Привет, Гость!
Меню
· Главная
· Старый форум
· Магазин
· Форум магазина

Тексты
· Архив статей
· Эпизоды
· Обзоры
· Фанфики
· Пресса
· Транскрипты
· Энциклопедия

Медиа
· Галерея
· Русские субтитры
· Видео
· Музыка
· Прочее

Общение
· Форумы
· Чат
· Личные сообщения
· Связаться
  с администрацией

Прочее
· Поиск по сайту
· Список посетителей
 
Наш сайт в сети

 Supernatural.ru В Контакте 
 
Supernatural.ru в Diary

Supernatural.ru в Live Journal 
   
Supernatural.ru на Facebook
   
 Supernatural.ru на Twitter

 
Уголок юзера
Добро пожаловать, Гость
Логин
Пароль
Секретный код: Секретный код
Повторить код

(Регистр)
Зарегистрировались:
Последний: MarcCowle
Сегодня: 0
Вчера: 0
Всего: 94780

Посетителей онлайн:
Гостей: 23
Членов: 0
Всего: 23
 
Счётчики

Хотите разместить нашу кнопочку на своём сайте или в блоге? Пожалуйста!
Самый полный русскоязычный сайт о сериале Supernatural






Рейтинг@Mail.ru

Яндекс.Метрика

 
Российское ТВ

"Сверхъестественное"
в России




4 СЕЗОН

ПОНЕДЕЛЬНИКА ПО ЧЕТВЕРГ
В 1.45

Трейлер | Форум





AXN Sci-Fi

6 СЕЗОН

ПО БУДНЯМ В 22.15





 
Команда сайта

Администрация

SilenceMarta

Форум, Diary.ru
 Лучница, Nadin7
Jozefa, DestinyV,
SerJo, Dashita
Koryuu

Эпизоды, Субтитры
chandler, oncilla

В Контакте, Twitter,
LJ, Facebook
Marta, Nadin7

Переводчики
haven, Nadin7,
Лучница  chandler

Оформление

Nadin7

 

5 сезон
Описания и транскрипты эпизодов пятого сезона

5.01. Sympathy For The Devil / Сочувствие дьяволу
Премьера: 10 сентября 2009 г.
Автор сценария: Эрик Крипке
Режиссер: Роберт Сингер

Люцифер на свободе, и все - ангелы и демоны, - охотятся на братьев Винчестеров.

У этого эпизода пока нет транскрипта
.



5.02. Good God Y All / Бог в помощь
Премьера: 17 сентября 2009 г.
Автор сценария: Сэра Гэмбл
Режиссер: Филип Сгрициа

Руфус Тернер звонит Бобби с просьбой о помощи, и Винчестеры направляются в городок, полный демонов.

У этого эпизода пока нет транскрипта.

5.03. Free To Be You And Me / Свобода быть собой
Премьера: 24 сентября 2009 г.
Автор сценария: Джереми Карвер
Режиссер:  Джей Миллер Тобин

Дин и Сэм идут каждый своей дорогой, и оба сталкиваются со смертельной опасностью.

У этого эпизода пока нет транскрипта.

5.04. The End / Конец
Премьера: 1 октября 2009 г.
Автор сценария: Бен Эдлунд
Режиссер:  Стив Боюм

Захария забрасывает Дина в будущее (на пять лет вперед), в мир пост-Апокалисиса, чтобы продемонстрировать последствия отказа старшего Винчестера помогать ангелам.

У этого эпизода пока нет транскрипта.



5.05. Fallen Idols / Поверженные кумиры
Премьера: 8 октября 2009 г.
Автор сценария: Джули Сьедж
Режиссер: Джеймс Л. Конвей

Сэм и Дин решают снова охотиться вместе, и первое же дело приводит их в маленький городок, обитатели которого гибнут от рук своих оживших кумиров (вроде Абрахама Линкольна и Джеймса Дина - вернее, его машины). Но когда две школьницы утверждают, что их подругу похитила Пэрис Хилтон, братья окончательно перестают понимать, с чем имеют дело.

Аллюзии и референции (источник http://www.tv.com)

(1) Дин: Я - агент Бонэм, это агент Коперлэнд.
Дин использует имена знаменитых ударников из рок-групп (или он не был бы Дином): Джона Генри Бонэма (John Bonham) из "Led Zeppelin" и Стюарта Коперлэнда (Stewart Copeland) из "The Police".
(2) Сэм: Что, как Кристина?
Речь о романе мастера ужасов Стивена Кинга "Кристина" (1983), по которому в том же году другой мастер ужасов - Джон Карпентер снял одноименный фильм. Кристина - машина, предмет одержмой любви подростка Эрни Каннингейма, в которую, можно сказать, "вселяется злой дух" (подробнее о романе можно почитать здесь).
(3) Дин упоминает: "Я никогда не видел "Дом восковых фигур".
Джаред Падалеки (известный как Сэм Винчестер) и Пэрис Хилтон (участвующая в эпизоде в качестве второстепенного персонажа) вместе снимались в фильме ужасов 2005 года "Дом восковых фигур / House of Wax"

У этого эпизода пока нет транскрипта.



5.06. I Believe the Children Are Our Future / Я верю: дети - наше будущее
Премьера: 15 октября 2009 г.
Авторы сценария: Эндрю Дабб, Даниель Лофлин
Режиссер: Чарльз Бисон

Братья разбираются со слухами об убийствах, совершенных персонажами сказок и городских легенд, и обнаруживают, что за этим стоит 11-летний мальчик Джесси, обладающий силой наделять жизнью вымышленных созданий., просто поверив в  их  существование. Кастиэль требует, чтобы Винчестеры уничтожили ребенка, поскольку его дар представляет угрозу.

Аллюзии и референции (источник http://www.tv.com)

(1) Дин: Агенты Пейдж и Плант, ФБР.
"Зеппелин" рулит!" Гитарист Джимми Пейдж и вокалист Роберт Энтони Плант - члены знаменитой рок-группы "Led Zeppelin", одной из любимых групп Дина.

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.07. The Curious Case Of Dean Winchester / Загадочная история Дина Винчестера
Премьера: 29 ноября 2009 г.
Авторы сценария: Сэра Гэмбл, Дженни Кейн
Режиссер: Роберт Сингер II

Ставки в покер никогда не были такими высокими! Бобби ставит на кон 25 лет своей жизни, Дин в попытке его спасти мгновенно старится. Смогут ли охотники найти выход?

Аллюзии и референции.
Источник: http://www.tv.com/

(1) Название эпизода отсылает нас к рассказу Френсиса Скотта Фитцджеральда  "The Curious Case of Benjamin Button / Загадочная история Бенджамена Баттона" о мужчине, который родился стариком и прожил жизнь наоборот. В 2008 г. режиссер Дэвид Финчер снял по рассказу одноименный фильм (в гл. роли - Б. Питт).
(2) Сэм: Вы прямо как "Старые ворчуны".
Сэм упоминает фильм 1993 г. "Grumpy Old Men / Старые ворчуны" (режиссер - Дональд Петри, в гл. ролях Джек Леммон, Уолтер Мэттау). Ближайшие соседи Джон Густафсон и Макс Голдман - старые ворчуны. Они знакомы с детства и с детства же подстраивают друг другу разные пакости. Но тут в их район переехала сексапильная соседка Ариэль, и давняя вражда превратилась в тотальное состязание за благосклонность симпатичной вдовушки...
(3) Bobby: Oh, you mean my legs. I'm just weeping in my Haagen-Dazs. Idjit. 
Haagen-Dazs - торговая марка мороженого, запатентованная польскими эмигрантами Мэтьюсами в Бронксе, Нью-Йорк в 1961 году.
(4) Бобби: Вижу, ты уже встретил нашего Джона Маккейна.
Джон Маккейн - сенатор США от штата Аризона, единый кандидат в президенты США на выборах 2008г. от республиканской партии (внешностью действительно смахивает на актера Чада Эверетта, исполняющего роль старого Дина.
(5) Старый Дин: Старушка из "Титаника", знаю.
Речь о фильме 1997 г. "Титаник" и пожилой актрисе  Глории Стюарт, исполняющей роль Розы  в той части фильма, которая относится к "современности".
(6) Сэм: Я хотел сказать "император Палпатин".
Очередной персонаж саги "Звездные войны" (исполнитель - Йен МакДармид) - политик, по совместительству Темный Лорд Ситх, обманом убедивший Сенат наделить его неограниченными полномочиями и воспользовавшийся ими, чтобы  уничтожить рыцарей Джедаев и стать императором. Ко времени действия классической трилогии Палпатин, именуемый просто "Императором" выглядит, как живой труп.
(7) Сэм: Прямо таки "Миссия: Провалена".
Отсылка к телесериалу "Mission: Impossible / Миссия невыполнима" 1966-1973) компании CBS о команде специалистов, выполняющих для правительства США миссии шпионского характера. Сериал наплодил многочисленные сиквелы, и на сегодняшний день по нему сняты 3 фильма.
(8) Дин: Поехали, Железнобокий!
Дин вспоминает телесериал 1967-1975 гг. "
Ironside" о детективе Роберте Т. Айронсаде ("Железнобоком"), который в результате ранения оказался прикован к инвалидной коляске, но продолжал работать на полицию, борясь с "плохими парнями" Сан-Францисско.
(8) Old Dean: Benjamin Button me back into burger shape.
Еще одно упоминание рассказа Фитцджеральда и его героя Бенджамена Баттона.


У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.08. Changing Channels / Переключая каналы
Премьера: 5 ноября 2009 г.
Автор сценария: Джереми Карвер
Режиссер: Чарльз Бисон

Братья оказываются пойманными в непрерывной череде телешоу, и не могут выбраться. Винчестеры считают ответственным Фокусника, но обнаруживают, что к делу, возможно, приложил руку кое-кто иной.

У этого эпизода пока нет транскрипта


5.09. The Real Ghostbusters / Настоящие охотники за привидениями
Премьера: 12 ноября 2009 г.
Авторы сценария: Эрик Крипке, Нэнси Вайнер
Режиссер: Джим Конвей

"Суперфанатка Сэма" Бекки обманом заманивает братьев на конференцию поклонников серии книг "Сверхъестественное". Винчестеры поражены, обнаружив, сколько народу притворяется ими.

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.10. Abandon All Hope... / Оставь надежду...
Премьера: 19 ноября 2009 г.
Автор сценария: Бен Эдлунд
Режиссер: Филип Сгрициа

Сэм, Дин и Кастиэль находят кольт и собираются убить Люцифера. Поддерживаемые Бобби, Винчестеры вместе с ангелом, Элен и Джо отправляются на битву, которая может стать последней для всех из них.

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.11. Sam, Interrupted / Сэм. Прерванная жизнь
Авторы сценария: Эндрю Дэбб, Дэн Лофлин
Режиссер: Джим Конвей
Премьера: 21 января 2010 г.

Братья проникают в психиатрическую лечебницу под видом пациентов, чтобы разобраться с "очередным" монстром. Выясняется, правда, что попутно им приходится разбираться с собственными внутренними демонами.

Аллюзии и референции.

(1) Название эпизода - отсылка к книге Сюзанны Кейсен "Прерванная жизнь / Girl Interrupted" (1993). Воспоминания бывшей пациентки психиатрической больницы клиники – блестящее изображение «параллельной вселенной» на фоне постоянно меняющегося мира конца 1960-х годов. Это проницательное и достоверное свидетельство, которое позволяет взглянуть с иной стороны на здравомыслие и безумие, на психическое расстройство и его причины (аннотация Библиотеки Альдебаран). В 1999 г. по книге был снят одноименный фильм с Вайноной Райдер в гл. роли. Кейсен, в свою очередь, позаимствовала название у картины Яна Вермеера "Girl Interrupted at Her Music" (1660-1661).

У этого эпизода еще нет трансткрипта.



5.12. Swap Meat / В чужой шкуре
Авторы сценария: Харви Федор, Джули Сьедж, Ребекка Десертин
Режиссер: Роберт Сингер
Премьера: 28 января 2010 г.

Во время работы над делом Сэм становится мишенью старшеклассника, изучившего залинание обмена тел. Дин обнаруживает, что его брат проявляет куда больше интереса к выпивке и женщинам, чем раньше, а реальному Сэму приходится выносить все тяготы школьной и домашней жизни подростка.

У этого эпизода еще нет транскрипта.



5.13. The Song Remains the Same / Всё та же песня
Авторы сценария: Сэра Гэмбл, Нэнси Вейнер
Режиссер: Стив Боюм
Премьера:

Ангелы готовы на всё, лишь бы Люцифер не получил своё вместилище. Они отправляют Анну назад во времени, чтобы убить Джона и Мэри Винчестер. Кастиэль посылает Сэма и Дина в 1978 год следом за ней. Братья воссоединияются со своими родителями, Мэри узнает в Дине охотника, встреченного в прошлом, но утаивает правду от Джона.

У этого эпизода еще нет транскрипта.



5.14. My Bloody Valentine / Мой кровавый Валентинов день
Автор сценария: Бен Эдлунд
Режиссер: Майк Рол
Премьера: 11 февраля 2010 г.

Когда люди в маленьком городке начинают убивать друг друга во имя любви, братья выходят на Купидона, однако в деле оказываются замешаны куда более серьезные силы.

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.15. Dead Men Dont Wear Plaid / Мертвые пледов не носят
Автор сценария: Джереми Картер
Режиссер: Джон Шоуолтер
Премьера: 25 марта 2010 г.

В родном городке Бобби люди восстают из мёртвых... и воссоединяются счастливо со своими семьями. Бобби,  к которому вернулась его мёртвая жена, пытается отослать ведущих расследование Винчестеров, но братья исследуют случай и выясняют, что "добрые зомби", возможно, имеют скрытые намерения.

Аллюзии и референции

(1) Название эпизода позаимствовано у фильма 1982 г. "Dead Men Dont Wear Plaid / Мертвые пледов не носят" (реж. Карл Райнер). Специально снятая в черно-белом изображении пародия на криминальные фильмы 40-х годов. Стив Мартин в роли частного детектива, а Рэйчел Уорд — его клиентка, обратившаяся с просьбой найти пропавшего мужа. В картине использованы кадры из старых фильмов с известнейшими актерами тех лет.

(2) Дин: Агенты Дофман и Нейдермайер.
Отсылка к киношным персонажам: Кент Дофман (Stephen Furst) и Дуглас Нейдермайер (Mark Metcalf) - герои комедии 1978 года "National Lampoons Animal House / Зверинец в стиле "нешнл Лампун" (реж. Джон Лэндис). Подробнее можно почитать здесь (на англ. яз.)

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.16. Dark Side of the Moon / Тёмная сторонв луны
Авторы сценария: Эндрю Дабб, Даниэль Лофлин
Режиссер: Джеф Вулнаф
Премьера: 1 апреля 2010 г.

Братья погибают от рук охотников и попадают на Небеса. Они узнают, что им следует найти ангела Иешуа, который напрямую общается с Богом раньше, чем их самих найдёт Захария. В процессе поисков Винчестеры встречают старых друзей и членов семьи.

Аллюзии и референции.

(1) В процессе съёмок название эпизода было изменено. Первоначально он должен был называться  "Your Whole Life Flashes Before Your Eyes / Вся жизнь промелькнула перед глазами". Изменившееся название отсылает нас к концептуальному , самому успешному альбому "Pink Floyd" 1973 года. Подробнее можно почитать здесь.

У этого эпизода еще нет транскрипта.



5.17. 99 Problems / 99 проблем
Автор сценария: Джули Сьедж
Режиссер: Чарльз Бисон
Премьера: 8 апреля 2010 г.

Весьма религиозные жители маленького городка избраны ангелами и обучены борьбе с демонами. Сэм и Дин, спасенные горожанами от демонов,  знакомятся с пастором Гидеоном и его дочерью Лией, которую отец провозглашает пророчицей. Лия требует повиновения от горожан в обмен на обещание места в раю, но когда девушка во имя Божье начинает натравливать жителей друг на друга, братья понимают, что им придётся её убить.

У этого эпизода еще нет транскрипта.


5.18 Point of No Return / Назад дороги нет
Автор сценария: Джереми Карвер
Режиссер: Фил Сгрициа
Премьера: 15 апреля 2010 г.

Дину начинает казаться, что единственный способ остановить Люцифера - сказать "да" Михаилу, но ангелы решают, что он им больше не нужен. Винчестеры и Кастиэль должны остановить Захарию, чья новая тактика грозит вызвать ещё более разрушительные последствия, прежде чем будет слишком поздно.

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.19. Hammer of the Gods / Молот богов
Авторы сценария: Эндрю Дабб, Даниэль Лофлин, Дэвид Рид
Режиссер: Рик Бота
Премьера: 22 апреля 2010 г.

Братьев Винчестеров похищает и держит заложниками в маленьком мотеле кучка богов, желающих остановить Апокалипсис. Когда появляется Гавриил с предупреждением, что если их найдёт Люцифер - всем им конец, один из богов уже продаёт собратьев дьяволу.

Аллюзии и референции (источник - частично здесь)

(1) Название эпизода взято из песни Led Zeppelin "Immigrant Song" где есть слова "The hammer of the gods/will drive our ships to new lands / Молот богов приведёт наш корабль в новые земли". Песня, в свою очередь, отсылает нас к легеде о скандинавском боге Торе и его молоте. Фраза также является заглавием книги-биографии группы.
(2) Дин: А ты пока последи за Норманом Бейтсом.
Норман Бейтс - вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, созданный писателем Робертом Блохом, персонаж знаменитого триллера Альфреда Хичкока «Психо». Подробнее можно почитать здесь.
(3) Дин: Натуральный Бабар.
Бабар - популярный персонаж французской детской литературы, победно шагающий по планете. Его нарисовал Жан де Брюнофф (Jean de Brunhoff) - и вошел в историю как создатель нового типа книг, т. н. книжек-картинок. Историю про Бабара, юного слона, который отправился в Париж, а затем вернулся на родину в джунгли и рассказал своим соплеменникам о европейской цивилизации, сочинила для детей Сесиль де Брюнофф, жена Жана. Истории о Бабаре были несколько раз экранизированы. Один из самых популярных - если не самый популярный - канадский сериал, первая серия первого эпизода которого вышла в 1989 году, созданный кинокомпанией Nelvana Limited. (источник)
(4) Дин: 10-4.
В радио-общении (полицейских, дальнобойщиков, радиолюбителей) используется в том числе так называемый тэн-код (десять-код), где 10-4 означает "Сообщение принял / Понял / О'Кей"
(5) Дин: Адский мотель.
Ссылка на фильм 1980 г. "Адский мотель / Motel Hell". Винсент и его сестра Ида - владельцы мотеля "Добро пожаловать" / Motel "Hello" и предприятия по производству колбасных изделий, которые по ночам избивают до полусмерти поселяющихся в мотеле туристов, после чего закапывают их живыми в своем саду таким образом, чтобы на поверхности оказывались только головы. Они окуривают их ароматным дымком, откармливают, а по прошествии некоторого времени трупы становятся первоначальным материалом их знаменитого копченого мяса…
(6) Гавриил: Я говорю о слоне в комнате... Не о тебе.
Английская идиома «слон в комнате» (встречающаяся так же как «слон в углу», «слон на кофейном столике» и т.п.) употребляется в случаях игнорирования очевидной истины. Она основывается на том, что невозможно и глупо делать вид, что вы не заметили целого слона посреди комнаты.
(7) Гавриил: Я для вас, как Кёстнер для Хьюстон.
Ссылка на фильм 1992 г. "Телохранитель", в котором задействованы вышеназванные актёры (Кевин Кёстнер и Уитни Хьюстон). Френк Фармер - телохранитель, нанятый охранять знаменитую певицу, Рейчел Мэррон, которую преследует маньяк. По ходу фильма между героями завязываются тесные нерабочие отношения.
(8) Гавриил: Удачи. Что касается меня, то я линяю из Джонстауна.
Джонстаун (Гайана) - поселение, основанное руководителем религиозной секты "Храм народов" Джимом Джонсом.  Одной из основных отличительных особенностей его группы был её этнический состав, включавший представителей самых разных народов. Известность секта получила из-за массового самоубийства (или, по другой версии, убийства) 918 членов организации в Джонстауне, в Гайане 18 ноября 1978 года. Подробности - здесь.
(9) Дин: Тогда, мы расскажем "Лиге несправедливости" о твоей тайной сущности.
Упоминаемая Лига несправедливости / Legion of Doom - вымышленная организация супер-злодеев, героев комиксов DC Comics, возглавляемая небезызвестным Лексом Лютером, впервые появившаяся в "Challenge of the SuperFriends" и первоначально включавшая 13 членов. Каждую неделю Лига разрабатывает план по захвату / уничтожению мира, и каждый раз проигрывает СуперДрузьям (Лиге супергероев), но в последнюю секунду умудряется уйти от ответа.
(10) Гавриил: Пошёл к чёрту этот шарик. Давай махнём на Пандору.
Ссылка на название планеты (Пандора) из фильма Джеймса Камерона 2009 г. "Аватар". Воздух Пандоры токсичен, потому была создана программа «Аватар», в которой сознание людей подключается к аватару, биологическому телу с дистанционным управлением, помогающее находиться в этой губительной атмосфере. Аватары — созданные при помощи генной инженерии гибриды, полученные комбинированием человеческой ДНК и ДНК коренных жителей планеты Пандоры, На`ви.
Фильм был номинирован на 9 Оскаров (из которых получил только 3).
(11) Дин: Итак, вы — примитивные дебилы! А теперь, слушайте сюда!
Цитата из фильма 1993 г. "Зловещие мертвецы 3. Армия тьмы", в котором главный герой, Эш, перенесшийся во времени, использует эту фразу в разговоре со средневековыми англичанами для объяснения насчёт "стреляющей палки". Подробности о фильме здесь.
(12) Дин: Кто-то у меня за спиной?
Цитата из фильма 1991 г. "Городские пижоны / City Slickers", а также бесчисленных других фильмов и телесериалов. Фраза постоянно используется в сериале "NCIS / Морская полиция: спецотдел", где персонаж Гиббс часто вламывается без предупреждения в то время, как его обсуждают за спиной.
(13) Гавриил: Люси, я дома.
В классическом сериале "Я люблю Люси" Рики Рикардо (Дези Арнас) всегда объявлял таким образом своё возвращение домой. (Фраза уже использовалась в сериале как минимум однажды - в 2.04. "Не играйте с мертвыми"). Кроме того, очередное заигрывание с фандомом, где Люцифера иногда уменьшительно-ласкательно именуют "Люси" или "Люци".
(14) Гавриил: А видел бы ты "Мятный носорог".
Мужской клуб "Мятный носорог / Spearment Rhino" - крупнейший стриптиз-клуб Лас Вегаса, пользующийся репутацией лучшего заведения подобного рода в мире.
(15) Идея собрать вместе в Америке божеств разных религий позаимствована из книги Нила Геймана "American Gods/ Американские боги". Некоторые из собравшихся божеств:
Кали - в индуистской мифологии одна из ипостасей Деви (Дурги), жены Шивы, олицетворение грозного, губительного аспекта его шакти - божественной энергии; Бальдр - в скандинавской мифологии древний бог из асов, сын Одина и Фригг;  вышеупомянутый Один - верховный бог скандинавской мифологии; Ганеша (или Ганапати) в индусской мифологии "владыка ганы" - низших божеств, составляющих свиту Шивы; Цзао-ван ((Цзао-шэнь, Цзао-цзюнь , Цзао-пуса , Дунчу сы-мин чжу) - в китайской мифологии популярное божество домашнего очага, следит за всем, что происходит в доме.; Меркурий  (в греческой мифологии Гермес) - бог торговли, прибыли, разумности, ловкости, плутовства, обмана, воровства и красноречия, дающий богатство и доход в торговле, бог гимнастики; Барон Суббота (фр. Baron Samedi) - в религии вуду одна из ипостасей Барона (Baron), божества, связанного со смертью, мёртвыми, а также с сексуальностью и рождением детей. (Источник: Мифы народов мира : энциклопедия).
  
У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.20. The Devil You Know / Знакомый дьявол
Автор сценария: Бен Эдлунд
Режиссер: Роберт Сингер
Премьера: 29 апреля 2010 г.

Демон Кроули заявляет Сэму и Дину, что может помочь им найти кольца всадников Апокалипсиса, необходимые, чтобы поймать в ловушку Люцифера. Братья сомневаются, пока Кроули не наводит их на Брейди - служителя Мора и Смерти. Брейди отказывается выдать их местоположение и насылает на Винчестеров Мор.

Аллюзии и референции.

(1) Название эпизода происходит от известной англоязычной пословицы "Better the devil you know than the devil you don't" - "Лучше знакомый дьявол, чем неизвестный / Чёрт знакомый лучше чёрта незнакомого".

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.21. Two Minutes to Midnight / Две минуты до полуночи
Автор сценария:Сэра Гэмбл
Режиссер: Фил Сгриция
Премьера: 6 мая 2010 г.

В обмен на "временно позамствованную" душу Бобби Кроули выдает братьям местонахождение Смерти. Столкновение с Мором едва не заканчивается гибелью Винчестеров, и, хотя они получают кольцо, Мор уже предпринял меры по распространению вируса кроатоан. Бобби, Сэм и Кастиэль стараются предотвратить эпидемию, в то время как Дин встречается со Смертью и заключает дорогостоящую сделку в обмен на кольцо четвёртого Всадника.

Аллюзии и референции.

(1) На студийном альбоме 1984 года «Powerslave» британской хеви-метал группы Iron Maiden вторая песня носит название «2 Minutes To Midnight» («Две минуты до полуночи»). Текст соответственно повествует об угрозе взаимного уничтожения человечества.
(2) Дин: Это и есть логово доктора Зло?
Доктор Зло в исполнении Майка Майерса — главный злодей в серии фильмов «Остин Пауэрс». Этот персонаж является пародией на злодеев из фильмов о Джеймсе Бонде, особенно на Эрнста Стэвро Блоуфельда — героя Дональда Плизэнса в фильме «Живёшь лишь дважды». Подробности - здесь
(3) Кроули: К следующему четвергу все мы будем жить в Зомбиленде.
Зомбиленд - постапокалиптический фильм (США, 2009 г.). Мутировавший вирус коровьего бешенства превратил всё население земли в агрессивных зомби, и лишь четверо избежали общей судьбы. Теперь они колесят по Америке, оттягиваясь и попутно истребляя нечисть. Рецензия на фильм (автор - Гоша Берлинский).

У этого эпизода пока нет транскрипта.


5.22. Swan Song / Лебединая песнь
Авторы сценария: Эрик Крипке, Эрик "Гиз" Гервиц
Режиссер: Стив Боюм
Премьера: 13 мая 2010 г.

Свобода воли - лишь иллюзия, никто не может избежать своей судьбы? Это действительно конец "Евангелия от Винчестеров"? Время свободы выбора прошло, Сэм дает согласие Люциферу, чтобы вернуть дьявола в "клетку", но всё, как обычно, идёт не по плану, и расплачиваться за решение Сэма приходится его друзьям. Кому-то - ценой жизни.

Аллюзии и референции.

(1) В качестве названия использован известный фразеологизм, обязанный своим происхождением народному поверью, по которому лебедь поет в своей жизни один раз – перед смертью. Отсюда и установившееся его значение: «Последнее, обычно наиболее значительное, произведение кого-либо; последнее проявление таланта, способностей и т. п.». В более широком смысле - "последнее, наиболее значительное проявление какой-либо деятельности" (Грамота.ру). История образа довольно интересно описана здесь.

(2)
Дин: Как всегда, Йода.

В очередной раз упомянут персонаж "Звездных войн", растолковывать все богатые таланты которого я не стану - трудно делать это, не повторяясь, 5 сезонов подряд. Если забыли, кто это, читайте здесь.

(3)
Люцифер: Ставлю скрипку из золота против твоей души - я лучше тебя-аа.

Цитата из песни 1979 г. "The Devil Went Down to Georgia", исполненной "Charlie Daniels Band". Дьявол вызывает юношу Джонни на состязание в игре на скрипке, ставя скрипку из золота против души Джонни.

(4)
Люцифер: В тебе столько гнева, юный Скайуокер.

Tv.com считают, что речь идет об Анакине Скайуокере, еще одном персонаже "Звездных войн", будущем "тёмном рыцаре" Дарте Вейдере. Но, как рьяный фанат классической трилогии, я могу сказать, что точно эти слова употребляет Император в отношении другого Скайуокера - Люка, когда пытается в "Возвращении Джедая" "переманить" Люка на "тёмную сторону" Силы.

(5)
Дин: Спасибо, Блутарски.

Джон (Блуто) Блутарски - персонаж фильма комедии 1978 года "National Lampoons Animal House / Зверинец в стиле "нешнл Лампун" (реж. Джон Лэндис) (он уже упоминался в 5 сезоне). Исполнитель - Джон Белуши. Кастиэль невольно перефразирует совет героя Белуши другому члену студенческого братства: "Мой тебе совет - уходи в запой".

У этого эпизода пока нет транскрипта



Назад | Начало | Наверх
Supernatural является собственностью The WB Television Network и The CW Television Network. Все текстовые, графические и мультимедиа материалы, размещённые на сайте, принадлежат их авторам и демонстрируются исключительно в ознакомительных целях. Оригинальные материалы являются собственностью сайта, любое их использование (или модификация) за пределами сайта только с письменного разрешения администрации.


Supernatural Russia © 2006-2013 Silence & Marta

:: fiblack phpbb2 style by Daz :: PHP-Nuke theme by www.hellhole.org ::

Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
The Russian localization - project Rus-PhpNuke.com