Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 17
Членов: 0
Всего: 17
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

8 сезон
Обзоры эпизодов 8 сезона Supernatural

8.08 Hunteri heroici / Отважный охотник»

Дата выхода: 29.11.2012
Автор сценария: Эндрю Дабб
Режиссер: Пауль Эдвардс

Кастиэль решает присоединиться к команде Винчестеров, чтобы расследовать дело о сверхъестественных событиях, происходящих в Оклахома-сити. В городе то там, то сям творятся чудеса подобные тем, что происходят в мультфильмах. Опытные охотники делают вывод: кто-то изменяет реальность, на время превращая часть города в сказочный Мультаун. Следы ведут в местный дом престарелых «Закатные поля». Здесь Винчестеры неожиданно встречают старого знакомого своего отца. Фрэд Джонс всегда был сильным психокинетиком. Но теперь, когда старческий маразм берет верх, он представляет опасность для окружающих и  становится игрушкой в руках преступника.

Автор обзора: oncilla






Оклахома-сити, городской парк. Молодой человек, волнуясь, ждет свидания со своей любимой. Она приходит - нежная, стройная, длинноногая.  Оливия!  Как ты прекрасна!
Сердце мужчины стучит, как паровой молот, его стук слышен издалека. Что это? Неужели так сильна любовь? Молодой человек вдруг хватается за грудь, падает, распахивая пиджак и рубашку.  Его дама кричит в ужасе: сердечко - именно сердечко, в форме пошлых  валентинок, колотится под кожей ее бойфренда, стремясь вырваться на свободу. Крик девушки переходит в истошный визг - сердце выпрыгивает из грудной клетки мужчины, словно бешенная лягушка.  
Брызги крови и разорванной плоти окатывают его нежную подругу с головы до ног.

Стоя на заправке, Сэм разговаривает по телефону с миссис Трэн, расспрашивая о последних новостях.  Импала заправляется бензином, Винчестерам тоже не грех перехватить освежающего. Дин выходит из магазинчика, держа в руках пару бутылок. Деловито сбросив пробки, одну из них он протягивает Сэму. Тому вдруг приходит в голову очень хорошая мысль. Дин до сих пор не в ладах с мамашей Кевина. Не пора ли их помирить? Винчестер-младший торопливо сообщает своей собеседнице, что Дин «рвется с ней поговорить» и протягивает трубку брату.
Целое мгновение Дин молча рассматривает Сэма, вовсе не радуясь такой непрошенной  заботе. Общаться с самоуверенной, вздорной дамой у него нет никакого желания, однако, как вежливый человек, он не может отказаться от разговора. Взяв телефон, Дин подносит его к уху, но  едва успевает сказать пару слов, как Линда отключает связь. Сэм ловит летящую обратно ему в руки трубку.  Он сконфужен. Кто же ожидал, что мадам Трэн только на первый взгляд - леди?  
Во взгляде Дина видна легкая досада на брата, но он не выглядит расстроенным из-за того, что не удалось пообщаться с Линдой.  О том, что происходит в Трэнляндии, может рассказать и Сэм.

Сэм докладывает: Трэны в безопасности. Гарт перевез их в свой плавучий дом. Кевин бьется над расшифровкой скрижали, но дело идет туго - слишком многого не хватает в том обломке, который остался у него в пользовании.
Больше всего Дина поражает, что у Гарта есть плавучий дом. Сэм смеется. Он даже не стал расспрашивать подробности. Все, что касается Гарта, его уже не удивляет.

Дин подходит к Кастиэлю, который, стоя возле Импалы,  сосредоточенно изучает газету.
Что говорят о Слове Божьем на Небесах? Может быть, есть подсказки, как отыскать вторую половину?
Кастиэль сухо отвечает, что его связь с Небесами прервана. Он отключил ее. Теперь его занимают дела земные. Он хочет помогать людям. А поэтому - ангел лучезарно улыбается - он решил тоже стать охотником. Он будет третьим колесом в двухколесном экипаже Винчестеров. Как известно, третье колесо  придает конструкции большую устойчивость и обеспечивает лучшее сцепление. Так что у Каса нет сомнения, что его помощь будет очень уместна. Он даже нашел для них дело.  У мужчины в  Оклахоме сердце выпрыгнуло из груди и пролетело три метра. Это ведь странно, да?

Сэм недоверчиво усмехается. Только «третьего колеса» им не хватало! Дин с удивлением изучает лицо ангела. Кастиэль ведет себя, как маленький ребенок, придумавший для себя новую игру. Но разочаровывать его просто грешно.
Ладно, если хочется поиграть в казаков-разбойников, играй. Только без своих ангельских штучек с перемещением! Вошел в команду -  садись рядом с ними и поезжай, как человек.
Если Кастиэль - ребенок, то Дин при нем, как воспитатель - заботливый и строгий. Не удивительно, что ангел беспрекословно подчиняется его приказу. Он лишь робко спрашивает: можно ли ему хотя бы сесть на переднее сидение? Но тут уж  Сэм не собирается уступать свое законное право. «Нет!», - отрезает он и, грубо оттолкнув ангела широким плечом, первым садится в машину. Кастиэль должен помнить свое место. В Импале впереди всегда ездят Винчестеры. Ангелы и демоны сидят сзади.

Детектив, расследующий странную смерть в парке - молодая, уверенная в себе темнокожая женщина, докладывает агентам ФБР о том, что произошло. Впрочем, что произошло  на самом деле, никто не знает. Сердце мужчины нашли в песочнице, за несколько метров от тела. Предполагают, что это - результат воздействия наркотиков. Но какие наркотики могли проделать такое?
Женщина откидывает простыню с трупа и перед глазами агентов предстает тело с аккуратно вырезанным отверстием в грудной клетке. Отверстие по форме - точь-в-точь рисованное сердечко   из надписи «я тебя люблю».
Кастиэль и Сэм с интересом разглядывают необычную дыру в груди. Дин выразительно  закрывает  глаза.  Господи, каких несообразностей только не бывает!

Телефонный звонок заставляет детектива уйти, оставляя агентов одних. Напоследок Дин протягивает ей свою визитку. Он по своему опыту знает: такие странные случаи редко «ходят в одиночку».  Так что если придется столкнуться с чем-нибудь подобным, пусть позвонит.  
Женщина берет визитку и усмехается: «Как скажете, Скалли!»
Дин несколько мгновений смотрит в пространство, словно обдумывая сомнительную шутку,  затем провожает детектива коротким взглядом и чуть вздыхает. Он бы ответил, но...

Никто никогда еще не называл Дина женским именем. Видимо, осанистость  и деловитая активность Сэма произвела более солидное впечатление, а скромная молчаливость   старшего брата, да еще в совокупности с необычно красивой внешностью, вызвала желание язвительной дамы подколоть парня. К тому же и ростом  она  почти с него. Ну что ж, Дин переживет эту мелкую  колкость.  Ведь он прекрасно знает, кто на самом деле в их дуэте -  Скалли.

Оставшись без надзора полиции, Кастиэль приступает к обследованию тела. Он легко может узнать об этом человеке все подробности, вплоть до молекулярной составляющей, и уверен, что это в два счета поможет раскрыть дело. Ангел внимательно оглядывает труп, накрытый простыней, затем зачем-то обнюхивает его и сообщает о своих открытиях. Во-первых - это он сказал раньше, никаких наркотиков в крови умершего нет. Во-вторых, Гэри Фрилинг был совершенно здоров, если не считать недавно перенесенной инфекции мочевого пузыря. Ну, кто бы из охотников смог добыть эти сведения в течение двух минут?

Сэм, читающий материалы дела, поднимает голову: а Кастиэль знает, что у этого мужчины было знакомство на стороне?
Он зачитывает показания свидетельницы - Оливии Кент. Упоминается ланч в кафе «Лунный свет». А как насчет мотеля «Лунный свет»?
Дин сходу подхватывает эстафету, и они с Сэмом говорят по очереди, без заминки вставляя фразы, словно читают один монолог на двоих.  

Умерший бегал за юбками, но он был женат - об этом говорит кольцо на его руке. Так что Гэри наверняка не хотел, чтобы жена знала о его шашнях. Следовательно, он оставлял машину возле парка, а время со своей красоткой проводил в номерах с почасовой оплатой. Но жена узнала об измене, и это разбило ей сердце. А она, в отместку, разбила сердце ему.
«Похоже, это колдовство», - делает заключение Сэм. Дин соглашается и с усмешкой читает короткую эпитафию: парень жил во лжи. А это - опасно для здоровья.
Ну вот, дело и разгадано - без обнюхивания трупа и молекулярного состава. Куда там ангелу против опытных следопытов! Однако, проходя мимо Кастиэля на выход из прозекторской, Дин снисходительно хвалит «коллегу»: за сведения об  инфекции мочевого пузыря - зачет.

Сэм медлит уйти, задумчиво склоняя голову. Как всегда, внезапно и, кажется, без всякой связи с происходящим, на него обрушиваются воспоминания об Амелии.

В тот день они ждали в гости ее отца. Сэм и Амелия переехали из мотеля в собственный дом. Теперь у них настоящее семейное гнездо - есть, где принимать дорогого гостя.
Дорогой гость прибывает к пяти вечера. Невысокий, лысый мужчина с острым, слегка прищуренным взглядом подчеркнуто пренебрежительно не замечает Сэма. Он бурно обнимает любимую дочурку, ласково треплет лохматого пса, разлегшегося на диване. И только в последнюю очередь, и только потому, что дочь заговаривает об этом, взгляд мистера Томпсона падает на неловко мнущегося в стороне двухметрового великана в скромном джемпере и джинсах.
Сэм старается сделать вид, что ничего неприятного в манерах отца Амелии нет. Разумеется, тот удивлен, что его дочь вдруг связала свою жизнь с каким-то неизвестным ему парнем. Однако Сэм вполне добропорядочный человек и он...
Папаша Амелии с притворным добродушием внимательно рассматривает бой-френда дочери. Учился в Стэнфорде, а работает в местном мотеле разнорабочим? Никак не тянет на респектабельного жениха. Его дорогая Амелия заслуживает куда лучшей участи, чем быть женой работяги-механика.
 
Воспоминания Сэма обрываются так же внезапно, как начались. Дин и Кастиэль ждут его, чтобы ехать к вдове  несчастного Гэри - миссис Фрилинг. Надо заканчивать расследование.

Хоть и есть предположение, что миссис Фрилинг - ведьма, Дин очень вежливо разговаривает с этой женщиной в черном траурном платье. У ФБР к ней несколько вопросов, потому что парки - федеральная собственность, а Гэри хоть и умер от сердечного приступа, но именно в парке, так что... понятна связь?

Кастиэль шагает к вперед. Разреши ему, Дин! Он изучил опыт допросов и знает, как повести разговор. У него эта дамочка мигом расколется!
Дин неуверенно отступает, оглядываясь на Сэма. Тот, в свою очередь, смотрит настороженно и, как оказывается, не зря.  Начав неспешно и мягко, Кас вдруг бьет ладонью по столу и, скроив зверскую гримасу, требовательно вопит: «Зачем ты убила своего мужа?»
Миссис Фрилинг ахает, испуганно отшатываясь назад. Дин быстро отзывает «агента Стилза на два слова». Место Кастиэля тут же занимает Сэм - вежливый и деликатный. Он объясняет, что их коллега просто не в себе - у него личные неприятности. Дин между тем в сторонке шепотом отчитывает горе-агента. Кастиэль строил из себя плохого полицейского? Ему удалось. Он был плохим в полном смысле этого слова!

Сэм ведет осторожные расспросы, издалека подводя разговор к связям Гэри на стороне, как вдруг раздается стук в дверь, и в комнату входит близкая подруга хозяйки - Оливия. Она, как водится, принесла утешительную еду.

Интересный обычай американцев - нести в дом, где случилось несчастье, что-нибудь съестное. С одной стороны - понятно и правильно: в доме горе, хозяйке не до приготовления пищи, а есть все-таки надо. Но с другой стороны, все выглядит так, словно еда, это - утешение. Хотя, разве можно, потеряв мужа, утешиться едой?
Миссис Фрилинг обнимает подругу, и они плачут друг у друга на плече. Дин заинтересован. Подругу зовут Оливия. Не она ли любовница Гэри? У Кастиэля на этот счет сомнений нет. Гэри спал с ней. Ангел заявляет об этом вслух и, чтобы не было сомнений, тычет в Оливию пальцем.
Сэм и Дин в замешательстве, зато вдова остается совершенно спокойной. Для нее это совсем не новость. Она знает о связях мужа, потому что у них был договор: Гэри спит с Оливией, а она сама время от времени «общается» с владельцем соседнего дома. И в результате - крепкая, счастливая семья и никаких драм.

Дин с восторженным изумлением качает головой: кто бы мог подумать, что в этой деревне такие свободные нравы. Вот это пригород!
Так значит, дамочка не ведьма? -  сосредоточенно размышляет Кастиэль. «Нет, она - лучшая жена на свете!», - убежденно заявляет  Дин. Сэм только усмехается. Да, о такой жене мечтают многие.
Вот только дело о смерти Гэри зашло в тупик. Кто же убил его?

Винчестеры еще не знают, что происшествие с Гэри было не единственным чудом, наблюдаемым в этом районе города. Мужчина, решивший покончить жизнь самоубийством, делает шаг с крыши многоэтажного дома. Однако, вместо того, чтобы обрушиться с пугающей высоты на стоящие внизу автомобили, он замирает в воздухе, словно стоит на невидимой платформе. Кажется, произошло чудо. Бог обратил на него внимание и хочет, чтобы он жил дальше? Самоубийца оглядывается по сторонам, смеется от счастья, но затем  обращает взгляд себе под ноги и в тот же момент камнем летит вниз.

Получив вызов полиции, охотники приезжают на место самоубийства. Стоя на крыше, они разговаривают с темнокожей женщиной-детективом.
То, что человек покончил с собой, никаких сомнений нет, потому что он оставил прощальную записку. Несчастный вложил все свои деньги в Роман-индастриз и потерял всё, когда компания рухнула в прошлом году.
Винчестеры выслушивают сообщение детектива, не моргнув глазом, хотя крушение могущественной компании устроили именно они. С другой стороны, кто виноват, что люди хотели разбогатеть за счет бизнеса левиафанов? Сейчас непонятно только одно: зачем агентов ФБР вызвали расследовать самоубийство невезучего инвестора, если с этим все ясно? 

Детектив серьезно смотрит на Дина. Они же сами просили вызывать их, если случится что-то необычное. А по словам очевидцев, самоубийца, прежде чем упасть, провисел в воздухе целых десять секунд - совсем, как в мультфильме. Разве это не странно?
Пожав плечами, дама удаляется. Охотники начинают совещаться между собой.
Дин согласен с детективом. Все это очень напоминает мультик: выпрыгивающее из груди сердце, замедленное падение - настоящий «Багз Банни»! В реальной жизни творятся чудеса, словно в Мультауне.
Кастиэль  деловито хмурится. Так они охотятся на гибрид жука и кролика?    Но как убить такое чудовище?
Охотники переглядываются. Как объяснить ангелу, кто такой Багз Банни, или Даффи Дак и рассказать, какая это умора, если кому-то на голову вдруг падает наковальня с неба! Такое словами не передашь. Это надо видеть самому.
 
Вечером в мотеле, пока парни роются в интернете и старых записях,  Кастиэль смотрит телевизор, внимательно изучая классику американской мультипликации. Приключения койота, который безуспешно гоняется за дорожным бегуном, заставляют его радостно засмеяться. Он наконец-то понял, в чем смысл  этого странно жестокого, суматошного и утомительно однообразного зрелища! Птица, это - символ божества, а койот - человек, вечно стремящийся к божественному,  но не способный его достичь.
Как мудры и забавны эти мультфильмы! Это - действительно, «просто умора».

Винчестеры молча смотрят на тихо веселящегося ангела, потом переглядываются между собой. Дин приподнимает брови и качает головой: разглядеть такую глубину и тонкость в  немудреной детской  развлекалке способен только Кас. Что поделаешь, ему  всегда был недоступен простой человеческий юмор.
Дин вздыхает и устало потирает глаза. Час поздний и он устал. Все еще непонятно, с чем они столкнулись. Возможно, это какой-то спятивший бог, или тульпа. Однако на сегодня достаточно. Пора закругляться.
Кастиэль, где ты собираешься провести ночь?
Кас с любопытством, словно ребенок, добравшийся до взрослых вещей, изучает содержимое несессера, который он вытащил из сумки Дина. Зубная щетка, паста - как все интересно!  Дин не возражает, пусть забавляется. Однако он решительно против того, чтобы Кастиэль оставался ночью в их номере. Они же не собираются устраивать здесь пижамную вечеринку на троих! Дин не требует многого, но четыре часа спокойного отдыха ему просто необходимы.
Кастиэль поднимает на него свой серьезный, по-детски чистосердечный взгляд. Ему отдыхать не нужно. Поэтому он будет присматривать за Дином, пока тот спит.
Дин усмехается со смущением и досадой. Ну, уж нет! То, что было необходимо в Чистилище, на земле совсем ни к чему. Никакого присмотра не будет!

Кастиэль не слушает. Кажется, он ловит какой-то сигнал на полицейской частоте. Ангелы могут улавливать все волны, в том числе и эти.  Полицейские говорят об ограблении банка. Но описание того, что там случилось, звучит, как бред.

То, что произошло, не только звучит, но и выглядит, как бред. Охранника,  который дежурил ночью,  расплющило огромной наковальней. Но откуда она взялась внутри банка, и кто мог сбросить ее сверху?
Винчестеры задумчиво разглядывают кровавое месиво и пару ботинок - все, что осталось от человека, на которого свалилась тонна стали. Стуча каблуками, в зал входит знакомый темнокожий детектив. Агенты уже здесь? Очень кстати. Ей любопытно: это парни преследуют сумасшествие, или оно гоняется за ними?
Винчестеры усмехаются. «Когда как», - за обоих отвечает Сэм.

Детектив рассказывает то, что известно полиции. Судя по всему, ограбление пытался совершить неуловимый преступник по прозвищу Черная Дыра. Никто не знает, как он выглядит и кто он такой. Его преступления узнают по почерку: он всюду оставляет за собой черные круги, похожие на черные дыры. Зачем он рисует их - непонятно, как непонятно и то, как он проходит через стены и потрошит сейфы, не вскрывая замков. Однако никогда прежде Черная Дыра не совершал убийства. Трюк с наковальней он использовал впервые.
Сэм прищуривает глаза. Он хотел бы ознакомиться с другими делами Черной Дыры. Это возможно? Детектив легко соглашается и даже берется   подвезти Сэма до полицейского участка. Они оба уходят и Дин с Кастиэлем остаются одни. Дину хочется проверить одну догадку, но для этого надо убрать наковальню. Ангел может ему помочь?
Кастиэль довольно легко поднимает кусок металла весом в одну тонну. Прямо под ним на полу нарисован черный крест, словно метка, куда должен упасть груз. Дин доволен. Он угадал верно, это - снова штучки из мультфильма. Похоже, Черная Дыра знает законы Мультауна и умело использует их. Если наковальни падают  с неба на место, помеченное крестом, то и черные круги на стенах используются, как дырки, ведущие на улицу или внутрь сейфа. Но почему законы мультфильмов действуют только во время ограбления? На этот вопрос пока нет ответа.

Пока Сэм торчит в полицейском участке, Дин и Кастиэль возвращаются в мотель. Дин занимает место Сэма за компьютером, Кас пролистывает дневник Джона. Однако ангел не столько ищет подходящие сведения, сколько рассматривает рисунки и любуется почерком. Кажется, Дин упоминал, что отец писал довольно коряво. А вот Кастиэлю нравится.
Дин глядит в спокойное лицо друга. Кастиэль всегда был не от мира сего, но сейчас в его поведении как будто не хватает прежней открытости, легкости. Когда Дин сам вернулся из Чистилища, его тоже корежило несколько недель. Как себя чувствует ангел?
Услышав, что все в порядке,  Дин решается заговорить о том, что продолжает мучить его: таинственное возвращение друга. Нет, он по-настоящему рад, что Кас вернулся живым и здоровым, но все эти тайны... В них всегда есть что-то нехорошее. Не хочет ли Кастиэль смотаться наверх и узнать что-нибудь о своем воскрешении? Там наверняка должны знать об этом!

Кастиэль решительно отказывается, а когда Дин начинает настаивать, просто взрывается в гневе. Это так не похоже на всегда сдержанного и тихого ангела, что Дин бросает все дела и присаживается на соседнюю кровать.
Ну-ка, друг, рассказывай, в чем дело?  Что тебя гложет так, что ты даже слышать не можешь о Рае?
Кастиэль поднимает на Дина наполненный печалью взгляд. Он причинил много несчастья Земле. Но Рай он просто опустошил. И теперь ему нет дороги на Небеса. Не потому что он боится смерти от рук ангелов. А потому, что когда увидит, во что превратил свой родной дом, он убьет себя сам.
Дин слегка ошеломлен этим признанием. Груз вины Кастиэля и в самом деле, страшно тяжел, и нести его трудно. Дин понимает это, как никто другой.
Возможно, он вспоминает, каково было ему, когда он чувствовал себя ответственным за гибель мира. Но Дин сумел все исправить, а Кас...
Дин так задумывается над этим, что медлит откликнуться на возвращение Сэма из полицейского участка. А тот уже оживленно рассказывает Кастиэлю, что он сумел «нарыть».
Прежде, чем приняться за банки, Черная Дыра ограбил несколько домов. Один из них был неподалеку от парка, где погиб Гэри, и дома, с крыши которого бросился самоубийца. В других местах, где произошли ограбления, никто не погиб, но люди, которым позвонил Сэм, рассказывают удивительные истории. Все они внезапно словно попадали в мультфильм: чириканье птичек, когда ударяешься головой, мгновенно вскочившая шишка десять сантиметров длиной. Все это наблюдалось в радиусе не более сорока пяти метров от места, где действовал Черная Дыра, и длилось всего лишь 5-10 минут.  Видимо, сила, которую использует преступник, создает некую временную зону, внутри которого законы реального мира перестают существовать, и начинают сбываться мультяшные чудеса.

Далее Сэм сообщает, что все дома, которые ограбил Черная Дыра, и все ячейки банковских сейфов принадлежат постояльцам одного и того же заведения - дома престарелых, с печальным названием «Закатные поля». Грабитель точно знал, где старики хранили свои сбережения и драгоценности, он действовал не наугад, а значит, был с ними хорошо знаком.  Возможно даже, что он - один из них. Теперь все, что остается охотникам - проверить это. Дин хлопает в ладоши: «Ну что ж, снаряжаемся. Сезон кволиков!»
«По-моему, ты неверно произносишь это слово», - с серьезным видом замечает ему Кастиэль. Сэм усмехается. Видимо, Кас все-таки не досмотрел «Багз Банни» до конца.

Дом престарелых  не то место, куда идешь с легким сердцем. Столько старых и уродливых от дряхлости людей, скопленных в одном месте - тяжелое зрелище. Дин невольно отшатывается к стене, когда проходящий мимо старик в кислородной маске уделяет ему одобрительное внимание. Не хватало ему только престарелых  геев! Заметив выражение его лица, Сэм ободряюще улыбается: расслабься, Дин! Не все так плохо. Но у Дина от этого заведения мороз по коже. Как-то он уже говорил Сэму, что не думает дожить до старости. А значит, у него есть надежда, что он никогда не станет таким, как все эти бедолаги. Да здравствует жизнь охотника, избавляющая от «Закатных полей»!

К охотникам подходит мужчина со строгим, слегка озабоченным лицом. Это доктор Дуайт Махони, заведующий местным заведением. Узнав, зачем агенты ФБР явились в его обитель, он не выражает ни изумления, ни протеста. Пациенты к вашим услугам, господа. Расспрашивайте, сколько хотите!
Дин оглядывает зал с таким видом, как будто собирается прыгнуть в холодную воду. Ну, за дело, ребята. Только не заигрывайте здесь ни с кем!

Охотники разделяются. Сэм осмотрит помещения дома, а Дин  вместе с Касом  побеседует с его обитателями. Ангелу нельзя одному доверять вести разговор, случай с миссис Фрилинг ясно показал это.
Дин сидит за столом пожилой дамы, с улыбкой наблюдая, как симпатичная старушка строит глазки слегка смущенному ангелу, устроившемуся напротив. Насчет заигрывания Дин почти угадал. Было бы Шейле чуть поменьше лет, она бы не удержалась!  Ведь Кастиэль так похож на ее третьего мужа, Чарльза.
Дин заговаривает с Шейлой об ограблении ее дома, но та плохо помнит, кому могла рассказать о своих бриллиантах. Зато когда речь заходит о странных явлениях    здесь, в «Закатных полях», дама оживляется. Да, кое-что иногда случается. Вот,  например, тот рыжий лохматый кот, местный любимец, иногда разговаривает. Он  просто ужасно ненавидит одну мышь.
Дин в замешательстве смотрит на Кастиэля. Что значит это заявление: фантазии выжившей из ума престарелой леди, или все те же мультики - «Том и Джерри»?

Кастиэль срывается с места. Его ангельские способности снова могут пригодиться. Он допросит кота! Изобразив понимающую гримасу, Дин задумчиво кивает головой. Да, займись этим, Кас. Допросить кота вряд ли кому под силу, кроме тебя.

Сэм закончил свою работу и уже стоит около доски с фотографиями. Его внимание привлекает старик, оцепенело сидящий за столом над нетронутым обедом. Молодой санитар замечает взгляд Сэма. В этом печальном месте все молодые чувствуют себя одинаково и понимают друг друга без слов. Жутковатое зрелище, да? Что поделаешь! Для многих этих людей реальность так тяжела, что они уходят в себя, словно бегут от нее.
Слова санитара снова вызывают поток воспоминаний Сэма о последнем счастливом дне с Амелией. Но на этот раз ассоциации вполне понятны.

Праздничный обед в честь приезда отца Амелии, состоит из огромного блюда спагетти без всякого соуса, и тонко порезанных сосисок. Не думаю, что Сэм ожидал от своей дамы, как от хозяйки,  чего-то изысканного, но подобная скудость угощения изумляет даже его. Оказывается, это традиция семьи. Отец Амелии когда-то служил в армии, и они много переезжали. Отварные макароны и сосиски - вполне походная еда.
Стремясь понравиться отставному вояке, Сэм вспоминает о своем  отце и о его службе в морской пехоте с таким видом, будто гордился этим всю жизнь. Немного удивляет, что он без запинки называет даже номер батальона и название роты, где служил Джон.  Вероятно, запомнил об этом со слов старшего брата, который на самом деле дорожил этими сведениями.
Однако трогательные подробности оказались бесполезны. Мистер Томпсон презрительно замечает, что морпехи на его взгляд, слишком заносчивы. Он их не уважает. Сэм замолкает. Подобная грубость достаточно ясно дает понять: у него нет никаких шансов склонить папочку на свою сторону. И  он прав. Мистер Томпсон видит людей  насквозь. Его наметанный взгляд сразу определяет в Сэме человека, который прошел огни, воды и побывал в таком аду, после которого все, что ему остается - цепляться за любого, кто подаст ему руку помощи. Но Амелия - любимая папина  дочка, а не спасательный круг для неудачников. Ей самой приходится бежать от реальности. У нее есть причина - гибель мужа. Вопрос в том, отчего бежит Сэм?

Дин подходит к Сэму, отвлекая его от воспоминаний. Что удалось узнать?
Сэм отвечает, что не нашел в здании ни следов ЭМП, ни колдовских мешочков. Все чисто. Дину тоже ничего не удалось выведать у склеротичных стариков. Половина из них вообще не помнит, что их ограбили.
Сэм рассеянно оборачивается к доске и вдруг видит на ней знакомое лицо: Фред Джонс, старый знакомый отца! Помнится, он обладал какими-то экстрасенсорными способностями? Дин уточняет: психокинетическими! А в чем дело?
Сэм указывает пальцем. Этот необыкновенный человек живет в «Закатных полях», в комнате 114.

Здесь в сериале снова присутствует позднейшая вставка и, как всегда, не слишком удачная. Ведь первый психокинетик, с которым столкнулись Винчестеры, был Макс Миллер, юноша, отравленный демонской кровью так же, как и Сэм. Если бы молодые охотники были так близко знакомы с таким человеком, как Фред Джонс, они обязательно вспомнили бы о нем, когда расследовали этот случай. И вряд ли бы тогда Сэма так испугала его способность сдвинуть шкаф силой мысли, если бы он с детства наблюдал подобные чудеса. 
На ум приходит и то, что все психокинетические способности всегда (в первых, основополагающих сезонах) воспринимались охотниками, как нечто враждебное и опасное для людей. Вряд ли Джон водил бы дружбу с подобным монстром.
В общем,  детское знакомство Винчестеров притянуто за уши. Но приходится принимать его за правду.
Итак, Сэм и Дин идут проведывать старого приятеля своего отца.

Дин зовет Кастиэля, который все еще тихо беседует с недовольно бьющим хвостом рыжим котярой. Ангел почти «расколол» этого хитреца, но Винчестеры торопят, и допрос кота приходится прекратить. Кас уходит, бросив напоследок «полицейскую» угрозу: «Я с тобой еще не закончил!» Кот провожает его взглядом и презрительно бормочет себе под нос: «Болван».

Фред Джонс сидит в своей палате, завороженно уставившись в телевизор, на экране которого суетятся мультяшные персонажи. Он ничего не видит, не слышит вокруг себя  и не реагирует на посторонних даже тогда, когда Дин выключает телевизор. Кажется, он продолжает смотреть любимые мультфильмы даже при пустом экране. Фред явно один из тех постояльцев, о которых Сэму говорил санитар. Он  убегает от действительности.

Дин внимательно рассматривает застывшее в блаженной полуулыбке лицо старика. Если они правы в своих предположениях, то сейчас его окружает невидимое поле, внутри которого творятся чудеса. Но как это проверить? Дин находит для этого простой, хотя и неприятный способ. Он берет с тумбочки толстую книгу, чуть медлит, глядя на нее, и, отчаянно мотнув головой (где наша не пропадала!), с размаху бьет ей себя по лбу. Раздается звон,  Сэм вздрагивает от неожиданности, а Дин подняв глаза к небесам, зачарованно слушает щебетанье птичек. Затем, сильно встряхнувшись, он избавляется от их пения и старается прийти в себя, потирая лоб. Однако это было больно! Зато доказательства налицо. Старина Джонс и есть тот самый чародей, который изменяет реальность, превращая ее в мультипликацию. Кастиэль озабоченно рассматривает человека, обладающего такой страшной силой. Они должны убить его?
Ответить Винчестеры не успевают. Доктор Махони стоит на пороге палаты и с тревожным недоумением оглядывает агентов. Ему послышалось, или один из них  собирается убить его пациента?
Охотники вынуждены удалиться. Впрочем, все что надо, они уже выяснили. Сейчас трогать старика нельзя. Лучше вернуться в здание ночью и выкрасть Джонса так, чтобы никто не пострадал. Кастиэль может пока остаться здесь и наблюдать за ним.

Вечером в «Закатных полях» устраивают небольшой праздник в честь милой Шейлы. У нее день рождения и ради этого сиделка поджигает бенгальскую свечу, установленную посреди огромного торта.  Никто не обращает внимания на сидящего в сторонке Джонса, который наслаждается очередным «уморительным» мультфильмом. Но в  тот момент, когда Шейла дует на свечу, торт взрывается, словно бомба. Кремовая  начинка и шоколадная глазурь разлетаются вокруг со страшной силой.
Перепуганный неожиданным взрывом, Кастиэль посылает сообщение Дину по своей ангельской связи, и Винчестеры прибывают в дом престарелых, словно пожарные, поднятые по тревоге.
Пока Дин выясняет у Кастиэля, что же все-таки произошло, Сэм успевает проверить комнату Джонса и выясняет, что старик пропал.  Куда же смотрел его сторож?

Кастиэль растерян. Он не заметил, куда исчез Джонс. Была такая суматоха! Сиделка до сих пор успокаивает стариков и развозит их по палатам. Вот сейчас она толкает мимо них кресло, в котором сидит Шейла Тейт. Старушка мигом «узнает» Кастиэля и жалуется «Чарльзу», что сиделка носит ее драгоценности. Винчестеры настороженно разглядывают девушку, а Кас немедленно ловит ее за руку. Он знает, Шейла не врет. Так откуда у скромной служащей богадельни бриллиантовый браслет миссис Тейт?
«Отвечай!», - строго приказывает Дин и сиделка даже не думает отпираться. Браслет подарил ее парень - тот самый санитар, с которым разговаривал Сэм.

Охотники немедленно едут к санитару домой, и находят его в квартире на полу с пулей в животе. Допрашивать человека в таком состоянии слишком жестоко.  Взглянув на ангела, Дин тихо произносит: «Кас?»  Ангел послушно склоняется над санитаром и через пару мгновений тот совершенно здоров. Теперь с ним можно обращаться пожестче.
Где Фред Джонс?
Испуганный санитар рассказывает все без утайки. Он первым заметил необычные способности старика и рассказал о них заведующему. Доктор Махони начал ставить различные эксперименты, а потом ему пришло в голову использовать Джонса для своих краж. Все шло отлично, но теперь доктор взбудоражен убийством охранника и появлением ФБР-овцев в его заведении. Поэтому он решил, что сегодня ночью совершит последнее большое ограбление, а затем убьет старика и смоется куда подальше. Санитару, который угрожал донести на него в полицию, доктор Махони всадил пулю в живот.

Охотники покидают работника «Закатных полей», не трудясь конфисковывать у него награбленное - облигации и драгоценности миссис Тейт. Они не полиция. Их дело - предотвращать случаи с падающими наковальнями и выпрыгивающими сердцами. Поэтому они отправляются в банк, рассчитывая найти там и доктора Махони, и старину Фреда. По пути Кас интересуется, осознает ли Джонс, что его дар используют для преступления? Дин считает, что вряд ли. Этот человек живет в выдуманном мире.
И снова Сэм впадает в воспоминания.

Праздничный ужин закончен. Сэм с мрачным видом моет посуду, прислушиваясь к тихому разговору между отцом и дочерью. Папаша настойчиво уговаривает Амелию бросить свой выдуманный мир и уехать  домой. Сэм неудачник.   Он не стоит того, чтобы она - такая необыкновенная и замечательная, оставалась с ним. Но Амелия хочет, чтобы ее оставили в покое. Она тоже неудачница и с таким, как Сэм, ей хорошо. Если отец ее любит, он должен дать им шанс. 
Немного поразмыслив, мистер Томпсон решает смириться с выбором дочери. Явившись на кухню, он предлагает Сэму помочь с посудой. Сэм моет - он будет вытирать. Теперь роли поменялись, и уже папаша Амелии ищет приятную тему для разговора.
Черная Импала там, снаружи, это - машина Сэма?
Сэм без запинки отвечает, что это была машина его отца.
Ответ звучит странно и неприятно режет слух. Машина действительно, когда-то принадлежала Джону. Но еще при жизни он передал ее старшему сыну.  Дин давным-давно полноправный и единственный владелец своей детки. Почему же Сэм  не упомянул о нем? Или он так старательно гонит от себя мысли о своем предательстве, что старается по возможности даже не вспоминать о брате?
Папаша Амелии изображает улыбку и «добродушно» шутит, что у отца Сэма был неплохой вкус - для морпеха.

Дин останавливает машину в переулке, рядом с банком, который прямо сейчас грабит Махони. Сэм и Кас должны искать Джонса, а он сам разберется с грабителем.
На стене здания виден большой черный круг. Дин с опаской протягивает к нему руку и до локтя погружается внутрь. Налицо чудеса Мультауна: прилепи черную нашлепку и получишь настоящую дырку в стене! Очешуенно!

Дин обнаруживает Махони в хранилище, где тот, прилепив черные дырки к ячейкам сейфа, опустошает их содержимое. Саквояж на столе уже набит пачками денег. Махони предлагает половину, если Дин отпустит его. Не отводя пистолета, нацеленного в лоб доктору, Дин заинтересованно оглядывает добычу и щелкает языком. Нет, он обойдется. Ему как-то не по нраву грабить старушек.
Махони протестует. Он грабит не старушек, а их детей, которые бросают родителей в приютах, навещая их два раза в год. Это он заботится обо всех этих несчастных, а значит, имеет право пользоваться их сбережениями!
Праведный гнев доктора не убеждает Дина. Ему плевать на все права бесчестного эскулапа, понятно?
Махони делает вид, что смиряется, но выбрав момент, швыряет в лицо Дина какие-то бумаги, бросается на него и валит на пол. В отчаянности и быстроте действий доктору не откажешь. Схватив саквояж с деньгами, он бежит к двери. Дин, привстав на одно колено, твердой рукой целится грабителю в спину и стреляет без колебаний. Однако вместо выстрела, из пистолета вылетает смешной красный флажок с надписью «Банг!». Дин ошеломленно рассматривает его, Махони злорадствует. Добро пожаловать в комнату смеха!

Доктор выбегает из хранилища в коридор, но Дин настигает его и в броске хватает за плечи. Охотник зависает в воздухе, доктор Махони застывает на бегу. Время останавливается ровно настолько, чтобы рядом с каждым из них появилась четкая красивая надпись: «Дин Винчестер (Героический охотник)», «Др. Махони (Карикатурный злодей)». Надписи исчезают и Дин с доктором тут же падают на пол и катятся в разные стороны. Вскочив на ноги, Махони выхватывает из-за пазухи невесть откуда взявшуюся сковороду и  со звоном лупит ей Дина по голове. В какой-то момент, доктор припечатывает сковороду прямо к лицу парня, но сковорода вдруг оказывается мягкой и эластичной, как лопнувший воздушный шарик и на ее донышке появляется детально прорисованный рельеф перекошенной физиономии охотника. Махони давит изо всех сил, а затем отдергивает свое оружие. Дин стоит с открытым ртом и закрытыми глазами - ему и больно, и ошеломительно, до того, что в ушах слышится переливистый свист и гул. Ну да, наверное, именно так себя чувствует бедный Том, когда над ним издевается мелкий гаденыш Джерри.  Это и в самом деле, такая  умора, Дин?
Не справившись с головокружением, Дин шлепается на пол. Стоя над ним со сковородкой в руках, Махони смеется над его пришибленным видом. Сам доктор давно привык к тому, как ведут себя в мультиках, а этот недотепа потащил в мультяшную драку настоящий пистолет!
Дин приподнимается с пола и, все еще стараясь отдышаться, показывает доктору баллончик с краской. Он тоже запасся кое-чем подходящим и уже пометил пол крестиком. Смотри, ты как раз стоишь на нем!
В воздухе слышится грозный свист и Дин с доктором бросаются в разные стороны. Прямо в центр креста падает стальная наковальня. Плиточный пол разлетается вдребезги, и в воздух поднимается мелкая бетонная пыль.  Что ж вы хотите? Стандартный вес - одна тонна.

В это время Кастиэль и Сэм уже сумели разыскать Фреда Джонса. Им пришлось  проникнуть в его сознание, ведь связь с тем, кто отрешился от окружающего, можно установить только так.
Там, в голове старика, крутятся бесконечные мультфильмы. Там присутствует и он сам - нормальный, вменяемый человек. Однако он настолько поглощен своим выдуманным миром, что забыл о реальности. Сэм рассказывает ему правду и произносит целый монолог, убеждая не прятаться от действительности, а смело  смотреть ей в лицо. Не стоит притворяться, что все, от чего ты бежишь, не существует, иначе оно все равно настигнет тебя и ударит под дых.
Тогда поневоле придется вернуться в реальность. А если нет, жизнь в выдуманном мире уничтожит тебя, разрушит все, что ты имеешь.

Кастиэль задумчиво слушает Сэма, словно эти слова касаются его самого. Да и Сэм  горячится неспроста. Все, чему он учит  старика, относится и к нему тоже. Похоже, сейчас Сэм делится собственными, выстраданными убеждениями и  на Джонса его речь производит сильное впечатление. Мультяшный мир вокруг старика исчезает, и действие его силы на реальный мир прекращается.   
Доктор Махони чувствует это первым. Схватив саквояж, он бросается в черную дыру в стене, но натыкается на твердую поверхность. Дин, поднявшись на ноги,  с облегчением вздыхает: невидимый телевизор, наконец, прекратил свою безумную трансляцию. Вот только радоваться пока рано, потому что на этот случай у доктора припасено и настоящее оружие.
Заведующий «Закатными холмами» выхватывает пистолет и целится в охотника. Дин напрягается, не отводя взгляда от ствола, нацеленного с двух метров  в его грудь. «Нет!», - раздается яростный крик. Джонс, Сэм и Кастиэль уже стоят неподалеку, и старик грозно тычет указательным пальцем в сторону Махони. Больше он никогда никому не причинит вреда!
Повинуясь силе могущественного психокинетика, пистолет в руке доктора поворачивается, и дуло устремляется прямо в лоб преступника. Раздается выстрел. Сэм вздрагивает, Дин ошеломленно ахает и чуть качает головой, удивляясь, как все просто получилось. «Вот и все, ребята», - чуть охрипшим голосом произносит он, подводя итог деятельности неуловимой Черной Дыры.

Джонс оглядывает стены с черными кругами, наковальню взломавшую пол и вздыхает. Все это - действие его силы. Сейчас он в порядке, Сэм заставил его очнуться от сна. Он снова может контролировать себя. Но что произойдет через несколько месяцев, через год? Старость непременно снова возьмет свое. Что тогда делать? Парни должны прекратить все это раз и навсегда.
Винчестеры печально молчат. Джонс прав и прекратить это необходимо. Но как? Неужели они должны убить старика?
К счастью, теперь в их команде есть «третье колесо».  Кастиэль предлагает свой способ решения проблемы. Это болезненно и неизвестно, что останется после от личности самого Джонса, но с другой стороны...
«Чего же ты ждешь?» - удивляется Джонс.

Не понятно, что такого сделал Кастиэль со стариком, но Джонс благополучно вернулся в свою обитель. Он по-прежнему витает где-то в далеком, нездешнем мире. Только вместо мультиков он теперь слушает музыку - любое произведение,  в любом исполнении. Винчестеры смотрят в улыбающееся, умиротворенное лицо Френка и верят словам Кастиэля о том, что старик вполне счастлив.

Дин по-доброму усмехается. Хорошо, когда у человека есть счастье. Старина Френк вполне заслужил его.
Однако им пора идти к машине и убираться из этого унылого места.
Не спрашивая согласия Сэма, Дин с улыбкой разрешает Кастиэлю сесть на переднее сиденье. Ангел отличился сегодня!
Но ангел вдруг отказывается ехать вообще. У него другие планы.
Объяснить, какие именно, Кас не успевает, потому что снова оказывается в белом, пронизанном светом небесном кабинете.
Глядя на него с доброй улыбкой, Наоми твердо заявляет: «Нет!»
Нет, Кастиэль, ты не останешься в Раю.
Ангел пытается объяснить, что он не хочет больше скрываться от реальности. Он должен вернуться и попытаться исправить то, что можно. Однако Наоми снова твердо повторяет: «Нет!». Кастиэль уже исправляет свою вину тем, что выполняет ее приказы. Пока она не вызвала, он не смеет появляться наверху.
Кас растерян. Что же ему теперь делать? «А что ты хочешь?», - ласково спрашивает Наоми.

Кас возвращается на землю как раз в тот момент, когда задумывается над ее вопросом. Что же он хочет делать?
Сэм заглядывает ему в лицо. Что случилось, Кас? Почему ты отказываешься ехать с нами? Кастиэль чуть запинается и в ту же секунду понимает, как должен поступить. Он останется с мистером Джонсом. За ним надо присматривать пару дней.
«Хорошо, а потом?» - интересуется Дин.
Кастиэль не знает. Он подумает над этим. Но одно ему известно точно: он больше не может убегать. Ангел бросает взгляд на Сэма. Тот ведь понимает, о чем идет речь?
Сэм понимает. Он отводит взгляд в сторону и снова вспоминает Амелию.
Тот вечер сулил столько хорошего впереди!

После того, как суровый папаша сменил гнев на милость, все стало просто отлично. Посуда вымыта, все прибрано и теперь все трое сидят за столом, наслаждаясь холодным пивом. Папочка с умилением вспоминает забавные случаи из детства Амелии, Сэм с умилением слушает, Амелия мило смущается - полная идиллия. Ее нарушает телефонный звонок, Амелия выходит, чтобы ответить. Мистер Томпсон деловито вскрывает еще две бутылки. Его решительные движения почему-то напоминают Сэму о Дине. Алкоголь ослабляет сдерживающие центры. То, о чем не хотелось говорить в трезвом виде, сейчас просится на язык.
«Мой брат делал так», - вдруг заявляет Сэм. Томпсон сразу улавливает слово «делал» и устремляет на Сэма внимательный взгляд, смягченный пивом и душевным разговором. «Хороший парень?», - интересуется он.
Сэм с тоской в глазах признается, что его брат был самым лучшим парнем на свете и что он потерял его. Поэтому и сбежал. Томпсон сочувствует. Он понимает, что такое потерять близкого человека. Пожалуй, теперь он уже  не так категорично осуждает Сэма за его неприкаянность в этом мире.  
Голос Амелии за стенкой становится громче, а затем она с убитым видом входит в комнату, глядя на телефон в своих руках, как на что-то ужасное.
Только что ей пришло известие, которое снова сокрушает ее, совсем было, установившуюся жизнь. Она беспомощно смотрит на отца. Дон, ее муж, оказывается жив.
Сэм ошеломлен. Мертвец воскрес, словно для того, чтобы не дать ему обрести мечту своего детства - мир, любовь, безопасность. Ну почему именно о Доне должны были сообщить неверные сведения? И почему он должен был воскреснуть именно теперь, когда все уже решено?

Дин хлопает Сэма по плечу, вырывая его из невеселых воспоминаний: ты идешь?
Сэм поворачивается и следует за старшим братом. Еще один, явившийся с того света. Еще одна причина, по которой Сэм не может обрести свое счастье.

Кастиэль провожает братьев недолгим взглядом и оборачивается к Джонсу. Ангел единственный, кто слышит музыку, играющую для старика. Кас с удовольствием к нему присоединится и они послушают вместе. «Ода к радости». Великолепное исполнение!


 

Дата публикации: 24/12/2012
Прочитано: 744 раз
Дополнительно на данную тему:
8.01 We Need to Talk About Kevin - Обзор
8.02 Whats up, tiger mummy / Вам слово, мамочка
8.03 Heartache / Боль сердца
8.04 Bitten /Укушенный
8.05 Blood brother/ Кровный брат
8.06 Southern comfort/ Южное гостеприимство
8.07 A Little slice of Kevin/ Кусочек Кевина - Обзор
8.09 Citizen Fang Гражданин Клык - Обзор
8.10 Torn and frayed На грани
8.11 LARP and the Real Girl Ролевая игра и настоящая девчонка - Обзор эпизода

Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com