Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 6
Членов: 0
Всего: 6
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

7 сезон
Обзоры эпизодов 7 сезона Supernatural

7.13 The Slice Girls Душегубки

Премьера:  4 февраля 2012 года
Авторы  сценария:  Евгения Росс-Леминг и Брэд Бакнер.

Сэм и Дин  расследуют  жестокие  убийства мужчин, которые напоминают  древний ритуал племени амазонок.    В начале  расследования Дин знакомится в баре с молодой женщиной и проводит с ней  ночь. Через несколько часов после этого ему  приходится  пережить настоящее потрясение,  а его жизнь оказывается  в смертельной опасности. Чтобы  спасти брата, Сэм действует решительно  и беспощадно.   И кроме этого, братьям Винчестерам помогает незримая рука таинственного друга. 
Автор обзора:  oncilla





Когда Дин крутил руль своей любимой Импалы, он уступал его Сэму только в исключительных случаях - в виде награды, ради утешения или  когда просто засыпал от усталости и уже не мог вести машину сам. 

Теперь, разъезжая на чужих тачках, которые они меняют каждые 2-3 дня,  Дин частенько  предпочитает роль пассажира - можно отвлечься  и сосредоточиться на своих мыслях, а можно просто подремать.

 

Вот и сейчас Дин  спит на пассажирском сидении,  откинув голову  на  дверцу машины.

Сэм с неудовольствием косится на брата. То ли ему досадно, что Дину настолько безразлично их новое дело, то ли раздражает его легкое похрапывание. 

Дин заснул, даже не прочитав статью о таинственных убийствах!

 

Словно почувствовав  это недовольство, Дин просыпается и усаживается прямо.

«Утречко!», - насмешливо приветствует его Сэм.  «Ага», - бурчит в ответ Дин и достает из кармана фляжку с виски. Сэм бросает на нее скользящий взгляд. Это фляжка Бобби? Странный сувенир на память! Другие оставили бы себе фотографию или еще что-нибудь подобное. Но фляжка?

 

На самом деле, фляжка  напоминает о человеке нисколько не хуже фотографии.  Даже наоборот, ведь в ней словно осталась частица души старого пьяницы-охотника.  Не думаю, что Сэм совсем уж  не понимает этого. Кажется, он просто хочет подколоть брата. 

Пусть Дин рассердится, что ли! Все лучше, чем его вялое, полусонное  безразличие.

 

Дин и в самом деле сердится, но тоже как-то вяло.  Он просто отмахивается.

У каждого свой способ бороться с горем.  Вот, например, Сэм  придумывает себе Охоту на пустом месте.

 

Сэм  возмущен: на пустом месте?!

Четверо мужчин убиты  за две недели! Их тела швыряли в стену с такой силой, что прошибали штукатурку, у всех отсечены  руки и ноги.  Дин читал газету?

 

Сэм с досадой  сует Дину  почти в лицо свернутый газетный лист.  Понятно, что его сейчас  кроме Дика Романа  ничего не интересует.  Но с боссом левиафанов  дело пока глухо. Так не сидеть же,  сложа руки?!

 

Винчестеры прибывают в город, где совершаются убийства, поздно вечером, почти ночью. Дежурный коронер ведет двоих «агентов ФБР»  в хранилище, выдвигает из холодильника каталку с  трупом.  Это - «самый свежий». Но наверняка не последний.

 

Тело мужчины, слегка  за 30, рослого и крепкого, обезображено отсеченными конечностями.  На груди вырезан странный знак, напоминающий какой-то языческий символ оплодотворения. Сэм фотографирует его на свой телефон.

 

Коронер, симпатичный молодой человек с  умным, внимательным  взглядом, с интересом поглядывает на агентов  ФБР. Возможно, он мечтает стать одним из них? Дин,  охотно отвлекается  от разглядывания трупа,  и на ходу сочиняет байки о том, как выгодно работать  в Бюро. Однако  Сэм решительно обрывает их беседу. В отличие от Дина, он заинтересован новым делом и   хочет побыстрее узнать все подробности убийства и расследования.

 

Подробности интересные.  Одна из жертв укусила убийцу, вырвав кусочек мяса,  и он  был отправлен на анализ. Так вот, исследования показали, что  нападавший  вообще не был человеком!

 

После такого  сообщения Дин  просто вынужден признать, что  эти убийства по их части, а Сэм убедился, что был 100%-но прав.  Он  деловито предлагает быстренько перекусить где-нибудь,  а затем  вернуться в  мотель и  засесть за компьютер.

 

Но у Дина есть другое предложение. Пусть Сэм идет в мотель и пошарит в инете, а он  поработает на местности  под прикрытием.  Вдруг удастся что-нибудь разузнать среди  городского населения?

 

Сэм сам себе кивает головой. Он так и знал! «Работа под прикрытием» означает, что брат сейчас пойдет в бар и напьется там, или  подцепит  какую-нибудь девицу и закатится с ней на всю ночь.  

 

Сэм изображает улыбку, но глаза его глядят серьезно, с  укором.   Дин внимательно  смотрит  в ответ.

 Его упрекают  в том, что он отлынивает от работы?  Ну и ладно!  Дин честно исполняет свой долг.  Он по-прежнему, в деле.  Но вести себя он будет  так, как считает нужным и никому не обязан давать отчет.

 

Дин решительно шагает прочь.  Сэму остается только  смириться с этим.

Брат разочарован в Охоте.  Дело, которому была посвящена вся его жизнь, теперь кажется ему скучным и бессмысленным занятием.  Что делать с  этим, Сэм просто не знает.

 

Бар «Кобальтовая комната» довольно симпатичное местечко. Синие   и голубые лучи света придают обстановке утонченность и  прохладную свежесть. 

Столик, за которым сидит Дин, сам источает приятное,  молочно-голубое  сияние.  Отсвет ложится на лица, отражается в стекле бокалов, мерцает в напитках.  От этого, кажется, что вокруг творится прекрасное волшебство.  Это очень романтично!

 

Напротив Дина сидит красивая молодая женщина. У нее светлая  кожа, шелковистые волосы  и блестящие  серо-зеленые  глаза.  Она кокетничает, смеется и между тем внимательно изучает мужчину, сидящего рядом, явно  вычисляя - стоит ли знакомиться ближе?

 

Пока все в его пользу - замечательная  внешность, уверенные манеры, отличный  костюм.  Дин  лучше всех в этом баре, он самый красивый и элегантный.

 

А вот как насчет денег?  Говорят,  банковские инвестиции  -   прибыльное дело?

Дин внимательно смотрит в  глаза собеседницы. Девушка явно не ищет большой и чистой любви. Для нее главное - успех и богатство. Что ж, не надо ее разочаровывать.

Дин уклончиво соглашается, что год  для него был удачным.

 

Глаза незнакомки оживляются. Она нашла то, что искала - молодой, красивый, богатый! В таком случае,  не продолжить ли им знакомство в другом месте?

 

Другое место - просторный,  уютный дом, в котором девушка, явно, живет одна.  Едва переступив порог, она  буквально набрасывается на Дина с такой агрессивной страстностью, что у парня слегка перехватывает дыхание.  Стащив с  него  пиджак и галстук,  и почти сдернув  рубашку, девушка с силой толкает Дина   в спальню, прямо к широкой кровати. Затем  она  сама  решительно освобождается от одежды, не  сводя с него  острого, жадного взгляда опасной  хищницы.

 

Дин стоит перед ней полуобнаженный, прекрасный, как  молодой  бог.  Прямые широкие плечи, стройная шея, крепкая, гладкая   грудь  - все его  статное, словно точеное  тело  похоже на  античную скульптуру.  Только в отличие от мраморной статуи,  от Дина исходит тепло и сияние жизни. У него   чистая,  мягкая кожа,  упругие  мускулы, ловкие движения.  Сильный и гибкий, Дин не боится ничего. Он охотник  и может  справиться с любой хищницей.   Пусть нападает! 

 

Новый толчок в грудь и Дин навзничь падает на пружинящую постель.  Красивая зеленоглазая «тигрица»  медленно  надвигается на него сверху,  и  он следит за ней  темным  от волнения взглядом.

Руки сплетаются, обвивают тела друг друга,  жадный поцелуй следует за поцелуем. 

Эта ночь обещает быть жаркой.

 

Последнее видение  - широко распахнутые глаза Дина и  его восхищенный  вздох полуоткрытыми  губами.  

 

В эту же ночь в другом доме кто-то «развлекался» совсем другим образом.  Был убит еще один мужчина. Так же, как  у других,  у него были заживо отсечены конечности и тот же диковинный символ вырезан на груди.

 

Ранним утром Сэм   и невыспавшийся, измочаленный бурной ночкой Дин  прибывают на место преступления.   

Пока они оба шагают к дому, около которого дежурит полицейский, Дин интересуется, выяснил ли Сэм что-нибудь по поводу языческого рисунка?

Нет, Сэм на этот раз в тупике. Нужна помощь  эксперта.

Дин недоуменно хмурится. Ты что, Сэм, забыл?  Их эксперт умер!

Сэм ничего не отвечает на это.   Бобби умер, но Охота продолжается. Если эксперт умер, надо искать другого.

 

Квартира, где произошло убийство,  обильно забрызгана кровью.  Дин легкомысленно оценивает это как «декор эпохи ранней бойни».  Сэм только поджимает губы, оглядываясь по сторонам.

Здесь действительно, была бойня.

Два человека, склонившихся над трупом, оборачиваются  на голос и поднимаются навстречу Винчестерам. Один из них -  знакомый симпатичный коронер. Он представляет парням худощавую, строгую  блондинку  лет сорока, очень решительного вида.  Это - детектив Шарлин Пенн. Она ведет  дело. 

 

Дин  выясняет у коронера подробности об убитом. Этот мужчина  из той же категории, что и предыдущие два?  То есть, успешный, симпатичный, возраст - слегка за тридцать?

Коронер кивает.  Так и есть. Убитый -  вполне приличный человек, не имеющий врагов.

 

Сосед  по дому, с которым разговаривает Сэм, тоже  подтверждает:  Джерри  был хорошим, его все любили. Правда, жена не была с ним счастлива, потому, что Джерри ей изменил.  Но разве она могла бы сделать такое?

Нет, конечно! Какая женщина может метнуть почти 90 килограмм живого веса с такой силой, чтобы проломить стену? Понятно, что это - работа  кровожадного  монстра.

 

Осмотрев  все, что можно, Винчестеры идут к выходу. Дин хлопает себя по карману и озабоченно  хмурится. Фляжка Бобби! Он забыл ее у Лидии!

 

Сэм с усмешкой наблюдает, как Дин торопливо набирает номер телефона.

О! Так он знает не только имя своей вчерашней подружки, но и собирается ей звонить? И она дала ему свой номер?

Дин поднимает  глаза. В его взгляде светится  чуть заметное хвастовство. Девушки всегда дают ему свой номер, даже если он об этом их не просит. 

Сэм только посмеивается в ответ.

 

Нет, он не завидует брату!  Ведь он сам пользуется  у женщин не меньшим успехом, чем Дин, пожалуй, даже большим.  Просто у младшего Винчестера  более  взыскательный вкус.  Пошлые  знакомства в баре его не удовлетворяют.  Пусть Дин хвастается своими победами!  Все его связи - невысокий класс. А для Сэма существует только  добропорядочность и утонченность.  Дину этого даже не понять.

 

Лидия берет трубку.  Дин слегка лукаво напоминает о себе, предвкушая ее удовольствие  оттого, что он позвонил.

 Вчера они расстались в полном восторге  друг от друга,  и он вправе думать, что Лидия с радостью  услышит  его голос.

Но вместо этого женщина говорит с ним  удивительно холодно и равнодушно.  

 

Да, Дина она еще помнит. Но вот вчерашняя ночь как будто совершенно выветрилась из ее памяти.

Никакой  фляжки она не видела, однако если увидит, обязательно  позвонит.  И не надо диктовать ей номер телефона, он  и без того определился  при соединении.  А  вообще она сейчас очень занята и не может  говорить долго.

 

Дин обескуражен. Что случилось с  пылкой любовницей, которая вчера бросалась на него, словно одержимая?  Сегодня она ведет себя так, словно  ей не хочется  даже вспоминать об этом.

Это странно и довольно неприятно. Пожалуй, такое  с ним случается  впервые.

 

Сэм  как-то слишком внимательно изучает  растерянное лицо брата. Что случилось? Неужели Дина отшили? Сочувствую, старик!

 

Однако  Сэм  невольно  расплывается в  довольной  ухмылке.  Приятно лишний раз получить подтверждение того, что   сердцеед   Дин не так уж крут.  

Нет,  с Сэмом такого конфуза просто  не могло  произойти!  Ведь как мужчина, он даст сто очков вперед красавцу-брату.   У его женщин великолепные   впечатления от встречи с ним не исчезают наутро после бурной ночи.

 

Дин неловко прощается и складывает телефон.  Он  слегка расстроен, хотя  и напрасно.  Если бы он видел  Лидию прямо  сейчас, он бы понял  - она не лгала. Она действительно, очень, очень занята.  Ведь Лидия на последней стадии беременности  и  с минуты на минуту ей предстоит рожать.

 

У Лидии рождается дочь. Спокойные, деловитые женщины уверенно принимают ребенка.   Невозмутимая брюнетка с холодными глазами властно руководит всеми. Никаких волнений, никаких осложнений. Все проходит благополучно, как всегда.  Осечек не бывает.

Именно она дает имя новорожденной -  Эмма.

 

Лидия может отправляться домой и растить дочь. А на ее место приглашается  следующая женщина, которая вот-вот станет матерью.

 

Что делали Винчестеры, когда Бобби еще не установил над ними свою опеку? К кому они обращались для решения загадок истории  или мифологии?

Правильно -  к профессорам,  преподавателям  университетов.  Эти ученые мужи охотно помогали двум обаятельным, любознательным  парням, которые, к тому же, представлялись, как их собственные  студенты. 

 

Сейчас Винчестеры за студентов уже не сойдут. Однако  двое молодых агентов ФБР, обратившихся за помощью к профессору Моррисону, выглядят вполне естественно. Они хотят, чтобы  профессор определил, что за знак вырезает таинственный убийца на груди своих жертв?

 

Вот только профессор Моррисон не готов работать бесплатно.

Какое вознаграждение предоставит ему ФБР?

Растерявшийся  от такой наглости,  Сэм что-то говорит о благодарности нации и возможности помочь своей стране. 

У Дина более практический подход к делу. Почти наугад он предлагает профессору уладить  его проблемы в налоговой службе.  

Стрела попадает в цель. Профессор явно клюет на эту удочку.

Дин выразительно смотрит на брата. Да этот Моррисон мошенничает с налогами?

 

Профессор рассматривает рисунок. Если не вспоминать, что он вырезан на груди трупа, это -

восхитительное зрелище.

Рисунок  очень древний!

 

Дин не может сдержать насмешки:  да, это  существенно  сужает круг!

 

Но Моррисон  с интересом  изучает фотографию.  Пожалуй, он сможет  заняться этой загадкой. Однако необходимо  провести исследования, а для этого нужно время - никак не меньше месяца.

 

Винчестеры, которые привыкли, что все необходимые исследования по их делам проводятся в течение ночи, ошеломлены.  Дин   строго  смотрит на «светило науки». Разве «оно»   не понимает, что речь идет об охоте на серийного убийцу?

Сэм с укором  напоминает Моррисону о его гражданском долге.

Но профессор поднимает на «агентов» спокойный, расчетливый  взгляд.  Высокие слова о долге и стране его абсолютно не трогают.  А вот если ФБР  кроме решения проблем с  налогами  сделает для него еще кое-что...

Его  домработнице очень нужна грин-карта.

 

Винчестеры переглядываются, не веря своим ушам. С таким  наглым  шантажом они еще не сталкивались! 

В коридоре  Дин обрушивается на Сэма с упреками. Где он нашел этого ученого козла?  Пусть Моррисон лучший в своей области,  от его учености мало проку. Ведь он ничего не смыслит

в  Охоте!

 

Сэм тихо закипает в ответ. Понятно, о ком вспоминает  сейчас Дин. Сэм тоже хотел  бы вместо  этого надутого индюка позвонить  Бобби! Но старик умер, Дин! И как бы ты ни хотел его вернуть, сколько бы ни тосковал и ни злился,  это ничего не исправит и не поможет делу.

 

Дин озабоченно  смотрит на свой телефон. Почему Лидия не звонит? Ей настолько безразличен он сам и его просьбы?

Сэм снова с  удовольствием  изображает невинное удивление. Неужели нашлась девушка, которая бросила Дина после первой же ночи?

 

Дин внимательно смотрит на брата. Что-то он  слишком радуется  неудаче старшего.  Это что - поднимает  его  собственную  самооценку?

 

Но, вообще-то, плевать на все условности и насмешки!  Дин решительно поворачивается и идет прочь.  Он сам поедет к Лидии и вернет дорогую для него вещь.

 

Лидия распахивает дверь. В ее строгом взгляде - удивление, холод и чуть ли не вражда. Она явно  не ожидала  такой бесцеремонности!

 

«Дон»?!

 

Дин тоже не ожидал, что Лидия забудет его имя.

Чем же она  так занята, что не помнит даже, с кем спала прошлой ночью?

Хотя,  с другой стороны, все честно. Никто никому не обещал  верности и любви до гроба.  Если Дин оплошал и не сумел  оставить приятные воспоминания о себе,  Лидия в этом не виновата. 

 

Взгляд и лицо Дина становятся непроницаемо дружелюбными, улыбчивыми.  Он не собирается навязывать свое общество. Ему всего лишь надо вернуть свою старую фляжку - память о друге. Лидия нашла ее?

 

Молодая женщина вглядывается в лицо мужчины  напряженным, немигающим  взглядом, как будто жадно изучает  его чувства.  В ее  глазах  нет ни  нежности,  ни доброты. Это опять  взгляд хищницы, оценивающей  добычу.

Добыча хороша, очень хороша. Настолько, что  она забылась вчера и повела себя, как обычная женщина:  назвала ему свое настоящее имя,  дала номер телефона. 

Было бы сладко повторить с ним все сначала!  Но цель уже достигнута.    А этот мужчина, как бы ни был хорош,  теперь всего лишь  мясо. Мясо для жертвы.

 

Гримаса  мелькает на лице Лидии.  Фляжка? Сейчас она ее принесет!   Пусть этот Дин, или Дон,  утешится напоследок.  Горевать об умершем друге ему  осталось недолго, ведь им  предстоит скорая встреча.

 

Лидия торопливо идет в дом и Дин, нисколько не смущаясь, решительно шагает вслед за ней.

 

О, вот это - сюрприз!  В той самой спальне, где они вчера так горячо ласкали друг друга,

стоит детская кроватка, из которой  на Дина с любопытством таращится круглощекая маленькая девочка. Пожалуй, ей нет и года, но она твердо стоит на крепких ножках, держась за край решетки.

 

Лидия возвращает  Дину фляжку, но он  уже заинтересовался  ребенком.  Это ребенок Лидии? Первый?

А как ее зовут?

 

Дин не видит, как смотрит на него Лидия. Во взгляде женщины  наконец-то видны человеческие чувства - благодарность,  сожаление. 

Да, дети растут быстро.  Дин даже не представляет, как  быстро  вырастет Эмма.  Как  недолго ему осталось жить.

 

Сотовый телефон Дина  трезвонит. Это Сэм хочет знать, когда брат  соизволит вернуться к работе.  Дин отходит в соседнюю комнату, чтобы ответить.

 

Недовольный голос Сэма из телефонного аппарата вдруг перекрывает звонкий детский голосок: «Мама, что за мужчина  в соседней комнате? Кто он такой?»

 

Пусть Сэм сколько угодно смеется над  старшим братом, что тот ничего не понимает в детях.  Жизненного опыта Дина хватает на то, чтобы  знать:  годовалые младенцы не говорят настолько чисто, не строят таких длинных фраз  и не задают такие  конкретные  вопросы!  Что за чудо-дочка у Лидии?

 

И, конечно, от внимательного взгляда охотника   не укрылась нервозность Лидии и то, как она оглядывала улицу за его спиной. Она явно, ждала кого-то и боялась, что их увидят вместе.

 

Чтобы выяснить, в чем дело,  Дин устраивает  простейшую засаду.   Сидя в  машине, он издалека внимательно наблюдает за домом Лидии.

 

Тем временем, Сэм, не дождавшись брата,  отправляется в морг, чтобы побеседовать с   коронером по поводу последнего убийства.

 

 Кстати, коронер - обаятельный молодой человек по имени Эдди,  стоит того, чтобы его заметили!   Он умный, чуткий,  и  всецело  на стороне крутых ребят - агентов ФБР.  Особенно  когда на них нападают злобные фурии, подобные детективу Шарлин Пенн.

Эта сорокалетняя блондинка  с глазами, как лед, с откровенной враждебностью встречает  Сэма. Она требует ответа: почему ФБР влезло в это дело? Ведь это лишь обычные  убийства!

 

Сэм слегка теряется, не зная, что ответить и тогда Эдди  решительно приходит ему на помощь.  Он  с невозмутимым видом  напоминает  о подобных убийствах  в других городах. След тянется по всей стране.  Разумеется, ФБР ввязалось в  дело именно по этой причине.   

 

Сэму остается лишь кивнуть головой:  все так и есть, мэм!

 

Шарлин  Пен вынуждена отступить. Она уходит, бросив напоследок ядовитое замечание. Мужчины выразительно  переглядываются между собой. Черт возьми! Нелегко привыкнуть  жить и работать рядом с этой бабой!

 

Пользуясь случаем,  Сэм просит показать ему другие  дела, о которых  шла речь.   Листая документы, Сэм замечает, что  все жертвы, без исключения, перед своей смертью имели случайные связи со случайными женщинами.

 

В этом городе популярен бар «Кобальтовая комната». Кстати, там можно подцепить девчонку - высший класс! Так вот, трое  из  убитых по нынешнему делу побывали там накануне смерти.  Это имеет какое-нибудь значение?

 

Да, имеет! Сэм отлично помнит,  где Дин встретился со своей мимолетной подружкой -  Лидией.  Он немедленно звонит брату и сообщает об этом.

Как ты там, Дин? Тебе повезло больше, чем другим. Ты провел ночь с роковой красоткой  и остался жив.  Хорошо, что эта Лидия - нормальная женщина, а не страшный монстр.

Да.  Вот только Дин в этом уже не уверен.

 

Он продолжает наблюдать за домом Лидии и  видит, как к дому подъезжает  автомобиль, из которого выходят две женщины. Одна из них -  строгая пожилая брюнетка с холодными  глазами.

Женщины заходят в дом,  но остаются там недолго. Когда они снова появляются на  крыльце,  та, что   моложе, тащит  ярко-розовый чемодан. Лидия провожает их. Оглянувшись в глубину дома, она зовет: «Побыстрее, Эмма!»

Дин настораживается. Лидия зовет свою малышку?  Но ведь та еще не умеет бегать!

Однако  на крыльцо шустро выскакивает  рыжеволосая  девочка лет 5. Дин наблюдает в бинокль, как Лидия приседает  перед   девочкой  на корточки, прощается с ней и  вешает на шею свой медальон.  Женщины сажают Эмму в автомобиль и увозят прочь.  Лидия смотрит им вслед, затем уходит в дом.  Она простилась с Эммой навсегда. 

 

Дин нисколько не сомневается, что эта 5-летняя девочка - дочка Лидии, ведь она носит то же имя. Но как она смогла так быстро подрасти?

Он торопливо включает двигатель и едет вслед за автомобилем, увозящим Эмму.

 

Огромный кирпичный дом  в захудалом городском  переулке - вот куда женщины отвозят дочку Лидии.  Выйдя из машины, малышка доверчиво протягивает руку брюнетке и та ведет ее сквозь высокие двери.

 

Отметив в памяти  адрес дома,  Дин возвращается к брату.  Он взволнованно рассказывает обо всем, что видел,  но Сэм только смеется над его подозрениями и тревогой.   Сэм полон такой  иронии, что можно подумать - он  никогда в жизни  не сталкивался ни с чем  сверхъестественным.

 

Почему Сэм так недоверчив?  А может быть, все дело в элементарной  зависти или ревности? Кажется, Сэм все-таки завидует, или ревнует брата.

 Способность Дина завязывать легкие, необременительные связи с женщинами, его успех, его сексуальная раскованность так задевают  Сэма, что он готов  «уесть» старшего   во всем, что связано с его связями на стороне.  

 

Сэм  окидывает Дина  насмешливым  взглядом  с головы до ног,  когда тот  объясняет,  почему всегда замечает присутствие детей в доме  женщины, которая пригласила его к себе.  Кроватки, игрушки, детские одеяльца, все это для Дина - сигнал «красный свет».  Потому что семья и дети, это - слишком  серьезно.  То,  что можно себе позволить со  свободной, независимой  женщиной,   нельзя допускать с матерью  семейства.  И Дин  никогда этого не допустит.

 

Сэму все это кажется смешным? Сам  он не обратил бы на это внимания?  Ну  что ж, это во многом характеризует его, как личность.   

Раздражает только, что свои недостатки  он готов приписать брату, потому что не верит, что Дин  может быть чище и достойнее его.

 

Дин старается не замечать  издевательской насмешки Сэма.   Винчестер-старший  слишком встревожен, ему нужна помощь.   Сэм, непонятно почему,  изображает из себя скептика, но он все-таки, охотник. Поэтому,  Дин верит, что, в  конце концов,  младший   перестанет ухмыляться и поймет, что к  рассказу брата  надо отнестись серьезно.

А к нему действительно надо отнестись серьезно.  Потому что прямо сейчас происходит обряд посвящения  Эммы и других таких же девочек, как она.

 

Девочки стоят, выстроенные  в ряд.  Им всем подносят по кусочку  сырого мяса и стакану  молока.  Американский обычай - запивать мясо молоком. 

Только вряд ли существует такой обычай -  поедать  человечину. 

 

Кусочки мяса, это - кусочки тела жертв. Они  принесены во славу богини - той, что создала и той, что   защищает. 

Ешь, Эмма. Это - твой долг. Ведь эта  плоть  -  символ объединения с теми, кто выполнил свою кровавую миссию и продлил   жизнь племени.

 

Профессор Моррисон  звонит Сэму. Он нашел значение символа.  Было непросто, и кроме Моррисона никто бы не справился. Так что зря Дин считал его бесполезным.

Моррисон все-таки докопался до сути изображения, вырезанного на груди мертвецов.  

 

Амазонки! Таинственное племя женщин-воинов - вот разгадка.  По легенде родоначальницей Амазонок была богиня Гармония. Поэтому, они поклонялись ей и приносили кровавые жертвы. За это Гармония наградила  их нечеловеческой силой и способностью  быстро  производить  и выращивать потомство, чтобы племя амазонок  никогда не исчезло с лица земли. Однако даже могущественная богиня не смогла изменить  основной закон жизни:  зародыш   появляется  от слияния мужского и женского начала.  И как бы  амазонки не ненавидели мужчин, они нуждались в них, чтобы зачать ребенка.   

 

Зато после этого  кровожадные фурии  отыгрывались на мужчинах  по-полной.   Они убивали пленников, отрезая им  некоторые части тела. 

Отрезанные руки и ноги, символ амазонок, вырезанный  на груди недавних жертв  - разве это не напоминает историю, рассказанную профессором Моррисоном?

 

Дин роется в ящиках с книгами Бобби, отыскивая в них греческую энциклопедию.  Облако пыли повисает в воздухе.  Дин раздраженно отряхивает руки.

Черт!  Система, по которой Бобби хранил свои архивы,  находилась только в его голове и нигде больше.

 

Зато Сэм находит в инете занимательные сведения о женщинах-воинах.  Слушая рассказа брата, Дин  меняется в лице, глаза его тревожно темнеют.   Что такое? Зачатие, а  потом рождение ребенка в  течение 36 часов? Причем этот ребенок растет так быстро, что   за несколько часов превращается из младенца в пятилетнюю девочку?  Но тогда значит, что ребенок Лидии...  от Дина?

 

На лице Дина мелькает гримаса  брезгливого ужаса. Он даже закрывает глаза не желая думать об этом.  Сэм с возмущением смотрит на брата. Неужели Дин  свихнулся и, «снимая»  девушку в баре, забыл об осторожности?

Нет, конечно! Дин всегда осторожен! Просто всякое бывает.

 

Дин замолкает на полуслове. Подробности прошлой ночи вдруг всплывают у него в памяти,  и он невольно улыбается: пожалуй, там были рискованные моменты!

Нахмурив брови, Сэм смотрит на Дина, словно не верит своим глазам. Ему смешно?

Этот взгляд возвращает Дина к реальности. Он  мгновенно становится серьезным,  и решительно взмахнув руками,  прерывает разговор.  Хватит   рассуждать  о том, что у женщины-монстра родился его ребенок. От этого просто дрожь пробирает!

 

Сэм  согласен.  Но если  это все-таки произошло...

Дин  нервно отвинчивает колпачок с фляжки и делает жадный глоток. Он понял, что хочет сказать Сэм.  Если это все-таки произошло, Дину  надо беречь свои руки и ноги.

 

Винчестеры продолжают разбирать бумаги из коллекции Бобби. Все, что касается амазонок, Сэм старательно вывешивает на стену. Кропотливая, нудная работа. Рыться в пыльных бумагах, сложенных бессистемной грудой, все равно, что копаться  в помойке. Скоро ли найдется среди этой кучи тот самый документ, который объяснит, что делать в этой ситуации?

 

Сэм  размышляет над тем, что амазонки выбирали для спаривания приличных на вид, успешных мужчин.  Так они заботились о том, чтобы их  потомство получалось  красивым, крепким и сообразительным.  За что же тогда Лидия выбрала Дина?

Сэм окидывает старшего  снисходительным взглядом. Что она в нем нашла?

 

Да, такой вопрос относительно Дина мог задать только Сэм. Ведь он с удивительным упорством не замечает ни красоты, ни ума, ни обаяния своего брата. 

Впрочем, Дин не обижается. Ведь, в самом деле, для амазонок ума и красоты мало. Нужны еще и деньги.  Слегка смутившись, он признается, что Лидия приняла его за успешного банковского инвестора.

 

Сэм сокрушенно всплескивает руками.  Ох, этот Дин! Не может удержаться, чтобы не пустить девицам пыль в глаза!  Вот и нарвался на  убийцу.

 

Дин отхлебывает виски из фляжки Бобби и поворачивается к столу, на котором в беспорядке лежат книги и бумаги. Он только что положил на толстую книгу фотографию храма. Но теперь на этом месте лежит какой-то потрепанный листок бумаги с выцветшими буквами на нем.  Кажется, невидимая рука положила его сюда. Сэм немедленно включает датчик ЭМП. Излучение в комнате просто зашкаливает. Но Сэм уверен, что сверхъестественного в этом ничего нет. За окном проходит высоковольтная линия, а из приоткрытого окна дует ветерок. Вот он-то и передвинул лист бумаги.

 

Объяснение просто притянуто за уши! Дин выразительно встряхивает фляжку. Он думает, что это мог сделать Бобби. Да, они сожгли его тело. Но разве мало привидений  гуляет по свету, несмотря на кремацию? Охотникам  ли  не знать этого?

 

Предположение Дина выводит Сэма из себя. Он сердито прикрикивает на брата. Дин должен прекратить выдавать свои желания за действительность!  Ему хочется, чтобы названный отец  был рядом.  Сэм понимает это, ему тоже не хватает  старика.

Но у Сэма уже есть «воображаемый друг» Люцифер. Не хватало только чтобы старший брат начал беседовать с воображаемым  призраком  Бобби!

 

Дин предпочитает не спорить. Он только размышляет вслух, что этот документ может быть чем-то полезен. Он написан по-гречески, а ведь Бобби знал этот язык.  Сэм  задумывается на мгновение. В их положении приходится  хвататься за любую соломинку. Бобби, или кто другой положил этот листок на видное место, его надо проверить. Профессор Моррисон знает греческий. Сэм отправится к нему,  несмотря на то, что уже почти ночь.  Дин должен сидеть дома, заперев окна и двери.

Сэм  грозно смотрит старшему брату прямо в глаза. Дин понял его слова? Сэм подчеркивает:  никуда не выходить!

Дин  покорно разводит руками. Он понял. 

 

Не беспокойся, Сэм.  Дин отдает себе отчет, что совершил ошибку  и  теперь его жизнь висит на волоске. Сегодня ночью Лидия явится к нему, чтобы его кровью смыть свой позор. Амазонка  позволила мужчине овладеть собой и за это он должен заплатить своей жизнью.

 

Профессор  Моррисон допоздна засиживается на работе. Уже половина двенадцатого ночи, а в его кабинете еще горит свет.  Увидев Сэма, профессор кривится с нескрываемой  досадой. Но Сэм не собирается церемониться. Ему  необходимо срочно узнать, о чем говорится в этом тексте.  Если Моррисон  считает, что  ФБР платит слишком мало,  Сэм готов  сделать  ему небольшой подарок:   у  профессора снимут прослушку.

 

Надо видеть, как испуганно уставился Моррисон в суровое лицо «агента»! Видимо, ему есть, что скрывать от чутких ушей федералов.  Зато это - отличный стимул, чтобы  охотнее взяться за изучение документа. 

Насладившись видом древней рукописи, Моррисон   довольно быстро пересказывает  Сэму ее суть. 

Оказывается, легенда о том, что мужчину убивает женщина-амазонка,  не совсем верна.  На самом деле, обряд требует, чтобы убийство совершил рожденный ей ребенок.  Дочь, ставшая девушкой, должна убить своего отца.

 

Сэм почти бежит по коридору университета, набирая на ходу номер Дина.  Он должен предупредить! Вместо Лидии к Дину  явится нежное юное  создание,  от которого  просто невозможно  ожидать никакой опасности!  Чудовище в белой шкурке ягненка!

Сэм знает, каким добрым и открытым бывает Дин с теми, кто нуждается в его помощи и защите.  Он поверит девчонке и повернется  спиной к убийце. Он не сумеет защитить себя!

 

Детектив Шарлин Пенн заступает дорогу Сэму.  Что она делает ночью в здании университета?

Сэм собирается проскочить мимо, но цепкая лапа хватает его за рукав. Притворяться больше нет смысла, Сэм Винчестер! Шарлин знает, кто ты такой.

 

Сэм видит на  запястье  детектива  символ  амазонок,  выжженный каленым железом. Теперь и он знает, с кем  имеет дело.  Понятно, что Шарлин явилась, чтобы убить его здесь, пока в отеле  с Дином расправляется маленькая юная Эмма.

 

Лицо Шарлин делается желтым, глаза «проваливаются»  в страшные, коричнево-красные ямы. Теперь у нее не только сущность, но и обличие монстра. Амазонка легко  швыряет  двухметрового мускулистого  мужчину  на пол и медленно надвигается на него. В ее руке появляется тяжелый бронзовый нож, точнее - короткий меч.  Таким запросто можно перерубить хрящи, кости, сухожилия.  Именно этими  мечами  амазонки совершают ритуальные убийства.

 

 Сэм перекатывается по полу, вскидывая пистолет. К счастью, Гармония не догадалась дать амазонкам пуленепробиваемую шкуру. Один выстрел и Шарлин  падает мертвой. Сэм встает на ноги. Его телефон разбит и теперь остается надеться только на то, что он успеет домчаться до отеля прежде, чем туда явится Эмма.

 

Сэм не знает, что Эмма уже постучала в их номер,  и Дин открыл дверь.

 

Он с настороженным недоумением смотрит на  стройную рыжеволосую девушку с  блестящими карими глазами.  У нее светлое, невинное личико, пухлые губы, умоляющий взгляд.  Ее зовут Эмма,  и она пришла к нему просить помощи.

 

«Почему?», - спрашивает Дин, хотя  уже знает ответ. 

Эмма  смотрит ему в лицо робким, трогательным взглядом, в котором, кажется, блестят слезы.

«Потому что вы - мой отец».

 

Впервые в жизни Дина назвали отцом.  Кажется, у него слегка перехватывает дыхание,  и он крепче сжимает чуть дрогнувшие губы.

Эта девушка - дочь Лидии и, значит,  его тоже. И она... чудовище?

Дин все еще не может решить, что ему делать. Как она его нашла? Как сумела убежать из-под стражи?  И почему она убежала?

 

Девушка отвечает на вопросы,  и голос ее постепенно начинает дрожать.

Почему она убежала?  Да потому что она, беззащитная и одинокая,  попала  в полную власть чужих незнакомых людей, которые заставляли ее делать страшные, невозможные вещи.  Они пытали ее!  Заставляли терпеть боль, чтобы стать такой же сильной, как они. Но Эмма не хочет быть  похожей на них!

 

Эмма поднимает руку и взволнованный Дин  видит на ее тонком запястье  страшный ожог -  выжженное огнем и железом  клеймо,  знак амазонок.  Дин  помнит, какая ужасная боль разрывает тело, когда  раскаленное железо впивается в него.  Тяжело видеть  такие ожоги на нежной, почти еще детской руке.  Сострадание охватывает его и заставляет принять решение.

 

Между ним и этой девушкой нет ни малейшего сходства, зато она очень похожа на Лидию. Но, в конце концов, Эмма  наполовину - его дочь, дочь охотника.  Может быть, именно поэтому она не может и не хочет подчиняться монстрам?

 

Дин  позволяет ей войти  и снова  запирает  дверь. Эмма проходит в комнату, несмело озираясь  по сторонам,   садится на диван. Свой розовый чемодан - тот самый, с которым ее забрали из родного дома, она скромно ставит возле себя, складывает ручку и поднимает на Дина кроткие глаза. Он стоит напротив, прислонившись  к столу.  Его пытливый взгляд словно пытается  проникнуть в ее мысли.  Эта девочка пока не монстр.  Пока. Так  чего же она хочет от него?

 

Проникновенно глядя на Дина,  Эмма просит увезти ее отсюда.

Ведь он  хороший человек! Ее мама так говорила о нем.

Дин усмехается.  Вот как? Девчонка пытается его задобрить?  Вряд ли Лидия говорила  что-нибудь подобное.  Дин и сам себя хорошим человеком не считает, так что обольщаться на его счет не надо.

 

Эмма слегка вздыхает. Тактика задабривания не срабатывает. Тогда, может быть,  просто попросить помощи и защиты, как у профессионала? Дин охотник, Эмма знает об этом. Так пусть защитит ее от монстров!  Ей бы только выбраться отсюда, убежать подальше. Потом она не станет докучать Дину, ведь она знает, что не нужна ему.

 

Дин невольно  смущается. С одной стороны  неловко признаваться, что ему не нужна собственная дочь.  С другой  - вся эта ситуация совершенно ненормальная,  Эмма ведь должна понимать это?

 

Эмма в отчаянии смотрит на Дина. Глаза ее наполняются слезами. Что она может понять? Она ничего не знает об этом мире, ведь три дня назад ее еще не было на свете!

Ее мать вышвырнула ее из дома в это ужасное место.  А ее отец ...!

 

Дин невольно поднимает голову, когда Эмма снова называет его своим отцом. Это слово для него свято. Отец - защита и опора для любого ребенка.  Пусть мать Эммы - жестокое чудовище, но эта девочка  пока еще человек.  И она просит спасти ее от участи  худшей, чем смерть.

 

Блестящий  от слез, полный упрека  взгляд  Эммы устремлен прямо в  его  потемневшие  от волнения   глаза.

Что с ней будет, если он оттолкнет ее?!  Ведь это -  ее единственный шанс стать  нормальным человеком, не превратиться в чудовище!

 У Дина судорожно дергается горло.  Как не поверить тому, в ком есть часть твоей крови? Как не верить, что твоя кровь может победить кровь монстра?

 

Дин  смотрит в окно. Он стоит к Эмме почти спиной, но она чувствует, что момент еще не наступил. Поэтому  девушка  по-прежнему спокойно сидит на диване,  беспомощная и беззащитная, как кроткий белый ягненок. Кто может подумать, что она опасна?

 

Дин еще раз внимательно изучает ее лицо.  Он принимает решение.  Если Эмме действительно нужна его  помощь, он поможет.  А пока  может быть ей отдохнуть?  У нее усталый вид.

 

Эмма просит  накормить ее. Ведь ей надо бежать прямо сейчас, иначе ее поймают.

 

Дин подходит к холодильнику, открывает дверцу. Запасов еды у  Винчестеров никогда не бывает. Чем здесь можно накормить 16-летнюю девушку?

 

О, это уже неважно.  Эмма достигла цели.  Суровый охотник наконец-то поверил ей и размяк.  Его незащищенная спина всего в четырех  шагах от нее. 

Эмма  встает с дивана.  Бронзовый меч с легким позвякиванием скользит в ее руку.

Дин стремительно оборачивается. Пистолет в его руке устремлен прямо в лоб девчонке. 

 

Он так и знал! Его попытаются заболтать, усыпить бдительность. Почти удалось! Тем более  что он ждал Лидию, а не ее дочь.

 

Лицо  Эммы почти не меняется - такое же юное и милое. Только вместо отчаяния и слез,  пухлые губы   кривит  легкая  циничная усмешка. 

 

Ее предупреждали, что с этим парнем будет непросто.  Ну, что же он медлит и не стреляет? Не так-то это просто - убивать?   Тем более, когда стрелять надо в собственную дочь. Эмме тоже тяжело убивать своего отца.  Но отступить она не может.  Потому что она  - то, что  есть. И это Дин  Винчестер виноват,  что Эмма появилась на свет.  

 

У Дина чуть вздрагивают брови и уголок губ, словно в сердце кольнули иголкой.  Девчонка права.  Это он создал монстра, который стоит перед ним.  И теперь один из них должен убить другого.

 

Эмма  стоит под прицелом  пистолета  спокойно. Она совсем не боится.  Ведь все, что у нее было до сих пор в жизни -  печальное  детство. 

 

В глазах и на лице Дина снова проступает  сострадание.  Ведь он видел Эмму совсем маленькой.

Она  была просто ребенком, которая  всего лишь  очень быстро росла. А ее разлучили с матерью, мучили и теперь заставляют стать убийцей.  Дин просто не может выстрелить в нее.  Ведь она еще никого не убила. Он готов отпустить девушку  и не станет  искать ее, если она уйдет  прямо  сейчас.

 

Но дело в том,  что Эмма не может уйти.  Печальное детство должно закончиться.  Она должна стать взрослой, войти в новую, прекрасную жизнь. И для этого ей нужна  смерть ее отца. У нее просто нет другого выбора.

 

Взгляд Эммы становится хищным. Она чувствует  - Дин не выстрелит первым.  Он промедлит, а она - нет.  Удача  будет  на ее стороне. 

 

Дин  понимает, что Эмма сейчас бросится на него и все равно не может нажать на спусковой крючок.  Но тут в комнату с грохотом врывается Сэм. Он уже давно стоял  за  дверью, с  негодованием  слушая  разговор отца и дочери.

 

Когда-то Дин осуждал брата  за то, что  Сэм  нарушил  правила Охоты и отпустил на свободу Эми- кицунэ.  Но теперь  Дин  сам готов пощадить  монстра, который явился, чтобы убить его.  Разве это не измена долгу?

 

Возможно, если бы Эмма ушла сейчас, Сэм поступил бы  с ней так же, как Дин  с Эми   - выследил и  убил тайно, так чтобы брат не видел этого.   Но юная амазонка не собирается отступать.  Она вот-вот нападет  на  Дина, а тот стоит перед ней, словно безоружный.  Поэтому  Сэм решает, что медлить больше нельзя.    

 

Обернувшись на грохот, Эмма на мгновение превращается в  чудовище: желтая кожа и коричнево-красные глазницы вокруг побелевших зрачков.  Сэм вскидывает пистолет, но тоже  медлит с выстрелом.  Эмма - монстр, но вот так, с ходу пристрелить  ее на глазах у Дина...

Эмма  чувствует ситуацию. Она   оглядывается на Винчестера-старшего, вернув себе  миловидный облик юной девушки.  

Не позволяй ему убить меня!

 

Дин в замешательстве  глядит  на брата широко открытыми глазами,  словно и в самом деле просит  не стрелять. 

Погоди, Сэм! Ведь может быть еще...

Но  взгляд младшего  красноречивей всяких слов.

Ее надо убить, Дин!  Если ты не можешь, это сделаю  я.

 

Не веря самому себе, Дин  смотрит, как Сэм целится в его дочь.  Он выстрелит?

Эмма успевает оглянуться,  бросить на охотника  еще один отчаянный, умоляющий взгляд.  Однако Сэм больше не колеблется. С близкого расстояния промахнуться невозможно.  Пуля пробивает  юное  тело  насквозь.  Вскрикнув, Эмма падает на пол. 

 

Дин вздрагивает, словно выстрел угодил  в него.  Опустошенно и печально он  смотрит  на мертвую  девушку, распростертую на полу,  потом поднимает  на Сэма  растерянный, беззащитный, вопрошающий   взгляд.

 

Это было так необходимо, Сэмми?

 

Сэм с вызовом смотрит в ответ.  Безмолвный диалог читается легко, словно по книге.

 

Ты сам учил меня, Дин, что такое долг охотника.  Ты сам учил меня, что такое семья.  Когда я не смог убить друга, ты сделал это за меня. Сегодня я отплатил тебе тем же. Ведь кто-то должен делать грязную работу. Кто-то должен исправлять наши ошибки.

 

Дин  чуть выше поднимает голову, чуть сильнее  сжимает губы.  В его взгляде мелькает понимание:  Сэм припомнил ему сегодня его собственный урок.

Дин   чуть заметно кивает  и опускает глаза, проглатывая комок, перехвативший горло.   Все правильно.  Ошибки надо исправлять даже если это так трудно и больно.  И кто поможет тебе в этом, если не семья?

 

Дин знает, где расположено главное логово амазонок, место, где они растят своих солдат. Винчестеры мчатся туда, собираясь устроить хорошую  войну. Они даже не думают о том, что идти вдвоем против  большого количества  нечеловечески сильных женщин-убийц   смертельно опасно.

К счастью, амазонки предпочли тайно покинуть свое убежище, не вступая с мужчинами в открытую  битву. 

 

Сидя на пассажирском сидении, Дин поглядывает на Сэма. Отчего он такой мрачный? Так расстроился из-за того, что не удалось поджарить этих душегубок?  Но года через два, когда они снова объявятся, Винчестеры будут готовы к встрече с ними.

Если, конечно, будут к тому времени живы.

 

Дин усмехается, но Сэм по-прежнему мрачно смотрит на дорогу.  Он весь кипит и амазонки здесь почти  что ни при чем.  Все дело в Дине.  Он чувствует, что  брата глубоко потрясло появление на свет Эммы  и ее смерть.  Он злится, что Дин был так уязвим, так беззащитен перед этим монстром!

Как можно думать о ней, как о дочери?! Она совсем не его!

 

Дин  невесело  посмеивается.  На самом деле это не так.  Эмма - его  ребенок и от этого никуда не уйти.  Она - его ребенок и она оказалась монстром-отцеубийцей.

От  этого  впору завыть в голос, но Дин продолжает улыбаться. 

Его называло отцом человекоподобное кровожадное  чудище -  о чем  еще можно говорить?

 

Сэм сокрушенно качает головой. Дин должен прекратить думать об этом!  Бобби был прав: такие мысли ведут к смерти. После того, что случилось с Касом,  Дин был  сам не свой, но сейчас он просто  разваливается!

 

Дин возмущен: кто бы говорил!  Можно подумать, что Сэм - в прекрасном состоянии. Да он сам в такой же  ..., что и Дин.

 

Короткая перепалка заканчивается недовольным молчанием, но Сэм  опять пытается достучаться до Дина, заставить его понять, что так беспокоит младшего брата.

Сегодня Дина едва не убили.  Сомнения, разочарованность в Охоте, душевная растерянность  едва не довели  его до гибели.   Сэму все равно, каким способом Дин будет справляться со своими проблемами. Он просит об одном: не позволяй себя убить!

 

Дин вздыхает.  Сэм  беспокоится за него, это понятно. Но эти душеспасительные разговоры  ни к чему не ведут. Они ничего не изменят.

 

Все, что может пообещать Дин  - он будет стараться.

Он постарается выжить.


Дата публикации: 02/05/2012
Прочитано: 721 раз
Дополнительно на данную тему:
7.04 Defending your life - Обзор
7.01 Meet the New Boss
7.02 Hello Cruel World
7.03 The girl next door - Обзор
7.05 Shut up, Dr. Phil - Обзор
7.06 Slash Fiction - Обзор
7.07 The mentalists/ Менталисты - Обзор
7.08 Season Seven, Time for a Wedding! - Обзор
7.09 How to Win Friends and Influence Monsters - Обзоры
7.10 Deaths Door - Обзор

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com