещь, которую Сэм усвоил накрепко, так это что ничто не длится вечно.

***

Все силы Бет ушли на то, чтобы не дать пролиться слезам. Целый вечер прошёл в тумане растерянности и ужаса, перемежающегося настоящим кошмаром. С момента появления призрака и до той минуты, как Сэм заверил её, что всё закончилось, Бет действовала на автопилоте. Теперь, когда ясность вернулась, она не в силах была разобраться в сумятице охвативших её чувств.

По правде говоря, единственное, что она в данный момент понимала - что Дин уезжает. Сейчас они упаковывают вещи и к утру, скорее всего, будут уже далеко. Парень, который спас её, во всех смыслах этого слова, уезжал. Бет сморгнула слёзы.

С той поры, как всё это началось, Бет усвоила одну вещь - контроль был иллюзией. Иллюзией, на которую у неё не было времени. Дин уедет, и никакие её слова и поступки этого не изменят. Бет не имела над этим никакой власти, и, если судить по нескольким минутам, которые она провела в обществе мистера Винчестера, у Дина этой власти было ещё меньше. Так что у неё в запасе оставалась всего пара часов, чтобы убедиться, что Дин понимает, сколько он для неё сделал.

Стоя под струями горячего душа, барабанящего по её ноющему телу, Бет чувствовала, как вес поднимается с её плеч. Она не знала, был ли он физическим или мысленным, но она действительно чувствовала себя намного лучше, чем раньше. Свободной от прошлого и вольной жить будущее. Несмотря на то, что никого уже не осудят за убийство её родителей, она наконец могла отпустить гнев, за который держалась. Наконец могла помнить улыбку матери и глубокий голос отца и наслаждаться воспоминаниями, вместо того чтобы тонуть в отчаянии.

Выключив воду, Бет глубоко вдохнула и начала планировать, что скажет ему. "Спасибо" никогда не передало бы всей её благодарности, но больше она ничего не могла предложить, и, Бог свидетель, это "спасибо" было от всего сердца. Она лишь надеялась, что он ещё не уехал.

Наконец, Бет отмылась до скрипа, натянула старый спортивный костюм и наскоро причесалась. У неё было чувство, что часы тикают, отсчитывая секунды до времени, когда он исчезнет из её жизни, и она была полна решимости успеть к нему. И ещё она немного боялась. Возможно, она волновалась потому, что только сейчас поняла, что никогда по-настоящему не знала его. Она чувствовала себя глупо, вспоминая свою полную уверенность, что она - самое важное в его жизни. Теперь, когда она мельком увидела, какой, должно быть, была его жизнь, для неё было очевидным, что он был далёк от неё во всех смыслах слова.

Готовая, насколько возможно, Бет покинула теплую влажность ванной и направилась в гостиную. Хотя было всего полпятого утра, сна у неё не было ни в одном глазу. Она решила, что всё ещё бежит на остатках адреналина и, вероятно, скоро рухнет, но до тех пор она намеревалась наслаждаться своей последней бессонной ночью.

***

Дин полулежал на своей кровати, боль в боку и плече спала до притуплённой пульсации после болеутоляющих, которые дал ему Джон. Отец оставил его в спальне с распоряжением не двигаться. Джон всё еще порыкивал насчёт "глупых детей" и "упёртых женщин", так что Дин счёл за лучшее повиноваться. Он знал, когда подтолкнуть отца и когда отступить. В данный момент отступление было наилучшим выбором. Пока он валялся, Сэмми и Джон освобождали от вещей квартиру, не торопясь и уверяясь в том, что ничего не забыли. Дин надеялся, что один из них вернётся за ним прежде, чем они уедут.

Хотя он был изнурён, сон не шёл к нему, в голове крутилось слишком много мыслей, чтобы он мог успокоиться. Первой и самой важной была Бет. У него не было шанса попрощаться с ней, и он не представлял, что она, должно быть, думает о нём, о его семье, и самое главное, о событиях сегодняшней ночи.

Его мысли внезапно полностью остановились, когда он услышал звонкий голос Сэма, приветствующего кого-то. Было почти пять часов утра, так что он был удивлён (и это ещё слабо сказано), когда в его спальню вошла Бет. Проследовав за Сэмом, девушка направилась прямиком к Дину и плюхнулась на край его кровати. Её волосы были мокрыми, а спортивный костюм знавал лучшие дни, но Дин не думал, что она когда-либо выглядела прекраснее. Она сияла - по-другому нельзя было сказать. Он невольно задумался, не такой ли она была до смерти родителей. Несмотря на круги под глазами, она выглядела счастливой, тени, всегда омрачавшие её лицо, ушли. Она даже держалась прямее, будто вес всего мира был поднят с её узеньких плеч.

Это было мгновение, когда Дин понял ясно, что значит быть охотником. Это была его заслуга. Он вернул этой девочке её жизнь. Внезапно он обнаружил, что не имеет значения, что она думает о нём или его семье. Чёрт,  не имело значения, что завтра он снова будет  в Импале, направляясь в следующий безымянный город. Всё, что имело значение - в его власти было помочь людям, сделать их жизнь лучше, безопаснее. О чём ещё можно было просить? Его собственное семейство, возможно, было разбито, но это не значило, что то же должно случиться с другими.

- Как ты себя чувствуешь, Дин? - спросила Бет, устраиваясь поудобнее.

Дин улыбнулся, последняя частица напряжённости покинула его тело:

- Неплохо, болит немного.

- "Болит немного", - хмыкнула Бет, снова высвечивая широкую улыбку. - Надо думать, что будет "немного болеть", когда в одиночку расправляешься с призраком.

Дин распознал слабую дрожь в её голосе при слове "призрак", но не винил девушку. Он знал о сверхъестественном почти всю жизнь, и всё равно случались времена, когда ему трудно было справиться с этим.

- Ну, не в одиночку. Вы с Сэмми неплохо поработали, спалив эту книгу.

Глаза Бет распахнулись чуть шире, и она кивнула.

- Я всё ещё не могу поверить, что это была книга с призраком. Такое с вами, парни, часто случается?

Смешливое фырканье Сэма было достаточным ответом. Дин пожал плечами и усмехнулся:

- Довольно часто.

Именно тогда в дверях появился Джон:

- Мы готовы, мальчики. Прощайтесь, - с этим замечанием он развернулся и вышел.

Дин спустил ноги с кровати. Честно говоря, ножевая рана не была и вполовину так болезненна, как его плечо. Несмотря на перевязь, которую отыскал Джон, каждое движение причиняло Дину муку. Это был первый раз, когда он сломал что-то, кроме носа, и он серьёзно надеялся, что последний. Хотя бы на время.

- Сэм, помоги мне, - сказал Дин, начиная вставать.

- Дин, я просто хотела поблагодарить тебя. Ты и Сэм... Ребята, вы даже не представляете, что для меня сделали, - огромные выразительные глаза Бет наполнились слезами.

Дин смущённо пожал плечами и на шаг отступил от Сэма. Когда Бет поднялась, он обхватил её здоровой рукой и крепко прижал к себе. Он едва сумел удержаться от крика, когда она с энтузиазмом обняла его в ответ. Хотя, решил Дин, боль стоила того, чтобы ещё раз почувствовать Бет в своих руках.

- Береги себя и свою тётю. Теперь всё будет хорошо, Бет.

- Спасибо, Дин. Я никогда тебя не забуду, - прошептала Бет, прижимаясь губами к его губам.

Потерянный в объятиях Бет, Дин внезапно вернулся к реальности, услышав вопль отца:

- Приятель, закругляйся с гормонами и пошевеливайся!

Рассмеявшись, он снова наклонился к Бет и поцеловал девушку в теперь вспыхнувшую ярким румянцем щёку.

- Пока.

Дин осторожно выпутался из рук Бет и обошёл её. Окликнув брата:

- Пошли, Сэм, - он повернулся к двери, ожидая увидеть Сэма у себя за спиной. Младший брат вместо этого получал свою порцию объятий от Бет. С усмешкой Дин наблюдал, как Бет наконец выпустила Сэма и звонко чмокнула его в щёку.

Проходя мимо Дина, девушка мягко сжала его руку. Улыбка, которую она ему послала, была достаточно яркой, чтобы рассеять ночную тьму. И потом она ушла. Из спальни и через гостиную, не останавливаясь, спустилась по ступенькам крыльца. Дин вздохнул, глядя, как она уходит из его жизни.

- Пошли, Ромео. Не стоит злить папу больше, чем нужно, - Дин осторожно похромал из комнаты. Его усмешка стала шире, когда он услышал, как Сэм спотыкается о собственные ноги, спеша его догнать.

***

Часом позже Дин обосновался на переднем сиденье Импалы. Сэм великодушно отдал ему свои подушку и одеяло, и Дин с трудом оставался активным. Погружаясь в дрёму, со слабым звуком работающего двигателя, убаюкивающим в сон, Дин понял, что сейчас чувствует себя дома куда больше, чем когда-либо в их крошечной квартире в Фолл-Ривер. С последним взглядом на своё семейство он сполз ниже на чёрном кожаном сиденье и довольно вздохнул.

 

Конец.

09.06. 08

Дата публикации: 30/08/2010
Прочитано: 1961 раз
Дополнительно на данную тему:
Кулон
Вслед уходящему
Вслед уходящему. Часть 2
Вслед уходящему. Часть 3
Вслед уходящему. Часть 4
Вслед уходящему. Часть 5
Вслед уходящему. Часть 6
Вслед уходящему. Часть 7
Вслед уходящему. Часть 8
В моих руках

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com